1 00:00:02,800 --> 00:00:06,440 [Liz Magor: Tothom hauria de tenir un estudi] 2 00:00:06,440 --> 00:00:09,830 Si no soc aquí, hi vull ser. 3 00:00:10,260 --> 00:00:11,720 I vull treballar. 4 00:00:16,480 --> 00:00:17,760 És un lloc tranquil. 5 00:00:17,760 --> 00:00:19,060 Té molt bona llum. 6 00:00:19,720 --> 00:00:21,220 La llum ve de l'oest. 7 00:00:24,480 --> 00:00:26,280 Molta gent no sap que soc aquí. 8 00:00:26,700 --> 00:00:28,540 No tinc el nom a la porta. 9 00:00:29,480 --> 00:00:32,180 Em trobo amb els amics a fora de l'estudi. 10 00:00:36,180 --> 00:00:38,920 És el meu espai, sens dubte. 11 00:00:45,520 --> 00:00:49,840 Treballar pot ser una situació assossegadora i calmant 12 00:00:49,840 --> 00:00:52,680 on no tinc distraccions. 13 00:00:58,400 --> 00:01:00,900 És com meditar, però, què en sé jo de meditar? 14 00:01:00,900 --> 00:01:02,380 No gaire. 15 00:01:02,380 --> 00:01:08,120 És una manera de concentrar-me en una cosa, 16 00:01:08,670 --> 00:01:10,080 en un sol camí, 17 00:01:10,080 --> 00:01:12,880 i això és quelcom plaent. 18 00:01:14,800 --> 00:01:17,000 Sóc aquí pel plaer, d'alguna manera, 19 00:01:17,000 --> 00:01:20,340 encara que no és divertit. 20 00:01:35,500 --> 00:01:39,540 Quan poso el material dins d'aquest motlle de paper, 21 00:01:39,940 --> 00:01:42,590 llavors sé que el groc sortirà a la superfície. 22 00:01:44,200 --> 00:01:49,640 És part de la meva voluntat fer que aquests projectes tinguin 23 00:01:49,650 --> 00:01:52,130 vitalitat o vivacitat. 24 00:01:52,640 --> 00:01:56,490 El contingut vol captar la teva atenció. 25 00:01:57,120 --> 00:02:01,220 El groc empeny la bossa a tenir vida. 26 00:02:07,409 --> 00:02:10,149 Mantinc l'estudi en un estat rudimentari 27 00:02:10,149 --> 00:02:14,290 pel que fa a la tecnologia i als sistemes que utilitzo. 28 00:02:14,290 --> 00:02:16,910 No inverteixo en equipament, 29 00:02:17,419 --> 00:02:18,919 no sóc una fàbrica. 30 00:02:19,549 --> 00:02:20,959 I això ho faig 31 00:02:20,959 --> 00:02:24,900 per poder deixar el que estigui fent quan hi estigui interessada 32 00:02:24,900 --> 00:02:27,180 i fer una cosa completament diferent. 33 00:02:29,000 --> 00:02:31,980 Penso i, per tant, necessito moure'm. 34 00:02:32,660 --> 00:02:34,020 Això pot sonar pretensiós, 35 00:02:34,020 --> 00:02:36,700 però és com un lloc dedicat a la filosofia física. 36 00:02:42,600 --> 00:02:44,860 Parlo molt de les coses que passen desaparcebudes 37 00:02:44,870 --> 00:02:48,230 o que són sempre presents, però no ho admetem. 38 00:02:48,230 --> 00:02:53,680 Per mi formen part d'aquesta esfera perquè són genials. 39 00:02:53,680 --> 00:02:55,060 Això és genial. 40 00:02:56,620 --> 00:02:59,480 Vull que els meus motlles ho retinguin. 41 00:03:03,360 --> 00:03:04,840 Encara que això siguin bombolles d'aire. 42 00:03:08,670 --> 00:03:11,090 Aixó és el davant i això el darrere. 43 00:03:11,090 --> 00:03:14,930 El davant té coses fràgils que surten. 44 00:03:17,880 --> 00:03:20,160 Necessito un estudi molt tranquil, 45 00:03:20,160 --> 00:03:22,820 perquè la feina comença quan reconec 46 00:03:22,829 --> 00:03:28,109 les operacions que són sempre presents i que no són sorolloses. 47 00:03:29,060 --> 00:03:32,560 Sempre hi són, però no sempre son reconegudes. 48 00:03:33,560 --> 00:03:36,020 Aquestes son les coses que m'interessen. 49 00:03:40,379 --> 00:03:42,019 Tothom hauria de tenir un estudi. 50 00:03:43,099 --> 00:03:47,879 El govern els hauria de procurar com a elements saludables. 51 00:03:48,180 --> 00:03:49,680 Perquè és un lloc 52 00:03:49,689 --> 00:03:54,829 on alinees les dissonàncies 53 00:03:55,720 --> 00:03:57,620 i observes detingudament.