[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.60,0:00:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Den första patienten någonsin\Nsom behandlades med antibiotika Dialogue: 0,0:00:04.16,0:00:05.73,Default,,0000,0000,0000,,var en polis i Oxford. Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:07.80,Default,,0000,0000,0000,,En dag när han var ledig Dialogue: 0,0:00:07.80,0:00:11.17,Default,,0000,0000,0000,,rev han sig på en rosentagg\Nmedan han arbetade i trädgården. Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Det lilla rivsåret blev infekterat, Dialogue: 0,0:00:14.85,0:00:17.16,Default,,0000,0000,0000,,och dagarna efter svullnade hans huvud Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:18.88,Default,,0000,0000,0000,,med varbölder, Dialogue: 0,0:00:18.88,0:00:21.17,Default,,0000,0000,0000,,och hans öga blev faktiskt så infekterat Dialogue: 0,0:00:21.17,0:00:23.07,Default,,0000,0000,0000,,att de var tvungna att ta ut det. Dialogue: 0,0:00:23.07,0:00:26.05,Default,,0000,0000,0000,,I februari år 1941 Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:28.49,Default,,0000,0000,0000,,befann sig mannen nära döden. Dialogue: 0,0:00:28.49,0:00:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Han låg på Radcliffe-sjukhuset i Oxford, Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:33.99,Default,,0000,0000,0000,,och som tur var för honom, Dialogue: 0,0:00:33.99,0:00:35.08,Default,,0000,0000,0000,,hade en grupp läkare Dialogue: 0,0:00:35.08,0:00:36.93,Default,,0000,0000,0000,,under ledning av doktor Howard Florey Dialogue: 0,0:00:36.93,0:00:38.100,Default,,0000,0000,0000,,lyckats syntetisera Dialogue: 0,0:00:38.100,0:00:41.82,Default,,0000,0000,0000,,en väldigt liten mängd penicillin, Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:43.90,Default,,0000,0000,0000,,ett läkemedel som hade upptäckts Dialogue: 0,0:00:43.90,0:00:46.22,Default,,0000,0000,0000,,tolv år tidigare av Alexander Fleming, Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:49.93,Default,,0000,0000,0000,,men som aldrig hade använts\Nför att behandla människor. Dialogue: 0,0:00:49.93,0:00:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Ingen visste om läkemedlet skulle fungera, Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:55.98,Default,,0000,0000,0000,,eller om det var fullt av föroreningar\Nsom skulle döda patienten. Dialogue: 0,0:00:55.98,0:00:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Florey och hans grupp menade dock Dialogue: 0,0:00:57.89,0:00:59.62,Default,,0000,0000,0000,,att om de skulle testa det Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:02.19,Default,,0000,0000,0000,,kunde de likväl testa det\Npå någon som ändå skulle dö. Dialogue: 0,0:01:02.19,0:01:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Så de gav Albert Alexander, Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:08.72,Default,,0000,0000,0000,,polismannen i Oxford, läkemedlet, Dialogue: 0,0:01:08.72,0:01:11.13,Default,,0000,0000,0000,,och inom 24 timmar Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:13.39,Default,,0000,0000,0000,,började han må bättre. Dialogue: 0,0:01:13.39,0:01:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Hans feber gick ner,\Noch han fick tillbaka sin aptit. Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Dag två mådde han mycket bättre. Dialogue: 0,0:01:19.68,0:01:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Penicillinet började dock ta slut, Dialogue: 0,0:01:21.92,0:01:23.98,Default,,0000,0000,0000,,så vad de gjorde var att gå med hans urin Dialogue: 0,0:01:23.98,0:01:26.83,Default,,0000,0000,0000,,tvärs över gatan för att\Nåterskapa penicillin från urinen Dialogue: 0,0:01:26.83,0:01:28.77,Default,,0000,0000,0000,,och sedan ge det tillbaka till honom, Dialogue: 0,0:01:28.77,0:01:30.02,Default,,0000,0000,0000,,och det fungerade. Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Dag fyra var mannen på bättringsvägen. Dialogue: 0,0:01:32.50,0:01:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Detta var ett mirakel. Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Dag fem tog penicillinet slut, Dialogue: 0,0:01:38.37,0:01:40.15,Default,,0000,0000,0000,,och den stackars mannen dog. Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Så denna historia hade ett tragiskt slut, Dialogue: 0,0:01:42.89,0:01:44.66,Default,,0000,0000,0000,,men som tur är Dialogue: 0,0:01:44.66,0:01:47.41,Default,,0000,0000,0000,,för miljontals andra människor, Dialogue: 0,0:01:47.70,0:01:50.71,Default,,0000,0000,0000,,till exempel denna flicka\Nsom behandlades i början av 40-talet Dialogue: 0,0:01:50.71,0:01:53.74,Default,,0000,0000,0000,,mot blodförgiftning, Dialogue: 0,0:01:53.74,0:01:56.89,Default,,0000,0000,0000,,och som på bara sex dagar, som ni kan se, Dialogue: 0,0:01:56.89,0:02:00.05,Default,,0000,0000,0000,,tillfrisknade tack vare \Ndenna mirakelmedicin kallad penicillin. Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Miljontals har överlevt Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:05.78,Default,,0000,0000,0000,,och den globala hälsan har förändrats. Dialogue: 0,0:02:05.78,0:02:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Idag används antibiotika Dialogue: 0,0:02:08.92,0:02:11.70,Default,,0000,0000,0000,,för patienter som dessa, Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:13.84,Default,,0000,0000,0000,,men de används också ganska obetänksamt Dialogue: 0,0:02:13.84,0:02:15.59,Default,,0000,0000,0000,,i vissa fall, Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:17.95,Default,,0000,0000,0000,,för att behandla\Nförkylningar eller influensa, Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:20.42,Default,,0000,0000,0000,,på vilka antibiotikan\Nkanske inte ens verkar. Dialogue: 0,0:02:20.42,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Stora mängder penicillin har också använts Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:27.80,Default,,0000,0000,0000,,subterapeutiskt,\Ndet vill säga i små mängder, Dialogue: 0,0:02:27.80,0:02:30.99,Default,,0000,0000,0000,,för att få kycklingar och svin\Natt växa fortare. Dialogue: 0,0:02:30.99,0:02:34.55,Default,,0000,0000,0000,,För att minska köttpriset\Nmed några ynka ören Dialogue: 0,0:02:34.55,0:02:37.25,Default,,0000,0000,0000,,har vi använt stora mängder\Nantibiotika på djur, Dialogue: 0,0:02:37.25,0:02:39.61,Default,,0000,0000,0000,,men inte för att behandla dem,\Ninte på sjuka djur, Dialogue: 0,0:02:39.61,0:02:42.73,Default,,0000,0000,0000,,utan främst för att få dem att växa. Dialogue: 0,0:02:42.73,0:02:45.59,Default,,0000,0000,0000,,Vad har detta fått för konsekvenser? Dialogue: 0,0:02:45.59,0:02:48.30,Default,,0000,0000,0000,,I grund och botten har\Nden massiva antibiotikaanvändningen Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:49.78,Default,,0000,0000,0000,,runt om i världen Dialogue: 0,0:02:49.78,0:02:52.60,Default,,0000,0000,0000,,inneburit ett så stort selektionstryck Dialogue: 0,0:02:52.60,0:02:53.94,Default,,0000,0000,0000,,på bakterierna Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:56.24,Default,,0000,0000,0000,,att resistens har blivit ett problem, Dialogue: 0,0:02:56.24,0:02:58.01,Default,,0000,0000,0000,,eftersom vi har skapat ett urval av Dialogue: 0,0:02:58.01,0:02:59.98,Default,,0000,0000,0000,,endast resistenta bakterier. Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Jag gissar att ni alla har läst\Nom det här i dagspressen Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:06.55,Default,,0000,0000,0000,,och i varenda tidskrift, Dialogue: 0,0:03:06.55,0:03:08.33,Default,,0000,0000,0000,,men jag vill få er att inse Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:10.50,Default,,0000,0000,0000,,hur omfattande detta problem verkligen är. Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Det här är allvarligt. Dialogue: 0,0:03:11.95,0:03:15.55,Default,,0000,0000,0000,,Nästa bild visar karbapenemresistens Dialogue: 0,0:03:15.55,0:03:16.97,Default,,0000,0000,0000,,i Acinetobacter. Dialogue: 0,0:03:16.97,0:03:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Acinetobacter är en otäck sjukhusbakterie, Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:20.49,Default,,0000,0000,0000,,och karbapenem är Dialogue: 0,0:03:20.49,0:03:22.26,Default,,0000,0000,0000,,en av de starkaste antibiotikaklasser Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:24.72,Default,,0000,0000,0000,,med vilken vi kan bekämpa denna bakterie. Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Och ni ser här att år 1999 Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:30.18,Default,,0000,0000,0000,,låg resistensen Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:33.22,Default,,0000,0000,0000,,för det mesta under tio procent i USA. Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Låt oss nu se vad som händer\Nnär vi startar videon. Dialogue: 0,0:03:46.46,0:03:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Jag vet inte var ni bor, Dialogue: 0,0:03:48.52,0:03:51.49,Default,,0000,0000,0000,,men var det än är,\Nså är läget betydligt värre nu Dialogue: 0,0:03:51.49,0:03:53.92,Default,,0000,0000,0000,,än det var år 1999, Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:57.89,Default,,0000,0000,0000,,och detta är själva problemet\Nmed antibiotikaresistens. Dialogue: 0,0:03:57.89,0:03:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Det är ett globalt problem Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,som drabbar både rika och fattiga länder, Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.74,Default,,0000,0000,0000,,och problemets kärna kan kanske uppfattas Dialogue: 0,0:04:04.74,0:04:06.17,Default,,0000,0000,0000,,som en rent medicinsk fråga; Dialogue: 0,0:04:06.17,0:04:08.73,Default,,0000,0000,0000,,om vi lär doktorer\Natt använda mindre antibiotika, Dialogue: 0,0:04:08.73,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,om vi lär patienter\Natt inte be om antibiotika, Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:13.20,Default,,0000,0000,0000,,så försvinner kanske problemet, Dialogue: 0,0:04:13.20,0:04:15.12,Default,,0000,0000,0000,,och läkemedelsföretagen kanske bör Dialogue: 0,0:04:15.12,0:04:16.88,Default,,0000,0000,0000,,satsa mer på att utveckla Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:18.51,Default,,0000,0000,0000,,mer antibiotika. Dialogue: 0,0:04:18.51,0:04:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Det visar sig dock att antibiotika\Nhar en egenskap Dialogue: 0,0:04:21.89,0:04:23.67,Default,,0000,0000,0000,,som skiljer dem från andra läkemedel. Dialogue: 0,0:04:23.67,0:04:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Om jag använder antibiotika fel Dialogue: 0,0:04:25.69,0:04:27.43,Default,,0000,0000,0000,,eller bara använder antibiotika, Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:31.29,Default,,0000,0000,0000,,är det inte bara jag som påverkas\Nutan även andra, Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:33.63,Default,,0000,0000,0000,,på samma sätt som mitt val\Natt köra till jobbet Dialogue: 0,0:04:33.63,0:04:36.27,Default,,0000,0000,0000,,eller att flyga någonstans Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:38.24,Default,,0000,0000,0000,,innebär en kostnad även för andra Dialogue: 0,0:04:38.24,0:04:40.68,Default,,0000,0000,0000,,i form av globala klimatförändringar - Dialogue: 0,0:04:40.68,0:04:43.46,Default,,0000,0000,0000,,en kostnad som vi \Ninte nödvändigtvis tar hänsyn till. Dialogue: 0,0:04:43.46,0:04:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Det här är vad ekonomer kallar\Nallmänningens dilemma, Dialogue: 0,0:04:46.33,0:04:48.31,Default,,0000,0000,0000,,och allmänningens dilemma är precis Dialogue: 0,0:04:48.31,0:04:50.74,Default,,0000,0000,0000,,vad vi står inför i fråga om antibiotika. Dialogue: 0,0:04:50.74,0:04:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Vi reflekterar inte över - Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:55.89,Default,,0000,0000,0000,,och vi inbegriper\Nenskilda personer, patienter, Dialogue: 0,0:04:55.89,0:04:59.05,Default,,0000,0000,0000,,sjukhus, hela hälsosystem - Dialogue: 0,0:04:59.05,0:05:01.47,Default,,0000,0000,0000,,tänker inte på de kostnader\Nsom vi påför andra Dialogue: 0,0:05:01.47,0:05:03.59,Default,,0000,0000,0000,,genom vårt sätt att använda antibiotika. Dialogue: 0,0:05:03.59,0:05:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Det här problemet liknar Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:07.94,Default,,0000,0000,0000,,ett annat som vi alla är bekanta med, Dialogue: 0,0:05:07.94,0:05:09.87,Default,,0000,0000,0000,,nämligen bränsleförbrukning och energi, Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:14.46,Default,,0000,0000,0000,,och energianvändning \Nbåde utarmar energiresurserna Dialogue: 0,0:05:14.46,0:05:17.71,Default,,0000,0000,0000,,och orsakar lokala föroreningar\Noch klimatförändringar. Dialogue: 0,0:05:17.71,0:05:19.52,Default,,0000,0000,0000,,När det gäller energifrågan Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:21.83,Default,,0000,0000,0000,,finns det två sätt att hantera problemet. Dialogue: 0,0:05:21.83,0:05:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Ett är att bättre utnyttja\Nden olja vi har, Dialogue: 0,0:05:25.58,0:05:27.69,Default,,0000,0000,0000,,vilket kan jämföras med\Natt bättre utnyttja Dialogue: 0,0:05:27.69,0:05:29.24,Default,,0000,0000,0000,,befintlig antibiotika, Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:30.93,Default,,0000,0000,0000,,och vi kan göra detta på flera sätt Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:33.16,Default,,0000,0000,0000,,som vi kommer att diskutera om en stund. Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Det andra alternativet är\N"{\i1}drill, baby, drill{\i0}"-alternativet, Dialogue: 0,0:05:36.85,0:05:41.04,Default,,0000,0000,0000,,som i antibiotikafallet innebär\Natt försöka hitta nya antibiotika. Dialogue: 0,0:05:41.05,0:05:43.10,Default,,0000,0000,0000,,De här lösningarna\När dock inte fristående. Dialogue: 0,0:05:43.10,0:05:46.52,Default,,0000,0000,0000,,De är relaterade,\Nför om vi investerar kraftigt Dialogue: 0,0:05:46.52,0:05:48.81,Default,,0000,0000,0000,,i nya oljekällor, Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:51.76,Default,,0000,0000,0000,,minskar incitamenten att bevara oljan, Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:54.29,Default,,0000,0000,0000,,och detsamma gäller för antibiotika. Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Det motsatta kommer också att inträffa, Dialogue: 0,0:05:56.14,0:05:58.79,Default,,0000,0000,0000,,det vill säga att\Nom vi använder antibiotika rätt, Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:01.57,Default,,0000,0000,0000,,kommer vi inte nödvändigtvis\Natt behöva investera Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:03.75,Default,,0000,0000,0000,,i ny läkemedelsutveckling. Dialogue: 0,0:06:03.75,0:06:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Och om ni trodde\Natt dessa två alternativ var Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:08.29,Default,,0000,0000,0000,,helt balanserade, Dialogue: 0,0:06:08.29,0:06:10.47,Default,,0000,0000,0000,,bör ni beakta det faktum Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:12.74,Default,,0000,0000,0000,,att det är ett spel vi spelar. Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Spelet handlar i själva verket \Nom samevolution, Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:18.12,Default,,0000,0000,0000,,och samevolution sker,\Ni detta specifika fall, Dialogue: 0,0:06:18.12,0:06:20.29,Default,,0000,0000,0000,,mellan geparder och gaseller. Dialogue: 0,0:06:20.29,0:06:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Geparder har utvecklats\Ntill att springa fortare Dialogue: 0,0:06:22.57,0:06:25.31,Default,,0000,0000,0000,,eftersom de annars skulle bli utan lunch. Dialogue: 0,0:06:25.61,0:06:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Gaseller har utvecklats\Ntill att springa fortare Dialogue: 0,0:06:27.97,0:06:31.51,Default,,0000,0000,0000,,eftersom de annars skulle bli lunch. Dialogue: 0,0:06:31.51,0:06:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Det här är samma spel\Nsom vi spelar med bakterierna, Dialogue: 0,0:06:34.40,0:06:36.45,Default,,0000,0000,0000,,förutom att vi inte är geparderna, Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:37.93,Default,,0000,0000,0000,,vi är gasellerna, Dialogue: 0,0:06:37.93,0:06:40.72,Default,,0000,0000,0000,,och bakterierna skulle Dialogue: 0,0:06:40.72,0:06:42.52,Default,,0000,0000,0000,,under loppet av denna föreläsning Dialogue: 0,0:06:42.52,0:06:43.100,Default,,0000,0000,0000,,ha fött både barn och barnbarn Dialogue: 0,0:06:43.100,0:06:46.36,Default,,0000,0000,0000,,och lyckats bli resistenta Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:48.87,Default,,0000,0000,0000,,genom selektion\Noch genom försök och misstag, Dialogue: 0,0:06:48.87,0:06:50.75,Default,,0000,0000,0000,,genom att prova om och om igen. Dialogue: 0,0:06:50.75,0:06:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Så hur kan vi se till\Natt ligga före bakterierna? Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Vi har läkemedelsforskning, Dialogue: 0,0:06:56.57,0:06:58.20,Default,,0000,0000,0000,,screening av molekyler, Dialogue: 0,0:06:58.20,0:06:59.93,Default,,0000,0000,0000,,kliniska prövningar Dialogue: 0,0:06:59.93,0:07:02.08,Default,,0000,0000,0000,,och när vi tror att vi har ett läkemedel Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:05.82,Default,,0000,0000,0000,,så följer FDA:s regleringsprocess. Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Och när vi är klara med allt detta Dialogue: 0,0:07:08.17,0:07:12.57,Default,,0000,0000,0000,,försöker vi att ligga\Nett steg före bakterierna. Dialogue: 0,0:07:12.57,0:07:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Detta är klart och tydligt\Ninte ett spel som kan fortgå, Dialogue: 0,0:07:15.34,0:07:16.48,Default,,0000,0000,0000,,eller som vi kan vinna Dialogue: 0,0:07:16.48,0:07:18.31,Default,,0000,0000,0000,,med endast innovationer. Dialogue: 0,0:07:18.31,0:07:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Vi måste sakta ner samevolutionen, Dialogue: 0,0:07:21.62,0:07:25.30,Default,,0000,0000,0000,,och det finns idéer att låna\Nfrån energiområdet Dialogue: 0,0:07:25.30,0:07:27.07,Default,,0000,0000,0000,,som kan hjälpa oss Dialogue: 0,0:07:27.07,0:07:28.61,Default,,0000,0000,0000,,att också nå en lösning Dialogue: 0,0:07:28.61,0:07:30.15,Default,,0000,0000,0000,,på antibiotikaområdet. Dialogue: 0,0:07:30.15,0:07:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Fundera till exempel över\Nhur vi hanterar energiprissättning. Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Vi diskuterar utsläppsskatter, Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:38.25,Default,,0000,0000,0000,,vilket innebär att vi överför\Nföroreningskostnaderna Dialogue: 0,0:07:38.25,0:07:41.08,Default,,0000,0000,0000,,på de som faktiskt använder energin. Dialogue: 0,0:07:41.08,0:07:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Detta skulle kanske också\Nfungera för antibiotika, Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:46.77,Default,,0000,0000,0000,,och kanske skulle det\Ngarantera att antibiotikan Dialogue: 0,0:07:46.77,0:07:49.17,Default,,0000,0000,0000,,faktiskt används på rätt sätt. Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Vi har subventioner för ren energi, Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:54.26,Default,,0000,0000,0000,,för att främja en övergång\Ntill mindre förorenande bränslen Dialogue: 0,0:07:54.26,0:07:57.10,Default,,0000,0000,0000,,eller som kanske inte\Nkräver fossila bränslen. Dialogue: 0,0:07:57.10,0:07:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Så analogin här är att vi kanske Dialogue: 0,0:07:59.96,0:08:02.38,Default,,0000,0000,0000,,behöver sluta använda antibiotika, Dialogue: 0,0:08:02.38,0:08:05.94,Default,,0000,0000,0000,,och när vi tänker på det, vad vore\Nett bra substitut för antibiotika? Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Jo, det visar sig att allt som minskar Dialogue: 0,0:08:08.10,0:08:10.34,Default,,0000,0000,0000,,behovet av antibiotika skulle fungera, Dialogue: 0,0:08:10.34,0:08:14.38,Default,,0000,0000,0000,,så till exempel förbättrad kontroll\Nav sjukhusinfektioner, Dialogue: 0,0:08:14.38,0:08:16.38,Default,,0000,0000,0000,,eller vaccinationer, Dialogue: 0,0:08:16.38,0:08:18.68,Default,,0000,0000,0000,,framför allt mot säsongsinfluensa. Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Och säsongsinfluensan är antagligen Dialogue: 0,0:08:21.21,0:08:24.21,Default,,0000,0000,0000,,den främsta drivkraften\Nbakom antibiotikaanvändningen, Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:27.13,Default,,0000,0000,0000,,både här i USA och i många andra länder, Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:29.15,Default,,0000,0000,0000,,och det skulle verkligen hjälpa. Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Ett tredje alternativ skulle kunna\Ninkludera handel med rättigheter. Dialogue: 0,0:08:33.25,0:08:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Det här framstår som avlägsna scenarier, Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:39.93,Default,,0000,0000,0000,,men om vi beaktar det faktum\Natt vi kanske inte Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:43.31,Default,,0000,0000,0000,,kommer ha antibiotika\Nför många med infektioner, Dialogue: 0,0:08:43.31,0:08:45.55,Default,,0000,0000,0000,,kommer vi kanske vilja Dialogue: 0,0:08:45.55,0:08:47.86,Default,,0000,0000,0000,,utse vem som får använda Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:50.57,Default,,0000,0000,0000,,vissa av dessa antibiotika framför andra, Dialogue: 0,0:08:50.57,0:08:53.90,Default,,0000,0000,0000,,och vissa kommer kanske\Nfördelas utifrån kliniskt behov Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:55.83,Default,,0000,0000,0000,,men också utifrån pris. Dialogue: 0,0:08:55.83,0:08:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Och konsumentutbildning fungerar också. Dialogue: 0,0:08:57.74,0:09:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Ofta överanvänder människor antibiotika Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:02.62,Default,,0000,0000,0000,,eller skriver ut för mycket\Nutan att nödvändigtvis Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:04.23,Default,,0000,0000,0000,,veta om att de gör det. Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Även feedback-mekanismer Dialogue: 0,0:09:05.66,0:09:07.56,Default,,0000,0000,0000,,har visat sig vara användbara, Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:09.49,Default,,0000,0000,0000,,både vad gäller energi - Dialogue: 0,0:09:09.49,0:09:11.03,Default,,0000,0000,0000,,om du berättar för folk att Dialogue: 0,0:09:11.03,0:09:12.95,Default,,0000,0000,0000,,de använder mycket energi vid högtrafik Dialogue: 0,0:09:12.95,0:09:14.42,Default,,0000,0000,0000,,använder de ofta mindre - Dialogue: 0,0:09:14.42,0:09:16.18,Default,,0000,0000,0000,,och samma resultat har uppnåtts Dialogue: 0,0:09:16.18,0:09:17.99,Default,,0000,0000,0000,,för antibiotika. Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Ett sjukhus i St. Louis satte upp Dialogue: 0,0:09:19.97,0:09:24.17,Default,,0000,0000,0000,,en tabell med kirurgernas namn Dialogue: 0,0:09:24.17,0:09:26.38,Default,,0000,0000,0000,,ordnade efter hur mycket\Nantibiotika de använt Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:28.33,Default,,0000,0000,0000,,under föregående månad, Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:30.67,Default,,0000,0000,0000,,och detta var enbart i informationssyfte, Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:31.85,Default,,0000,0000,0000,,där fanns ingen skam, Dialogue: 0,0:09:31.85,0:09:33.99,Default,,0000,0000,0000,,men det gav kirurgerna information Dialogue: 0,0:09:33.99,0:09:35.94,Default,,0000,0000,0000,,som de kunde använda för att utvärdera Dialogue: 0,0:09:35.94,0:09:38.17,Default,,0000,0000,0000,,hur de använde antibiotika. Dialogue: 0,0:09:38.17,0:09:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Mycket kan också göras Dialogue: 0,0:09:40.19,0:09:42.32,Default,,0000,0000,0000,,på själva utbudssidan. Dialogue: 0,0:09:42.32,0:09:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Ta till exempel priset på penicillin. Dialogue: 0,0:09:44.09,0:09:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Kostnaden per dag är cirka 10 cent. Dialogue: 0,0:09:45.76,0:09:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Det är ett hyfsat billigt läkemedel. Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Om du tar läkemedel som lanserats senare - Dialogue: 0,0:09:49.66,0:09:52.30,Default,,0000,0000,0000,,som linezolid eller daptomycin - Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:54.18,Default,,0000,0000,0000,,är de betydligt dyrare, Dialogue: 0,0:09:54.18,0:09:59.63,Default,,0000,0000,0000,,så för oss som är vana att betala\N10 cent per dag för antibiotika Dialogue: 0,0:09:59.63,0:10:02.16,Default,,0000,0000,0000,,framstår 180 dollar per dag Dialogue: 0,0:10:02.16,0:10:03.73,Default,,0000,0000,0000,,som ett väldigt högt pris. Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Men vad säger det egentligen oss? Dialogue: 0,0:10:05.72,0:10:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Priset visar oss Dialogue: 0,0:10:07.68,0:10:13.33,Default,,0000,0000,0000,,att vi inte längre bör ta\Nbillig, effektiv antibiotika för given Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:15.46,Default,,0000,0000,0000,,i en överskådlig framtid, Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:17.99,Default,,0000,0000,0000,,och priset är en signal till oss Dialogue: 0,0:10:17.99,0:10:19.60,Default,,0000,0000,0000,,om att vi kanske måste Dialogue: 0,0:10:19.60,0:10:22.16,Default,,0000,0000,0000,,lägga betydligt större vikt vid bevarande. Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Priset är också en signal Dialogue: 0,0:10:24.86,0:10:27.74,Default,,0000,0000,0000,,om att vi kanske måste börja\Nsöka efter andra metoder, Dialogue: 0,0:10:27.74,0:10:30.87,Default,,0000,0000,0000,,på samma sätt som bensinpriset\När en indikation på Dialogue: 0,0:10:30.87,0:10:32.98,Default,,0000,0000,0000,,och en drivkraft för, säg, Dialogue: 0,0:10:32.98,0:10:34.84,Default,,0000,0000,0000,,utvecklingen av elbilar. Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Priser utgör viktiga signaler, Dialogue: 0,0:10:36.62,0:10:38.21,Default,,0000,0000,0000,,och vi måste börja lyssna, Dialogue: 0,0:10:38.21,0:10:40.66,Default,,0000,0000,0000,,men vi måste också beakta det faktum att Dialogue: 0,0:10:40.66,0:10:44.91,Default,,0000,0000,0000,,även om dessa höga priser\Ntycks ovanliga för antibiotika, Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:46.61,Default,,0000,0000,0000,,så är de inget i jämförelse med Dialogue: 0,0:10:46.61,0:10:48.62,Default,,0000,0000,0000,,priset per dag för vissa cancermediciner, Dialogue: 0,0:10:48.62,0:10:51.90,Default,,0000,0000,0000,,som kanske bara räddar patientens liv\Ni några månader eller ett år, Dialogue: 0,0:10:51.90,0:10:53.100,Default,,0000,0000,0000,,medan antibiotika potentiellt sett Dialogue: 0,0:10:53.100,0:10:55.50,Default,,0000,0000,0000,,kan rädda en patient för evigt. Dialogue: 0,0:10:55.50,0:10:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Detta kommer att leda till Dialogue: 0,0:10:56.82,0:10:58.78,Default,,0000,0000,0000,,ett helt nytt paradigmskifte, Dialogue: 0,0:10:58.78,0:11:00.64,Default,,0000,0000,0000,,och det är ett otäckt skifte, Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:02.97,Default,,0000,0000,0000,,med tanke på att det\Ni många delar av detta land, Dialogue: 0,0:11:02.97,0:11:04.71,Default,,0000,0000,0000,,och i många delar av världen, Dialogue: 0,0:11:04.71,0:11:06.78,Default,,0000,0000,0000,,helt enkelt är otänkbart Dialogue: 0,0:11:06.78,0:11:09.67,Default,,0000,0000,0000,,att betala 200 dollar Dialogue: 0,0:11:09.67,0:11:12.21,Default,,0000,0000,0000,,för en dags antibiotikabehandling. Dialogue: 0,0:11:12.21,0:11:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Så detta är något vi måste beakta. Dialogue: 0,0:11:13.95,0:11:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Det finns dock understödsalternativ, Dialogue: 0,0:11:15.76,0:11:18.44,Default,,0000,0000,0000,,det vill säga andra alternativa metoder Dialogue: 0,0:11:18.44,0:11:19.63,Default,,0000,0000,0000,,som är under utveckling, Dialogue: 0,0:11:19.63,0:11:22.28,Default,,0000,0000,0000,,bland annat bakteriofager, probiotika, Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:26.33,Default,,0000,0000,0000,,quorom sensing och synbiotika. Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Alla dessa alternativ\När värda att undersöka, Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:31.98,Default,,0000,0000,0000,,och de kommer att bli allt mer lukrativa Dialogue: 0,0:11:31.98,0:11:35.06,Default,,0000,0000,0000,,när priset för nya antibiotika\Nbörjar att stiga, Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:37.96,Default,,0000,0000,0000,,och vi har sett\Natt marknaden faktiskt svarar, Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:39.96,Default,,0000,0000,0000,,och regeringen funderar nu över Dialogue: 0,0:11:39.96,0:11:43.73,Default,,0000,0000,0000,,sätt att subventionera\Nnya antibiotika och forskning. Dialogue: 0,0:11:43.73,0:11:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Men det finns utmaningar. Dialogue: 0,0:11:45.46,0:11:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Det räcker inte med bara pengar. Dialogue: 0,0:11:47.03,0:11:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Vad vi vill Dialogue: 0,0:11:48.55,0:11:50.83,Default,,0000,0000,0000,,är att investera i nya antibiotika Dialogue: 0,0:11:50.83,0:11:53.80,Default,,0000,0000,0000,,på ett sätt som faktiskt uppmuntrar Dialogue: 0,0:11:53.80,0:11:56.82,Default,,0000,0000,0000,,till en förståndig användning\Noch försäljning av antibiotika, Dialogue: 0,0:11:56.82,0:11:59.29,Default,,0000,0000,0000,,och det är den verkliga utmaningen. Dialogue: 0,0:11:59.29,0:12:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Låt oss återvända\Ntill de metoder jag nämnde. Dialogue: 0,0:12:01.62,0:12:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Ni minns citatet från Dialogue: 0,0:12:03.09,0:12:06.24,Default,,0000,0000,0000,,den kända dinosauriefilmen:\N"Naturen hittar alltid ett sätt." Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Dessa metoder är alltså\Nallt annat än permanenta lösningar. Dialogue: 0,0:12:09.52,0:12:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Vi måste komma ihåg,\Nvilka än metoderna må vara, Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:16.49,Default,,0000,0000,0000,,att naturen hittar ett sätt\Natt kringgå dessa metoder. Dialogue: 0,0:12:16.49,0:12:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Nu kanske ni tänker att detta problem Dialogue: 0,0:12:18.56,0:12:21.30,Default,,0000,0000,0000,,endast rör antibiotika och bakterier, Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:23.25,Default,,0000,0000,0000,,men det visar sig att vi har exakt samma Dialogue: 0,0:12:23.25,0:12:25.98,Default,,0000,0000,0000,,problem på många andra områden, Dialogue: 0,0:12:25.98,0:12:28.93,Default,,0000,0000,0000,,exempelvis multiresistent tuberkulos, Dialogue: 0,0:12:28.93,0:12:32.50,Default,,0000,0000,0000,,som utgör ett allvarligt problem\Ni Indien och Sydafrika. Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Tusentals patienter dör Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:35.26,Default,,0000,0000,0000,,eftersom andra linjens läkemedel Dialogue: 0,0:12:35.26,0:12:36.40,Default,,0000,0000,0000,,är så dyra, Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:38.34,Default,,0000,0000,0000,,och i vissa fall funkar inte ens dessa Dialogue: 0,0:12:38.34,0:12:40.41,Default,,0000,0000,0000,,och den drabbade utvecklar XDR-TB. Dialogue: 0,0:12:40.41,0:12:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Virus håller på att bli resistenta. Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Skadedjur inom jordbruket.\NMalariaparasiter. Dialogue: 0,0:12:45.39,0:12:47.49,Default,,0000,0000,0000,,Idag är stora delar av världen beroende av Dialogue: 0,0:12:47.49,0:12:50.29,Default,,0000,0000,0000,,ett enda läkemedel, artemisinin, Dialogue: 0,0:12:50.29,0:12:52.83,Default,,0000,0000,0000,,för att behandla malaria. Dialogue: 0,0:12:52.83,0:12:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Resistens mot artemisinin\Nhar redan utvecklats, Dialogue: 0,0:12:55.41,0:12:57.76,Default,,0000,0000,0000,,och om denna resistens sprider sig, Dialogue: 0,0:12:57.76,0:13:02.01,Default,,0000,0000,0000,,äventyras det enda läkemedel vi har\Nför att behandla malaria Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:05.22,Default,,0000,0000,0000,,på ett sätt som idag är\Nsäkert och effektivt. Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Myggor utvecklar resistens. Dialogue: 0,0:13:07.02,0:13:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Om ni har barn känner ni\Nsäkert till huvudlöss, Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:10.97,Default,,0000,0000,0000,,och om ni är från New York, Dialogue: 0,0:13:10.97,0:13:13.70,Default,,0000,0000,0000,,så verkar er specialitet vara vägglöss. Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Dessa insekter är också resistenta. Dialogue: 0,0:13:15.96,0:13:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Och så ett exempel\Nfrån andra sidan Atlanten: Dialogue: 0,0:13:18.84,0:13:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Det visar sig att råttor\När resistenta mot gift. Dialogue: 0,0:13:21.19,0:13:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Vad alla dessa exempel har gemensamt Dialogue: 0,0:13:23.89,0:13:26.60,Default,,0000,0000,0000,,är idén att vi har haft dessa metoder Dialogue: 0,0:13:26.60,0:13:31.22,Default,,0000,0000,0000,,för att kontrollera naturen\Ni blott 70, 80 eller 100 år Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:34.25,Default,,0000,0000,0000,,och på praktiskt taget ett ögonblick Dialogue: 0,0:13:34.25,0:13:36.80,Default,,0000,0000,0000,,har vi slösat bort vår kontrollförmåga, Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:39.29,Default,,0000,0000,0000,,eftersom vi inte insett Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:42.10,Default,,0000,0000,0000,,att det naturliga urvalet\Noch evolutionen skulle lista ut Dialogue: 0,0:13:42.10,0:13:43.27,Default,,0000,0000,0000,,ett sätt att hämnas. Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Vi måste helt tänka om Dialogue: 0,0:13:45.32,0:13:47.67,Default,,0000,0000,0000,,ifråga om hur vi ska göra för att Dialogue: 0,0:13:47.67,0:13:50.76,Default,,0000,0000,0000,,kontrollera biologiska organismer, Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:54.22,Default,,0000,0000,0000,,och hur vi främjar Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:56.45,Default,,0000,0000,0000,,utveckling, introduktion, Dialogue: 0,0:13:56.45,0:13:59.12,Default,,0000,0000,0000,,i fall av antibiotikaordinationer, Dialogue: 0,0:13:59.12,0:14:02.89,Default,,0000,0000,0000,,och användning av\Ndessa värdefulla resurser. Dialogue: 0,0:14:02.89,0:14:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Och vi måste börja betrakta dem Dialogue: 0,0:14:05.27,0:14:07.23,Default,,0000,0000,0000,,som naturliga resurser. Dialogue: 0,0:14:07.23,0:14:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Vi befinner oss vid ett vägskäl. Dialogue: 0,0:14:09.47,0:14:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Ett alternativ är att gå igenom\Ndenna tankeprocess Dialogue: 0,0:14:12.62,0:14:14.44,Default,,0000,0000,0000,,och noggrant överväga olika incitament Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:16.99,Default,,0000,0000,0000,,för att förändra vårt beteende. Dialogue: 0,0:14:16.99,0:14:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Det andra alternativet är Dialogue: 0,0:14:19.25,0:14:22.34,Default,,0000,0000,0000,,en värld där till och med ett grässtrå Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:24.76,Default,,0000,0000,0000,,kan utgöra ett dödligt vapen. Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Tack. Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:29.30,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder)