WEBVTT 00:00:01.317 --> 00:00:03.087 Що ви думаєте про динозаврів ? 00:00:03.928 --> 00:00:05.753 Це щось таке неймовірне, чи не так ? 00:00:06.650 --> 00:00:07.945 Насправді ні. 00:00:07.969 --> 00:00:12.195 Відповідь ґрунтується на формулі, яку використовують всі палеонтологи . 00:00:12.722 --> 00:00:14.674 І я вам відкрию секрет. NOTE Paragraph 00:00:15.350 --> 00:00:18.290 Спершу знайдіть породу відповідного віку. 00:00:19.226 --> 00:00:23.320 По-друге, це мають бути осадові породи. 00:00:23.863 --> 00:00:28.303 І по-третє, шари цих порід повинні бути природно незахищеними. 00:00:28.768 --> 00:00:29.919 Ось і все. 00:00:29.943 --> 00:00:33.354 Відшукайте ці три речі і приступайте до роботи, 00:00:33.378 --> 00:00:35.783 є великий шанс, що ви відшукаєте знахідку. NOTE Paragraph 00:00:36.313 --> 00:00:38.403 Тепер хочу заперечити цю формулу. 00:00:38.812 --> 00:00:43.183 Організми існують тільки протягом певного геологічного проміжку часу. 00:00:43.207 --> 00:00:45.637 Тому вам доведеться знайти породи певного часу, 00:00:45.661 --> 00:00:47.829 залежно від ваших інтересів. 00:00:47.853 --> 00:00:49.363 Якщо ж хочете знайти трилобітів, 00:00:49.387 --> 00:00:52.538 вам доведеться знайти дійсно старі породи Палеозою -- 00:00:52.562 --> 00:00:55.867 породи віком півмільярда і чвертю років. 00:00:56.306 --> 00:00:58.394 Але, якщо ви хочете знайти динозаврів, 00:00:58.418 --> 00:01:00.775 не дивіться на Палеозой, ви їх не знайдете. 00:01:00.799 --> 00:01:02.280 Вони ще тоді не розвинулись. 00:01:02.304 --> 00:01:05.391 Ви повинні відшукати молодші породи мезозою, 00:01:05.415 --> 00:01:06.812 і у випадку з динозаврами, 00:01:06.836 --> 00:01:10.561 віком 235 і 66 мільйонів років. NOTE Paragraph 00:01:11.495 --> 00:01:14.670 Відшукати породу певного віку - досить легко, 00:01:14.694 --> 00:01:17.826 позаяк Земля згрубша 00:01:17.850 --> 00:01:19.180 поділена на геологічні ділянки. 00:01:19.578 --> 00:01:21.761 Інформація, до якої доклали багато зусиль. 00:01:22.323 --> 00:01:25.127 Літописи історії Землі записані на гірських породах 00:01:25.151 --> 00:01:26.452 глава за главою, 00:01:26.476 --> 00:01:29.080 найстаріші сторінки знаходяться на дні, 00:01:29.104 --> 00:01:30.758 а наймолодші - на вершині. NOTE Paragraph 00:01:31.583 --> 00:01:35.636 Але було б це так просто, геологи б зраділи. 00:01:35.660 --> 00:01:36.918 Насправді це не так. 00:01:36.942 --> 00:01:38.996 Історія Землі - дуже давня. 00:01:39.020 --> 00:01:41.659 І нема людини, яка б упорядкувала це все. 00:01:42.111 --> 00:01:45.241 Працюючи протягом довгого періоду часу, 00:01:45.265 --> 00:01:49.398 численні геологічні процеси плюгавлять 00:01:50.136 --> 00:01:51.505 породи віків. 00:01:52.277 --> 00:01:54.946 Більшість сторінок знищили після того, як їх написали. 00:01:55.410 --> 00:01:57.162 Деякі сторінки перезаписали 00:01:57.186 --> 00:02:01.756 створивши важкі для розшифрування палімпсести давно забутих пейзажів. 00:02:02.384 --> 00:02:06.525 Сторінки, які знаходять притулок під пісками часу, що наступають щораз ближче, 00:02:07.173 --> 00:02:08.768 ніколи не є захищеними. 00:02:09.410 --> 00:02:12.754 На відміну від Місяця -- нашого мертвого, кам'янистого компаньйона -- 00:02:12.778 --> 00:02:13.778 Земля є живою і пульсує творчими і деструктивними силами, 00:02:16.442 --> 00:02:18.893 що надають сили геологічному метаболізму. 00:02:19.864 --> 00:02:22.237 Місячні породи, що їх досліджували астронавти з "Аполло", 00:02:22.261 --> 00:02:25.228 датуються віком Сонячної системи. 00:02:25.609 --> 00:02:27.849 Місячні породи - вічні. 00:02:28.960 --> 00:02:33.086 З іншого боку, породи Землі стикаються з загрозами живої літосфери. 00:02:33.110 --> 00:02:34.694 Все зазнає руйнації 00:02:34.718 --> 00:02:37.544 через деякі комбінації ушкодження, стиснення, 00:02:37.568 --> 00:02:40.074 деформування, розриву і обпалювання. NOTE Paragraph 00:02:41.140 --> 00:02:46.192 Таким чином, томи історії Землі - неповні й розтріпані. 00:02:47.079 --> 00:02:50.694 Бібліотека є просторою і чудовою -- 00:02:51.964 --> 00:02:53.258 але немічною. 00:02:54.273 --> 00:02:57.139 І саме ця пошматована складність була зафіксована в породах 00:02:57.163 --> 00:03:00.194 й приховувала їхнє значення аж до відносно недавнього часу. 00:03:01.031 --> 00:03:03.357 Природа не надає геологам карткового каталогу -- 00:03:03.381 --> 00:03:05.094 його потрібно винайти. 00:03:06.079 --> 00:03:09.710 П'ять тисяч років після того, як шумери навчилися записувати свої думки 00:03:09.734 --> 00:03:10.886 на глиняних табличках, 00:03:10.910 --> 00:03:13.993 земні томи залишалися незбагненними для людини. 00:03:14.495 --> 00:03:16.959 Ми були геологічно неграмотні, 00:03:17.637 --> 00:03:20.819 необізнані щодо давності нашої власної планети, 00:03:20.843 --> 00:03:22.352 а також не здогадувалися про свій зв'язок 00:03:22.376 --> 00:03:23.573 з давнім часом. NOTE Paragraph 00:03:25.040 --> 00:03:28.216 Це тривало до 19 століття, 00:03:28.240 --> 00:03:30.636 коли наші шори спали 00:03:30.660 --> 00:03:35.054 після публікації "Теорії Землі" Джеймса Гаттона, 00:03:35.078 --> 00:03:38.950 у якій він розказав нам, що Земля не проявляє ані ознаки початку, 00:03:38.974 --> 00:03:40.752 ані перспективи кінця; 00:03:41.545 --> 00:03:45.491 і тоді, коли надрукували карту Британії, автором якої був Вільям Сміт, 00:03:45.515 --> 00:03:47.700 з'явилася перша масштабна геологічна карта, 00:03:47.724 --> 00:03:49.090 що дала нам можливість вперше 00:03:49.114 --> 00:03:53.042 поринути у час, де можуть виникнути певні типи порід. 00:03:53.504 --> 00:03:55.527 Після цього можна було казати щось на кшталт: 00:03:55.551 --> 00:03:58.554 "Якщо ми підемо туди, ми повинні опинитися в Юрському періоді", 00:03:58.578 --> 00:04:02.329 або "Якщо ми піднімемось на цю гору, ми побачимо там Крейдовий період". NOTE Paragraph 00:04:03.129 --> 00:04:05.984 Тож якщо ви хочете знайти трилобітів, 00:04:06.008 --> 00:04:08.137 дістаньте собі хорошу геологічну карту 00:04:08.161 --> 00:04:10.412 і вирушайте до порід Палеозою. 00:04:11.023 --> 00:04:13.342 Якщо ви, як я, хочете відшукати динозавра, 00:04:13.366 --> 00:04:16.420 знайдіть мезозойську породу і вирушайте. 00:04:17.217 --> 00:04:20.316 Звісно, ви можете проводити розкопки в осадових породах, 00:04:20.340 --> 00:04:21.989 породах, утворених з піску і багна. 