WEBVTT 00:00:00.041 --> 00:00:03.189 Ми запустили Universal Subtitles, тому що ми віримо, що 00:00:03.189 --> 00:00:06.753 кожне відео у мережі повинно мати можливість накладання субтитрів. 00:00:06.753 --> 00:00:11.171 Мільйонам гулхих людей і людей, що погано чують, необхідні субтитри для перегляду відео. 00:00:11.171 --> 00:00:15.406 Люди, що створюють відео та вебсайти також повинні про це турбуватися. 00:00:15.406 --> 00:00:20.744 Субтитри дають їм доступ до більшої аудиторії та можуть підняти їх рейтинг у пошукових системах. 00:00:20.744 --> 00:00:26.936 Universal Subtitles роблять додавання субтитрів майже до всіх відео неймовірно легким. 00:00:26.936 --> 00:00:32.440 Візьміть будь-яке відео у мережі, відправте його адресу до нашого вебсайту, 00:00:32.440 --> 00:00:37.375 а потім просто набирайте текст, щоб створити субтитри. 00:00:38.759 --> 00:00:43.650 Після цього синхронізуйте текст і відео за допомогою клавіатури. 00:00:44.712 --> 00:00:47.530 Коли визакінчите, ми дамо вам код, 00:00:47.530 --> 00:00:49.893 який ви зможете вставити на будь-який вебсайт. 00:00:49.893 --> 00:00:53.421 Тепер переглядачі відео можуть бачити субтитри, 00:00:53.421 --> 00:00:56.041 і також перекладати їх на інші мови. 00:00:56.041 --> 00:01:01.546 Ми підтримуємо відео на YouTube, Blip.TV, Ustream та на багатьох інших. 00:01:01.546 --> 00:01:05.109 Ще ми помтійно додаємо інші можливості. 00:01:05.109 --> 00:01:09.050 Universal Subtitles працює з багатьма популярними форматами відео, 00:01:09.050 --> 00:01:14.355 такими як MP4, theora, webM та html5. 00:01:14.355 --> 00:01:19.614 Наша ціль - дати можливість кожному відео мати субтитри, тому кожен, хто турбується про 00:01:19.614 --> 00:01:23.311 відео, може зробити його більш доступним.