0:00:00.895,0:00:02.543 TED tiene 30 años. 0:00:02.543,0:00:05.181 La World Wide Web (WWW) [br]celebra este mes 0:00:05.181,0:00:07.453 su 25° aniversario. 0:00:07.453,0:00:10.437 Así que les propongo algo. 0:00:10.437,0:00:15.592 Hablemos del desarrollo, [br]sobre todo del futuro. 0:00:15.592,0:00:16.254 Hablemos de naciones. 0:00:16.254,0:00:18.904 Hablemos de la red que queremos. 0:00:18.904,0:00:22.315 Hace 25 años [br]yo trabajaba en el CERN. 0:00:22.315,0:00:24.715 Después de un año [br]conseguí un permiso 0:00:24.715,0:00:27.297 para trabajar en esto [br]como un proyecto aparte. 0:00:27.297,0:00:28.995 Escribí el código. 0:00:28.995,0:00:31.144 Supuestamente fui el primer usuario. 0:00:31.144,0:00:33.687 Existía la preocupación 0:00:33.687,0:00:35.206 de que la gente no lo aceptara 0:00:35.206,0:00:37.030 porque parecía demasiado complicado. 0:00:37.030,0:00:38.749 Mucha persuasión, maravillosa 0:00:38.749,0:00:40.459 colaboración con otras personas, 0:00:40.459,0:00:42.888 y poco a poco, funcionó. 0:00:42.888,0:00:44.531 Así empezó. Fue genial. 0:00:44.531,0:00:47.748 Así, unos años después, en el 2000 0:00:47.748,0:00:51.950 el 5 % de la población mundial 0:00:51.950,0:00:53.769 usaba la WWW. 0:00:53.769,0:00:56.480 Siete años después, en 2007, el 17 %. 0:00:56.480,0:00:59.820 En 2008, creamos la [br]Fundación World Wide Web 0:00:59.820,0:01:01.394 en parte para observar 0:01:01.394,0:01:04.244 y preocuparnos por esta cifra. 0:01:04.244,0:01:06.303 Actualmente nos hallamos en 2014, 0:01:06.303,0:01:08.537 y el 40 % del mundo 0:01:08.537,0:01:12.553 usa la WWW, y va en aumento. 0:01:12.553,0:01:14.555 El crecimiento es obvio. 0:01:14.555,0:01:17.963 Me gustaría que pensaran [br]en las dos caras de esto. 0:01:17.963,0:01:20.180 Para los presentes aquí en TED, 0:01:20.180,0:01:23.163 la primera pregunta [br]sería: ¿qué se puede 0:01:23.163,0:01:25.219 hacer para conseguir [br]al 60 % restante 0:01:25.219,0:01:26.539 lo más rápido posible? 0:01:26.539,0:01:28.854 Muchas cosas importantes. [br]Obviamente será con los móviles. 0:01:28.854,0:01:30.834 Pero quiero que piensen en el 40 %, 0:01:30.834,0:01:32.544 porque Uds. mismos aquí presentes 0:01:32.544,0:01:35.171 con la vida ajustada [br]al uso de la red 0:01:35.171,0:01:36.466 no tienen que esforzarse [br]en recordar las cosas, 0:01:36.466,0:01:38.180 simplemente las buscan, 0:01:38.180,0:01:42.703 y sentirán que es un gran logro 0:01:42.703,0:01:44.243 y todos nos quedaremos tranquilos. 0:01:44.243,0:01:47.326 En realidad ha habido grandes logros, 0:01:47.326,0:01:49.272 hay muchas cosas, la Academia Kahn 0:01:49.272,0:01:51.561 está también Wikipedia, 0:01:51.561,0:01:53.378 hay muchísimos e-books gratis 0:01:53.378,0:01:54.784 que pueden leerse en línea, 0:01:54.784,0:01:56.552 muchos y maravillosos recursos educativos, 0:01:56.552,0:01:58.276 material de muchas áreas. 0:01:58.276,0:02:00.678 El comercio en línea ha revolucionado 0:02:00.678,0:02:03.469 el funcionamiento del comercio en general, 0:02:03.469,0:02:05.024 posibilitando tipos de comercio 0:02:05.024,0:02:07.350 que antes no eran factibles. 