[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.60,0:00:03.42,Default,,0000,0000,0000,,تصور کنید وقتی که امروز\Nبعد از ظهراینجا وارد شديد، Dialogue: 0,0:00:03.44,0:00:07.84,Default,,0000,0000,0000,,متوجه میشدید که همه آدمها این اتاق\Nخيلي شبیه به همدیگر هستند: Dialogue: 0,0:00:08.07,0:00:10.22,Default,,0000,0000,0000,,بدون تفاوت سن و سال،\Nبدون تفاوت نژاد، Dialogue: 0,0:00:10.24,0:00:11.48,Default,,0000,0000,0000,,همه زیبایی یکسانی دارند. Dialogue: 0,0:00:12.28,0:00:14.26,Default,,0000,0000,0000,,فردی که کنار شما نشسته است Dialogue: 0,0:00:14.28,0:00:16.52,Default,,0000,0000,0000,,ممکن است که خاصترین\Nزندگی درونی را داشته باشد، Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:17.71,Default,,0000,0000,0000,,اما شما هیچ اطلاعی ندارید Dialogue: 0,0:00:17.72,0:00:21.73,Default,,0000,0000,0000,,چون همه ما، همیشه یک حالت\Nچهرهٔ بیتفاوت به خود گرفتهایم. Dialogue: 0,0:00:22.59,0:00:27.59,Default,,0000,0000,0000,,این همان تغيير ترسناكي هست كه در \Nحال رخ دادن در تمام شهرهاست Dialogue: 0,0:00:27.92,0:00:30.31,Default,,0000,0000,0000,,با اين فرق كه مربوط به \Nساختمانهاست، نه آدم ها. Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:37.46,Default,,0000,0000,0000,,شهرها پر شدند از زمختي و سایه، Dialogue: 0,0:00:37.48,0:00:38.70,Default,,0000,0000,0000,,سازه و رنگ. Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:44.37,Default,,0000,0000,0000,,شما هنوز میتوانید معماریهایی\Nتک وبا شخصیت خاص پیدا کنید Dialogue: 0,0:00:45.36,0:00:47.28,Default,,0000,0000,0000,,در آپارتمانهای ریگا Dialogue: 0,0:00:48.08,0:00:49.28,Default,,0000,0000,0000,,و یمن، Dialogue: 0,0:00:50.35,0:00:52.33,Default,,0000,0000,0000,,مسکن هاي ارزان در وین، Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.38,Default,,0000,0000,0000,,روستاهای هوپی در آریزونا، Dialogue: 0,0:00:55.40,0:00:57.11,Default,,0000,0000,0000,,خانههای نما آجری در نیو یورک، Dialogue: 0,0:00:57.52,0:00:59.12,Default,,0000,0000,0000,,خانههای چوبی سانفرانسیسکو، Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:01.68,Default,,0000,0000,0000,,اینها لزوماً کاخ یا کلیسا نیستند. Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:03.86,Default,,0000,0000,0000,,فقط ساختمانهای \Nمسكونی معمولی هستند Dialogue: 0,0:01:03.88,0:01:06.80,Default,,0000,0000,0000,,که روايت کننده شكوه معمول شهرها هستند. Dialogue: 0,0:01:07.05,0:01:10.80,Default,,0000,0000,0000,,دلیل اين شكوه، درهم آميختگي شديد\Nبين نیاز به سرپناه Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:14.47,Default,,0000,0000,0000,,با میل انسانها به زیبایی است. Dialogue: 0,0:01:16.60,0:01:20.32,Default,,0000,0000,0000,,نمای زمختشان به ما\Nیک شهر قابل لمس میدهد. Dialogue: 0,0:01:20.55,0:01:22.42,Default,,0000,0000,0000,,درسته؟ خیابانهایی را که میتوانید Dialogue: 0,0:01:22.44,0:01:25.38,Default,,0000,0000,0000,,با دواندن انگشتانتان بر روی\Nسنگ وآجرها داستانش را بخوانيد. Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:27.58,Default,,0000,0000,0000,,حالا اما اين كار سختتر شده، Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:30.96,Default,,0000,0000,0000,,چون شهرها دارند نرم میشوند. Dialogue: 0,0:01:31.68,0:01:33.74,Default,,0000,0000,0000,,برجهای تازه جوانه زده در مراکز شهر، Dialogue: 0,0:01:33.76,0:01:36.10,Default,,0000,0000,0000,,که تقریباً همیشه از بتن و فولادند Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:37.48,Default,,0000,0000,0000,,و با شیشه پوشانده شدهاند. Dialogue: 0,0:01:38.92,0:01:41.78,Default,,0000,0000,0000,,میتوانید به خط افق شهرها در \Nسرتاسر دنیا نگاه کنید −− Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,هیوستون، Dialogue: 0,0:01:43.64,0:01:44.84,Default,,0000,0000,0000,,گوانگژو، Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:46.64,Default,,0000,0000,0000,,فرانکفورت −− Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:50.86,Default,,0000,0000,0000,,و همه جا همان ارتش \Nربات های براق را میبینید Dialogue: 0,0:01:50.88,0:01:52.16,Default,,0000,0000,0000,,كه درافق رژه میروند. Dialogue: 0,0:01:53.38,0:01:55.88,Default,,0000,0000,0000,,حالا به تمام آنچه فكر كنيد \Nكه از دست خواهد رفت Dialogue: 0,0:01:55.88,0:02:00.48,Default,,0000,0000,0000,,وقتي معماران ديگر از تمام \Nمصالح موجود استفاده نكنند، Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:04.54,Default,,0000,0000,0000,,وقتي ديگر گرانيت و سنگ آهك و سنگ ماسه Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:06.74,Default,,0000,0000,0000,,و چوب و مس و خشت و آجر Dialogue: 0,0:02:06.76,0:02:08.28,Default,,0000,0000,0000,,و الوار و گچ نباشد، Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:11.26,Default,,0000,0000,0000,,ما معماری را آسان کردهایم Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:12.84,Default,,0000,0000,0000,,و شهر ها را فقیر. Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:17.58,Default,,0000,0000,0000,,مثل این است که از تمام غذاهای دنیا Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:19.54,Default,,0000,0000,0000,,فقط غذای هواپیماییها بماند. Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:20.62,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:02:20.64,0:02:21.84,Default,,0000,0000,0000,,مرغ یا پاستا؟ Dialogue: 0,0:02:23.44,0:02:24.76,Default,,0000,0000,0000,,اما از آن هم بدتر، Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:29.34,Default,,0000,0000,0000,,نماهای بلند شیشه ای، مثل این در مسکو Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:34.26,Default,,0000,0000,0000,,تحقیر جنبه مدنی و اجتماعی زندگی \Nشهری را به رخ میکشند. Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:39.34,Default,,0000,0000,0000,,ساختمان هایی شبیه این برای راحتی بیشتر\Nمالکین ومستاجرین آن ساخته شدهاند، Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:41.94,Default,,0000,0000,0000,,اما این لزوماً به معنی \Nارتقاء زندگی بقیه ما نیست، Dialogue: 0,0:02:41.96,0:02:45.60,Default,,0000,0000,0000,,ما که از میان این ساختمانها میگذریم. Dialogue: 0,0:02:46.44,0:02:48.48,Default,,0000,0000,0000,,و انتظار رایگان بودن آن را داریم. Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:52.24,Default,,0000,0000,0000,,این برجهای براق موجودات اشغالگری هستند Dialogue: 0,0:02:53.08,0:02:56.32,Default,,0000,0000,0000,,که شهرهای ما را میبلعند و\Nفضای عمومی شهری را میکشند. Dialogue: 0,0:02:57.32,0:03:00.78,Default,,0000,0000,0000,,ما به نمای ساختمانها \Nمثل یک آرایش نگاه میکنیم. Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:04.89,Default,,0000,0000,0000,,یک لایه زینتی که در مرحله آخر به \Nساختمان اضافه میشود که تکمیلش کند. Dialogue: 0,0:03:05.16,0:03:07.70,Default,,0000,0000,0000,,درحالیکه چون نما در آخرین سطح است Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:09.98,Default,,0000,0000,0000,,به معنی عمیق نبودن آن هم نیست. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:11.28,Default,,0000,0000,0000,,بگذارید مثالی برایتان بزنم Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:15.22,Default,,0000,0000,0000,,از اینکه چگونه سطح شهرها \Nشیوه زندگی ما در آنجا را تغییر میدهد. Dialogue: 0,0:03:15.24,0:03:18.14,Default,,0000,0000,0000,,وقتی من از سالامانکا در\Nاسپانیا دیدن میکردم Dialogue: 0,0:03:18.16,0:03:20.42,Default,,0000,0000,0000,,دیدن بازارچه مِیِر در هر ساعت روز Dialogue: 0,0:03:20.44,0:03:21.86,Default,,0000,0000,0000,,برایم بسیار لذت بخش بود. Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:24.86,Default,,0000,0000,0000,,صبح های زود نور خورشید از \Nنمای ساختمانها بیرون میزد، Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:26.58,Default,,0000,0000,0000,,سایه ها را پررنگ تر میکرد، Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:30.13,Default,,0000,0000,0000,,و در شبها نور چراغ ها، ساختمان ها را Dialogue: 0,0:03:30.13,0:03:32.24,Default,,0000,0000,0000,,به صد دسته از\Nفضاهای مجزا بدل میکرد، Dialogue: 0,0:03:32.52,0:03:34.90,Default,,0000,0000,0000,,بالکن ها و پنجره ها و طاقها، Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:37.76,Default,,0000,0000,0000,,هرکدام یک فعالیت دیداری جدا. Dialogue: 0,0:03:38.68,0:03:41.32,Default,,0000,0000,0000,,آن جزئیات و حجم ها، آن زرق و برق، Dialogue: 0,0:03:42.64,0:03:45.04,Default,,0000,0000,0000,,به بازارچه کیفیت یک تئاتر را میدهد. Dialogue: 0,0:03:46.67,0:03:49.87,Default,,0000,0000,0000,,تبدیل به صحنهای میشود که نسلهای \Nمختلف در آن همدیگر را میبینند. Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:53.54,Default,,0000,0000,0000,,کودکان در گوشههای مختلف پیاده رو، Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:56.38,Default,,0000,0000,0000,,افراد مسن روی صندلیها Dialogue: 0,0:03:56.40,0:04:00.30,Default,,0000,0000,0000,,و زندگی واقعی شبیه به صحنه اپرا میشود. Dialogue: 0,0:04:00.32,0:04:02.08,Default,,0000,0000,0000,,پرده در سالامانکا بالا میرود. Dialogue: 0,0:04:03.52,0:04:07.60,Default,,0000,0000,0000,,من فقط در مورد نمای\Nبیرونی ساختمانها حرف زدم Dialogue: 0,0:04:08.52,0:04:11.52,Default,,0000,0000,0000,,و نه فرم، کاربرد و سازه آنها. Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:16.51,Default,,0000,0000,0000,,با این وجود آن سطوح\Nبه زندگی ما رنگ میدهند، Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:20.30,Default,,0000,0000,0000,,چون ساختمانها فضای\Nاطراف ما را تشکیل میدهند، Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:23.34,Default,,0000,0000,0000,,واین فضاها مردم را به سمت خود جذب میکنند Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:25.07,Default,,0000,0000,0000,,یا آنها را از خود میرانند. Dialogue: 0,0:04:25.28,0:04:28.98,Default,,0000,0000,0000,,وتفاوت به کیفیت آن سطوح خارجی مربوط است. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.74,Default,,0000,0000,0000,,مثلا یک معادل معاصر بازارچه مِیِر، Dialogue: 0,0:04:32.76,0:04:35.08,Default,,0000,0000,0000,,منطقه لادفانس درپاریس است. Dialogue: 0,0:04:35.88,0:04:39.50,Default,,0000,0000,0000,,فضای باز با دیوارهای شیشه ای باد خیز Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:41.30,Default,,0000,0000,0000,,که کارمندان هر روز با عجله ازمیان آن Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:43.82,Default,,0000,0000,0000,,از مترو به اداره خود در حال گذرند Dialogue: 0,0:04:43.84,0:04:46.20,Default,,0000,0000,0000,,و وقت کمی را در خود این فضا میگذرانند. Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:51.42,Default,,0000,0000,0000,,دراوایل سالهای ۱۹۸۰ \Nمهندس معمار، فیلیپ جانسون Dialogue: 0,0:04:51.44,0:04:55.20,Default,,0000,0000,0000,,سعی کرد که شبیه بازارچه زیبای\Nاروپایی را در پیتسبرگ بنا کند. Dialogue: 0,0:04:55.68,0:04:57.18,Default,,0000,0000,0000,,این PPG است. Dialogue: 0,0:04:57.20,0:05:02.42,Default,,0000,0000,0000,,فضایی نیم هکتاری که با ساختمان های تجاری Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:03.90,Default,,0000,0000,0000,,شیشه و آیینه ای احاطه شده است. Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:07.34,Default,,0000,0000,0000,,آنها را با فلز و برجک های گوتیک Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:09.30,Default,,0000,0000,0000,,تزئین کرده Dialogue: 0,0:05:09.32,0:05:11.50,Default,,0000,0000,0000,,که کاملاً درافق شهرها خودنمایی میکنند. Dialogue: 0,0:05:11.88,0:05:13.16,Default,,0000,0000,0000,,ولی ازهمکف آن، Dialogue: 0,0:05:14.52,0:05:17.24,Default,,0000,0000,0000,,این بازارچه شبیه قفس شیشه ای سیاه است. Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:19.94,Default,,0000,0000,0000,,البته مطمئناٌ درتابستان Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:22.42,Default,,0000,0000,0000,,بچه ها ازاین فواره به سمت \Nفواره دیگر میدوند Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:24.42,Default,,0000,0000,0000,,و در زمستان اسکیت روی یخ Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:27.66,Default,,0000,0000,0000,,ولی این بازارچه آن لذت بی غل وغش\Nبودن در آن را به شما نمیدهد. Dialogue: 0,0:05:27.68,0:05:31.68,Default,,0000,0000,0000,,جایی نیست که هوس کنید بنشینید و گپی بزنید Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:39.22,Default,,0000,0000,0000,,فضاهای عمومی به دلایل\Nمختلف مقبول یا رد میشوند. Dialogue: 0,0:05:39.24,0:05:40.64,Default,,0000,0000,0000,,معماری تنها یکی ازآنهاست. Dialogue: 0,0:05:41.48,0:05:42.88,Default,,0000,0000,0000,,ولی دلیلی مهم. Dialogue: 0,0:05:43.84,0:05:45.18,Default,,0000,0000,0000,,بعضی از بازارچه های جدید Dialogue: 0,0:05:45.20,0:05:47.56,Default,,0000,0000,0000,,مثل فدریشن در ملبورن Dialogue: 0,0:05:48.64,0:05:51.08,Default,,0000,0000,0000,,یا سوپرکیلن در کپنهاگ Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:55.34,Default,,0000,0000,0000,,موفق بودهاند چون تلفیقی\Nاز قدیمی و جدید هستند؛ Dialogue: 0,0:05:55.36,0:05:56.56,Default,,0000,0000,0000,,زمخت و نرم، Dialogue: 0,0:05:57.40,0:05:59.26,Default,,0000,0000,0000,,رنگهای خنثی و تند، Dialogue: 0,0:05:59.28,0:06:02.92,Default,,0000,0000,0000,,و فقط به نمای شیشهای بسنده نکردهاند. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.96,Default,,0000,0000,0000,,من ضد شیشه نیستم. Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:10.52,Default,,0000,0000,0000,,شیشه ماده ای کهن و تطبیق پذیر است. Dialogue: 0,0:06:11.64,0:06:15.86,Default,,0000,0000,0000,,تولید، حمل و نقل، Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:17.94,Default,,0000,0000,0000,,نصب، جایگزینی Dialogue: 0,0:06:17.96,0:06:19.50,Default,,0000,0000,0000,,و تمیزی آسانی دارد. Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:22.42,Default,,0000,0000,0000,,درهرشکلی هست. از سایزهای بسیار بزرگ \Nتا صفحات بسیارصیقلی Dialogue: 0,0:06:22.44,0:06:24.52,Default,,0000,0000,0000,,تا تکههای نیمه شفاف. Dialogue: 0,0:06:25.20,0:06:27.86,Default,,0000,0000,0000,,لایه گزاری های جدید\Nآن را هنگام تغییر نور Dialogue: 0,0:06:27.92,0:06:29.52,Default,,0000,0000,0000,,هفت رنگ هم کرده است. Dialogue: 0,0:06:29.88,0:06:33.14,Default,,0000,0000,0000,,در شهرهای گرانی مثل نیویورک \Nاین قابلیت جادویی را دارد Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:36.78,Default,,0000,0000,0000,,که به دلیل نمایش چشمانداز \Nبیشتر قیمت ملک را چند برابر کند Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:39.90,Default,,0000,0000,0000,,که تنها دلیلی است \Nکه ساختمان سازها برای توجیه Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:41.64,Default,,0000,0000,0000,,قیمت نجومی میتوانند ارائه کنند. Dialogue: 0,0:06:44.40,0:06:46.34,Default,,0000,0000,0000,,در اواسط قرن ۱۹ میلادی Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:49.14,Default,,0000,0000,0000,,با ساخت کاخ بلورین \N(Crystal Palace) در لندن Dialogue: 0,0:06:49.16,0:06:53.20,Default,,0000,0000,0000,,شیشه به اولین ماده در\Nلیست مواد ساختمانی تبدیل شد. Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:55.78,Default,,0000,0000,0000,,تا اواسط قرن۲۰ Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:58.92,Default,,0000,0000,0000,,بخش بزرگی از مرکز شهرهای بزرگ آمریکا را Dialogue: 0,0:06:59.68,0:07:02.70,Default,,0000,0000,0000,,ساختمانهای اداری تماشایی پوشاندند Dialogue: 0,0:07:02.72,0:07:07.08,Default,,0000,0000,0000,,مثل لِوِر هاوس در مرکز منهتن با\Nطراحی اسکیدمور اوینگزومریل. Dialogue: 0,0:07:07.56,0:07:10.26,Default,,0000,0000,0000,,نهایتاً تکنولوژی آنقدر پیشرفت کرد Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:13.38,Default,,0000,0000,0000,,که معماران توانستند \Nسازه های بسیار شفافی بسازند Dialogue: 0,0:07:13.40,0:07:14.69,Default,,0000,0000,0000,,که تقریبا نامرئی باشند. Dialogue: 0,0:07:16.36,0:07:17.78,Default,,0000,0000,0000,,وهمزمان Dialogue: 0,0:07:17.80,0:07:21.84,Default,,0000,0000,0000,,شیشه به ماده پایه هرشهری \Nبا برج های بلند تبدیل شد. Dialogue: 0,0:07:22.68,0:07:25.18,Default,,0000,0000,0000,,و یک دلیل بسیار قوی برای آن وجود داشت. Dialogue: 0,0:07:25.20,0:07:28.92,Default,,0000,0000,0000,,چون با جذب جمعیت دنیا به سوی شهرها Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:33.66,Default,,0000,0000,0000,,جدای از هجوم بی بضاعت ها \Nبه زاغه های بی کیفیت، Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:37.50,Default,,0000,0000,0000,,میلیون ها نفر به آپارتمان هایی بزرگتر \Nاز همیشه برای زندگی و کار Dialogue: 0,0:07:37.52,0:07:38.74,Default,,0000,0000,0000,,درشهرها نیاز دارشتند. Dialogue: 0,0:07:38.76,0:07:41.38,Default,,0000,0000,0000,,پس صرفه اقتصادی دارد که برج ساخته شود Dialogue: 0,0:07:41.40,0:07:43.88,Default,,0000,0000,0000,,و با مواد ارزان و کاربردی نما کاری شود. Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:48.16,Default,,0000,0000,0000,,اما ظرفیت بیان Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:49.99,Default,,0000,0000,0000,,شیشه محدود است. Dialogue: 0,0:07:51.24,0:07:53.42,Default,,0000,0000,0000,,این یک قسمت از دیواری است که سطحی از Dialogue: 0,0:07:53.44,0:07:57.52,Default,,0000,0000,0000,,یک بازارچه قدیمی شهر\Nمیتلا در قسمت جنوبی مکزیک را پوشانده. Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:00.14,Default,,0000,0000,0000,,حکاکی های ۲۰۰۰ ساله آن Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:03.39,Default,,0000,0000,0000,,نشان از برگزاری رسوم \Nخاص دراین محل دارند. Dialogue: 0,0:08:05.24,0:08:11.02,Default,,0000,0000,0000,,امروز ما به اینها نگاه میکنیم و \Nمیتوانیم پیوستگی تاریخی و معماری Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:13.90,Default,,0000,0000,0000,,بین حکاکیها با کوههای اطراف Dialogue: 0,0:08:13.92,0:08:17.78,Default,,0000,0000,0000,,و آن کلیسایی که روی خرابه ها با کمک Dialogue: 0,0:08:17.80,0:08:20.08,Default,,0000,0000,0000,,تکه سنگهای موجود\Nساخته شده است را دریابیم. Dialogue: 0,0:08:20.34,0:08:23.66,Default,,0000,0000,0000,,در محله نزدیک اواخاکا حتی \Nمعمولی ترین ساختمان های گچی هم Dialogue: 0,0:08:23.82,0:08:28.14,Default,,0000,0000,0000,,به حجمهای از رنگهای براق، نقاشیهای سیاسی Dialogue: 0,0:08:28.16,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,و طرحهای پیچیده هنری تبدیل شده است. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.60,Default,,0000,0000,0000,,یک زبان پیچیده ارتباطی است Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:37.04,Default,,0000,0000,0000,,که رواج بیماریگون شیشه\Nآن را نابود میکند. Dialogue: 0,0:08:37.96,0:08:40.74,Default,,0000,0000,0000,,خبر خوب این است که \Nمعماران و ساختمان سازها Dialogue: 0,0:08:40.76,0:08:43.86,Default,,0000,0000,0000,,کم کم به لذت وجود بافت قدیمی Dialogue: 0,0:08:43.92,0:08:46.13,Default,,0000,0000,0000,,بدون دور شدن از مدرنیته پی بردهاند. Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:50.36,Default,,0000,0000,0000,,بعضی ها درخودِ مواد قدیمی مثل آجر و سفال Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:52.52,Default,,0000,0000,0000,,خلاقیت به خرج میدهند. Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:59.06,Default,,0000,0000,0000,,بعضی دیگر محصولات جدید تولید میکنند \Nمثل قالبهای گچی که شرکت اسنوهاتا Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:01.50,Default,,0000,0000,0000,,در موزه هنرهای مدرن\Nسان فرانسیسکو به کار برد Dialogue: 0,0:09:01.52,0:09:04.36,Default,,0000,0000,0000,,تا آن کیفیت پرچین وچروک \Nمجسمه وار آن را بیافریند. Dialogue: 0,0:09:04.52,0:09:08.42,Default,,0000,0000,0000,,مهندس معماراستفانو بری \Nنمای زنده را خلق کرد. Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,این "جنگل عمودی" او یک\Nجفت برج در میلان است Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:14.36,Default,,0000,0000,0000,,که بارزترین ویژگی آن سرسبز بودنش است. Dialogue: 0,0:09:15.24,0:09:19.76,Default,,0000,0000,0000,,او همچین مدل دیگری از آن را \Nدر نانجینگ چین ساخت. Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:25.22,Default,,0000,0000,0000,,وتصورکنید اگر این سرسبزی \Nبه اندازه شیشه رواج داشت، Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:27.88,Default,,0000,0000,0000,,چقدر هوای شهرهای چین پاک تر میشد. Dialogue: 0,0:09:29.28,0:09:32.30,Default,,0000,0000,0000,,ولی واقعیت این است که\Nاینها تنها یک پروژه خاص Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:33.82,Default,,0000,0000,0000,,و تک هستند، Dialogue: 0,0:09:33.84,0:09:36.08,Default,,0000,0000,0000,,که قابلیت تکثیر آسان \Nدر مقیاس جهانی را ندارد. Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:39.20,Default,,0000,0000,0000,,و نکته همینجاست. Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:43.46,Default,,0000,0000,0000,,وقتی شما از مصالحی استفاده کنید\Nکه خاص همانجاست، Dialogue: 0,0:09:43.48,0:09:46.18,Default,,0000,0000,0000,,ازاینکه همه شهرهابه یک شکل\Nبه نظر بیایند جلوگیری میکنید. Dialogue: 0,0:09:46.76,0:09:49.62,Default,,0000,0000,0000,,مس ریشه عمیقی درتاریخ نیو یورک دارد. Dialogue: 0,0:09:49.64,0:09:50.96,Default,,0000,0000,0000,,مجسمه آزادی، Dialogue: 0,0:09:51.72,0:09:53.53,Default,,0000,0000,0000,,تاج ساختمان وولورث -- Dialogue: 0,0:09:54.20,0:09:57.38,Default,,0000,0000,0000,,اما اینها خیلی وقت بود\Nکه از مد افتاده بودند Dialogue: 0,0:09:57.40,0:10:01.78,Default,,0000,0000,0000,,تا وقتی که معماران شرکت شاپ از آن برای\Nنمای ساختمان امریکن کوپر استفاده کردند. Dialogue: 0,0:10:01.80,0:10:04.24,Default,,0000,0000,0000,,دو برج تاب دار در کنار رودخانه ایست. Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:06.42,Default,,0000,0000,0000,,هنوز تمام نشده Dialogue: 0,0:10:06.44,0:10:10.54,Default,,0000,0000,0000,,و شما میتوانید ببینید که خورشید\Nنمای متالیک آن را درخشان میکند Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:12.60,Default,,0000,0000,0000,,که حتی با گذر زمان به رنگ سبزهم میزند. Dialogue: 0,0:10:13.72,0:10:16.02,Default,,0000,0000,0000,,ساختمانها میتوانند شبیه انسانها باشند. Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:18.36,Default,,0000,0000,0000,,صورتشان از تجربیاتشان بگوید. Dialogue: 0,0:10:19.40,0:10:20.86,Default,,0000,0000,0000,,که این خیلی مهم است. Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:22.92,Default,,0000,0000,0000,,چون وقتی شیشهها قدیمی میشوند Dialogue: 0,0:10:23.58,0:10:25.08,Default,,0000,0000,0000,,شما آنها را عوض میکنید. Dialogue: 0,0:10:25.28,0:10:28.22,Default,,0000,0000,0000,,و ساختمان به همان شکلی\Nکه قبلاً بود برمیگردد Dialogue: 0,0:10:28.24,0:10:29.94,Default,,0000,0000,0000,,تا عاقبت که خراب شود. Dialogue: 0,0:10:29.96,0:10:32.74,Default,,0000,0000,0000,,تقریباً تمام مصالح ساختمانی\Nدیگر این خاصیت را دارند Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:36.34,Default,,0000,0000,0000,,که خاطرات و تاریخ را در خود جذب کنند، Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:39.68,Default,,0000,0000,0000,,و آن را در حال نمایان کنند. Dialogue: 0,0:10:40.84,0:10:42.70,Default,,0000,0000,0000,,شرکت اینیِد Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:47.62,Default,,0000,0000,0000,,نمای موزه تاریخ طبیعی یوتا در \Nسات لیک سیتی را با مس و روی ساخته است. Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:51.84,Default,,0000,0000,0000,,سنگهای معدنی که برای۱۵۰ سال \Nدر این منطقه استخراج شدهاند Dialogue: 0,0:10:53.28,0:10:56.52,Default,,0000,0000,0000,,و ساختمان را بین تپههای\Nاخرایی رنگ مستترمیکنند Dialogue: 0,0:10:57.36,0:10:59.66,Default,,0000,0000,0000,,و برای شما موزه تاریخ طبیعی را میسازند Dialogue: 0,0:10:59.68,0:11:01.92,Default,,0000,0000,0000,,که تاریخ طبیعی منطقه را منعکس میکند. Dialogue: 0,0:11:03.68,0:11:06.46,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی برنده چینی جایزه \Nمعماری پریتزکر وانگ شو Dialogue: 0,0:11:06.48,0:11:09.82,Default,,0000,0000,0000,,در حال ساخت موزه تاریخ در نینگبو بود٬ Dialogue: 0,0:11:09.84,0:11:13.06,Default,,0000,0000,0000,,تنها یک سازه از گذشتهها را نمیساخت Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:16.14,Default,,0000,0000,0000,,بلکه او یک خاطره در دیوارها میساخت Dialogue: 0,0:11:16.16,0:11:19.86,Default,,0000,0000,0000,,با به کار بردن آجر و سنگ و سفالی Dialogue: 0,0:11:19.88,0:11:22.99,Default,,0000,0000,0000,,که از تخریب شهرها باقی مانده بود. Dialogue: 0,0:11:24.44,0:11:27.30,Default,,0000,0000,0000,,حالا معماران میتوانند شیشه به کار ببرند Dialogue: 0,0:11:27.32,0:11:30.10,Default,,0000,0000,0000,,با همان میزان روش های خلاقانه و آهنگین. Dialogue: 0,0:11:30.12,0:11:31.82,Default,,0000,0000,0000,,اینجا در نیو یورک دو ساختمان، Dialogue: 0,0:11:31.84,0:11:34.48,Default,,0000,0000,0000,,یکی توسط جین نوول و یکی توسط فرانک گری Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,در خیابان نوزدهم، Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:40.74,Default,,0000,0000,0000,,و بازی انعکاسها که جلو و عقب میروند Dialogue: 0,0:11:40.76,0:11:42.12,Default,,0000,0000,0000,,مانند یک سمفونی در نور. Dialogue: 0,0:11:44.28,0:11:47.30,Default,,0000,0000,0000,,ولی وقتی کل شهر با شیشه پوشیده میشود Dialogue: 0,0:11:47.32,0:11:48.82,Default,,0000,0000,0000,,و بزرگ میشود، Dialogue: 0,0:11:48.84,0:11:50.40,Default,,0000,0000,0000,,تبدیل به تالار آینه میشود، Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:53.28,Default,,0000,0000,0000,,اضطراب آور و سرد. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.88,Default,,0000,0000,0000,,در آخر، شهرها مکانی هستند \Nبرای تجمع تفاوتها، Dialogue: 0,0:11:59.68,0:12:04.70,Default,,0000,0000,0000,,جایی که فرهنگها و زبانها\Nو شیوههای زندگی جهان Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:06.65,Default,,0000,0000,0000,,دور هم جمع میشوند\Nو تعامل میکنند. Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,پس به جای محبوس کردن تمام این تفاوتها Dialogue: 0,0:12:10.80,0:12:14.78,Default,,0000,0000,0000,,و دگر گونیها و ایجاد "یکسانی" ساختمانها، Dialogue: 0,0:12:14.80,0:12:19.84,Default,,0000,0000,0000,,باید معمارانی داشته باشیم که تمام طیف \Nتجربیات زندگی شهری را ارج نهند. Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:21.22,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم.