0:00:00.000,0:00:05.160 [New York Close Up] 0:00:05.160,0:00:08.900 [Melodia "C.R.E.A.M." - [br]Wu Tang Clan pe fundal] 0:00:17.700,0:00:19.460 Nu vreau să văd ce lucrez. 0:00:26.400,0:00:31.479 Capul este singura parte din corp pe care [br]n-o poţi vedea, 0:00:31.479,0:00:35.239 aşa că vreau să realizez partea aceea [br]fără să o văd. 0:00:36.420,0:00:38.400 Ceva de genul acesta. 0:00:38.400,0:00:40.360 [Diana Al-Hadid, Artist] 0:00:40.360,0:00:47.680 Munca pe care o fac începe, în mare parte,[br]fără să ştiu foarte multe despre ce fac. 0:00:48.150,0:00:49.260 Îi sucombez. 0:00:51.579,0:00:55.149 Vreau să ştiu ceea ce nu ştiu, adică... 0:00:55.149,0:00:58.249 vreau să cunosc limitele gândirii mele. 0:01:00.789,0:01:04.739 Mare parte din munca mea începe [br]cu materialul şi cu un studiu atent 0:01:04.739,0:01:08.519 a ceea ce poate sau nu poate să facă. 0:01:10.040,0:01:12.840 Înseamnă a face materialul [br]să se comporte diferit. 0:01:12.840,0:01:16.110 --[AL-HADID] Dacă începem aici şi [br]îl lăsăm să se unească cu asta ... 0:01:16.110,0:01:17.070 ----[ASISTENTUL] Ok. 0:01:17.070,0:01:21.789 --[AL-HADID] O întrebare bună produce [br]răspunsuri foarte interesante 0:01:21.789,0:01:23.049 sau descoperiri uimitoare. 0:01:23.049,0:01:26.160 --[AL-HADID] Şi apoi poate începem [br]să trecem peste astea, aşa ... 0:01:26.160,0:01:26.820 --[ASISTENTUL] Da. 0:01:26.820,0:01:31.509 Artiştii fac descoperirile astea mereu,[br]în fiecare zi, în studioul lor.[br] 0:01:31.509,0:01:34.969 --[AL-HADID] Şi vor veni [br]ceva de genul asta. 0:01:36.260,0:01:37.160 Poate. 0:01:41.680,0:01:45.409 Nu creez pentru că sunt interesată [br]de ceva. 0:01:45.409,0:01:47.270 Nu vreau să îţi explic ceva. 0:01:47.270,0:01:51.520 O fac pentru a deveni interesată. 0:01:53.740,0:01:57.980 ["Diana Al-Hadid - Realitate suspendată"] 0:01:57.980,0:01:59.980 [1986; Cleveland, Ohio] 0:02:00.700,0:02:05.160 Probabil am avut o copilărie atipică. 0:02:05.560,0:02:09.649 Când eram în clasa I, când m-am mutat din [br]Siria aici, 0:02:09.649,0:02:14.260 nu vorbeam engleză şi nu ştiam să scriu[br]şi să citesc. 0:02:15.400,0:02:19.640 Eram copilul imigrant ciudat, [br]care desena mult. 0:02:19.640,0:02:22.500 [RÂSETE] Ar trebui să îţi arăt ce desenam. 0:02:22.500,0:02:23.660 [Drawings, c. 1990–94] 0:02:25.280,0:02:30.960 Bunica mea, care e pictor, mi-a spus[br]că dacă înveţi să desenezi mâini 0:02:30.970,0:02:34.200 şi oameni, atunci eşti cu adevărat[br]un artist. 0:02:34.200,0:02:37.900 Aşa că [RÂSETE] am încercat să fac asta. 0:02:42.280,0:02:47.200 Cred că mulţi copii desenează natură[br]moartă sau desenează după o fotografie, 0:02:47.690,0:02:51.440 dar eu vroiam ca desenele mele să pară[br]mai reale decât fotografia. [RÂSETE] 0:02:52.220,0:02:54.520 [MARIANNE BOESKY] E grozav! [br]Uită-te la asta! 0:02:55.440,0:02:58.630 Ok, cine ar fi crezut [br]că poţi face un desen în felul ăsta? 0:02:58.630,0:03:01.099 [AL-HADID] [RÂSETE] [br]Am început să desenez aşa. 0:03:02.520,0:03:04.110 [BOESKY] E incredibil. [br][TOŢI RÂD] 0:03:04.110,0:03:05.549 [Marianne Boesky -- Galerist] 0:03:05.660,0:03:07.519 [AL-HADID] Aşa că, la momentul actual, 0:03:07.519,0:03:12.840 Cred că probabil toate astea, gimnaziul, [br]anxietatea-- 0:03:12.840,0:03:17.310 fiecare urmă a stiloului, fiecare creion-- 0:03:17.310,0:03:24.250 era o alcătuire de straturi [br]care se dezvolta în ceva mai amplu. 