WEBVTT 00:00:00.960 --> 00:00:02.536 Khi Dorothy còn là một cô bé 00:00:02.560 --> 00:00:05.050 cô bị cuốn hút bởi con cá vàng của mình. 00:00:05.080 --> 00:00:08.536 Cha cô giải thích rằng cá bơi được nhờ quẫy nhanh chiếc đuôi 00:00:08.560 --> 00:00:10.440 để đẩy mình đi trong nước. 00:00:11.040 --> 00:00:13.176 Không chút chần chừ, Dorothy đáp lại, 00:00:13.200 --> 00:00:16.456 "Vâng, thưa bố. Và cá bơi ngược lại bằng cách quẫy đầu." NOTE Paragraph 00:00:16.480 --> 00:00:18.096 (cười) NOTE Paragraph 00:00:18.120 --> 00:00:20.936 Trong tâm trí cô bé, điều đó là hiển nhiên như bao điều khác 00:00:20.960 --> 00:00:23.296 Cá bơi ngược bằng cách quẫy đầu của chúng. 00:00:23.320 --> 00:00:24.520 Cô bé tin vậy. NOTE Paragraph 00:00:25.320 --> 00:00:28.296 Cuộc sống của chúng ta đầy rẫy những con cá bơi ngược. 00:00:28.320 --> 00:00:30.816 Chúng ta đưa ra những giả định và những lập luận sai lầm. 00:00:30.840 --> 00:00:32.095 Ta có những thành kiến. 00:00:32.119 --> 00:00:34.376 Chúng ta tự cho mình đúng, mọi người sai. 00:00:34.400 --> 00:00:36.016 Chúng ta e sợ điều tồi tệ. 00:00:36.040 --> 00:00:38.200 Chúng ta tìm kiếm sự hoàn hảo viễn vong. 00:00:38.920 --> 00:00:41.000 Ta bảo bản thân thứ làm được và không được 00:00:41.880 --> 00:00:45.976 Trong tâm trí chúng ta, cá bơi ngược bằng cách điên cuồng quẫy đầu 00:00:46.000 --> 00:00:47.429 ta thậm chí không để ý chúng. NOTE Paragraph 00:00:49.160 --> 00:00:51.336 Tôi sẽ kể cho các bạn nghe năm sự thật về tôi 00:00:51.360 --> 00:00:52.680 Trong đó một cái là giả. 00:00:53.760 --> 00:00:58.560 Một: Tôi đã lấy bằng danh dự toán học tại Harvard năm 19 tuổi. 00:00:59.680 --> 00:01:03.640 Hai: Tôi hiện đang điều hành một công ty xây dựng tại Orlando. 00:01:04.920 --> 00:01:08.040 Ba: Tôi đã đóng vai chính trong một phim. 00:01:09.440 --> 00:01:13.880 Bốn: Tôi mất đi thị giác do một căn bệnh di truyền hiếm gặp. 00:01:14.960 --> 00:01:19.400 Năm: Tôi từng là một phụ tá luật sư cho hai Tòa Thẩm phán Tối cao Hoa Kỳ. 00:01:20.360 --> 00:01:21.560 Cái nào là lời nói dối? 00:01:23.880 --> 00:01:25.240 Thật sự là, tất cả đều đúng. 00:01:26.240 --> 00:01:27.520 Vâng, tất cả đều đúng. NOTE Paragraph 00:01:28.800 --> 00:01:30.960 (vỗ tay) NOTE Paragraph 00:01:32.680 --> 00:01:36.336 Hầu hết mọi người chỉ quan tâm đến những show truyền hình. NOTE Paragraph 00:01:36.360 --> 00:01:38.040 (cười) NOTE Paragraph 00:01:39.680 --> 00:01:41.240 Tôi cũng như mọi người thôi. 00:01:42.320 --> 00:01:45.656 Đó là một chương trình trên NBC: "Saved by the Bell: The New Class." 00:01:45.680 --> 00:01:49.280 Tôi đã đóng vai Weasel Wyzell, 00:01:50.240 --> 00:01:54.296 một nhân vật trông rất mọt sách. 00:01:54.320 --> 00:01:59.096 Vai diễn này quả là một thách thức cho tôi 00:01:59.120 --> 00:02:00.616 khi tôi là một cậu bé 13 tuổi. NOTE Paragraph 00:02:00.640 --> 00:02:02.160 (cười) NOTE Paragraph 00:02:03.320 --> 00:02:06.240 Tại sao bạn lại nghi ngờ điều thứ tư, rằng tôi bị mù? 00:02:07.120 --> 00:02:08.320 Tại sao vậy? 00:02:09.280 --> 00:02:12.256 Chúng ta thường mặc định về những thứ gọi là khuyết tật. 00:02:12.280 --> 00:02:15.456 Là một người mù, tôi gặp phải những mặc định rất sai lầm 00:02:15.480 --> 00:02:17.240 về khả năng của mình. 00:02:18.640 --> 00:02:21.176 Tuy nhiên, mục đích hôm nay không về việc tôi bị mù. 00:02:21.200 --> 00:02:22.400 Mà là về tầm nhìn. 00:02:23.480 --> 00:02:27.280 Việc bị mù dạy tôi sống một cuộc sống với đôi mắt mở to. 00:02:28.200 --> 00:02:30.576 Dạy tôi nhận thức những con cá bơi ngược 00:02:30.600 --> 00:02:32.096 được tạo ra trong tâm trí ta. 00:02:32.120 --> 00:02:34.280 Việc bị mù buộc tôi phải tập trung. NOTE Paragraph 00:02:35.760 --> 00:02:37.840 Khi nhìn bằng mắt thì thế nào? 00:02:38.720 --> 00:02:40.360 Gấp gáp và thụ động. 00:02:40.800 --> 00:02:42.936 Bạn chỉ cần mở mắt ra là đã thấy thế giới. 00:02:42.960 --> 00:02:45.056 Tai nghe không bằng mắt thấy. 00:02:45.080 --> 00:02:46.280 Đúng không nào? 00:02:47.120 --> 00:02:48.800 Vâng, đó là những gì tôi nghĩ. NOTE Paragraph 00:02:49.520 --> 00:02:54.440 Từ 12 đến 25 tuổi, võng mạc của tôi dần trở nên tệ hơn. 00:02:55.280 --> 00:02:58.296 Thị lực của tôi ngày càng trở nên bất thường. 00:02:58.320 --> 00:03:00.600 cứ như trong nhà cười với gương và ảo giác. 00:03:01.640 --> 00:03:03.976 Người bán hàng tôi bắt gặp trong cửa hàng 00:03:04.000 --> 00:03:05.200 ra là manơcan. 00:03:05.880 --> 00:03:07.376 Khi chạm tay xuống bồn rửa tay, 00:03:07.400 --> 00:03:10.616 tôi chợt nhận ra mình đang chạm vào bồn tiểu thay vì bồn rửa 00:03:10.640 --> 00:03:12.355 khi tay tôi nhận ra hình dáng thực. 00:03:13.160 --> 00:03:15.296 Một người bạn miêu tả bức ảnh tôi đang cầm, 00:03:15.320 --> 00:03:17.440 thứ duy nhất tôi thấy là một bức tranh vẽ. 00:03:18.720 --> 00:03:23.040 Những vật thể xuất hiện, biến dạng rồi biến mất trong thực tế của tôi. 00:03:24.080 --> 00:03:26.520 Tôi thấy rất khó khăn và mệt khi cố nhìn mọi thứ. 00:03:27.600 --> 00:03:30.856 Tôi đã phải chắp ghép những phân mảnh, những hình ảnh thoáng qua, 00:03:30.880 --> 00:03:32.856 cố gắng phân tích những manh mối, 00:03:32.880 --> 00:03:35.960 tìm kiếm logic trong chiếc kính vạn hoa đang vỡ vụn, 00:03:36.840 --> 00:03:38.126 đến khi không thấy gì nữa. NOTE Paragraph 00:03:39.600 --> 00:03:41.256 Tôi học được rằng những gì ta thấy 00:03:41.280 --> 00:03:43.640 không hoàn toàn là sự thật. 00:03:44.200 --> 00:03:46.400 Nó không phải là thực tế khách quan. 00:03:48.000 --> 00:03:52.696 Những gì ta thấy là những thực tế ảo cá nhân độc nhất 00:03:52.720 --> 00:03:54.840 được tạo ra hoàn hảo bởi não của chúng ta. NOTE Paragraph 00:03:55.560 --> 00:03:57.894 Dùng ít kiến thức khoa học thần kinh giải thích. 