00:04:22.489 --> 00:04:23.656 Ви не можете копати 00:04:23.680 --> 00:04:27.004 у вивержених породах, утворених магмою, чи гранітових, 00:04:27.028 --> 00:04:30.090 або у метаморфічних породах, які нагрілися й стиснулися. 00:04:30.773 --> 00:04:32.908 І ви повинні дістатись до пустелі. 00:04:33.378 --> 00:04:36.459 Не тому, що динозаври мешкали у пустелях; 00:04:36.483 --> 00:04:38.047 вони жили скрізь, 00:04:38.071 --> 00:04:40.128 у всіх мислимих середовищах. 00:04:40.596 --> 00:04:43.541 А тому, що вам потрібно йти до місця, яке сьогодні є пустелею, 00:04:43.565 --> 00:04:46.739 місця, де немає багато рослин, що покриватимуть породу, 00:04:46.763 --> 00:04:50.643 місця, де через ерозію на поверхні щораз з'являються нові кістки. 00:04:51.302 --> 00:04:52.835 Отож, знайдіть ці три речі: 00:04:52.859 --> 00:04:54.414 породу відповідного віку, 00:04:54.438 --> 00:04:57.487 яка є осадовою породою в пустелі, 00:04:57.511 --> 00:04:59.068 і приступіть до роботи, 00:04:59.092 --> 00:05:00.604 і буквально йдіть уперед, 00:05:00.628 --> 00:05:03.216 поки не натрапите на кістку, яка стирчить з породи. NOTE Paragraph 00:05:04.562 --> 00:05:07.664 Ось фото, яке я зазняв у південній частині Патагонії. 00:05:08.347 --> 00:05:11.109 Кожен камінчик, який ви бачите на землі - 00:05:11.133 --> 00:05:12.656 це кусок кістки динозавра. 00:05:13.478 --> 00:05:15.344 Отож, коли ви опинитесь у правильній ситуації, 00:05:15.368 --> 00:05:18.122 питання не в тому, знайдете ви скам'янілі рештки чи ні; 00:05:18.146 --> 00:05:19.535 ви точно їх знайдете. 00:05:19.559 --> 00:05:23.607 Питання ось у чому: чи знайдете ви щось таке, що є науково-значимим? 00:05:23.631 --> 00:05:27.601 І щоб відповісти на нього, я додам до нашої формули четверту складову, 00:05:27.625 --> 00:05:28.802 ось яку: 00:05:29.431 --> 00:05:32.891 відійдіть якомога далі від інших палеонтологів. NOTE Paragraph 00:05:32.915 --> 00:05:34.886 (Сміх) NOTE Paragraph 00:05:34.910 --> 00:05:37.265 Це не означає, що мені не подобаються інші палеонтологи. 00:05:37.289 --> 00:05:39.814 Коли ви йдете до відносно недослідженого місця, 00:05:39.838 --> 00:05:42.652 у вас значно більше шансів знайти не тільки кістки, 00:05:42.676 --> 00:05:45.185 але й щось, що є новим для науки. 00:05:45.788 --> 00:05:47.899 Це і є моя формула для знахідки динозаврів, 00:05:47.923 --> 00:05:49.956 яку я застосував по всьому світу. NOTE Paragraph 00:05:49.980 --> 00:05:52.308 Улітку 2004 року 00:05:52.332 --> 00:05:54.157 я поїхав у сам низ Південної Америки 00:05:54.181 --> 00:05:56.298 до нижньої частини Патагонії, що в Аргентині, 00:05:56.322 --> 00:05:58.575 з наміром відшукати динозаврів: 00:05:58.599 --> 00:06:01.972 до місця, яке має земні осадові породи певного віку, 00:06:01.996 --> 00:06:03.199 в пустелі, 00:06:03.223 --> 00:06:06.485 місця, яке рідко відвідують палеонтологи. 00:06:07.166 --> 00:06:08.469 І ми знайшли їх. 00:06:09.206 --> 00:06:11.319 Це стегнова кістка 00:06:11.343 --> 00:06:13.712 гігантського травоїдного динозавра. 00:06:13.736 --> 00:06:16.570 Ця кістка завдовжки 2,2 метри. 00:06:16.594 --> 00:06:18.683 Це близько 7 футів. NOTE Paragraph 00:06:19.807 --> 00:06:21.907 На жаль, ця кістка була там одна. 00:06:21.931 --> 00:06:24.970 Ми копали й копали, але більше не знайшли кісток. 00:06:24.994 --> 00:06:27.689 Але це змусило нас приїхати туди ж знову наступного року. 00:06:27.713 --> 00:06:30.316 І першого ж дня в наступному сезоні 00:06:30.340 --> 00:06:33.709 я знайшов її: двометрову стегнову кістку, 00:06:33.733 --> 00:06:35.376 тільки цього разу не саму, 00:06:35.400 --> 00:06:38.495 а пов'язану з 145 іншими кістками 00:06:38.519 --> 00:06:40.319 гігантського травоїда. 00:06:41.064 --> 00:06:45.160 І після трьох складніших, жорстокіших сезонів 00:06:45.184 --> 00:06:47.136 кар'єр став виглядати таким чином. 00:06:47.597 --> 00:06:51.715 Ви бачите хвіст цього великого звіра, який мене огортає. 00:06:51.739 --> 00:06:55.291 Гіганта, який лежав у цій могилі, цей новий вид динозавра, 00:06:55.315 --> 00:06:59.013 ми пізніше назвали Дреднаутом. 00:06:59.513 --> 00:07:02.509 Дреднаут був завдовжки 85 футів від пащі до хвоста. 00:07:03.030 --> 00:07:05.708 У плечах великий як двоповерховий будинок, 00:07:06.217 --> 00:07:10.401 і з вагою понад 65 тон. 00:07:11.290 --> 00:07:14.872 Люди деколи запитують мене: "Чи Дреднаут більший за королівського тиранозавра?'' 00:07:14.896 --> 00:07:17.680 Це маса 8 чи 9 королівських тиранозаврів. NOTE Paragraph 00:07:18.669 --> 00:07:21.709 У професії палеонтолога є одна класна річ. 00:07:21.733 --> 00:07:24.502 Знайшовши новий вид, ви можете дати йому ім'я. 00:07:24.526 --> 00:07:28.360 І я завжди думав, що це ганьба, коли цих гігантських травоїдних динозаврів 00:07:28.384 --> 00:07:32.863 часто зображували як пасивних пожирачів дерев 00:07:32.887 --> 00:07:34.132 на тлі краєвиду. NOTE Paragraph 00:07:34.156 --> 00:07:35.282 (Сміх) NOTE Paragraph 00:07:35.585 --> 00:07:36.884 Насправді, це не так. 00:07:36.908 --> 00:07:39.927 Великі травоїдні можуть бути суворими захисниками своєї території -- 00:07:39.951 --> 00:07:44.474 не варто возитися з бегемотом, носорогом чи буйволом. 00:07:44.871 --> 00:07:49.822 Бізони в Єлоустоуні нападають на людей куди частіше, ніж ведмеді гризлі. 00:07:49.846 --> 00:07:54.987 Так що можете уявити великого бика, Дреднаута, вагою 65 тон 00:07:55.011 --> 00:07:56.714 в сезон розмноження, 00:07:56.738 --> 00:07:58.238 який захищає свою територію? 00:07:58.990 --> 00:08:01.310 Ця тварина була б неймовірно небезпечна, 00:08:01.334 --> 00:08:06.055 загроза для всіх навколо, а сама вона нічого б не боялася. 00:08:06.507 --> 00:08:08.732 І з цього пішло ім'я "Дреднаут'', 00:08:08.756 --> 00:08:10.457 або ж "безстрашний'.' NOTE Paragraph 00:08:12.047 --> 00:08:13.213 Щоб вирости таким великим, 00:08:13.237 --> 00:08:15.849 Дреднауту не довелося б бути 00:08:15.873 --> 00:08:17.030 взірцем ефективності. 00:08:17.054 --> 00:08:20.817 Ця довга шия і довгий хвіст допомагають йому виділяти тепло в середовище, 00:08:20.841 --> 00:08:23.379 пасивно контролюючи температуру. 00:08:23.403 --> 00:08:26.908 Довга шия також служить надзвичайно ефективний механізмом для прийняття їжі. 00:08:26.932 --> 00:08:29.712 Дреднаут міг стояти на одному місці і цією шиєю 00:08:29.736 --> 00:08:32.028 спустошувати величезну кількість рослинності, 00:08:32.052 --> 00:08:35.966 приймаючи десятки тисяч калорій, витрачаючи при цьому дуже мало. 00:08:36.621 --> 00:08:40.921 І ці тварини виділялися широкою стійкою, як у бульдога, 00:08:40.945 --> 00:08:42.760 що давала їм величезну стабільність, 00:08:43.625 --> 00:08:47.701 тому що коли ви важите 65 тон, коли ви великі як будинок, 00:08:47.725 --> 00:08:49.832 карою за падіння 00:08:49.856 --> 00:08:51.013 є смерть. 