1 00:00:00,673 --> 00:00:03,055 Vid je najvažnije 2 00:00:03,055 --> 00:00:05,643 i naprioritetnije osjetilo kojega imamo. 3 00:00:05,643 --> 00:00:07,327 Mi stalno gledamo 4 00:00:07,327 --> 00:00:09,101 svijet oko sebe 5 00:00:09,101 --> 00:00:11,808 i brzo prepoznajemo i shvaćamo smisao 6 00:00:11,808 --> 00:00:13,633 onoga što vidimo. 7 00:00:13,633 --> 00:00:15,552 Započnimo jednim primjerom 8 00:00:15,552 --> 00:00:16,825 upravo te činjenice. 9 00:00:16,825 --> 00:00:18,835 Pokazat ću vam fotografiju jedne osobe 10 00:00:18,835 --> 00:00:20,638 samo na sekundu ili dvije, 11 00:00:20,638 --> 00:00:22,533 a od vas ću tražiti da prepoznate 12 00:00:22,533 --> 00:00:24,672 koju emociju izražava njeno lice. 13 00:00:24,672 --> 00:00:25,900 Spremni? 14 00:00:25,900 --> 00:00:28,612 Evo ga. Recite prvo što vam padne na pamet. 15 00:00:28,612 --> 00:00:31,093 Dobro. Što vidite? 16 00:00:31,093 --> 00:00:33,207 Dakle, mi smo ustvari anketirali 17 00:00:33,207 --> 00:00:35,514 preko 120 ljudi 18 00:00:35,514 --> 00:00:37,464 i rezultati su mješoviti. 19 00:00:37,464 --> 00:00:39,731 Ljudi se ne slažu oko toga 20 00:00:39,731 --> 00:00:42,621 koju emociju izražava njegovo lice. 21 00:00:42,621 --> 00:00:44,426 Možda ste vi vidjeli nelagodu. 22 00:00:44,426 --> 00:00:46,415 To je bio najčešći odgovor 23 00:00:46,415 --> 00:00:47,670 koji smo dobili. 24 00:00:47,670 --> 00:00:49,759 No ako upitate osobu sebi s lijeva, 25 00:00:49,759 --> 00:00:52,500 ona će možda reći žaljenje ili skeptičnost, 26 00:00:52,500 --> 00:00:54,429 a ako upitate nekog s desna, 27 00:00:54,429 --> 00:00:57,323 on će možda reći nešto potpuno različito, 28 00:00:57,323 --> 00:00:59,883 kao nada ili empatija. 29 00:01:00,143 --> 00:01:01,702 Dakle, mi svi gledamo 30 00:01:01,702 --> 00:01:04,804 to isto lice ponovo. 31 00:01:04,804 --> 00:01:06,232 Možda možemo vidjeti nešto 32 00:01:06,232 --> 00:01:08,615 potpuno različito, 33 00:01:08,615 --> 00:01:11,679 zato jer je percepcija subjektivna. 34 00:01:11,679 --> 00:01:13,847 Ono što mislimo da vidimo 35 00:01:13,847 --> 00:01:15,289 ustvari se filtrira 36 00:01:15,289 --> 00:01:17,693 kroz oči našeg vlastitog uma. 37 00:01:17,693 --> 00:01:19,946 Naravno, ima mnogo drugih primjera za to 38 00:01:19,946 --> 00:01:22,361 kako vidimo svijet očima našeg uma. 39 00:01:22,361 --> 00:01:24,143 Ja ću vam dati samo nekoliko. 40 00:01:24,143 --> 00:01:26,803 Ljudi na dijeti, na primjer, 41 00:01:26,803 --> 00:01:28,821 vide jabuke veće 42 00:01:28,821 --> 00:01:31,841 nego ljudi koji ne broje kalorije. 43 00:01:31,841 --> 00:01:35,474 Igrači softballa vide loptu manjom 44 00:01:35,474 --> 00:01:37,629 nakon razdoblja loše igre, 45 00:01:37,629 --> 00:01:41,173 u usporedbi s ljudima koji su odigrali dobru igru. 46 00:01:41,173 --> 00:01:44,123 Zapravo i naši politički stavovi također 47 00:01:44,123 --> 00:01:46,365 mogu utjecati na to kako vidimo druge ljude, 48 00:01:46,365 --> 00:01:48,538 uključujući političare. 49 00:01:48,538 --> 00:01:52,231 Stoga smo, moj istraživački tim i ja odlučili provjeriti ovo pitanje. 50 00:01:52,231 --> 00:01:55,862 2008. godine Barack Obama se kandidirao za predsjednika 51 00:01:55,862 --> 00:01:57,261 po prvi puta, 52 00:01:57,261 --> 00:02:00,243 i mi smo anketirali stotine amerikanaca 53 00:02:00,243 --> 00:02:02,446 mjesec dana prije izbora. 54 00:02:02,446 --> 00:02:04,165 Ono što smo ustanovili tom anketom 55 00:02:04,165 --> 00:02:06,451 bilo je da neki ljudi, neki amerikanci, 56 00:02:06,451 --> 00:02:08,147 misle da fotografije poput ovih 57 00:02:08,147 --> 00:02:11,139 najbolje odražavaju kako Obama uistinu izgleda. 58 00:02:11,139 --> 00:02:13,761 75 posto tih ljudi 59 00:02:13,761 --> 00:02:16,628 glasalo je za Obamu na stvarnim izborima. 60 00:02:16,628 --> 00:02:19,796 Drugi ljudi, međutim, mislili su da fotografije poput ovih 61 00:02:19,796 --> 00:02:22,085 najbolje odražavaju kako Obama uistinu izgleda. 62 00:02:22,085 --> 00:02:24,061 89 posto tih ljudi 63 00:02:24,061 --> 00:02:25,882 glasalo je za McCaina. 64 00:02:26,442 --> 00:02:29,388 Mi smo pokazivali mnogo Obaminih fotografija 65 00:02:29,388 --> 00:02:30,985 jednu po jednu, 66 00:02:30,985 --> 00:02:33,884 tako da ljudi nisu shvatili da je jedina razlika 67 00:02:33,884 --> 00:02:35,737 između pojedinih fotografija 68 00:02:35,737 --> 00:02:37,793 bila u nijansi boje njegove kože 69 00:02:37,793 --> 00:02:40,341 koju smo mi umjetno posvijetlili ili zatamnili. 70 00:02:40,341 --> 00:02:41,901 Pa kako je to moguće? 71 00:02:41,901 --> 00:02:44,736 Kako to može biti da kada gledam neku osobu 72 00:02:44,736 --> 00:02:46,457 ili neki objekt, ili neki događaj, 73 00:02:46,457 --> 00:02:48,432 vidim nešto vrlo različito 74 00:02:48,432 --> 00:02:50,261 od nekog drugog? 75 00:02:50,261 --> 00:02:52,551 Dakle, ima mnogo razloga, 76 00:02:52,551 --> 00:02:54,802 a jedan razlog zahtijeva da razumijemo 77 00:02:54,802 --> 00:02:57,355 nešto malo više o tome kako funkcioniraju naše oči. 78 00:02:57,635 --> 00:02:59,604 Znanstvenici koji se bave vidom znaju 79 00:02:59,604 --> 00:03:01,377 da količina informacija 80 00:03:01,377 --> 00:03:03,808 koju možemo vidjeti u pojedinom trenutku, 81 00:03:03,808 --> 00:03:05,577 ono na što se možemo fokusirati, 82 00:03:05,577 --> 00:03:07,344 ustvari je relativno mala. 83 00:03:07,344 --> 00:03:08,883 Ono što možemo vidjeti 84 00:03:08,883 --> 00:03:12,340 s velikom oštrinom, jasnoćom i točnošću 85 00:03:12,340 --> 00:03:16,387 ekvivalentno je površini palca 86 00:03:16,387 --> 00:03:18,328 naše ispružene ruke. 87 00:03:18,618 --> 00:03:20,757 Sve okolo toga je nejasno, 88 00:03:20,757 --> 00:03:23,198 i mnogo od onoga što je pred našim očima 89 00:03:23,198 --> 00:03:25,842 ostaje neodređeno. 90 00:03:25,842 --> 00:03:28,116 No, mi moramo pojasniti 91 00:03:28,116 --> 00:03:30,364 i dati smisao onome što vidimo, 92 00:03:30,364 --> 00:03:33,749 i tu uskače naš um koji nam pomaže da popunimo tu prazninu. 