00:03:57.918 --> 00:04:01.158 Trong cấu trúc não bộ, thị giác chiếm 30%, 00:04:01.560 --> 00:04:05.016 xúc giác chiếm 8%, 00:04:05.040 --> 00:04:06.840 và thính giác chiếm 2-3%. 00:04:07.600 --> 00:04:11.336 Mỗi giây, mắt bạn có thể gửi đến vỏ não thị giác 00:04:11.360 --> 00:04:13.520 hơn hai tỷ mẩu thông tin. 00:04:14.360 --> 00:04:17.800 Phần còn lại của cơ thể chỉ gửi đi một tỷ thông tin. 00:04:18.680 --> 00:04:22.896 Vậy, thị giác chiếm 1/3 bộ não theo thể tích 00:04:22.920 --> 00:04:26.240 và có thể khẳng định rằng khoảng 2/3 dữ liệu xử lý của não bộ. 00:04:27.040 --> 00:04:28.256 Ngạc nhiên hơn, 00:04:28.280 --> 00:04:30.376 những ảo tưởng bạn thấy quả thất rất hấp dẫn. 00:04:30.400 --> 00:04:32.800 Không sai: những gì bạn thấy chỉ là ảo tưởng. NOTE Paragraph 00:04:33.920 --> 00:04:35.736 Đây mới là điều thú vị. 00:04:35.760 --> 00:04:37.856 Khi bạn nhìn một thứ gì đó, 00:04:37.880 --> 00:04:41.416 não bộ sẽ qui chiếu với những thứ bạn biết về thế giới này, 00:04:41.440 --> 00:04:45.496 những kiến thức, kí ức, quan điểm, cảm xúc, và sự chuyên tâm của bạn. 00:04:45.520 --> 00:04:50.080 Tất cả những thứ này được liên kết với thị giác trong não bộ. 00:04:51.040 --> 00:04:54.456 Những liên kết này diễn ra cả hai chiều, và thường xuyên vô thức. 00:04:54.480 --> 00:04:56.336 Ví dụ, 00:04:56.360 --> 00:04:58.496 thứ bạn thấy sẽ ảnh hưởng đến tâm trạng, 00:04:58.520 --> 00:05:01.120 và tâm trạng của bạn có thể thay đổi những gì bạn thấy. 00:05:02.040 --> 00:05:03.760 Rất nhiều nghiên cứu đã chứng minh. 00:05:04.600 --> 00:05:06.456 Nếu bạn được yêu cầu ước tính 00:05:06.480 --> 00:05:09.656 tốc độ đi bộ của một người đàn ông trong một video, chẳng hạn, 00:05:09.680 --> 00:05:13.800 câu trả lời sẽ khác nếu bạn được yêu cầu nghĩ về con báo hoặc rùa. 00:05:15.120 --> 00:05:18.416 Một ngọn đồi dường như dốc hơn khi bạn vừa mới leo, 00:05:18.440 --> 00:05:20.656 và cột mốc dường như xa hơn 00:05:20.680 --> 00:05:22.360 nếu bạn đang mang chiếc balô nặng. 00:05:23.960 --> 00:05:26.840 Chúng ta đang có mâu thuẫn căn bản ở đây. 00:05:28.160 --> 00:05:32.576 Những gì bạn thấy là một công trình mà tâm trí bạn tự tạo ra, 00:05:32.600 --> 00:05:34.376 bạn chỉ trải nghiệm nó thụ động, 00:05:34.400 --> 00:05:36.800 như những miêu tả trực tiếp từ thế giới xung quanh. 