0:03:26.880,0:03:32.340 Am un interes poznaş în fizică [br]şi matematică. 0:03:32.340,0:03:35.720 Sculptura este în mod inerent matematică. 0:03:35.729,0:03:37.329 Trăieşte în lumea aceasta. [br] 0:03:37.329,0:03:40.269 Trebuie să se supună gravitaţiei, [br]din păcate. 0:03:43.160,0:03:46.250 Nu ştiu, cred că sunt invidioasă [br]pe pictură. 0:03:47.050,0:03:50.500 Contemplam picturile renascentiste din nord, [br]sau pe cele manneriste ... 0:03:50.500,0:03:51.640 [Paintings, c. 1420–1528] 0:03:51.660,0:03:55.680 Au cu mult mai multe libertăţi [br]când vine vorba de scală şi masă 0:03:55.680,0:03:59.740 şi în special, gravitaţie, [br]frivolitate şi iluzie. 0:04:00.329,0:04:04.590 Eu mă confrunt cu spaţiu concret [br]şi cu gravitaţie concretă, 0:04:04.590,0:04:08.410 iar ei au posibilitatea de a face lucruri [br]pe care şi eu mi-aş dori să le fac; 0:04:08.410,0:04:12.230 dar nu e posibil. 0:04:17.500,0:04:20.710 [Sunetul metalului tăiat cu fierăstrăul] 0:04:21.829,0:04:26.869 [Galeria Marianne Boesky -- Chelsea] 0:04:30.919,0:04:37.919 Pentru mine, a reuşi să ridic o sculptură [br]de pe podea este primul mod de rebeliune. 0:04:39.860,0:04:42.890 E evenimentul central. 0:04:43.670,0:04:46.199 Fac tot ce îmi stă în putinţă [RÂSETE] [br]pentru a ridica lucrurile de pe podea. 0:04:46.199,0:04:48.199 Nu ştiu dacă oamenii realizează , cum ... 0:04:48.199,0:04:50.410 Vreau să spun, întotdeauna [br]au lucruri ... ah! 0:04:50.420,0:04:52.580 Este de-a dreptul oribil 0:04:52.580,0:04:56.080 Vor să cadă şi, în mod miraculos, nu cad. 0:04:56.080,0:05:00.620 Dar asta se întâmplă pentru că muncesc[br]din greu ca să le fac să nu cadă. 0:05:03.980,0:05:05.990 La asta muncesc în fiecare zi [br] 0:05:08.150,0:05:13.950 şi nu-mi doresc să te încarc [br]cu toate detaliile mecanice. 0:05:15.120,0:05:17.280 ["At the Vanishing Point" -- 2012] 0:05:19.240,0:05:22.780 ["Divided Line" -- 2012] 0:05:26.200,0:05:29.940 În ce priveşte aceste lucrări ample,[br]ceea ce mă interesează cel mai mult 0:05:29.949,0:05:36.210 e cum să atrag atenţia asupra greutăţii,[br]volumului şi spaţiului 0:05:36.210,0:05:38.770 şi asupra interioarelor şi exterioarelor. 0:05:45.220,0:05:46.720 ["Antonym" -- 2012] 0:05:46.720,0:05:49.780 Nu ştiu, aş vrea să fac ceva care pare [br]extrem de improbabil. 0:05:53.220,0:05:55.720 ["Suspended After Image" -- 2012] 0:05:57.020,0:05:59.220 Există destul realitate în viaţa mea 0:05:59.229,0:06:04.090 şi nu e vorba despre a trăi într-o lume [br]ciudată şi fantastică, 0:06:04.090,0:06:07.749 dar îmi doresc să contribui puţin [br]la partea cealaltă.