93 00:03:33,749 --> 00:03:37,318 Rezultat toga je da je naša percepcija subjektivni doživljaj, 94 00:03:37,318 --> 00:03:38,777 i tako mi na kraju gledamo 95 00:03:38,777 --> 00:03:41,005 očima našeg uma. 96 00:03:41,005 --> 00:03:42,818 Dakle, ja sam socijalni psiholog, 97 00:03:42,818 --> 00:03:44,335 a pitanja poput ovoga 98 00:03:44,335 --> 00:03:46,048 su ta koja me stvarno intrigiraju. 99 00:03:46,048 --> 00:03:47,699 Mene fasciniraju trenuci 100 00:03:47,699 --> 00:03:50,196 kada ljudi ne vide nešto na isti način. 101 00:03:50,196 --> 00:03:51,893 Zašto neki mogu 102 00:03:51,893 --> 00:03:54,505 doslovno vidjeti čašu napola punu, 103 00:03:54,505 --> 00:03:57,275 a drugi je doslovno vide napola praznu? 104 00:03:57,495 --> 00:04:00,577 Što je to u razmišljanju i osjećanju neke osobe 105 00:04:00,577 --> 00:04:02,124 što je navodi da svijet vidi 106 00:04:02,124 --> 00:04:04,314 na potpuno drugačiji način? 107 00:04:04,724 --> 00:04:06,947 I je li to uopće važno? 108 00:04:06,947 --> 00:04:09,998 Dakle, da bismo odgovorili na ova pitanja, 109 00:04:09,998 --> 00:04:11,857 moj istraživački tim i ja, odlučili smo 110 00:04:11,857 --> 00:04:14,167 da se dublje pozabavimo jednim problemom 111 00:04:14,167 --> 00:04:15,725 kojemu se poklanja internacionalna pažnja: 112 00:04:15,725 --> 00:04:18,218 našim zdravljem i fitnessom. 113 00:04:18,218 --> 00:04:19,486 Diljem svijeta 114 00:04:19,486 --> 00:04:21,888 ljudi se bore da održe odgovarajuću težinu 115 00:04:21,888 --> 00:04:24,102 i postoji mnoštvo strategija 116 00:04:24,102 --> 00:04:27,459 koje nam pomažu u borbi protiv suvišnih kilograma. 117 00:04:27,459 --> 00:04:30,565 Na primjer, mi si zacrtamo najbolje namjere 118 00:04:30,565 --> 00:04:33,262 da ćemo vježbati nakon praznika, 119 00:04:33,262 --> 00:04:35,860 ali ustvari, većina Amerikanaca 120 00:04:35,860 --> 00:04:38,162 ustanovi da su svoje čvrste novogodišnje odluke 121 00:04:38,162 --> 00:04:40,638 prekršili do Valentinova. 122 00:04:40,958 --> 00:04:43,544 Potičemo se na razne načine 123 00:04:43,544 --> 00:04:45,987 govoreći si da je ovo naša godina 124 00:04:45,987 --> 00:04:47,688 za vraćanje u formu, 125 00:04:47,688 --> 00:04:49,530 ali to nije dovoljno da nas vrati 126 00:04:49,530 --> 00:04:51,265 na našu idealnu težinu. 127 00:04:51,265 --> 00:04:53,101 Pa zašto? 128 00:04:53,101 --> 00:04:55,184 Naravno, nema jednostavnog odgovora, 129 00:04:55,184 --> 00:04:57,947 ali jedan razlog, ja tvrdim, 130 00:04:57,947 --> 00:04:59,873 je da oči našeg uma 131 00:04:59,873 --> 00:05:01,474 možda rade protiv nas. 132 00:05:01,474 --> 00:05:06,063 Neki ljudi mogu doslovno vidjeti vježbe kao teže, 133 00:05:06,063 --> 00:05:10,933 a drugi ih možda mogu doslovno vidjeti kao lakše. 134 00:05:11,043 --> 00:05:14,028 Dakle, kao prvi korak u provjeri ovih pitanja 135 00:05:14,028 --> 00:05:16,291 prikupili smo objektivna mjerenja 136 00:05:16,291 --> 00:05:18,847 fizičke sposobnosti učesnika. 137 00:05:18,847 --> 00:05:21,479 Mjerili smo im obujam struka 138 00:05:21,479 --> 00:05:24,415 u odnosu na obujam bokova. 139 00:05:24,415 --> 00:05:26,204 Veći omjer struka i bokova 140 00:05:26,204 --> 00:05:28,387 indikator je slabije fizičke sposobnosti 141 00:05:28,387 --> 00:05:30,459 nego kad je omjer struka i bokova manji. 142 00:05:30,459 --> 00:05:32,686 Nakon prikupljanja tih mjerenja, 143 00:05:32,686 --> 00:05:34,499 rekli smo našim učesnicima 144 00:05:34,499 --> 00:05:36,083 da će hodati do linije cilja 145 00:05:36,083 --> 00:05:37,966 noseći dodatni teret 146 00:05:37,966 --> 00:05:39,123 u nekoj vrsti utrke. 147 00:05:39,123 --> 00:05:41,150 No prije nego što su krenuli, 148 00:05:41,150 --> 00:05:44,540 tražili smo ih da procijene udaljenost do cilja. 149 00:05:44,877 --> 00:05:47,473 Mislili smo da će možda njihovo fizičko tjelesno stanje 150 00:05:47,473 --> 00:05:50,818 utjecati na to kako uočavaju udaljenost. 151 00:05:50,818 --> 00:05:52,578 I što smo otkrili? 152 00:05:52,578 --> 00:05:55,286 Pa, omjer struka i bokova 153 00:05:55,286 --> 00:05:58,302 predodređivao je percepciju udaljenosti. 154 00:05:58,302 --> 00:06:01,192 Ljudi koji su bili izvan forme i fizički nepodobni 155 00:06:01,192 --> 00:06:03,030 stvarno su udaljenost do cilja 156 00:06:03,030 --> 00:06:04,193 vidjeli značajno većom 157 00:06:04,193 --> 00:06:06,224 nego ljudi koji su bili u boljoj formi. 158 00:06:06,224 --> 00:06:08,125 Tjelesno stanje ljudi 159 00:06:08,125 --> 00:06:11,361 utjecalo je na njihovu percepciju okoline. 160 00:06:11,361 --> 00:06:13,477 No, isto tako može i naš um. 161 00:06:13,477 --> 00:06:15,386 Ustvari, naše tijelo i naš um 162 00:06:15,386 --> 00:06:17,363 rade u tandemu 163 00:06:17,363 --> 00:06:19,971 mijenjajući naše viđenje svijeta oko sebe. 164 00:06:19,971 --> 00:06:22,066 To nas je navelo da pomislimo da možda 165 00:06:22,066 --> 00:06:23,344 ljudi sa čvrstim motivacijama 166 00:06:23,344 --> 00:06:25,164 i čvrstim ciljevima za vježbanje 167 00:06:25,164 --> 00:06:28,336 možda uistinu mogu vidjeti cilj kao bliži 168 00:06:28,336 --> 00:06:32,036 nego ljudi koji imaju slabije motivacije. 169 00:06:32,036 --> 00:06:34,378 Dakle, da bismo ispitali da li motivacije 170 00:06:34,378 --> 00:06:37,730 utječu na naše percepijske doživljaje na ovaj način 171 00:06:37,730 --> 00:06:39,653 proveli smo drugo istraživanje. 172 00:06:39,653 --> 00:06:42,334 Opet smo prikupili objektivna mjerenja 173 00:06:42,334 --> 00:06:44,338 fizičke sposobnosti učesnika, 174 00:06:44,338 --> 00:06:47,614 mjereći obujam struka i obujam bokova 175 00:06:47,614 --> 00:06:51,319 i dali smo im da obave još neke testove fizičke sposobnosti. 176 00:06:51,449 --> 00:06:53,942 Na temelju povratnih informacija koje smo im dali 177 00:06:53,942 --> 00:06:55,637 neki učesnici su nam rekli 178 00:06:55,637 --> 00:06:57,735 da nisu motivirani za daljnje vježbanje. 179 00:06:57,735 --> 00:07:01,119 Činilo im se da su već ostvarili svoje ciljeve u vezi kondicije 180 00:07:01,119 --> 00:07:02,752 i nisu željeli ništa više raditi. 181 00:07:02,752 --> 00:07:04,201 Ti ljudi nisu bili motivirani. 182 00:07:04,201 --> 00:07:07,043 Drugi ljudi, međutim, na temelju naših povratnih informacija 183 00:07:07,043 --> 00:07:09,388 rekli su nam da su visoko motivirani za vježbanje. 184 00:07:09,388 --> 00:07:11,640 Imali su čvrstu namjeru da stignu do cilja. 185 00:07:11,640 --> 00:07:14,227 No ponovo, prije nego što su krenuli 186 00:07:14,227 --> 00:07:16,107 tražili smo da procijene udaljenost. 187 00:07:16,107 --> 00:07:17,945 Koliko je bila udaljena linija cilja? 188 00:07:17,945 --> 00:07:20,207 I opet, kao i u prethodnom istraživanju, 189 00:07:20,207 --> 00:07:22,451 ustanovili smo da omjer struka i bokova 190 00:07:22,451 --> 00:07:24,701 predodređuje percepciju udaljenosti. 191 00:07:24,701 --> 00:07:28,733 Manje fizički sposobni vidjeli su udaljenost kao veću, 192 00:07:28,733 --> 00:07:30,703 cilj su vidjeli dalje, 193 00:07:30,703 --> 00:07:32,650 nego ljudi koji su bili u boljoj formi. 194 00:07:32,650 --> 00:07:34,659 Važno je međutim, da se to dogodilo 195 00:07:34,659 --> 00:07:38,053 samo kod ljudi koji nisu bili motivirani za vježbanje. 196 00:07:38,212 --> 00:07:39,802 S druge strane, 197 00:07:39,802 --> 00:07:42,846 ljudi koji su bili visoko motivirani za vježbanje 198 00:07:42,846 --> 00:07:45,043 vidjeli su udaljenost kao kraću. 199 00:07:45,043 --> 00:07:47,370 Čak i osobe u najslabijoj formi 200 00:07:47,370 --> 00:07:48,928 vidjele su liniju cilja 201 00:07:48,928 --> 00:07:50,432 isto tako blizu, 202 00:07:50,432 --> 00:07:52,267 ako ne i malo bliže, 203 00:07:52,267 --> 00:07:54,713 od ljudi koji su bili u boljoj formi. 204 00:07:54,923 --> 00:07:56,882 Dakle naše tijelo može mijenjati 205 00:07:56,882 --> 00:07:59,120 kako daleko izgleda linija cilja, 206 00:07:59,120 --> 00:08:03,039 ali ljudi koji su si postavili dostižan cilj 207 00:08:03,039 --> 00:08:05,578 koji bi mogli ostvariti u skoroj budućnosti 208 00:08:05,578 --> 00:08:07,632 i koji su vjerovali da su sposobni 209 00:08:07,632 --> 00:08:08,938 ostvariti taj cilj, 210 00:08:08,938 --> 00:08:12,074 uistinu su vježbu vidjeli kao lakšu. 211 00:08:12,354 --> 00:08:14,264 To nas je navelo da se upitamo, 212 00:08:14,264 --> 00:08:17,901 postoji li strategija koju bismo mogli koristiti i naučiti ljude, 213 00:08:17,901 --> 00:08:20,910 a koja bi pomogla da promijene svoju percepciju udaljenosti, 214 00:08:20,910 --> 00:08:23,611 pomogla da vježba izgleda lakša? 215 00:08:23,611 --> 00:08:26,015 Tako smo se okrenuli znanstvenoj literaturi o vidu 216 00:08:26,015 --> 00:08:28,201 kako bismo shvatili što nam je činiti, 217 00:08:28,201 --> 00:08:31,213 i na temelju onoga što smo pročitali, osmislili smo strategiju 218 00:08:31,213 --> 00:08:34,061 koju smo nazvali "Ne skidaj oči s nagrade" 219 00:08:34,061 --> 00:08:35,872 Dakle to nije slogan 220 00:08:35,872 --> 00:08:37,757 s nekog inspirativnog postera. 221 00:08:37,757 --> 00:08:40,005 To je realna direktiva 222 00:08:40,005 --> 00:08:42,927 kako gledati na svoje okruženje. 223 00:08:42,927 --> 00:08:45,219 Ljudima koje smo uvježbali u ovoj strategiji 224 00:08:45,219 --> 00:08:48,753 rekli smo da svoju pažnju usmjere na cilj, 225 00:08:48,753 --> 00:08:50,929 da izbjegavaju gledati naokolo, 226 00:08:50,929 --> 00:08:53,873 da zamisle da reflektor osvjetljava taj cilj 227 00:08:53,873 --> 00:08:56,192 i da je sve oko njega mutno 228 00:08:56,192 --> 00:08:58,178 i vjerojatno teško za vidjeti. 229 00:08:58,178 --> 00:09:00,349 Mislili smo da će ova strategija 230 00:09:00,349 --> 00:09:02,902 pomoći da vježba izgleda lakša. 231 00:09:02,902 --> 00:09:04,461 Usporedili smo ovu grupu 232 00:09:04,461 --> 00:09:06,119 s polaznom grupom. 233 00:09:06,119 --> 00:09:07,324 Toj grupi smo rekli, 234 00:09:07,324 --> 00:09:08,911 slobodno gledajte naokolo 235 00:09:08,911 --> 00:09:10,260 kako bi to prirodno radili. 236 00:09:10,260 --> 00:09:11,720 Primijetit ćete cilj, 237 00:09:11,720 --> 00:09:13,423 ali možda ćete također primijetiti 238 00:09:13,423 --> 00:09:15,402 koš za otpatke s desna, 239 00:09:15,402 --> 00:09:17,578 ili ljude i uličnu svjetiljku s lijeva. 240 00:09:17,578 --> 00:09:20,263 Mislili smo da će ljudi koji su koristili ovu strategiju 241 00:09:20,263 --> 00:09:22,415 udaljenost vidjeti kao veću. 242 00:09:22,545 --> 00:09:24,812 Pa što smo otkrili? 243 00:09:24,812 --> 00:09:26,915 Kada smo ih tražili da procijene udaljenost, 244 00:09:26,915 --> 00:09:29,003 je li ta strategija bila uspješna 245 00:09:29,003 --> 00:09:31,193 u mijenjanju njihovog perceptivnog doživljaja? 246 00:09:31,193 --> 00:09:32,231 Da. 247 00:09:32,231 --> 00:09:34,436 Ljudi koji nisu skidali oči s nagrade 248 00:09:34,436 --> 00:09:37,485 vidjeli su liniju cilja 30 posto bliže 249 00:09:37,485 --> 00:09:40,426 nego ljudi koji su prirodno gledali naokolo. 250 00:09:40,426 --> 00:09:41,834 Mislili smo da je to odlično. 251 00:09:41,834 --> 00:09:43,607 Stvarno smo bili uzbuđeni jer je to značilo 252 00:09:43,607 --> 00:09:44,970 da je ova strategija pomogla 253 00:09:44,970 --> 00:09:47,054 da vježba izgleda lakša, 254 00:09:47,054 --> 00:09:48,636 no veliko je pitanje bilo, 255 00:09:48,636 --> 00:09:51,088 može li to pomoći da vježba 256 00:09:51,088 --> 00:09:52,409 uistinu bude bolja? 257 00:09:52,409 --> 00:09:55,310 Može li to poboljšati i kvalitetu vježbe? 258 00:09:56,000 --> 00:09:58,145 Sljedeće, rekli smo našim učesnicima, 259 00:09:58,145 --> 00:09:59,856 sada ćete hodati do cilja 260 00:09:59,856 --> 00:10:01,469 noseći dodatni teret. 261 00:10:01,469 --> 00:10:04,194 Na gležnjeve smo im stavili utege 262 00:10:04,194 --> 00:10:06,561 od 15 posto njihove tjelesne težine. 263 00:10:06,561 --> 00:10:08,711 Rekli smo im da visoko podižu koljena 264 00:10:08,711 --> 00:10:10,738 i brzo hodaju do cilja. 265 00:10:10,738 --> 00:10:13,136 Ovu smo vježbu posebno osmislili 266 00:10:13,136 --> 00:10:15,105 da bude umjereno zahtjevna, 267 00:10:15,105 --> 00:10:16,695 ali ne nemoguća, 268 00:10:16,695 --> 00:10:18,197 kao što je većina vježbi 269 00:10:18,197 --> 00:10:20,334 koje stvarno popravljaju našu kondiciju. 