[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.77,0:00:02.54,Default,,0000,0000,0000,,می خواهم با داستان Dialogue: 0,0:00:02.54,0:00:04.50,Default,,0000,0000,0000,,مری صحبتم را شروع کنم، Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:07.50,Default,,0000,0000,0000,,زنی روستایی در آفریقا. Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:09.09,Default,,0000,0000,0000,,اولین خاطراتش Dialogue: 0,0:00:09.09,0:00:11.94,Default,,0000,0000,0000,,به فرار خانواده اش از ناآرامیهای Dialogue: 0,0:00:11.94,0:00:15.80,Default,,0000,0000,0000,,هماهنگ شده از سوی حزب حاکم برمی گردد. Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:19.79,Default,,0000,0000,0000,,برادرش توسط شبه نظامیان\Nتحت حمایت دولت به قتل رسیده بود، Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:21.37,Default,,0000,0000,0000,,و خودش چندین بار مورد تجاوز قرار گرفته بود Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:25.58,Default,,0000,0000,0000,,تنها به دلیل اینکه عضو حزب دیگری بود. Dialogue: 0,0:00:26.61,0:00:29.74,Default,,0000,0000,0000,,یک روز صبح، یک ماه قبل از انتخابات، Dialogue: 0,0:00:29.74,0:00:33.46,Default,,0000,0000,0000,,اهالی روستای مری برای جلسه ای تهدید آمیز فراخوانده شده بودند، Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:36.24,Default,,0000,0000,0000,,در این جلسه، مردی جلو آنها ایستاده Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:38.70,Default,,0000,0000,0000,,به آنها می گوید،"ما می دانیم شما که هستید، Dialogue: 0,0:00:38.70,0:00:41.35,Default,,0000,0000,0000,,می دانیم به چه کسی رای خواهید داد، Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:43.76,Default,,0000,0000,0000,,اگر رای درست را به صندوق نیندازید، Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:47.10,Default,,0000,0000,0000,,ما برای انتقام خواهیم آمد." Dialogue: 0,0:00:47.10,0:00:50.06,Default,,0000,0000,0000,,اما برای مری، این جلسه متفاوت بود. Dialogue: 0,0:00:50.06,0:00:51.79,Default,,0000,0000,0000,,او احساس متفاوتی داشت. Dialogue: 0,0:00:51.79,0:00:54.43,Default,,0000,0000,0000,,این بار، او منتظر این جلسه بود، Dialogue: 0,0:00:54.43,0:00:58.60,Default,,0000,0000,0000,,زیرا این بار او یک دوربین فیلمبرداری در لباسش پنهان کرده بود، Dialogue: 0,0:00:58.60,0:01:01.66,Default,,0000,0000,0000,,دوربینی که کسی نمی توانست آن را ببینید. Dialogue: 0,0:01:01.66,0:01:03.72,Default,,0000,0000,0000,,کسی اجازه فیلم گرفتن از این جلسه را نداشت. Dialogue: 0,0:01:03.72,0:01:05.78,Default,,0000,0000,0000,,زندگیتان در خطر بود اگر فیلم می گرفتید. Dialogue: 0,0:01:05.78,0:01:10.18,Default,,0000,0000,0000,,مری این را می دانست، ولی همچنین می دانست\Nاین تنها راه برای متوقف کردن آنهاست Dialogue: 0,0:01:10.18,0:01:13.75,Default,,0000,0000,0000,,و برای محافظت از خودش و روستایش Dialogue: 0,0:01:13.75,0:01:16.07,Default,,0000,0000,0000,,باید تهدید و ارعاب آنها را افشا کند، Dialogue: 0,0:01:16.07,0:01:20.05,Default,,0000,0000,0000,,تا مطمئن شود آنها بفهمند که یک نفر دنبال کارهای آنها است و Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:23.74,Default,,0000,0000,0000,,احساس مصونیت از مجازات برایشان شکسته شود. Dialogue: 0,0:01:23.74,0:01:27.72,Default,,0000,0000,0000,,مری و دوستانش بصورت پنهانی ماه ها Dialogue: 0,0:01:27.72,0:01:31.49,Default,,0000,0000,0000,,ازتهدید های حزب سیاسی حاکم فیلم گرفتند. Dialogue: 0,0:01:31.49,0:01:33.100,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) ["فیلم برداری با دوربین مخفی"] Dialogue: 0,0:01:33.100,0:01:38.32,Default,,0000,0000,0000,,مرد: می خواهیم \Nدرباره انتخابات آینده صحبت کنیم. Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:41.75,Default,,0000,0000,0000,,چیزی نمی تواند ما را از آنچه که می خواهیم متوقف کند. Dialogue: 0,0:01:41.75,0:01:45.16,Default,,0000,0000,0000,,اگر ما بشنویم که شما با [مخالفان] ما هستید Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:47.69,Default,,0000,0000,0000,,شما را نمی بخشیم. Dialogue: 0,0:01:47.69,0:01:52.64,Default,,0000,0000,0000,,["تجمع تهدید آمیز شبه نظامیان"] Dialogue: 0,0:01:52.64,0:01:55.26,Default,,0000,0000,0000,,[حزب] می تواند شما را در هر زمانی شکنجه کند. Dialogue: 0,0:01:55.26,0:01:57.58,Default,,0000,0000,0000,,جوانان کتک خواهند خورد. Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:04.24,Default,,0000,0000,0000,,["اختلال در جلسه سیاسی"] Dialogue: 0,0:02:07.59,0:02:11.76,Default,,0000,0000,0000,,به کسانی که دروغ می گویند، بگویید که آنها\Nبا [حزب] برخواهیم گشت، Dialogue: 0,0:02:11.76,0:02:14.14,Default,,0000,0000,0000,,وقت تان رو به اتمام است. Dialogue: 0,0:02:14.14,0:02:17.28,Default,,0000,0000,0000,,["حزب شبه نظامی جوانان"] Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:19.41,Default,,0000,0000,0000,,برخی کشته شدند چونکه شورش کردند. Dialogue: 0,0:02:19.41,0:02:22.43,Default,,0000,0000,0000,,برخی خانه هایشان را از دست دادند. Dialogue: 0,0:02:22.43,0:02:26.19,Default,,0000,0000,0000,,اگر شما با [حزب] کار نکنید، Dialogue: 0,0:02:26.19,0:02:32.43,Default,,0000,0000,0000,,به زندگی خیلی بدی دچار خواهید شد. Dialogue: 0,0:02:38.45,0:02:41.59,Default,,0000,0000,0000,,اُورن یاکوبویچ: این تصاویر در سراسر جهان پخش شد، Dialogue: 0,0:02:41.59,0:02:43.18,Default,,0000,0000,0000,,اما از آن مهمتر، Dialogue: 0,0:02:43.18,0:02:46.34,Default,,0000,0000,0000,,این تصاویر در جامعه آنها نیز پخش شد. Dialogue: 0,0:02:46.34,0:02:49.22,Default,,0000,0000,0000,,عاملان خشونت این فیلم ها را هم دیدند. Dialogue: 0,0:02:49.22,0:02:51.46,Default,,0000,0000,0000,,و فهمیدند که کسی دنبال آنهاست. Dialogue: 0,0:02:51.46,0:02:55.07,Default,,0000,0000,0000,,ترسیدند. احساس مصونیت از مجازات شکست. Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:58.16,Default,,0000,0000,0000,,مری و دوستانش حزب حاکم را مجبور کردند Dialogue: 0,0:02:58.16,0:03:00.41,Default,,0000,0000,0000,,که در انتخابات از خشونت استفاده نکنند، Dialogue: 0,0:03:00.41,0:03:03.90,Default,,0000,0000,0000,,و جان صدها نفر را نجات دادند. Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:06.40,Default,,0000,0000,0000,,مری تنها یکی از صدها نفری بود Dialogue: 0,0:03:06.40,0:03:09.96,Default,,0000,0000,0000,,که سازمان من برای مستند کردن نقض حقوق بشر Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:12.86,Default,,0000,0000,0000,,به آنها کمک کرد تا از دوربین استفاده کنند. Dialogue: 0,0:03:12.86,0:03:16.22,Default,,0000,0000,0000,,شاید پیشینه ام مرا به جهت دیگری سوق می داد. Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:19.47,Default,,0000,0000,0000,,من در اسرائیل در یک خانواده جناح راست بدنیا آمدم، Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:21.38,Default,,0000,0000,0000,,و تا آنجا که به خاطر دارم، Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:24.47,Default,,0000,0000,0000,,می خواستم وارد ارتش اسرائیل شوم و به کشورم خدمت کنم Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:28.92,Default,,0000,0000,0000,,وآنچه که باور داشتم که\Nحق ما برای کل زمین ها منطقه است را ثابت کنم. Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:34.20,Default,,0000,0000,0000,,من به ارتش اسرائیل پیوستم، درست بعد از \Nانتفاضه اول، Dialogue: 0,0:03:34.20,0:03:36.58,Default,,0000,0000,0000,,اولین قیام فلسطینی ها، Dialogue: 0,0:03:36.58,0:03:38.49,Default,,0000,0000,0000,,و من در یکی از سخت ترین، Dialogue: 0,0:03:38.49,0:03:42.01,Default,,0000,0000,0000,,خشن ترین، واحدهای پیاده نظام تهاجمی خدمت کردم، Dialogue: 0,0:03:42.01,0:03:46.97,Default,,0000,0000,0000,,وبزرگترین اسلحه را در جوخه مان داشتم. Dialogue: 0,0:03:46.97,0:03:49.43,Default,,0000,0000,0000,,خیلی زود، افسر شدم Dialogue: 0,0:03:49.43,0:03:52.42,Default,,0000,0000,0000,,و سربازانی تحت فرمانم بودند، Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:55.35,Default,,0000,0000,0000,,و با گذشت زمان، شروع به خدمت در کرانه باختری کردم، Dialogue: 0,0:03:55.35,0:03:58.20,Default,,0000,0000,0000,,و این تصاویر را دیدم. Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:08.08,Default,,0000,0000,0000,,چیزهایی را که می دیدم دوست نداشتم. Dialogue: 0,0:04:08.08,0:04:09.50,Default,,0000,0000,0000,,مدتی طول کشید Dialogue: 0,0:04:09.50,0:04:12.74,Default,,0000,0000,0000,,ولی در نهایت از خدمت در کرانه باختری امتناع کردم Dialogue: 0,0:04:12.74,0:04:15.59,Default,,0000,0000,0000,,و باید زمانی را در زندان می گذراندم. Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:16.75,Default,,0000,0000,0000,,مدت کوتاهی بود ـــ Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:19.73,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق تماشاگران) ــــ Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:21.42,Default,,0000,0000,0000,,باید بگویم که خیلی هم بد نبود. Dialogue: 0,0:04:21.42,0:04:24.50,Default,,0000,0000,0000,,مثل این می ماند که در هتلی با غذای خیلی افتضاح. Dialogue: 0,0:04:24.50,0:04:26.17,Default,,0000,0000,0000,,( خنده تماشاگران) Dialogue: 0,0:04:26.17,0:04:30.04,Default,,0000,0000,0000,,در زندان، فکر کردم که نیاز دارم مردم این را بدانند. Dialogue: 0,0:04:30.04,0:04:31.71,Default,,0000,0000,0000,,من نیاز به افرادی دارم که Dialogue: 0,0:04:31.71,0:04:34.56,Default,,0000,0000,0000,,آنچه که واقعا در کرانه باختری می گذرد را بفهمند. Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,نیاز دارم آنچه را من شنیده ام آنها نیز بشنوند، Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:38.91,Default,,0000,0000,0000,,و آنچه من دیده ام را ببینند، Dialogue: 0,0:04:38.91,0:04:42.24,Default,,0000,0000,0000,,اما فهمیدم که به مردم فلسطین نیاز دارم Dialogue: 0,0:04:42.24,0:04:43.73,Default,,0000,0000,0000,,مردمی که رنج می برند، Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:45.96,Default,,0000,0000,0000,,تا بتوانند از داستانهایشان بگویند، Dialogue: 0,0:04:45.96,0:04:51.58,Default,,0000,0000,0000,,نه از سوی روزنامه نگاران و فیلمسازانی که از خارج از این وضعیت می آیند. Dialogue: 0,0:04:52.07,0:04:54.65,Default,,0000,0000,0000,,به یک سازمان حقوق بشر ملحق شدم، Dialogue: 0,0:04:54.65,0:04:57.79,Default,,0000,0000,0000,,سازمان حقوق بشری در اسرائیل به نام بتسيلمB'Tselem . Dialogue: 0,0:04:57.79,0:04:59.86,Default,,0000,0000,0000,,با کمک همدیگر کرانه باختری را تجزیه و تحلیل کردیم Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:03.79,Default,,0000,0000,0000,,و ۱۰۰ خانواری که در خطرناک ترین محل\Nزندگی می کردند را انتخاب کردیم: Dialogue: 0,0:05:03.79,0:05:07.60,Default,,0000,0000,0000,,خیلی نزدیک به پست های بازرسی، نزدیک پایگاه های ارتشی، Dialogue: 0,0:05:07.60,0:05:10.06,Default,,0000,0000,0000,,در کنار ساکنان منطقه. Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:13.90,Default,,0000,0000,0000,,ما به آنها دوربین و آموزش دادیم. Dialogue: 0,0:05:13.90,0:05:18.23,Default,,0000,0000,0000,,خیلی زود، ما شروع به دریافت تصاویر\Nنگران کننده ای کردیم Dialogue: 0,0:05:18.23,0:05:23.21,Default,,0000,0000,0000,,درباره اینکه چگونه ساکنان آنچا از طرف سربازان آزار می شوند. Dialogue: 0,0:05:23.21,0:05:26.33,Default,,0000,0000,0000,,علاقمندم که دو تصویر از این پروژه را با شما به اشتراک بگذارم. Dialogue: 0,0:05:26.33,0:05:30.48,Default,,0000,0000,0000,,هر دو آنها در اسرائیل پخش شدند و \Nبحث های گسترده ای را ایجاد کردند. Dialogue: 0,0:05:30.48,0:05:31.77,Default,,0000,0000,0000,,باید اخطار بدم، Dialogue: 0,0:05:31.77,0:05:35.03,Default,,0000,0000,0000,,شاید برخی از شما این را بی پروا بیابید. Dialogue: 0,0:05:35.03,0:05:37.45,Default,,0000,0000,0000,,این مردان نقابدار که در کلیپ اول می بینیم Dialogue: 0,0:05:37.45,0:05:39.18,Default,,0000,0000,0000,,ساکنان یهودی هستند. Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:41.67,Default,,0000,0000,0000,,چند دقیقه قبل از اینکه دوربین روشن شود، Dialogue: 0,0:05:41.67,0:05:43.55,Default,,0000,0000,0000,,آنها به یک خانواده فلسطینی Dialogue: 0,0:05:43.55,0:05:45.36,Default,,0000,0000,0000,,که روی زمینهایشان کار می کردند نزدیک شدند Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:47.57,Default,,0000,0000,0000,,و به آنها گفتند که نباید در این زمین زندگی کنند، Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:50.12,Default,,0000,0000,0000,,زیرا زمین متعلق به ساکنان یهودی است. Dialogue: 0,0:05:50.12,0:05:52.05,Default,,0000,0000,0000,,خانواده فلسطینی امتناع کردند. Dialogue: 0,0:05:52.05,0:05:55.11,Default,,0000,0000,0000,,بیایید ببینید که چه اتفاقی افتاده. Dialogue: 0,0:05:55.11,0:05:58.92,Default,,0000,0000,0000,,مردان نقابدار که به فلسطینی ها نزدیک شدند. Dialogue: 0,0:05:58.92,0:06:04.26,Default,,0000,0000,0000,,به خانواده فلسطینی نزدیک شدند. Dialogue: 0,0:06:21.09,0:06:23.46,Default,,0000,0000,0000,,این یک تظاهرات در کرانه باختری است. Dialogue: 0,0:06:23.46,0:06:25.06,Default,,0000,0000,0000,,این مرد با لباس سبز رنگ Dialogue: 0,0:06:25.06,0:06:27.87,Default,,0000,0000,0000,,در یک ثانیه دستگیر شد. Dialogue: 0,0:06:27.87,0:06:30.71,Default,,0000,0000,0000,,در اینجا او را با چشمبند و دستبند می ببینید. Dialogue: 0,0:06:30.71,0:06:34.36,Default,,0000,0000,0000,,ظرف چند ثانیه او از آمدن به تظاهرات پشیمان شد. Dialogue: 0,0:06:37.82,0:06:42.07,Default,,0000,0000,0000,,با گلوله پلاستیک به پایش شلیک شد. Dialogue: 0,0:06:43.26,0:06:45.64,Default,,0000,0000,0000,,حالش خوبه . Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:52.81,Default,,0000,0000,0000,,همه ساکنان و سربازان یهودی اینگونه رفتار نمی کنند. Dialogue: 0,0:06:52.81,0:06:57.06,Default,,0000,0000,0000,,ما درباره اقلیت کوچکی صحبت می کنیم،\Nاما باید به پای میز عدالت کشیده شوند. Dialogue: 0,0:06:57.06,0:06:59.31,Default,,0000,0000,0000,,این کلیپ ها، و دیگر کلیپهایی مانند این، Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:02.71,Default,,0000,0000,0000,,ارتش و پلیس را مجبور کرد که تحقیق کنند. Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:04.96,Default,,0000,0000,0000,,البته اینها در اسرائیل پخش شدند Dialogue: 0,0:07:04.96,0:07:07.51,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین مردم اسرائیل آنها را دیدند. Dialogue: 0,0:07:08.04,0:07:11.11,Default,,0000,0000,0000,,پروژه مجددا برای مبارزه حقوق افراد Dialogue: 0,0:07:11.11,0:07:12.71,Default,,0000,0000,0000,,در سرزمینهای اشغالی تعریف شد، Dialogue: 0,0:07:12.71,0:07:17.59,Default,,0000,0000,0000,,و میزان خشونت را در کرانه باختری کاهش دادیم. Dialogue: 0,0:07:20.52,0:07:22.72,Default,,0000,0000,0000,,موفقیت پروژه باعث شد من فکر کنم Dialogue: 0,0:07:22.72,0:07:26.30,Default,,0000,0000,0000,,چگونه می توانم این روش را در سایر مناطق جهان استفاده کنم. Dialogue: 0,0:07:26.31,0:07:28.02,Default,,0000,0000,0000,,اکنون ما تمایل به این باور داریم که امروزه Dialogue: 0,0:07:28.02,0:07:29.72,Default,,0000,0000,0000,,با تمامی تکنولوژی موجود، Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:31.35,Default,,0000,0000,0000,,تلفن های هوشمند و اینترنت، Dialogue: 0,0:07:31.35,0:07:34.75,Default,,0000,0000,0000,,توانایی آن را داریم که بیشتر آنچه در دنیا درحال \Nرخ دادن است را ببینیم و بفهمیم، Dialogue: 0,0:07:34.75,0:07:36.90,Default,,0000,0000,0000,,و مردم توانایی گفتن موضوعاتشان را دارند ـــ Dialogue: 0,0:07:36.90,0:07:38.80,Default,,0000,0000,0000,,اما تنها بخشی از این حقیقت دارد. Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:41.79,Default,,0000,0000,0000,,هنوز امروزه، با تمامی تکنولوژی که داریم، Dialogue: 0,0:07:41.79,0:07:44.20,Default,,0000,0000,0000,,کمتر از نیمی از جمعیت جهان Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:46.48,Default,,0000,0000,0000,,به اینترنت دسترسی دارند، Dialogue: 0,0:07:46.48,0:07:49.02,Default,,0000,0000,0000,,و بیش از سه میلیارد نفر ــ Dialogue: 0,0:07:49.02,0:07:50.59,Default,,0000,0000,0000,,این عدد را تکرار می کنم ــ Dialogue: 0,0:07:50.59,0:07:56.89,Default,,0000,0000,0000,,سه میلیارد نفر اخباری که توسط افرادی که در\Nقدرت هستند سانسور می شود را می شنوند. Dialogue: 0,0:07:58.59,0:08:00.42,Default,,0000,0000,0000,,کم و بیش بطور همزمان Dialogue: 0,0:08:00.42,0:08:03.54,Default,,0000,0000,0000,,با مرد بزرگی به نام یور فویوخمن آشنا شدم. Dialogue: 0,0:08:03.54,0:08:05.89,Default,,0000,0000,0000,,او فیلمساز و فعال اجتماعی است. Dialogue: 0,0:08:05.89,0:08:08.47,Default,,0000,0000,0000,,متوجه شدم که ما به چیز یکسانی فکر می کنیم Dialogue: 0,0:08:08.47,0:08:14.66,Default,,0000,0000,0000,,تصمیم گرفتیم که با همدیگر سازمان خودمان "ویدر" را ایجاد کنیم. Dialogue: 0,0:08:14.66,0:08:17.52,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که این سازمان را در لندن ایجاد می کردیم، Dialogue: 0,0:08:17.52,0:08:19.59,Default,,0000,0000,0000,,بطور پنهانی به مکانهایی سفر کردیم Dialogue: 0,0:08:19.59,0:08:21.78,Default,,0000,0000,0000,,که اجتماعی از مردم در حال آزار دیدن بود، Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:24.45,Default,,0000,0000,0000,,و فجایع گروهی بزرگی در آنجا اتفاق می افتاد، Dialogue: 0,0:08:24.45,0:08:27.33,Default,,0000,0000,0000,,و هیچ گزارشی از این اوضاع دردست نبود. Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:31.12,Default,,0000,0000,0000,,سعی بر این کردیم که ببینیم چگونه می توانیم به آنها کمک کنیم. Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:33.79,Default,,0000,0000,0000,,من چهار چیز را در آنجا فهمیدم. Dialogue: 0,0:08:33.79,0:08:36.25,Default,,0000,0000,0000,,اولین کار باید ارتباط داشتن با اجتماعاتی Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:39.41,Default,,0000,0000,0000,,باشد که در مناطق دورافتاده اند و خشونت در آنجاها Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:42.81,Default,,0000,0000,0000,,ازدور از چشم عموم اتفاق می افتد. Dialogue: 0,0:08:42.81,0:08:44.64,Default,,0000,0000,0000,,ما نیاز داریم با آنها همکاری کنیم، Dialogue: 0,0:08:44.64,0:08:48.57,Default,,0000,0000,0000,,و نیاز داریم بفهمیم کدام تصاویر را منتشر کنیم Dialogue: 0,0:08:48.57,0:08:51.47,Default,,0000,0000,0000,,و به آنها کمک کنیم که آنها را مستند کنند. Dialogue: 0,0:08:51.82,0:08:53.64,Default,,0000,0000,0000,,دومین چیزی که فهمیدم Dialogue: 0,0:08:53.64,0:08:57.42,Default,,0000,0000,0000,,این است که ما میتوانیم که به روشی امن از اینها فیلم بگیریم. Dialogue: 0,0:08:57.42,0:09:01.80,Default,,0000,0000,0000,,امنیت می بایستی در اولویت باشد. Dialogue: 0,0:09:01.80,0:09:04.01,Default,,0000,0000,0000,,جایی که من قبلا کار می کردم، در کرانه باختری، Dialogue: 0,0:09:04.01,0:09:05.65,Default,,0000,0000,0000,,افراد می توانند دوربینشان را بیرون بیاورند، Dialogue: 0,0:09:05.65,0:09:08.34,Default,,0000,0000,0000,,و در بیشتر اوقات بهشان شلیک نشود، Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:09.88,Default,,0000,0000,0000,,اما در جاهایی که ما برای کار رفتیم، Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:15.09,Default,,0000,0000,0000,,اگر فقط سعی بر بیرون آوردن تلفنت بکنی،\Nمُرده ای. - به معنای واقعی مرده اید. Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:16.62,Default,,0000,0000,0000,,و به همین دلیل است که ما تصمیم گرفتیم که Dialogue: 0,0:09:16.62,0:09:18.57,Default,,0000,0000,0000,,درصورت لزوم Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:19.100,Default,,0000,0000,0000,,عملیاتی پنهانی انجام دهیم Dialogue: 0,0:09:19.100,0:09:22.03,Default,,0000,0000,0000,,و بیشتر اوقات از دوربینهای پنهانی استفاده کنیم. Dialogue: 0,0:09:22.03,0:09:25.40,Default,,0000,0000,0000,,متاسفانه، نمی توانم به شما نشان دهم که امروزه\Nدوربینها پنهان کجا مورد استفاده قرار می گیرند ـــ Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:26.84,Default,,0000,0000,0000,,به دلایل روشن ــ Dialogue: 0,0:09:26.84,0:09:29.10,Default,,0000,0000,0000,,اما اینها دوربین هایی هستند که ما استفاده می کنیم. Dialogue: 0,0:09:29.10,0:09:31.19,Default,,0000,0000,0000,,شما می توانید آنها را از فروشگاه ها بخرید. Dialogue: 0,0:09:31.19,0:09:34.79,Default,,0000,0000,0000,,امروز، ما دوربین مخفی سفارشی \Nخودمان را می سازیم، Dialogue: 0,0:09:34.79,0:09:36.65,Default,,0000,0000,0000,,مثل آنکه مری از آن روی لباسش Dialogue: 0,0:09:36.65,0:09:38.94,Default,,0000,0000,0000,,در جلسه تهدید آمیز Dialogue: 0,0:09:38.94,0:09:40.95,Default,,0000,0000,0000,,حزب حاکم استفاده کرد. Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:42.80,Default,,0000,0000,0000,,این دوربینی است که کسی نمی تواند آن را ببیند، Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:45.74,Default,,0000,0000,0000,,و با محیطش Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:47.82,Default,,0000,0000,0000,,اطرافش آمیخته می شود. Dialogue: 0,0:09:47.82,0:09:51.27,Default,,0000,0000,0000,,امنیت فیلمبرداری چیزی فراتر از استفاده از دوربین پنهانی است. Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:56.16,Default,,0000,0000,0000,,قبل از اینکه فعال اجتماعی اقدام به روشن کردن \Nدوربین کند باید در شرایط امنی باشد. Dialogue: 0,0:09:56.16,0:09:58.21,Default,,0000,0000,0000,,برای اینکه همکارانمان در امنیت باشند، Dialogue: 0,0:09:58.21,0:10:00.97,Default,,0000,0000,0000,,روی شناخت خطرات هر منطقه کار می کنیم Dialogue: 0,0:10:00.97,0:10:03.65,Default,,0000,0000,0000,,و برای هر فیلمی که می خواهیم بگیریم قبل از اینکه فیلم گرفته شود کار می کنیم، Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:06.55,Default,,0000,0000,0000,,ایجاد یک طرح جایگزین\Nاگر چیزی درست از کار درنیاید، Dialogue: 0,0:10:06.55,0:10:08.94,Default,,0000,0000,0000,,و اطمینان حاصل کردن از همه چیز در آن محل Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:11.89,Default,,0000,0000,0000,,قبل از اینکه فیلمبرداری شروع شود. Dialogue: 0,0:10:11.89,0:10:15.71,Default,,0000,0000,0000,,سومین چیزی که یاد گرفتم این است که\Nاهمیت صحت فیلمهاست. Dialogue: 0,0:10:15.71,0:10:18.31,Default,,0000,0000,0000,,ما می توانیم فیلمی شگفت آوری از یک قصاوت و بی رحمی بگیریم، Dialogue: 0,0:10:18.31,0:10:22.08,Default,,0000,0000,0000,,اما اگر نتوانی صحت آن را ثابت کنی،\Nهیچ ارزشی ندارد. Dialogue: 0,0:10:22.08,0:10:25.56,Default,,0000,0000,0000,,جنگ سوریه و غزه در حال وقوع است Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:30.88,Default,,0000,0000,0000,,ما تصاویری را دیدیم که از طرفین متفاوت درگیری به پرده آمد. Dialogue: 0,0:10:30.88,0:10:33.83,Default,,0000,0000,0000,,این اطلاعات غلط اطمینان به صحت منابع را از بین برد، Dialogue: 0,0:10:33.83,0:10:38.61,Default,,0000,0000,0000,,و به اعتبار دیگر\Nمنابع قابل اعتماد آسیب رساند. Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:42.61,Default,,0000,0000,0000,,ما از راهای مختلفی برای اینکه از صحت اطلاعات مطمئن شویم Dialogue: 0,0:10:42.61,0:10:44.56,Default,,0000,0000,0000,,و بتوان به آنها اعتماد کنیم استفاده می کنیم. Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:46.43,Default,,0000,0000,0000,,این از حصول اطمینان ازصلاحیت همکارانمان شروع می شود، Dialogue: 0,0:10:46.43,0:10:49.64,Default,,0000,0000,0000,,این که آنها چه کسانی هستند، \Nو کار بر روی آنها بسیار متمرکز خواهد بود، Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:51.78,Default,,0000,0000,0000,,چگونه یک از یک مکان فیلم می گیرید؟ Dialogue: 0,0:10:51.78,0:10:53.61,Default,,0000,0000,0000,,شما از تابلوهای جاده ها و ساعتهای مچی، Dialogue: 0,0:10:53.61,0:10:54.96,Default,,0000,0000,0000,,و روزنامه فیلم می گیرید. Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:59.44,Default,,0000,0000,0000,,نقشه را کنترل می کنید، به ساعت نگاه می کنید، Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:01.70,Default,,0000,0000,0000,,اطلاعات را دوباره کنترل می کنید، Dialogue: 0,0:11:01.70,0:11:06.08,Default,,0000,0000,0000,,همچنین به فراداده ها نگاه می کنید. Dialogue: 0,0:11:06.08,0:11:09.20,Default,,0000,0000,0000,,چهارمین و مهمترین چیزی که فهمیدم Dialogue: 0,0:11:09.20,0:11:13.47,Default,,0000,0000,0000,,این است که چگونه از تصاویر استفاده کنیم که نتیچه مثبتی بگیریم. Dialogue: 0,0:11:14.45,0:11:16.30,Default,,0000,0000,0000,,برای اثرگذاری Dialogue: 0,0:11:16.30,0:11:20.89,Default,,0000,0000,0000,,نکته کلیدی این است که چگونه از آنها استفاده کنید. Dialogue: 0,0:11:20.89,0:11:23.40,Default,,0000,0000,0000,,امروزه با صدها فعال اجتاعی کار می کنیم Dialogue: 0,0:11:23.40,0:11:24.95,Default,,0000,0000,0000,,تا بطور پنهانی فیلم بگیرند. Dialogue: 0,0:11:24.95,0:11:28.06,Default,,0000,0000,0000,,ما با آنها همکاری می کنیم که بفهمیم که در آنجا چه اتفاقی میافتد Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:31.04,Default,,0000,0000,0000,,و کدامیک از تصاویر برای شرح یک موضوع کم هستند، Dialogue: 0,0:11:31.04,0:11:35.98,Default,,0000,0000,0000,,و چه کسانی بر این وضعیت اثر گذار هستند، Dialogue: 0,0:11:35.98,0:11:40.04,Default,,0000,0000,0000,,و برای پیشبرد مبارزات چه وقت فیلم ها را منتشر کنند. Dialogue: 0,0:11:40.04,0:11:42.47,Default,,0000,0000,0000,,گاهی اوقات، بهتر است در رساناها گذاشته شوند، Dialogue: 0,0:11:42.47,0:11:44.40,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر افراد محلی برای ایجاد آگاهی این کار را می کنند. Dialogue: 0,0:11:44.40,0:11:46.84,Default,,0000,0000,0000,,گاهی کارش بروی تصمیم گیران است، Dialogue: 0,0:11:46.84,0:11:48.01,Default,,0000,0000,0000,,برای تغییر قوانین. Dialogue: 0,0:11:48.01,0:11:52.54,Default,,0000,0000,0000,,گاهی برای وکلا و شواهدی که در دادگاه ها استفاده می کنند. Dialogue: 0,0:11:52.54,0:11:54.05,Default,,0000,0000,0000,,ولی بیشتر اوقات، Dialogue: 0,0:11:54.05,0:11:58.01,Default,,0000,0000,0000,,موثرترین راه ایجاد یک تغییر اجتماعی Dialogue: 0,0:11:58.01,0:12:00.34,Default,,0000,0000,0000,,در درون یک جامعه است. Dialogue: 0,0:12:00.34,0:12:02.58,Default,,0000,0000,0000,,می خواهم یک نمونه نشانتان بدهم. Dialogue: 0,0:12:02.58,0:12:08.35,Default,,0000,0000,0000,,فاطیما عضوی از یک شبکه اجتماعی زنان \Nبرای مبارزه علیه سوء استفاده از زنان در کنیا است. Dialogue: 0,0:12:08.35,0:12:11.28,Default,,0000,0000,0000,,زنان در جامعه او بطور دائم در راه مدرسه و Dialogue: 0,0:12:11.28,0:12:14.16,Default,,0000,0000,0000,,محل کارشان مورد آزار و اذیت واقع می شوند Dialogue: 0,0:12:14.16,0:12:17.85,Default,,0000,0000,0000,,آنها تلاش می کنند که رفتار افراد را در درون جامعه خودشان تغییر دهند. Dialogue: 0,0:12:17.85,0:12:20.38,Default,,0000,0000,0000,,در کلیپ بعدی Dialogue: 0,0:12:20.38,0:12:24.65,Default,,0000,0000,0000,,او ما را با خودش در مسیر منتهی به محل کارش می برد. Dialogue: 0,0:12:24.65,0:12:28.55,Default,,0000,0000,0000,,صدای او روی تصویری گذاشته شده که خودش با Dialogue: 0,0:12:28.56,0:12:31.10,Default,,0000,0000,0000,,دوربین مخفی فیلمبرداری می کند . Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:33.57,Default,,0000,0000,0000,,( ویدئو) فاطیما چیزوکو\Nاسم من فاطیما چیزوکو هست: Dialogue: 0,0:12:33.57,0:12:35.82,Default,,0000,0000,0000,,من زنی ۳۲ ساله و مادر هستم Dialogue: 0,0:12:35.82,0:12:39.44,Default,,0000,0000,0000,,و زیوا لا نگومبا شهر من هست. Dialogue: 0,0:12:39.44,0:12:41.65,Default,,0000,0000,0000,,هر روز صبج، من مینی بوس Dialogue: 0,0:12:41.65,0:12:44.01,Default,,0000,0000,0000,,شماره ۱۱ را سوار می شوم. Dialogue: 0,0:12:44.01,0:12:47.06,Default,,0000,0000,0000,,به جای اینکه در یک محیط آرام به محل کارم روم Dialogue: 0,0:12:47.06,0:12:50.49,Default,,0000,0000,0000,,هر روزام با ترس شروع می شود. Dialogue: 0,0:12:50.49,0:12:51.99,Default,,0000,0000,0000,,با من بیاید و Dialogue: 0,0:12:51.99,0:12:53.80,Default,,0000,0000,0000,,از چشمان من استفاده کنید Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:59.57,Default,,0000,0000,0000,,تا احساس کنید که چه احساسی می کنم. Dialogue: 0,0:12:59.57,0:13:01.71,Default,,0000,0000,0000,,به محض اینکه راه می افتم با خودم فکر می کنم: Dialogue: 0,0:13:01.71,0:13:03.38,Default,,0000,0000,0000,,ایا لمسم می کنند؟ Dialogue: 0,0:13:03.38,0:13:04.65,Default,,0000,0000,0000,,مرا می گیرند؟ Dialogue: 0,0:13:04.65,0:13:08.11,Default,,0000,0000,0000,,دوباره توسط این راننده هتک حرمت می شوم؟ Dialogue: 0,0:13:08.11,0:13:10.21,Default,,0000,0000,0000,,حتی مردان داخل مینی بوس Dialogue: 0,0:13:10.21,0:13:12.35,Default,,0000,0000,0000,,به شیوه ای که به من نگاه می کنند Dialogue: 0,0:13:12.35,0:13:14.67,Default,,0000,0000,0000,,بدن مرا لمس میکنند، خودشان را به من می مالند، Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:16.62,Default,,0000,0000,0000,,و مرا چنگ می زنند، Dialogue: 0,0:13:16.62,0:13:18.89,Default,,0000,0000,0000,,و به محض اینکه روی صندلیم می نشینم Dialogue: 0,0:13:18.89,0:13:21.73,Default,,0000,0000,0000,,آرزو می کنم ای کاش ذهن من پر بود از\Nافکار برای روزم، Dialogue: 0,0:13:21.73,0:13:23.35,Default,,0000,0000,0000,,آرزوهایم، فرزندانم در مدرسه، Dialogue: 0,0:13:23.35,0:13:27.62,Default,,0000,0000,0000,,اما به جای آنها من نگران لحظه ای هستم که وارد محل کار می شوم Dialogue: 0,0:13:27.62,0:13:32.78,Default,,0000,0000,0000,,دوباره مورد هتک حرمت قرار می گیرم. Dialogue: 0,0:13:32.78,0:13:38.15,Default,,0000,0000,0000,,اُورن : امروز، خط مقدم نوی برای مبارزه برای حقوق بشر وجود دارد. Dialogue: 0,0:13:38.15,0:13:40.70,Default,,0000,0000,0000,,من عادت داشتم که تفنگ بزرگی را با حمل کنم. Dialogue: 0,0:13:40.70,0:13:43.87,Default,,0000,0000,0000,,و حالا من این را با خود حمل می کنم. Dialogue: 0,0:13:43.87,0:13:50.30,Default,,0000,0000,0000,,این قدرت بسیار بیشتری از یک اسلحه دارد. Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:54.43,Default,,0000,0000,0000,,اما باید از این قدرت خردمندانه استفاده کنیم. Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:59.79,Default,,0000,0000,0000,,با قراردادن تصاویر درست\Nدر دستان درست و در زمان درست، Dialogue: 0,0:13:59.79,0:14:02.58,Default,,0000,0000,0000,,میتوانیم تاثیر بسیار خوبی بگذاریم. Dialogue: 0,0:14:02.58,0:14:04.82,Default,,0000,0000,0000,,سپاسگزارم. Dialogue: 0,0:14:04.82,0:14:13.24,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق تماشاگران) Dialogue: 0,0:14:13.24,0:14:15.85,Default,,0000,0000,0000,,سپاسگزارم. Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:18.61,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق تماشاگران)