WEBVTT 00:00:01.309 --> 00:00:05.834 Acum 70 de mii de ani, strămoșii noștri erau animale insignifiante. 00:00:06.398 --> 00:00:10.547 Lucrul cel mai important de știut despre oamenii preistorici 00:00:10.547 --> 00:00:12.523 este că nu erau importanți. 00:00:12.523 --> 00:00:17.791 Impactul lor asupra lumii nu era cu mult mai mare decât cel al meduzelor 00:00:17.791 --> 00:00:20.016 sau licuricilor sau ciocănitorilor. 00:00:20.643 --> 00:00:24.226 Astăzi în schimb dominăm această planetă. 00:00:24.963 --> 00:00:29.305 Iar întrebarea este: cum am ajuns de acolo, aici? 00:00:29.666 --> 00:00:33.242 Cum ne-am transformat din maimuțe insignifiante, 00:00:33.242 --> 00:00:36.459 care își vedeau de treabă într-un colț al Africii, 00:00:36.459 --> 00:00:39.403 în stăpânii planetei Terra? NOTE Paragraph 00:00:39.876 --> 00:00:42.446 De obicei căutăm diferențe 00:00:42.446 --> 00:00:47.086 între noi și restul animalelor, la nivel individual. 00:00:47.416 --> 00:00:50.456 Vrem să credem – eu vreau să cred – 00:00:50.456 --> 00:00:54.072 că e ceva anume la mine, 00:00:54.072 --> 00:00:57.162 la corpul meu sau la creierul meu, 00:00:57.162 --> 00:01:02.435 care mă face net superior câinelui, porcului sau cimpanzeului. 00:01:03.221 --> 00:01:09.512 Dar adevărul e că, la nivel individual, sunt jenant de asemănător unui cimpanzeu. 00:01:10.029 --> 00:01:15.168 Dacă m-ați pune împreună cu un cimpanzeu pe o insulă pustie 00:01:15.168 --> 00:01:19.516 și ne-ați lăsa să ne zbatem, să vedeți cine va supraviețui, 00:01:19.516 --> 00:01:24.776 sigur aș paria pe cimpanzeu, nu pe mine. 00:01:25.419 --> 00:01:28.515 Nu că ar fi ceva în neregulă cu mine personal. 00:01:28.515 --> 00:01:31.559 Cred că aproape pe oricare din voi v-ar lua 00:01:31.559 --> 00:01:34.514 și v-ar pune singuri cu un cimpanzeu pe vreo insulă, 00:01:34.514 --> 00:01:37.075 cimpanzeul s-ar descurca mult mai bine. NOTE Paragraph 00:01:38.823 --> 00:01:42.962 Diferența semnificativă dintre oameni și restul animalelor 00:01:42.962 --> 00:01:46.819 nu o regăsim la nivel individual, ci la nivel colectiv. 00:01:47.518 --> 00:01:52.268 Oamenii domină planeta pentru că sunt singurele animale 00:01:52.268 --> 00:01:57.795 care pot coopera atât flexibil, cât și în grupuri foarte mari. 00:01:58.167 --> 00:02:03.075 Există și alte animale – ca insectele sociale: albine, furnici – 00:02:03.075 --> 00:02:08.109 care cooperează în grupuri mari, dar nu destul de flexibil. 00:02:08.109 --> 00:02:10.536 Cooperarea lor e foarte rigidă. 00:02:11.012 --> 00:02:15.135 E un singur mod în care poate funcționa un stup de albine. 00:02:15.135 --> 00:02:19.010 Dacă apare o ocazie nouă sau un pericol nou, 00:02:19.010 --> 00:02:23.253 albinele nu-și pot reinventa sistemul social peste noapte. 00:02:23.617 --> 00:02:28.387 De exemplu nu-și pot executa regina și stabili o republică a albinelor 00:02:28.387 --> 00:02:31.833 sau o dictatură comunistă de albine lucrătoare. NOTE Paragraph 00:02:32.442 --> 00:02:38.675 Alte animale – mamifere sociale: lupii, elefanții, delfinii, cimpanzeii – 00:02:38.675 --> 00:02:41.543 pot coopera mult mai flexibil, 00:02:41.543 --> 00:02:44.918 dar numai în grupuri mici, 00:02:44.918 --> 00:02:51.391 deoarece cooperarea dintre cimpanzei se bazează pe cunoașterea intimă între ei. 00:02:51.771 --> 00:02:54.409 Eu sunt un cimpanzeu și tu ești un cimpanzeu 00:02:54.409 --> 00:02:58.686 și dacă vreau să cooperez cu tine, trebuie să te cunosc personal. 