270 00:10:20,864 --> 00:10:23,254 Dakle veliko pitanje: 271 00:10:23,254 --> 00:10:25,096 Je li ne skidanje očiju s nagrade 272 00:10:25,096 --> 00:10:27,286 i pažljivo fokusiranje na cilj 273 00:10:27,286 --> 00:10:30,248 promijenilo njihov doživljaj vježbe? 274 00:10:30,988 --> 00:10:31,810 Jest. 275 00:10:31,810 --> 00:10:34,055 Ljudi koji nisu skidali oči s nagrade 276 00:10:34,055 --> 00:10:36,420 rekli su nam poslije da im je trebalo 277 00:10:36,420 --> 00:10:38,585 17 posto manje napora 278 00:10:38,585 --> 00:10:40,259 da bi izveli vježbu 279 00:10:40,259 --> 00:10:42,974 nego ljudima koji su prirodno gledali naokolo. 280 00:10:42,974 --> 00:10:46,703 To je promijenilo njihov subjektivni doživljaj vježbe. 281 00:10:46,703 --> 00:10:48,497 To je također promijenilo 282 00:10:48,497 --> 00:10:51,200 objektivnu prirodu njihove vježbe 283 00:10:51,200 --> 00:10:53,462 Ljudi koji nisu skidali oči s nagrade 284 00:10:53,462 --> 00:10:56,351 uistinu su se kretali 23 posto brže 285 00:10:56,351 --> 00:10:59,359 od ljudi koji su prirodno gledali naokolo. 286 00:10:59,359 --> 00:11:01,587 Gledano iz druge perspektive, 287 00:11:01,587 --> 00:11:03,355 povećanje od 23 posto 288 00:11:03,355 --> 00:11:05,407 to je kao da mijenjate svoj 289 00:11:05,407 --> 00:11:06,930 Chevy Citation iz 1980. 290 00:11:06,930 --> 00:11:11,325 za Chevrolet Corvette iz 1980. 291 00:11:11,685 --> 00:11:14,319 Bili smo zaista uzbuđeni zbog ovoga 292 00:11:14,319 --> 00:11:16,291 jer je to značilo da ova strategija 293 00:11:16,291 --> 00:11:17,998 koja ne košta ništa, 294 00:11:17,998 --> 00:11:19,710 koju je ljudima lako koristiti, 295 00:11:19,710 --> 00:11:21,307 bez obzira da li su u formi 296 00:11:21,307 --> 00:11:23,398 ili se bore da do nje dođu, 297 00:11:23,398 --> 00:11:24,936 ima veliki učinak. 298 00:11:24,936 --> 00:11:26,456 Ne skidanje očiju s nagrade 299 00:11:26,456 --> 00:11:29,913 učinilo je da vježba izgleda i bude lakša 300 00:11:29,913 --> 00:11:31,917 čak i kada su se ljudi više trudili 301 00:11:31,917 --> 00:11:34,105 zbog toga jer su se brže kretali. 302 00:11:34,105 --> 00:11:37,004 E sad, ja znam da za dobro zdravlje 303 00:11:37,004 --> 00:11:39,004 treba više od malo bržeg hodanja, 304 00:11:39,004 --> 00:11:41,116 ali ne skidanje očiju s nagrade 305 00:11:41,116 --> 00:11:43,521 bi možda mogla biti dodatna strategija 306 00:11:43,521 --> 00:11:46,730 koju možete koristiti kao pomoć u promicanju zdravog stila života. 307 00:11:46,730 --> 00:11:48,615 Ako još uvijek niste uvjereni 308 00:11:48,615 --> 00:11:51,286 da svi mi vidimo svijet očima svog vlastitog uma, 309 00:11:51,286 --> 00:11:53,526 dozvolite mi prije kraja jedan konačan primjer. 310 00:11:53,526 --> 00:11:57,313 Ovdje je fotografija jedne prekrasne ulice u Stockholmu, sa dva auta. 311 00:11:57,313 --> 00:11:59,116 Auto u pozadini izgleda puno veći 312 00:11:59,116 --> 00:12:00,907 od auta sprijeda. 313 00:12:00,907 --> 00:12:02,653 Međutim, u stvarnosti, 314 00:12:02,653 --> 00:12:04,889 ti auti su iste veličine, 315 00:12:04,889 --> 00:12:08,278 ali to nije kako ih mi vidimo. 