0:00:00.527,0:00:06.981 (Szúnyog zümmögés) 0:00:10.009,0:00:13.034 (Bumm) 0:00:13.034,0:00:16.017 Megvagy! 0:00:16.017,0:00:19.741 Szúnyogok. Gyűlölöm őket. 0:00:19.741,0:00:21.509 Hát te? 0:00:21.509,0:00:24.600 Azt a szörnyű zümmögést a füledbe az éjszaka közepén, 0:00:24.600,0:00:26.971 ami teljesen kikészít? 0:00:26.971,0:00:29.185 Tudod, hogy egy tűt akar beléd szúrni, 0:00:29.185,0:00:33.271 és a véredet akarja szívni. Szörnyű ugye? 0:00:33.271,0:00:36.652 Tulajdonképpen csak egyetlen egy jó dolog van 0:00:36.652,0:00:39.032 a szúnyogokkal kapcsolatban. 0:00:39.032,0:00:41.743 Amikor éjjel bejönnek a halószobánkba, 0:00:41.743,0:00:44.848 inkább a feleségemet csípik mintsem engem. 0:00:44.848,0:00:46.057 Bámulatos ugye? 0:00:46.057,0:00:50.663 Vajon őt mért csípik inkább, mint engem? 0:00:50.663,0:00:54.855 A szagok miatt. Az ő testének illata miatt. 0:00:54.855,0:00:57.505 És mivel mindannyiunk más illatú, 0:00:57.505,0:01:01.982 és a bőrünk vegyi anyagai [br]vagy vonzzák vagy elriasztják a szúnyogokat, 0:01:01.982,0:01:05.414 ezért némelyikünk vonzóbb, mint mások. 0:01:05.414,0:01:08.644 Tehát a feleségemnek jobb illata van, mint nekem, 0:01:08.644,0:01:11.430 vagy én büdösebb vagyok, mint ő. 0:01:11.430,0:01:15.011 Bárhogy is van, a szúnyogok szaglás alapján 0:01:15.011,0:01:17.746 találnak meg minket a sötétben. [br]Kiszagolnak minket. 0:01:17.746,0:01:20.456 A doktorim készítése során [br]pontosan meg akartam tudni, 0:01:20.456,0:01:23.212 hogy az afrikai maláriaszúnyogok, [br]melyik, a bőrünkön található 0:01:23.212,0:01:26.993 vegyi anyag alapján találnak meg minket éjszaka. 0:01:26.993,0:01:30.561 Számtalan anyagot használnak. 0:01:30.561,0:01:33.588 A feladat nem ígérkezett könnyűnek. 0:01:33.588,0:01:36.693 Így tehát különböző kísérletekbe fogtunk. 0:01:36.693,0:01:39.561 Miért vágtunk bele ezekbe a kísérletekbe? 0:01:39.561,0:01:42.914 Mert a világ népességének fele veszélyben van, 0:01:42.914,0:01:46.120 hogy elkap egy halálos betegséget -- a maláriát -- 0:01:46.120,0:01:48.822 egy szimpla szúnyogcsípés során. 0:01:48.822,0:01:51.189 30 másodpercenként a világon valahol 0:01:51.189,0:01:54.860 egy gyermek meghal maláriában. [br]Paul Levy ma reggel 0:01:54.860,0:01:58.707 az Egyesült Államokba csapódó [br]Boeing 727 hasonlatát használta. 0:01:58.707,0:02:04.288 Hát Afrikában minden nap hét 747-es Jumbo 0:02:04.288,0:02:07.089 becsapódásával számolhatnánk. 0:02:07.089,0:02:10.330 De ha sikerülne csapdába csalni ezeket a szúnyogokat, 0:02:10.330,0:02:14.031 a testünk illatával talán megállíthatnánk a betegség 0:02:14.031,0:02:15.861 terjedését. 0:02:15.861,0:02:18.109 Nem volt egyszerű megoldani a feladványt, 0:02:18.109,0:02:21.346 mert több száz különböző anyagot termel a bőrünk, 0:02:21.346,0:02:23.763 de lefolytattunk néhány figyelemre méltó kísérletet, 0:02:23.763,0:02:27.555 melyek segítségével sikerült igen gyorsan [br]megfejtenünk a rejtvényt. 0:02:27.555,0:02:30.918 Először is észrevettük, hogy nem minden szúnyogfaj 0:02:30.918,0:02:34.766 csíp ugyanazon a testrészen. Különös. 