0:02:07.350,0:02:10.732 El comercio se ha visto [br]afectado universalmente. 0:02:10.732,0:02:12.999 El gobierno, no se ha visto [br]universalmente afectado, 0:02:12.999,0:02:15.112 pero si muy afectado, [br]y de manera positiva, 0:02:15.112,0:02:18.080 mucha información abierta, [br]gobierno electrónico, 0:02:18.080,0:02:20.783 muchas cosas visibles 0:02:20.783,0:02:22.411 que ocurren en la red. 0:02:22.411,0:02:24.522 Al mismo tiempo, muchas cosas [br]que son menos visibles. 0:02:24.522,0:02:26.925 La atención sanitaria, cuando hablan 0:02:26.925,0:02:28.636 del tipo de cáncer 0:02:28.636,0:02:30.761 que puede tener alguien cercano, 0:02:30.761,0:02:35.767 cuando hablan a través [br]de Internet con alguien 0:02:35.767,0:02:40.276 importante que está en otro país. 0:02:40.276,0:02:44.495 Son cosas que no se ven 0:02:44.495,0:02:47.715 y han adquirido cierta privacidad. 0:02:47.715,0:02:50.499 No podemos suponer que parte de la red, 0:02:50.499,0:02:51.590 una parte del uso de la red, 0:02:51.590,0:02:53.026 que ese uso ocurre 0:02:53.026,0:02:56.416 en un medio transparente y neutral. 0:02:56.416,0:02:58.952 Puedo hablar con Uds. sin preocuparme 0:02:58.952,0:03:01.811 por lo que realmente sabemos [br]que está ocurriendo, 0:03:01.811,0:03:04.261 sin preocuparme de que 0:03:04.261,0:03:06.207 no solo estamos siendo vigilados 0:03:06.207,0:03:09.245 sino que quien lo hace [br]puede abusar de la información. 0:03:09.245,0:03:10.451 Por lo tanto, nos hemos dado cuenta 0:03:10.451,0:03:11.860 de que no solo podemos usar la red, 0:03:11.860,0:03:13.545 debemos reflexionar sobre 0:03:13.545,0:03:17.119 si la infraestructura que hay [br]debajo de todo esto, 0:03:17.119,0:03:21.315 cumple con la calidad que necesitamos. 0:03:21.315,0:03:26.264 Disfrutamos de la libertad de expresión. 0:03:26.264,0:03:29.302 Podemos tuitear y mucha gente 0:03:29.302,0:03:32.227 puede ver nuestros tuits, [br]salvo cuando no pueden 0:03:32.227,0:03:35.578 salvo cuando Twitter [br]está bloqueado en un país, 0:03:35.578,0:03:38.921 o cuando de algún modo [br]intentamos expresarnos 0:03:38.921,0:03:41.856 y escribimos información sobre nosotros, 0:03:41.856,0:03:43.219 el país en el que vivimos, 0:03:43.219,0:03:45.703 pero no está disponible para nadie más. 0:03:45.703,0:03:48.684 Debemos protestar y asegurarnos 0:03:48.684,0:03:50.808 de acabar con la censura, 0:03:50.808,0:03:52.382 de que la red es un lugar abierto 0:03:52.382,0:03:54.839 en todos los lugares donde existe censura. 0:03:54.839,0:03:57.549 Nos encanta que la red sea abierta. 0:03:57.549,0:03:59.754 Nos permite comunicarnos. [br]Todos podemos participar. 0:03:59.754,0:04:01.592 No importa quiénes somos. 0:04:01.592,0:04:02.929 Nos unimos a estas grandes 0:04:02.929,0:04:05.582 redes sociales 0:04:05.582,0:04:08.944 creadas para hacer 0:04:08.944,0:04:10.733 más fácil la comunicación [br]con otras personas 0:04:10.733,0:04:12.567 en la misma red social 0:04:12.567,0:04:14.890 pero no con otras [br]que están en otra distinta, 0:04:14.890,0:04:19.264 por lo que nos limitamos [br]a nosotros mismos. 