316 00:12:08,278 --> 00:12:11,183 Pa znači li to da su naše oči zakazale 317 00:12:11,183 --> 00:12:13,587 ili da je naš mozak u neredu? 318 00:12:13,587 --> 00:12:15,961 Ne, to uopće ne znači to. 319 00:12:15,961 --> 00:12:18,441 To je samo način kako funkcioniraju naše oči. 320 00:12:18,441 --> 00:12:21,453 Svijet možemo vidjeti na drugačiji način 321 00:12:21,453 --> 00:12:23,134 i ponekad to možda 322 00:12:23,134 --> 00:12:25,223 nije u skladu sa stvarnošću, 323 00:12:25,223 --> 00:12:26,215 ali to ne znači 324 00:12:26,215 --> 00:12:27,541 da je jedan od nas u pravu, 325 00:12:27,541 --> 00:12:29,366 a drugi u krivu. 326 00:12:29,366 --> 00:12:31,731 Svi mi vidimo svijet kroz oči našeg uma, 327 00:12:31,731 --> 00:12:34,687 ali možemo se naučiti da ga gledamo drugačije. 328 00:12:34,687 --> 00:12:36,398 Tako se mogu prisjetiti dana 329 00:12:36,398 --> 00:12:38,252 kada mi je sve išlo užasno naopako. 330 00:12:38,252 --> 00:12:40,476 Svega mi je dosta, mrzovoljna sam, umorna sam, 331 00:12:40,476 --> 00:12:42,932 i toliko u zaostatku, 332 00:12:42,932 --> 00:12:45,802 i veliki crni oblak visi iznad moje glave, 333 00:12:45,802 --> 00:12:47,308 i u takvim danima 334 00:12:47,308 --> 00:12:51,031 izgleda kao da su i svi oko mene isto u depresiji. 335 00:12:51,031 --> 00:12:53,325 Moj kolega na poslu izgleda zlovoljan 336 00:12:53,325 --> 00:12:55,660 kad ga zamolim za produženje roka, 337 00:12:55,660 --> 00:12:57,934 a moja prijateljica izgleda frustrirana 338 00:12:57,934 --> 00:13:00,917 kada zakasnim na ručak zato jer se sastanak oduljio, 339 00:13:00,917 --> 00:13:02,247 i na kraju dana 340 00:13:02,247 --> 00:13:04,055 moj muž izgleda razočaran 341 00:13:04,055 --> 00:13:06,484 jer bih ja radije išla u krevet nego u kino. 342 00:13:06,604 --> 00:13:09,197 I u takvim danima kada mi svi izgledaju 343 00:13:09,197 --> 00:13:11,543 uzrujani i ljuti, 344 00:13:11,543 --> 00:13:15,046 ja se pokušavam podsjetiti da ima i drugih načina da ih vidim. 345 00:13:15,046 --> 00:13:17,623 Vjerojatno je moj kolega bio zbunjen, 346 00:13:17,623 --> 00:13:19,841 vjerojatno je moja prijateljica bila zabrinuta, 347 00:13:19,841 --> 00:13:23,689 a vjerojatno je moj muž osjećao empatiju umjesto toga. 348 00:13:23,689 --> 00:13:25,889 Dakle svi mi vidimo svijet 349 00:13:25,889 --> 00:13:27,725 kroz oči našeg vlastitog uma, 350 00:13:27,725 --> 00:13:29,872 i nekih dana možda može izgledati 351 00:13:29,872 --> 00:13:31,326 kao da je svijet opasno 352 00:13:31,326 --> 00:13:33,582 i izazovno i nesavladivo mjesto, 353 00:13:33,582 --> 00:13:36,405 no to ne mora tako izgledati stalno. 354 00:13:36,405 --> 00:13:39,043 Mi možemo sami sebe naučiti da ga vidimo drugačije 355 00:13:39,043 --> 00:13:41,140 i kada nađemo način da nam svijet 356 00:13:41,140 --> 00:13:43,630 izgleda ljepši i lakši, 357 00:13:43,630 --> 00:13:45,896 tada uistinu možda može i postati takav. 358 00:13:45,896 --> 00:13:46,672 Hvala. 359 00:13:46,672 --> 00:13:48,689 (Pljesak)