0:02:34.766,0:02:36.385 Elvégeztünk tehát egy kísérletet, 0:02:36.385,0:02:39.997 melyben egy meztelen önkéntest [br]egy nagy ketrecbe tettünk, 0:02:39.997,0:02:43.136 és e ketrecben szúnyogokat engedtünk szabadon, 0:02:43.136,0:02:46.455 hogy lássuk, hogy az önkéntes [br]melyik testrészét csípik. 0:02:46.455,0:02:49.054 És lényeges különbségeket találtunk. 0:02:49.054,0:02:51.417 Bal oldalon a holland maláriaszúnyog 0:02:51.417,0:02:54.342 csípései láthatóak. 0:02:54.342,0:02:57.370 Ezek leginkább az arc csípését választották, 0:02:57.370,0:02:59.832 ellentétben az afrikai maláriaszúnyogokkal, 0:02:59.832,0:03:05.637 akik leginkább a bokán és a lábfejen [br]való csípéseket kedvelték. 0:03:05.637,0:03:08.102 Erre hamarabb is rajöttünk volna, ha szúnyog helyett 0:03:08.102,0:03:12.574 bokabökőnek hívják. 0:03:12.574,0:03:15.681 Ezzel meg is volnánk. 0:03:15.681,0:03:21.334 Így hát a lábfej szagára kezdtünk koncentrálni. 0:03:21.334,0:03:22.906 Az emberi lábszagra. 0:03:22.906,0:03:26.608 Egészen addig, amíg találtunk az irodalomban egy fontos kijelentést, 0:03:26.608,0:03:30.266 mely szerint a sajtnak van lábszaga 0:03:30.266,0:03:34.348 és nem fordítva. Gondoljátok csak át. 0:03:34.348,0:03:36.607 És ebből az észrevételből egy [br]meghatározó kísérlet indult. 0:03:36.607,0:03:40.986 Egy pici darab Limburger sajttal 0:03:40.986,0:03:43.658 -- mely nagyon lábszagú -- próbáltuk 0:03:43.658,0:03:46.155 az afrikai maláriaszúnyogokat elcsalogatni. 0:03:46.155,0:03:48.887 És tudjátok mi történt? Működött. 0:03:48.887,0:03:54.222 Méghozzá annyira jól működött, hogy jelenleg rendelkezésünkre áll 0:03:54.222,0:03:58.736 egy szintetikus Limburger sajtaroma keverék, melyet Tanzániában használunk, 0:03:58.736,0:04:00.848 és bizonyítottan két-háromszor jobban 0:04:00.848,0:04:04.730 vonzza a szúnyogokat, mint az emberek. 0:04:04.730,0:04:08.251 Limburgiak legyetek büszkék a sajtotokra, 0:04:08.251,0:04:11.448 mert a malária elleni harcban is használható! 0:04:11.448,0:04:18.244 (Taps) 0:04:18.244,0:04:21.178 Ez az a sajt, csak hogy lássátok. 0:04:21.178,0:04:24.357 A második történet is figyelemre méltó. 0:04:24.357,0:04:27.972 Az ember legjobb barátjáról, a kutyákról szól. 0:04:27.972,0:04:28.965 Megmutatom, hogy hogyan lehet 0:04:28.965,0:04:32.102 a kutyákat a malária elleni harcban használni. 0:04:32.102,0:04:35.770 Az egyik legjobb módszer a szúnyogok irtására az, 0:04:35.770,0:04:38.725 hogy nem várjuk meg amíg felnőttként repkednek, 0:04:38.725,0:04:41.812 és megszúrnak a betegséget terjesztve. 0:04:41.812,0:04:45.715 Hanem, hogy még a vízben lárvaként megöljük őket. 0:04:45.715,0:04:50.440 Mért? Mert pont olyanok, mint a CIA. 0:04:50.440,0:04:54.592 Egy tócsában a lárvák koncentráltan vannak. 0:04:54.592,0:04:57.274 Mind együtt vannak. Mozdulni nem tudnak. 0:04:57.274,0:05:00.442 Nem tudnak elmenekülni a tócsából.[br]Repülni nem tudnak. 