WEBVTT 00:00:00.806 --> 00:00:02.306 Oggi vorrei condividere con voi 00:00:02.306 --> 00:00:04.460 un progetto che ha cambiato il modo in cui mi approccio 00:00:04.460 --> 00:00:06.371 all'architettura e la realizzo: 00:00:06.371 --> 00:00:09.299 il Fez River Rehabilitation Project. NOTE Paragraph 00:00:09.299 --> 00:00:11.640 La mia città natale Fez, in Marocco, 00:00:11.640 --> 00:00:15.307 vanta una delle città medievali murate più vaste del mondo, 00:00:15.307 --> 00:00:18.036 chiamata medina, annidata nella valle di un fiume. 00:00:18.046 --> 00:00:21.634 L'intera città è Sito Patrimonio dell'UNESCO. 00:00:21.934 --> 00:00:25.610 Dagli anni '50, man mano che la popolazione della medina cresceva, 00:00:25.610 --> 00:00:27.530 le infrastrutture urbane basilari 00:00:27.530 --> 00:00:30.460 come gli spazi verdi aperti e le fognature 00:00:30.460 --> 00:00:34.520 sono cambiate rapidamente e sono state completamente alterate. 00:00:35.110 --> 00:00:38.065 Una delle più grandi vittime della situazione 00:00:38.065 --> 00:00:42.258 è stato il fiume Fez, che divide la medina a metà 00:00:42.258 --> 00:00:45.180 e per molti secoli è stato considerato 00:00:45.180 --> 00:00:47.572 l'anima della città. 00:00:47.572 --> 00:00:49.990 In effetti, si può vedere la presenza 00:00:49.990 --> 00:00:53.170 dell'ampia rete idrica del fiume 00:00:53.170 --> 00:00:54.451 in tutta la città, 00:00:54.451 --> 00:00:57.852 in luoghi come le fontane pubbliche o private. NOTE Paragraph 00:00:58.252 --> 00:01:02.151 Purtroppo, a causa dell'inquinamento del fiume, 00:01:02.151 --> 00:01:04.357 è stato ricoperto poco a poco 00:01:04.357 --> 00:01:07.431 con lastre di cemento dal 1952. 00:01:07.431 --> 00:01:10.859 Questo processo di prosciugamento è andato di pari passo 00:01:10.859 --> 00:01:12.895 con la distruzione di molte case 00:01:12.895 --> 00:01:14.387 lungo le rive del fiume 00:01:14.387 --> 00:01:16.376 per poter far sì che le macchine 00:01:16.376 --> 00:01:20.510 entrassero nei vicoli pedonali della medina. 00:01:21.040 --> 00:01:24.335 Quei vuoti urbani diventarono presto parcheggi illegali 00:01:24.335 --> 00:01:26.291 o discariche a cielo aperto. 00:01:26.291 --> 00:01:28.260 In realtà, le condizioni del fiume 00:01:28.260 --> 00:01:31.535 prima di entrare nella medina sono piuttosto buone. 00:01:31.535 --> 00:01:33.830 Poi l'inquinamento ha avuto un impatto negativo, 00:01:33.830 --> 00:01:36.249 principalmente a causa delle acque reflue non trattate 00:01:36.249 --> 00:01:39.900 e dei rifiuti chimici dell'industria conciaria, ad esempio. 