00:05:37.680 --> 00:05:40.280 Các bạn tạo ra hiện thực của mình, và các bạn tin nó. 00:05:41.560 --> 00:05:43.800 Tôi tin vào hiện thực cho đến khi nó tan vỡ. 00:05:44.920 --> 00:05:47.360 Sự suy thoái thị giác phá vỡ các ảo tưởng của tôi. NOTE Paragraph 00:05:48.720 --> 00:05:51.016 Các bạn thấy đấy, nhìn chỉ là một cách 00:05:51.040 --> 00:05:52.720 để chúng ta định hình hiện thực. 00:05:53.280 --> 00:05:55.880 Ta tạo nên hiện thực của mình bằng rất nhiều cách. 00:05:57.160 --> 00:06:00.120 Lấy sợ hãi làm ví dụ. 00:06:01.440 --> 00:06:04.280 Nỗi sợ hãi bóp méo hiện thực của bạn. 00:06:05.880 --> 00:06:10.056 Với logic của nỗi sợ hãi, bất cứ điều gì cũng tốt hơn là sự không chắc chắn. 00:06:10.080 --> 00:06:12.536 Nỗi sợ làm mọi thứ mất đi giá trị, 00:06:12.560 --> 00:06:14.696 khiến bạn sợ hãi vì những thứ bạn biết, 00:06:14.720 --> 00:06:17.496 khiến bạn cảm thấy tồi tệ với những thứ mơ hồ, 00:06:17.520 --> 00:06:19.280 tạo ra cái cớ để cản trở bạn. 00:06:20.120 --> 00:06:22.856 Các nhà tâm lý gọi nó bằng thuật ngữ: tư duy lệch lạc. NOTE Paragraph 00:06:22.880 --> 00:06:23.976 (cười) NOTE Paragraph 00:06:24.000 --> 00:06:25.536 Đúng không nào? 00:06:25.560 --> 00:06:28.840 Nỗi sợ khiến những thứ ta không biết trở nên đáng sợ. 00:06:30.080 --> 00:06:31.976 Sự sợ hãi chỉ là ngộ nhận. 00:06:32.000 --> 00:06:33.736 Khi bạn đối mặt với nhu cầu lớn nhất 00:06:33.760 --> 00:06:36.416 để nhìn nhận bản thân và suy nghĩ một cách nghiêm túc, 00:06:36.440 --> 00:06:39.256 nỗi sợ hãi sẽ khiến bạn nhụt chí, từ trong thâm tâm, 00:06:39.280 --> 00:06:41.056 thu hẹp và bóp méo quan điểm của bạn, 00:06:41.080 --> 00:06:43.136 nhấn chìm khả năng tự ngẫm của bạn 00:06:43.160 --> 00:06:44.880 bằng một lượng lớn cảm xúc gây rối. 00:06:45.880 --> 00:06:48.736 Khi bạn có một cơ hội hấp dẫn để dấn thân, 00:06:48.760 --> 00:06:51.256 sợ hãi sẽ khiến bạn chùn bước, 00:06:51.280 --> 00:06:54.800 làm cho bạn chỉ dám đứng nhìn lời tiên tri trở thành hiện thực. NOTE Paragraph 00:06:57.880 --> 00:07:00.096 Khi tôi được chuẩn đoán mù, 00:07:00.120 --> 00:07:03.160 Tôi biết mù loà sẽ huỷ hoại cuộc đời tôi. 00:07:04.400 --> 00:07:07.336 Mù loà là án tử cho sự tự do của tôi. 00:07:07.360 --> 00:07:09.240 Đó là cái kết cho những thành tựu. 00:07:10.600 --> 00:07:14.576 Mù có nghĩa rằng tôi sẽ sống một cuộc đời không có ý nghĩa, 00:07:14.600 --> 00:07:16.296 nhỏ bé và buồn tẻ, 00:07:16.320 --> 00:07:17.520 và gần như là đơn độc. 00:07:18.280 --> 00:07:19.480 Tôi biết chứ. 00:07:21.440 --> 00:07:24.240 Đó là một viễn tưởng của nỗi sợ hãi, nhưng tôi lại tin nó. 00:07:24.800 --> 00:07:27.416 Nó không thật, nhưng là hiện thực của tôi, 00:07:27.440 --> 00:07:30.600 cũng giống như những chú cá bơi ngược trong tâm trí của Dorothy. 00:07:31.920 --> 00:07:34.416 Nếu tôi đã không đối mặt với thực tế nỗi sợ của tôi, 00:07:34.440 --> 00:07:35.640 tôi đã sống trong sợ hãi. 00:07:36.200 --> 00:07:37.480 Tôi chắc chắn về điều đó. NOTE Paragraph 00:07:39.920 --> 00:07:42.440 Vậy làm sao để có cái nhìn rộng hơn? 00:07:43.480 --> 00:07:44.960 Là một phương pháp rèn luyện. 00:07:45.520 --> 00:07:47.960 Điều này có thể học được, luyện tập được. 00:07:48.680 --> 00:07:50.109 Tôi sẽ tóm tắt rất ngắn gọn. NOTE Paragraph 00:07:51.640 --> 00:07:53.536 Hãy có trách nhiệm với bản thân mình 00:07:53.560 --> 00:07:56.056 trong từng phút giây, từng suy nghĩ, 00:07:56.080 --> 00:07:57.280 và trong từng chi tiết. 00:07:58.120 --> 00:07:59.776 Hãy nhìn thấu nỗi sợ của bạn. 00:07:59.800 --> 00:08:01.536 Nhận thức được những nhận định sai. 00:08:01.560 --> 00:08:03.336 Hãy khai thác những ưu điểm bản thân. 00:08:03.360 --> 00:08:05.536 Và để những định kiến ngủ yên. 00:08:05.560 --> 00:08:08.360 Hãy thay đổi quan niệm sai lầm giữa may mắn và thành công. 00:08:09.480 --> 00:08:12.920 Hãy chấp nhận ưu và khuyết điểm của bạn, và thấu hiểu sự khác biệt. 00:08:13.600 --> 00:08:14.896 Hãy mở lòng 00:08:14.920 --> 00:08:16.320 với sự khoan dung. NOTE Paragraph 00:08:17.480 --> 00:08:19.696 Những nỗi sợ, những định kiến, 00:08:19.720 --> 00:08:21.576 những anh hùng, kẻ phản diện trong bạn, 00:08:21.600 --> 00:08:24.616 đều là lời tự bào chữa, 00:08:24.640 --> 00:08:26.976 những duy lý, những tóm lược, 00:08:27.000 --> 00:08:29.320 những luận cứ, sự đầu hàng của bạn. 00:08:30.360 --> 00:08:32.679 Chúng đều là những hư cấu bạn tự cho là thực tế. 00:08:34.000 --> 00:08:35.655 Hãy chọn cách nhìn thấu chúng. 00:08:35.679 --> 00:08:36.919 Chọn cách buông bỏ. 00:08:38.080 --> 00:08:41.039 Bạn là người tạo ra thực tế của mình. 00:08:42.240 --> 00:08:45.280 Điều này hoàn toàn từ trách nhiệm bản thân. NOTE Paragraph 00:08:46.440 --> 00:08:51.560 Tôi đã chọn cách ra khỏi căn hầm sợ hãi và dấn thân vào cuộc thám hiểm phía trước. 00:08:52.440 --> 00:08:54.840 Tôi đã sống một cuộc sống ý nghĩa. 00:08:56.120 --> 00:08:57.896 Không đơn độc, 00:08:57.920 --> 00:09:00.896 Tôi đã chia sẻ cuộc đời mình cùng Dorothy, 00:09:00.920 --> 00:09:02.576 người vợ xinh đẹp của tôi, 00:09:02.600 --> 00:09:04.760 với bộ ba, chúng tôi gọi là Tripskys, 00:09:06.400 --> 00:09:08.416 và thành viên mới nhất của gia đình, 00:09:08.440 --> 00:09:09.800 em bé Clementine. NOTE Paragraph 00:09:10.840 --> 00:09:12.040 Nỗi sợ của bạn là gì? 00:09:13.600 --> 00:09:15.360 Bạn tự lừa dối bản thân điều gì? 00:09:16.520 --> 00:09:19.440 Bạn đã thêm thắt và tạo nên những ảo tưởng như thế nào? 00:09:20.360 --> 00:09:22.840 Bạn tự tạo ra thực tế nào cho bản thân? NOTE Paragraph 00:09:24.200 --> 00:09:27.376 Trong sự nghiệp, đời sống cá nhân của bạn, trong các mối quan hệ, 00:09:27.400 --> 00:09:29.016 trong trái tim và tâm hồn bạn 00:09:29.040 --> 00:09:31.440 những con cá bơi ngược gây thiệt hại rất lớn. 00:09:32.560 --> 00:09:36.480 Chúng là cội nguồn của những cơ hội bị bỏ lỡ và những tiềm năng chưa thực hiện 00:09:37.400 --> 00:09:39.776 chúng tạo ra sự bất an và mất niềm tin, 00:09:39.800 --> 00:09:42.240 khi bạn tìm kiếm sự thoả mãn và kết nối. 00:09:43.560 --> 00:09:45.760 Tôi khuyên bạn nên tìm ra chúng. NOTE Paragraph 00:09:47.360 --> 00:09:51.536 Helen Keller đã nói rằng thứ duy nhất còn tệ hơn mù loà 00:09:51.560 --> 00:09:53.560 chính là có thị lực mà không có tầm nhìn. 00:09:54.920 --> 00:09:58.696 Với tôi, mù loà là một ân huệ tuyệt vời, 00:09:58.720 --> 00:10:00.760 vì mù loà đem đến cho tôi tầm nhìn. 00:10:01.720 --> 00:10:03.720 Mong rằng bạn có thể thấy cái mà tôi thấy. NOTE Paragraph 00:10:04.280 --> 00:10:05.496 Xin cám ơn. NOTE Paragraph 00:10:05.520 --> 00:10:07.680 (vỗ tay) NOTE Paragraph 00:10:20.720 --> 00:10:23.896 Bruno Giussani: Isaac, chỉ một câu nữa, trước khi anh rời sân khấu. 00:10:23.920 --> 00:10:27.696 Đây là câu hỏi của những doanh nhân, người thực hiện và nhà sáng tạo. 00:10:27.720 --> 00:10:31.376 Anh là CEO của một công ty tại Florida, 00:10:31.400 --> 00:10:33.536 và có lẽ rất nhiều người đang thắc mắc, 00:10:33.560 --> 00:10:35.776 Làm sao có thể là một CEO khi bị mù? 00:10:35.800 --> 00:10:39.576 Cụ thể anh đã gặp những khó khăn nào và làm sao để vượt qua chúng? NOTE Paragraph 00:10:39.600 --> 00:10:42.736 IL: Vâng, khó khắn lớn nhất đã trở thành một ân huệ đối với tôi. 00:10:42.760 --> 00:10:45.320 Tôi không thấy được phản hồi qua vẻ mặt của mọi người. NOTE Paragraph 00:10:45.880 --> 00:10:47.976 (cười) NOTE Paragraph 00:10:48.000 --> 00:10:50.176 BG: Tiếng ồn ở kia ư? IL: Vâng. 00:10:50.200 --> 00:10:53.696 Ví dụ như, trong cuộc họp lãnh đạo nhóm của chúng tôi, 00:10:53.720 --> 00:10:56.080 tôi không thấy được biểu cảm khuôn mặt hay cử chỉ. 00:10:57.640 --> 00:11:01.376 Tôi học được cách thu thập phản hồi bằng lời nói hơn. 00:11:01.400 --> 00:11:05.400 Tôi yêu cầu mọi người nói cho tôi biết họ nghĩ gì. 00:11:06.080 --> 00:11:07.936 Và như vậy, 00:11:07.960 --> 00:11:12.056 như tôi đã nói, việc này thật sự là một ân huệ với bản thân tôi và với công ty, 00:11:12.080 --> 00:11:14.680 bởi vì chúng tôi giao tiếp ở một mức độ sâu hơn, 00:11:15.400 --> 00:11:17.320 chúng tôi tránh những thứ mơ hồ, 00:11:18.080 --> 00:11:24.010 và hơn hết, nhóm của tôi biết rằng những gì họ nghĩ mới thực sự là vấn đề. NOTE Paragraph 00:11:26.560 --> 00:11:29.456 BG: Isaac, cảm ơn anh đã đến với TED. IL: Cảm ơn anh, Bruno. NOTE Paragraph 00:11:29.480 --> 00:11:33.185 (vỗ tay)