0:05:00.442,0:05:03.899 És könnyen hozzáférhetőek. Símán oda lehet sétálni 0:05:03.899,0:05:08.158 a tócsához és meg lehet őket ölni. Nem igaz? 0:05:08.158,0:05:12.030 A probléma csak az, 0:05:12.030,0:05:15.191 hogy az egész vidéken, ezek a tócsák 0:05:15.191,0:05:17.914 a lárvákkal, elszórtan vannak mindenütt, 0:05:17.914,0:05:20.822 ami eléggé megnehezíti egy ilyen nyomozó dolgát, 0:05:20.822,0:05:24.800 aki feladata megtalálni és rovarölővel kezelni [br]ezeket a tenyészhelyeket. 0:05:24.800,0:05:27.331 És tavaly nagyon, nagyon törtük a fejünket, 0:05:27.331,0:05:30.706 hogy miként lehetne ezt megoldani. [br]Aztán rájöttünk, 0:05:30.706,0:05:33.969 hogy éppúgy, mint nekünk, akiknek egyedi szagunk van, 0:05:33.969,0:05:38.480 a szúnyog lárváknak is sajátos szaguk van. 0:05:38.480,0:05:40.573 És belevágtunk egy őrült kísérletbe. 0:05:40.573,0:05:42.645 Szagmintákat gyűjtöttünk a lárváktól, 0:05:42.645,0:05:47.011 ruhadarabokra tettük a mintákat, és nagyon érdekes dolgot csináltunk. 0:05:47.011,0:05:49.404 A rúdon négy luk van, 0:05:49.404,0:05:52.207 és a lárva szagmintát a bal oldali lukba tettük. 0:05:52.207,0:05:53.282 Uhh. Ez gyors volt. 0:05:53.282,0:05:55.726 És most a kutyát látjátok. Tweednek hívják. Egy border collie. 0:05:55.726,0:05:58.641 Megvizsgálja a lukakat, és már meg is van. 0:05:58.641,0:06:01.138 Visszamegy a többi lukat is ellernőrzi még egyszer, 0:06:01.138,0:06:02.621 de most visszajön az elsőhöz, 0:06:02.621,0:06:05.278 és most megáll ennél a szagmintánál. 0:06:05.278,0:06:07.508 Ez azt jelenti, hogy kutyákat is alkalmazhatunk 0:06:07.508,0:06:09.836 a nyomozók mellett, hogy sokkal jobb eredménnyel 0:06:09.836,0:06:12.220 megtaláljuk a szúnyog-tenyészhelyeket a terepen, 0:06:12.220,0:06:15.089 és sokkal nagyobb csapást mérhessünk a maláriára. 0:06:15.089,0:06:18.803 A hölgyet Ellen van der Zweepnek hívják. Ő az egyik legjobb kutyakiképző a világon. 0:06:18.803,0:06:21.678 Szerinte még ennél is többet tehetünk. 0:06:21.678,0:06:25.396 Mivel tudjuk, hogy a maláriát hordozó embereknek 0:06:25.396,0:06:28.372 más a szaguk, mint a nem fertőzötteknek, 0:06:28.372,0:06:30.678 ő meg van győződve, [br]hogy megtaníthatjuk a kutyákat, 0:06:30.678,0:06:34.368 hogy megtalálja azokat az embereket, [br]akik hordozzák a parazitát. 0:06:34.368,0:06:36.551 Ez azt jelenti, hogy egy olyan populációban, [br]ahol a maláriát 0:06:36.551,0:06:40.444 visszaszorították, és már csak kevés ember [br]hordozza a parazitát, 0:06:40.444,0:06:42.023 a kutyák meg tudják találni a fertőzött embereket, 0:06:42.023,0:06:46.262 akiket maláriagyógyszerrel lehet kezelni, és ezzel végső csapást mérhetünk a maláriára. 0:06:46.262,0:06:49.770 Az ember legjobb barátja [br]a malária elleni harcban. 0:06:49.770,0:06:52.808 A harmadik történetem talán meg lenyűgözőbb, 0:06:52.808,0:06:57.657 és be kell valljam, [br]még sehol nem került bemutatásra. 0:06:57.657,0:06:59.727 Jeee! 0:06:59.727,0:07:02.933 Egy őrült történet, de azt hiszem talán a legjobb 0:07:02.933,0:07:06.252 és végső bosszú a szúnyogok ellen,[br]ami valaha létezett. 0:07:06.252,0:07:09.426 Annyira, hogy többen azt mondták nekem, hogy mostantól élvezni fogják, 0:07:09.426,0:07:12.488 ahogy a szúnyog szívja a vérüket. 