00:08:51.677 --> 00:08:53.582 Так, ці тварини великі й міцні, 00:08:53.606 --> 00:08:55.383 але такого удару вони не переживуть. 00:08:55.407 --> 00:08:57.988 Дреднаут при падінні ламає ребра і проколює легені. 00:08:58.012 --> 00:08:59.537 Органи тріскають. 00:08:59.561 --> 00:09:01.347 Якщо ви - великий 65-тонний Дреднаут, 00:09:01.371 --> 00:09:03.948 то не можете дозволити собі впасти навіть раз за все життя. NOTE Paragraph 00:09:05.664 --> 00:09:09.230 Після того, як туша Дреднаута була похована, 00:09:09.254 --> 00:09:13.974 а безліч бактерій, хробаків і комах знищили на ній плоть, 00:09:13.998 --> 00:09:16.163 кістки динозавра пройшли коротку метаморфозу, 00:09:16.187 --> 00:09:18.203 обмінюючись молекулами з підземними водами 00:09:18.227 --> 00:09:20.845 і стаючи все більше й більше подібними до породи. 00:09:21.603 --> 00:09:23.979 Осад накопичувався шар за шаром, 00:09:24.003 --> 00:09:26.829 з усіх боків немовби тиснула кам'яна рукавиця, 00:09:26.853 --> 00:09:32.478 чий міцний потиск тримав кожну кістку, не даючи їй розпастись. NOTE Paragraph 00:09:33.654 --> 00:09:35.304 І тоді прийшло довге ... 00:09:36.044 --> 00:09:37.273 нічого. 00:09:37.868 --> 00:09:41.186 Епоха за епохою однаковості, 00:09:41.210 --> 00:09:43.154 ніяких подій. 00:09:43.501 --> 00:09:46.923 Весь цей час скелет лежав увіковічнений і незмінний 00:09:46.947 --> 00:09:49.310 в ідеальній рівновазі 00:09:49.334 --> 00:09:51.047 в межах своєї кам'янистої могили. 00:09:51.995 --> 00:09:54.012 Тим часом нагорі розвивалася історія Землі. 00:09:54.036 --> 00:09:56.683 Динозаври існували ще 12 мільйонів років, 00:09:56.707 --> 00:10:00.971 перш ніж їхня гегемонія погасла у полум'яному апокаліпсисі. 00:10:01.542 --> 00:10:04.220 Континенти дрейфували. Виникли ссавці. 00:10:04.244 --> 00:10:05.615 Настав льодовиковий період. NOTE Paragraph 00:10:06.623 --> 00:10:08.870 І тоді, у Східній Африці, 00:10:08.894 --> 00:10:14.506 безперспективний вид мавп еволюціонував у дивну мислячу істоту. 00:10:15.752 --> 00:10:19.204 Ці мізкуваті примати не були особливо швидкі чи сильні. 00:10:20.062 --> 00:10:22.268 Але їй чудово вдалося населити всю землю, 00:10:22.292 --> 00:10:24.161 і розселившись по всьому світу, 00:10:24.185 --> 00:10:27.327 вони перевершили рекорд самих динозаврів у завоюванні територій - 00:10:27.351 --> 00:10:29.281 вони розійшлися по всій планеті, 00:10:29.305 --> 00:10:32.485 захопили кожну екосистему, з якою стикались, 00:10:32.509 --> 00:10:35.690 винайшовши у процесі культуру, металообробку, живопис, 00:10:35.714 --> 00:10:37.056 танці, музику, 00:10:37.786 --> 00:10:39.000 науку 00:10:39.793 --> 00:10:44.322 і ракетні кораблі, які згодом завезли 12 особливо обдарованих мавп 00:10:44.346 --> 00:10:46.197 на поверхню Місяця. NOTE Paragraph 00:10:48.900 --> 00:10:52.539 На цій планеті живе сім мільярдів мандрівних Homo sapiens, 00:10:53.253 --> 00:10:54.470 тож, можливо, було неминуче, 00:10:54.494 --> 00:10:58.532 що один із них, врешті-решт, наступив на могилу величного титана, 00:10:58.556 --> 00:11:01.508 похованого під безплідними землями Південної Патагонії. 