0:04:19.264,0:04:22.190 También existe, si han leído [br]el libro The Filter Bubble, 0:04:22.190,0:04:24.158 el fenómeno "filter bubble" consiste en que 0:04:24.158,0:04:25.960 nos encanta usar máquinas 0:04:25.960,0:04:28.092 que nos ayudan a encontrar [br]cosas que nos gustan. 0:04:28.092,0:04:30.434 Nos encanta tener disponibles 0:04:30.434,0:04:32.166 con un clic todo lo que nos gusta, 0:04:32.166,0:04:34.326 y por eso las máquinas nos alimentan 0:04:34.326,0:04:35.810 con las cosas que nos gustan y acabamos 0:04:35.810,0:04:40.071 con esta visión de un mundo color de rosa 0:04:40.071,0:04:42.260 que parece un filtro de fotografía. 0:04:42.260,0:04:44.203 Estas son algunas de las cosas que 0:04:44.203,0:04:47.295 están amenazando la red social que tenemos. 0:04:47.295,0:04:49.224 ¿Qué tipo de red quieren Uds.? 0:04:49.224,0:04:52.662 Yo quiero una que no esté fragmentada 0:04:52.662,0:04:54.845 como pretenden algunos países 0:04:54.845,0:04:57.945 tras haber estado vigilando. 0:04:57.945,0:05:01.628 Yo quiero una red que tenga, por ejemplo, 0:05:01.628,0:05:04.588 unas buenas bases de democracia. 0:05:04.588,0:05:09.165 Quiero una red donde pueda [br]usar la atención sanitaria 0:05:09.165,0:05:10.920 con privacidad y donde haya mucha 0:05:10.920,0:05:13.090 información sobre salud, [br]información clínica 0:05:13.090,0:05:15.020 para la investigación médica. 0:05:15.020,0:05:18.710 Quiero una red al que el otro 60 % 0:05:18.710,0:05:21.050 pueda sumarse lo más rápido posible. 0:05:21.050,0:05:25.668 Quiero una red que sea una base [br]muy potente para la innovación 0:05:25.668,0:05:27.051 que cuando ocurra algo malo, 0:05:27.051,0:05:29.380 y golpee de forma horrible, podamos 0:05:29.380,0:05:33.160 construir algo con lo que responder rápidamente. 0:05:33.160,0:05:36.090 Estas son algunas de las cosas que quiero, 0:05:36.090,0:05:38.526 de una lista mayor y más larga. 0:05:38.526,0:05:39.767 Uds. tienen su lista. 0:05:39.767,0:05:42.541 Quiero que aprovechemos [br]este 25° aniversario 0:05:42.541,0:05:45.534 para reflexionar sobre [br]la red que queremos. 0:05:45.534,0:05:47.233 Pueden entrar en webat25.org 0:05:47.233,0:05:48.236 y encontrar algunos enlaces. 0:05:48.236,0:05:49.292 Hay muchos espacios en los que la gente 0:05:49.292,0:05:52.004 ha empezado a escribir una Carta Magna, 0:05:52.004,0:05:53.530 una propuesta de derechos para la red. 0:05:53.530,0:05:55.043 ¿Qué tal si hacemos eso? 0:05:55.043,0:05:59.670 ¿Qué tal si decidimos que estos se conviertan [br]en los derechos fundamentales, 0:05:59.670,0:06:03.330 el derecho a comunicarnos [br]con quien queramos? 0:06:03.330,0:06:05.288 ¿Qué habría en su lista [br]para esa Carta Magna? 0:06:05.288,0:06:08.156 Hagamos entre todos una Carta Magna 0:06:08.156,0:06:10.398 para la red. 0:06:10.398,0:06:12.490 Hagámoslo este año. 0:06:12.490,0:06:15.797 Usemos la energía [br]de este 25° aniversario 0:06:15.797,0:06:18.409 para crear una Carta Magna 0:06:18.409,0:06:19.891 para la red. (Aplausos) 0:06:20.221,0:06:22.647 Gracias. Háganme un favor, ¿sí? 0:06:22.927,0:06:26.778 Luchen por ello de mi parte, ¿sí? [br]Gracias. 0:06:26.778,0:06:27.795 (Aplausos)