0:07:12.488,0:07:15.196 Természetesen a kérdés az, hogy mi késztetne valakit arra, 0:07:15.196,0:07:17.806 hogy élvezze a szúnyog csípését? 0:07:17.806,0:07:19.066 És a válasz 0:07:19.066,0:07:23.183 itt van a zsebemben. 0:07:23.183,0:07:25.893 Ha megtalálom. 0:07:25.893,0:07:29.239 Egy pirula. Egy egyszerű pirula. 0:07:29.239,0:07:32.121 És ha beveszem vízzel, 0:07:32.121,0:07:36.396 csodákra képes. 0:07:36.396,0:07:38.069 Köszönöm. 0:07:40.287,0:07:44.029 (Iszik) 0:07:44.029,0:07:48.045 Most hadd mutassam meg, hogy hogy működik. 0:07:48.045,0:07:51.062 Ebben a dobozban van egy ketrec, 0:07:51.062,0:07:55.856 jó néhány száz éhes 0:07:55.856,0:08:00.323 nőstény szúnyoggal, 0:08:00.323,0:08:04.211 amiket most szépen kieresztek. (Nevetés) 0:08:04.211,0:08:07.331 Vicceltem. Csak vicceltem. 0:08:07.331,0:08:10.223 Azt fogom megmutatni, hogy beleteszem a karomat 0:08:10.223,0:08:12.938 és megmutatom, hogy milyen gyorsan fognak csípni. 0:08:12.938,0:08:14.935 Kezdem is. 0:08:14.935,0:08:18.357 Ne izguljatok. A laborban folyton ezt csinálom. 0:08:18.357,0:08:22.159 Tessék. Benne is van. 0:08:22.159,0:08:27.202 Namost a videón, ezen a videón 0:08:27.202,0:08:28.570 pontosan ezt fogom megmutatni. 0:08:28.570,0:08:31.329 Kívéve, hogy amit a videón mutatok 0:08:31.329,0:08:34.895 egy órával azután készült, [br]hogy bevettem a pirulát. 0:08:34.895,0:08:39.619 Nézzétek! Ez nem működik. Oké. Elnézést kérek. 0:08:39.619,0:08:42.018 Beleteszem a karom, adok nekik egy fogás 0:08:42.018,0:08:44.286 jó zaftos vért, lerázom őket, [br]és folyamatosan figyeljük, 0:08:44.286,0:08:47.303 amint a szúnyogok nagyon, [br]nagyon betegek lesznek. 0:08:47.303,0:08:49.462 Gyorsított felvételt látnak 0:08:49.462,0:08:52.826 és három óra elteltével, amit a doboz alján látunk 0:08:52.826,0:08:55.910 az nem más, mint döglött szúnyogok. 0:08:55.910,0:09:00.241 Nagyon döglött szúnyogok. Hölgyeim és uraim kijelenthetem, 0:09:00.241,0:09:02.106 hogy fordult a kocka. 0:09:02.106,0:09:06.826 Nem ők ölnek meg mindket, hanem mi őket! 0:09:06.826,0:09:14.983 (Taps) 0:09:14.983,0:09:21.067 És most -- (Nevetés) -- 0:09:21.067,0:09:22.905 vigyázz Maastricht! 0:09:22.905,0:09:25.031 Gondoljatok arra, hogy mi mindent elérhetünk ezzel. 0:09:25.031,0:09:27.229 Például feltartóztathatunk szúnyog által 0:09:27.229,0:09:30.615 terjesztett betegségeket, járványokat, igaz? 0:09:30.615,0:09:32.632 Sőt, képzeljétek el mi történne, ha egy 0:09:32.632,0:09:35.691 hatalmas területen, [br]mindenki szedné ezt a gyógyszert, 0:09:35.691,0:09:37.952 mindössze három hétig. 0:09:37.952,0:09:40.360 Ezzel jó esetben akár elpusztíthatjuk 0:09:40.360,0:09:41.970 a maláriát, mint betegséget. 0:09:41.970,0:09:46.064 Tehát sajt, kutyák és szúnyogölő pirula. 0:09:46.064,0:09:49.702 Ezt a fajta kreatív tudományt szeretem művelni, 0:09:49.702,0:09:52.207 az emberek javára, 0:09:52.207,0:09:55.008 de különösen érte, [br]hogy egy olyan világban nőhessen fel, 0:09:55.008,0:09:59.808 ahol nincs malária. Köszönöm. (Taps)