00:01:39.900 --> 00:01:41.950 A un certo punto, non potevo più sopportare 00:01:41.950 --> 00:01:43.605 la profanazione del fiume, 00:01:43.605 --> 00:01:46.335 di una parte così importante della mia città, 00:01:46.335 --> 00:01:47.986 e ho deciso di agire, 00:01:47.986 --> 00:01:50.321 specialmente dopo aver saputo che la città 00:01:50.321 --> 00:01:53.415 aveva ricevuto un finanziamento per deviare le acque di scarico 00:01:53.415 --> 00:01:55.035 e trattarle. NOTE Paragraph 00:01:55.035 --> 00:01:56.992 Con l'acqua pulita, all'improvviso 00:01:56.992 --> 00:01:59.467 diventò possibile scoprire il fiume, 00:01:59.467 --> 00:02:02.347 e con un po' di fortuna e tante pressioni, 00:02:02.347 --> 00:02:04.563 io e il mio compagno Takako Tajima 00:02:04.563 --> 00:02:08.194 abbiamo ottenuto dalla città l'incarico di lavorare con un team di ingegneri 00:02:08.194 --> 00:02:10.302 per scoprire il fiume. 00:02:10.302 --> 00:02:12.257 Tuttavia, siamo stati astuti, 00:02:12.257 --> 00:02:13.574 e abbiamo fatto un'ulteriore proposta: 00:02:13.574 --> 00:02:18.250 trasformare le rive del fiume in zone pedonali, 00:02:18.250 --> 00:02:20.210 e poi collegarle 00:02:20.210 --> 00:02:21.853 al tessuto urbano, 00:02:21.853 --> 00:02:24.406 e infine trasformare i vuoti urbani 00:02:24.406 --> 00:02:27.837 lungo le rive del fiume in spazi pubblici 00:02:27.837 --> 00:02:30.187 che scarseggiano nella medina di Fez. 00:02:30.407 --> 00:02:31.954 Ora vi mostrerò brevemente 00:02:31.954 --> 00:02:34.651 due di questi spazi pubblici. NOTE Paragraph 00:02:34.991 --> 00:02:37.771 Il primo è la R'cif Plaza, 00:02:37.771 --> 00:02:40.853 che è situata sulla sorgente del fiume, 00:02:40.853 --> 00:02:43.890 che potete vedere qui nelle linee tratteggiate. 00:02:43.890 --> 00:02:47.557 Questa piazza una volta era un centro di trasporto caotico 00:02:47.557 --> 00:02:49.781 che andava a compromettere l'integrità urbana 00:02:49.781 --> 00:02:51.529 della medina, che ha 00:02:51.529 --> 00:02:54.448 la rete pedonale più vasta del mondo. 00:02:54.448 --> 00:02:57.553 E proprio davanti al ponte storico che potete vedere qui, 00:02:57.553 --> 00:02:59.364 proprio vicino alla piazza, 00:02:59.364 --> 00:03:01.524 potete vedere che il fiume 00:03:01.524 --> 00:03:03.785 sembrava un fiume di rifiuti. 00:03:03.785 --> 00:03:06.017 Invece, il nostro obiettivo era 00:03:06.017 --> 00:03:08.375 farne una piazza completamente pedonale, 00:03:08.375 --> 00:03:11.278 coprirla con volte di pelle riciclata, 00:03:11.278 --> 00:03:14.270 e collegarla alle rive del fiume. NOTE Paragraph 00:03:15.030 --> 00:03:16.914 Anche il secondo luogo dove siamo intervenuti 00:03:16.914 --> 00:03:19.920 era un vuoto urbano lungo le rive del fiume, 00:03:19.920 --> 00:03:22.267 e una volta era un parcheggio illegale, 00:03:22.267 --> 00:03:23.722 e il nostro scopo era trasformarlo 00:03:23.722 --> 00:03:26.797 nel primo parco giochi della medina. 00:03:27.177 --> 00:03:30.525 Il parco giochi è realizzato con pneumatici riciclati 00:03:30.525 --> 00:03:33.360 ed è anche abbinato a terreni acquitrinosi 00:03:33.360 --> 00:03:35.790 che non solo puliscono l'acqua del fiume 00:03:35.790 --> 00:03:39.121 ma la trattengono in caso di inondazioni. NOTE Paragraph 00:03:39.381 --> 00:03:42.412 Man mano che il progetto avanzava e riceveva diversi premi di design, 00:03:42.412 --> 00:03:44.680 intervenivano nuovi investitori 00:03:44.680 --> 00:03:48.458 e cambiavano gli obiettivi e il design del progetto. 