00:11:02.614 --> 00:11:03.865 Це була та мавпа. 00:11:05.038 --> 00:11:07.981 І коли я стояв там, один серед пустелі, 00:11:08.640 --> 00:11:09.791 то розумів, 00:11:09.815 --> 00:11:13.445 що ймовірність його, що комусь вдасться зробити історичну знахідку, 00:11:13.469 --> 00:11:15.142 надзвичайно мала. 00:11:16.039 --> 00:11:18.087 Але Земля дуже, дуже стара. 00:11:18.111 --> 00:11:22.371 І через великі проміжки часу неймовірне стає ймовірним. 00:11:22.395 --> 00:11:25.086 Це магія геологічної історії. 00:11:25.110 --> 00:11:28.292 Таким чином, численні істоти, що живуть і помирають на старій планеті, 00:11:28.316 --> 00:11:30.243 залишають велику кількість скам'янілостей, 00:11:30.267 --> 00:11:31.909 кожна з яких - це маленьке диво, 00:11:32.691 --> 00:11:35.224 а разом - неминуче диво. NOTE Paragraph 00:11:36.572 --> 00:11:39.445 66 мільйонів років тому астероїд упав на Землю 00:11:39.953 --> 00:11:41.636 і знищив усіх динозаврів. 00:11:42.771 --> 00:11:44.699 Цього могло й не статися. 00:11:45.312 --> 00:11:48.167 Але ми маємо одну історію, і вона єдина, яка у нас є. 00:11:48.191 --> 00:11:50.467 Але ця конкретна реальність не була неминучою. 00:11:50.491 --> 00:11:53.293 Найменше відхилення цього астероїда від свого шляху - 00:11:53.317 --> 00:11:56.318 і він пролетів би повз нашу планету на великій відстані. 00:11:56.754 --> 00:12:00.107 Згубного дня, коли всі динозаври зникли з лиця Землі, 00:12:00.131 --> 00:12:03.342 очистивши шлях для сучасного світу, 00:12:03.366 --> 00:12:04.898 могло й не бути. 00:12:04.922 --> 00:12:06.887 Це просто міг бути ще один день -- 00:12:07.443 --> 00:12:08.784 четвер, можливо -- 00:12:09.856 --> 00:12:14.783 ще один із 63 мільярдів днів, коли динозаври насолоджувались життям. 00:12:15.313 --> 00:12:16.698 Але впродовж геологічної історії 00:12:16.722 --> 00:12:19.607 трапляються 00:12:19.631 --> 00:12:20.782 малоймовірно, неможливі події. 00:12:20.806 --> 00:12:23.729 Упродовж шляху від наших червивих, Кембрійських предків 00:12:23.753 --> 00:12:26.156 до приматів, одягнених у костюми, 00:12:26.180 --> 00:12:31.061 безліч розгалужень на шляху привели нас до цієї дуже конкретної реальності. 00:12:31.982 --> 00:12:36.074 Кістки Дреднаута лежали під землею понад 77 мільйонів років. 00:12:36.899 --> 00:12:38.070 Хто міг подумати, 00:12:38.094 --> 00:12:41.058 що єдиний вид землерийки - ссавця, 00:12:41.082 --> 00:12:43.126 що жив в ущелинах світу динозаврів, 00:12:43.150 --> 00:12:45.202 перетвориться на розумних істот, 00:12:45.226 --> 00:12:47.582 здатних характеризувати і розуміти 00:12:47.606 --> 00:12:50.613 самих динозаврів, яких вони, мабуть, боялись? NOTE Paragraph 00:12:52.775 --> 00:12:55.798 Одного разу я стояв на верхівці ріки Міссурі 00:12:57.107 --> 00:12:58.488 і осідлав її. 00:12:59.123 --> 00:13:01.325 На тому місці немає нічого, крім дзюрчання води, 00:13:01.349 --> 00:13:05.960 яка витікає з-під скелі на пасовище 00:13:05.984 --> 00:13:07.681 високо в горах Біттеррут. 