00:03:48.458 --> 00:03:51.240 L'unico modo che avevamo 00:03:51.240 --> 00:03:54.532 per portare avanti gli obiettivi principali del progetto 00:03:54.532 --> 00:03:56.962 era fare qualcosa di molto insolito 00:03:56.962 --> 00:03:58.874 che generalmente gli architetti non fanno. 00:03:58.874 --> 00:04:02.126 Si trattava di prendere i nostri ego di designer 00:04:02.126 --> 00:04:03.602 e la nostra creatività 00:04:03.602 --> 00:04:05.736 e di metterli da parte 00:04:05.736 --> 00:04:08.245 per concentrarci principalmente sull'essere degli attivisti 00:04:08.245 --> 00:04:10.150 e sul cercare di accontentare 00:04:10.150 --> 00:04:12.441 tutti i programmi degli investitori 00:04:12.441 --> 00:04:15.264 e concentrarci sugli obiettivi principali del progetto: 00:04:15.264 --> 00:04:17.796 ossia, scoprire il fiume, trattarne le acque, 00:04:17.796 --> 00:04:19.790 e creare spazi pubblici per tutti. 00:04:20.040 --> 00:04:21.282 Siamo stati molto fortunati, 00:04:21.282 --> 00:04:23.825 e molti di quegli obiettivi si sono realizzati 00:04:23.825 --> 00:04:25.418 o stanno per realizzarsi. 00:04:25.418 --> 00:04:27.478 Per esempio, qui potete vedere la R'cif Plaza. 00:04:27.478 --> 00:04:30.169 Ecco che aspetto aveva circa sei anni fa. 00:04:30.489 --> 00:04:32.251 Ecco com'è oggi. 00:04:32.251 --> 00:04:33.983 È ancora in costruzione, 00:04:33.983 --> 00:04:35.480 ma in realtà è uno spazio molto usato 00:04:35.480 --> 00:04:37.123 dalla popolazione locale. 00:04:37.123 --> 00:04:39.946 E infine, ecco che aspetto avrà la R'cif Plaza 00:04:39.946 --> 00:04:41.831 quando completeremo il progetto. 00:04:41.831 --> 00:04:45.829 Questo è il fiume, coperto, usato come discarica. 00:04:45.829 --> 00:04:47.651 Poi, dopo molti anni di lavoro, 00:04:47.651 --> 00:04:50.385 il fiume con aque pulite, scoperto. 00:04:50.385 --> 00:04:52.410 E infine, qui potete vedere il fiume 00:04:52.410 --> 00:04:54.851 quando il progetto sarà ultimato. NOTE Paragraph 00:04:54.851 --> 00:04:57.292 Perciò sicuramente il Fez River Rehabilitation 00:04:57.292 --> 00:04:59.710 continuerà a cambiare e ad adattarsi 00:04:59.710 --> 00:05:01.938 al paesaggio sociopolitico della città, 00:05:01.938 --> 00:05:04.998 ma crediamo fermamente che ripensando 00:05:04.998 --> 00:05:07.439 il ruolo e gli obiettivi degli architetti, 00:05:07.439 --> 00:05:11.398 abbiamo realizzato l'idea principale del progetto; 00:05:11.398 --> 00:05:13.907 cioè, trasformare il fiume da acque di scolo 00:05:13.907 --> 00:05:15.561 a spazio pubblico aperto a tutti, 00:05:15.561 --> 00:05:18.733 assicurandoci che la città di Fez 00:05:18.733 --> 00:05:20.960 rimarrà una città viva per i suoi abitanti 00:05:20.960 --> 00:05:23.120 piuttosto che diventare una testimonianza culturale mummificata. NOTE Paragraph 00:05:23.120 --> 00:05:24.496 Grazie mille. NOTE Paragraph 00:05:24.496 --> 00:05:25.775 (Applausi)