00:13:08.165 --> 00:13:10.557 Поруч на кілька сотень ярдів тече струмок, 00:13:11.407 --> 00:13:12.859 який впадає у малий ставок. 00:13:13.970 --> 00:13:16.867 Ці два потоки виглядають ідентично. 00:13:17.732 --> 00:13:20.271 Але один струмок - анонімний, 00:13:20.295 --> 00:13:22.564 а інший - річка Міссурі. 00:13:23.667 --> 00:13:27.164 Спустіться вниз до гирла Міссурі, неподалік від Сент-Луїсу, 00:13:27.188 --> 00:13:29.905 і переконаєтесь, що ця річка - значна. 00:13:30.640 --> 00:13:33.354 Але якщо піднятись на Біттеррут і подивитись на Міссурі, 00:13:33.378 --> 00:13:37.848 ми не побачимо там нічого особливого. 00:13:39.030 --> 00:13:40.984 Тепер повернемось до крейдового періоду 00:13:41.008 --> 00:13:43.453 і подивимось на наших крихітних предків. 00:13:43.477 --> 00:13:44.914 Ви ніколи не здогадаєтесь, 00:13:44.938 --> 00:13:47.015 що вони стануть кимось особливим, 00:13:47.039 --> 00:13:48.687 і вони, ймовірно, не стали б, 00:13:48.711 --> 00:13:50.948 якби не цей неприємний астероїд. NOTE Paragraph 00:13:51.797 --> 00:13:55.158 А тепер створіть тисячу нових світів і тисячу нових сонячних систем 00:13:55.182 --> 00:13:56.468 і запустіть їх. 00:13:57.047 --> 00:13:59.201 Ви ніколи не дістанете однакового результату. 00:13:59.225 --> 00:14:02.630 Без сумніву, ці світи будуть чудові й неймовірні, 00:14:02.654 --> 00:14:05.962 але це не буде наш світ, і вони не матимуть нашої історії. 00:14:05.986 --> 00:14:08.965 Існує нескінченне число історій, яких могло б не бути. 00:14:08.989 --> 00:14:11.515 Нам дісталася тільки одна, і то дуже навіть непогана. 00:14:11.539 --> 00:14:14.377 Динозаври на кшталт Дреднаута були справжні. 00:14:15.058 --> 00:14:18.423 Морські створіння на кшталт мозозавра були справжні. 00:14:19.216 --> 00:14:23.312 Метелики з розмахом крил орла і мокриці завдовжки з автомобіль 00:14:23.336 --> 00:14:24.899 насправді існували. NOTE Paragraph 00:14:27.192 --> 00:14:28.795 Чому варто вивчати давнє минуле? 00:14:30.652 --> 00:14:32.319 Тому що це дає нам відчуття перспективи 00:14:33.065 --> 00:14:34.319 і сповнює смиренням. 00:14:34.977 --> 00:14:38.409 Динозаври загинули під час п'ятого глобального масового вимирання, 00:14:38.433 --> 00:14:42.201 знищені нещасним випадком з космосу, який не був їхньою провиною. 00:14:43.114 --> 00:14:46.573 Вони не могли цього передбачити і не мали вибору. 00:14:48.009 --> 00:14:51.475 Ми, натомість, маємо вибір. 00:14:51.943 --> 00:14:55.934 І скам'янілі рештки кажуть нам, що наше місце на цій планеті - 00:14:55.958 --> 00:14:58.757 нестабільне і потенційно швидкоплинне. 00:14:59.127 --> 00:15:02.895 На даний момент наш вид творить екологічну катастрофу 00:15:02.919 --> 00:15:06.502 геологічних пропорцій, таку масштабну й потужну, 00:15:06.526 --> 00:15:09.151 що її можна назвати шостим вимиранням. 00:15:10.429 --> 00:15:12.245 Тільки на відміну від динозаврів, 00:15:13.128 --> 00:15:14.619 ми можемо це передбачити. 00:15:15.438 --> 00:15:17.111 І на відміну від динозаврів, 00:15:17.708 --> 00:15:19.444 ми можемо щось із цим зробити. 00:15:20.406 --> 00:15:22.815 Вибір завжди за нами. NOTE Paragraph 00:15:23.490 --> 00:15:24.641 Дякую. NOTE Paragraph 00:15:24.665 --> 00:15:36.763 (Оплески)