00:02:59.049 --> 00:03:00.847 Ce fel de cimpanzeu ești? 00:03:00.847 --> 00:03:05.391 Ești prietenos, ești rău? Pot să am încredere în tine? 00:03:05.391 --> 00:03:08.578 Dacă nu te cunosc, cum să cooperez cu tine? NOTE Paragraph 00:03:09.306 --> 00:03:13.517 Singurul animal care poate combina cele două aptitudini 00:03:13.517 --> 00:03:18.697 și poate coopera atât flexibil cât și în grupuri foarte mari, 00:03:18.697 --> 00:03:20.991 suntem noi: homo sapiens. 00:03:20.991 --> 00:03:25.034 Unu contra unu și chiar 10 contra 10, 00:03:25.034 --> 00:03:28.034 cimpanzeii ar putea fi mai buni decât noi. 00:03:28.034 --> 00:03:33.181 Dar dacă pui 1000 de oameni contra 1000 de cimpanzei, 00:03:33.181 --> 00:03:35.607 oamenii ar câștiga detașat, 00:03:35.607 --> 00:03:40.850 pentru simplul motiv că 1000 de cimpanzei nu pot coopera deloc. 00:03:41.337 --> 00:03:45.368 Dacă ai înghesui 100 000 de cimpanzei 00:03:45.368 --> 00:03:51.618 pe strada Oxford, pe stadionul Wembley, în piața Tienanmen sau la Vatican, 00:03:51.618 --> 00:03:54.205 ar ieși haos, un haos total. 00:03:54.205 --> 00:03:58.268 Imaginați-vă stadionul Wembley cu 100 000 de cimpanzei. 00:03:58.616 --> 00:03:59.806 Nebunie totală. NOTE Paragraph 00:04:00.219 --> 00:04:06.121 În schimb e ceva normal ca oamenii să se adune acolo cu zecile de mii 00:04:06.121 --> 00:04:09.249 și nu e haos, de obicei, 00:04:09.249 --> 00:04:15.360 ci rețele de cooperare extrem de sofisticate și eficiente. 00:04:16.554 --> 00:04:21.194 Toate realizările uriașe ale omenirii de-a lungul istoriei, 00:04:21.194 --> 00:04:24.355 fie construirea piramidelor, fie zborul pe lună, 00:04:24.355 --> 00:04:27.140 nu s-au bazat pe aptitudini individuale, 00:04:27.140 --> 00:04:31.049 ci pe aptitudinea de a coopera flexibil în grupuri mari. NOTE Paragraph 00:04:31.465 --> 00:04:35.076 Gândiți-vă chiar la acest discurs pe care îl țin acum: 00:04:35.076 --> 00:04:41.074 stau în fața unui public de 300–400 de persoane, 00:04:41.074 --> 00:04:44.488 iar majoritatea îmi sunteți complet străini. 00:04:44.928 --> 00:04:48.666 La fel, nu îi cunosc pe toți 00:04:48.666 --> 00:04:51.633 care s-au ocupat să organizeze acest eveniment. 00:04:52.003 --> 00:04:55.736 Nu cunosc pilotul și echipajul avionului 00:04:55.736 --> 00:04:58.926 cu care am venit ieri la Londra. 00:04:59.286 --> 00:05:02.879 Nu-i cunosc pe cei care au inventat și fabricat 00:05:02.879 --> 00:05:07.739 microfonul acesta și camerele video care înregistrează ce spun. 00:05:08.123 --> 00:05:11.600 Nu-i cunosc pe cei care au scris cărțile și articolele 00:05:11.600 --> 00:05:14.557 pe care le-am citit ca să pregătesc discursul. 00:05:14.557 --> 00:05:20.615 Și categoric nu-i cunosc nici pe cei care vor urmări acest discurs pe Internet, 00:05:20.615 --> 00:05:23.799 undeva prin Buenos Aires sau New Delhi. NOTE Paragraph 00:05:24.162 --> 00:05:27.605 Cu toate acestea, chiar dacă nu ne cunoaștem, 00:05:27.605 --> 00:05:33.548 putem colabora să creăm acest schimb global de idei. 00:05:34.081 --> 00:05:36.986 Cimpanzeii nu pot face asta. 00:05:36.986 --> 00:05:38.920 Ei comunică, bineînțeles, 00:05:38.920 --> 00:05:44.707 dar nu vei găsi vreun cimpanzeu care să călătorească la un grup îndepărtat 00:05:44.707 --> 00:05:48.901 ca să le țină un discurs despre banane sau elefanți, 00:05:48.901 --> 00:05:52.349 sau despre ce i-ar mai interesa pe cimpanzei. 00:05:53.389 --> 00:05:56.819 Cooperarea nu e mereu plăcută: 00:05:56.819 --> 00:06:00.882 toate lucrurile oribile pe care oamenii le-au făcut de-a lungul istoriei, 00:06:00.882 --> 00:06:03.635 – și am facut câteva lucruri oribile – 00:06:03.635 --> 00:06:08.828 toate sunt bazate pe o cooperare de proporții. 00:06:08.828 --> 00:06:11.418 Pușcăriile sunt un sistem de cooperare, 00:06:11.418 --> 00:06:14.472 abatoarele sunt un sistem de cooperare, 00:06:14.472 --> 00:06:17.526 lagărele de concentrare sunt un sistem de cooperare. 00:06:17.907 --> 00:06:23.087 Cimpanzeii nu au abatoare și pușcării și lagăre de concentrare. NOTE Paragraph 00:06:24.183 --> 00:06:27.997 Să presupunem că v-am convins că într-adevăr 00:06:27.997 --> 00:06:33.095 dominăm lumea pentru că putem coopera flexibil în grupuri mari. 00:06:33.516 --> 00:06:39.355 Întrebarea care urmează firesc în mintea unui ascultător curios este: 00:06:39.355 --> 00:06:41.679 cum anume procedăm? 00:06:42.083 --> 00:06:48.194 Ce ne permite doar nouă, între toate animalele, să cooperam astfel? 00:06:49.714 --> 00:06:52.500 Răspunsul este: imaginația noastră. 00:06:52.998 --> 00:06:58.394 Putem coopera flexibil cu un număr nelimitat de străini, 00:06:58.394 --> 00:07:02.200 pentru că doar noi, dintre toate animalele de pe planetă, 00:07:02.200 --> 00:07:06.797 putem crea și crede în ficțiuni, în povestiri fictive. 00:07:07.326 --> 00:07:11.954 Atâta timp cât toți cred în aceeași ficțiune, 00:07:11.954 --> 00:07:15.520 toți ascultă și urmăresc aceleași reguli, 00:07:15.520 --> 00:07:18.213 aceleași norme, aceleași valori. NOTE Paragraph 00:07:18.639 --> 00:07:22.492 Toate celelalte animale își folosesc sistemul de comunicare 00:07:22.492 --> 00:07:25.058 doar pentru a descrie realitatea. 00:07:25.590 --> 00:07:29.741 Un cimpanzeu ar putea spune: „Uite un leu! Să fugim!” 00:07:29.741 --> 00:07:33.577 Sau „Uite un bananier! Hai să luăm banane!” 00:07:33.961 --> 00:07:40.182 În schimb oamenii nu-și folosesc limbajul doar pentru a descrie realitatea, 00:07:40.182 --> 00:07:44.786 ci și pentru a crea noi realități, realități fictive. 00:07:45.278 --> 00:07:49.226 Un om poate spune: „Uite, e un Dumnezeu deasupra norilor! 00:07:49.226 --> 00:07:51.316 Dacă nu faci cum îți spun eu, 00:07:51.316 --> 00:07:54.995 după ce mori Dumnezeu te va pedepsi și te va trimite în iad.” 00:07:54.995 --> 00:07:58.742 Dacă toți credeți în povestea pe care am inventat-o, 00:07:58.742 --> 00:08:03.837 cu toții veți urma aceleași norme, legi și valori, și puteți coopera. 00:08:04.278 --> 00:08:06.878 Numai oamenii pot face asta. 00:08:07.207 --> 00:08:11.012 Nu vei convinge niciodată un cimpanzeu să-ți dea o banană 00:08:11.012 --> 00:08:14.675 promițându-i „Te vei duce în raiul cimpanzeilor după ce mori. 00:08:14.675 --> 00:08:15.632 (Râsete) 00:08:15.632 --> 00:08:18.862 Vei primi multe banane pentru faptele tale bune. 00:08:18.862 --> 00:08:20.578 Așa că dă-mi banana asta.” 00:08:20.578 --> 00:08:23.706 Nici un cimpanzeu nu va crede o asemenea poveste. 00:08:23.706 --> 00:08:26.430 Numai oamenii cred în asemenea povești, 00:08:26.430 --> 00:08:28.543 motiv pentru care noi dominăm lumea, 00:08:28.543 --> 00:08:33.692 iar cimpanzeii sunt închiși la zoo și în laboratoare de cercetare. NOTE Paragraph 00:08:34.904 --> 00:08:39.504 Puteți considera acceptabil că în cadrul religiei 00:08:39.504 --> 00:08:44.002 oamenii cooperează prin credința în aceleași ficțiuni. 00:08:44.002 --> 00:08:46.438 Milioane de oameni se adună 00:08:46.438 --> 00:08:51.514 să contruiască o catedrală sau o moschee, sau să lupte în cruciadă sau în jihad, 00:08:51.514 --> 00:08:57.357 pentru că toți cred în aceleași povești despre Dumnezeu, rai și iad. 00:08:57.979 --> 00:09:03.142 Dar eu vreau să subliniez că exact același mecanism 00:09:03.142 --> 00:09:09.070 stă la baza tuturor celorlalte forme de cooperare umană pe scară largă, 00:09:09.070 --> 00:09:11.300 nu doar în domeniul religiei. NOTE Paragraph 00:09:11.674 --> 00:09:14.212 Să luăm spre exemplu domeniul legal. 00:09:14.531 --> 00:09:17.427 Majoritatea sistemelor legale de azi 00:09:17.427 --> 00:09:20.587 se bazează pe o credință în drepturile omului. 00:09:21.247 --> 00:09:23.204 Dar ce sunt drepturile omului? 00:09:23.596 --> 00:09:25.898 Drepturile omului, ca și Dumnezeu și raiul, 00:09:25.898 --> 00:09:28.388 sunt doar o poveste pe care am inventat-o. 00:09:28.388 --> 00:09:30.604 Nu sunt o realitate obiectivă, 00:09:30.604 --> 00:09:34.140 nu sunt vreun efect biologic al homo sapiens. 00:09:34.599 --> 00:09:38.522 Luați o ființă umană, despicați-o și uitați-vă în interior, 00:09:38.522 --> 00:09:43.559 veți găsi inima, rinichii, neuronii, hormonii, ADN-ul, 00:09:43.559 --> 00:09:45.941 dar nu veți găsi nici un drept. 00:09:46.200 --> 00:09:51.341 Drepturile sunt în poveștile pe care le-am inventat 00:09:51.341 --> 00:09:54.278 și le-am răspândit în ultimele secole. 00:09:54.607 --> 00:09:59.481 Pot fi povești pozitive, povești foarte bune, 00:09:59.481 --> 00:10:03.124 dar sunt doar povești fictive pe care noi le-am inventat. NOTE Paragraph 00:10:03.664 --> 00:10:06.184 Același lucru e valabil și în domeniul politic. 00:10:06.565 --> 00:10:10.993 Cei mai importanți factori în politicile moderne 00:10:10.993 --> 00:10:13.023 sunt statele și națiunile. 00:10:13.333 --> 00:10:15.133 Dar ce sunt statele și națiunile? 00:10:15.593 --> 00:10:17.682 Nu sunt o realitate obiectivă. 00:10:17.682 --> 00:10:20.419 Un munte e o realitate obiectivă. 00:10:20.419 --> 00:10:23.763 Îl poti vedea, îl poti atinge, îl poți chiar și mirosi. 00:10:24.223 --> 00:10:25.949 Dar o națiune sau un stat, 00:10:25.949 --> 00:10:29.733 – ca Israel, Iran, Franța sau Germania – 00:10:29.733 --> 00:10:34.983 e doar o poveste pe care noi am inventat-o și de care am devenit extrem de atașați. NOTE Paragraph 00:10:34.983 --> 00:10:37.453 E valabil și în domeniul economic. 00:10:37.892 --> 00:10:41.532 Azi cei mai importanți actori în economia mondială 00:10:41.532 --> 00:10:43.884 sunt companiile și corporațiile. 00:10:44.407 --> 00:10:48.092 Mulți probabil lucrați pentru o corporație, 00:10:48.092 --> 00:10:51.262 ca Google sau Toyota sau McDonald's. 00:10:51.577 --> 00:10:53.685 Ce anume sunt lucrurile astea? 00:10:53.982 --> 00:10:57.929 Avocații le numesc ficțiuni legale. 00:10:58.359 --> 00:11:01.885 Sunt povești inventate și menținute 00:11:01.885 --> 00:11:05.402 de puternicii vrăjitori pe care îi numim avocați. 00:11:05.402 --> 00:11:06.661 (Râsete) 00:11:07.565 --> 00:11:10.204 Și ce fac corporațiile toată ziua? 00:11:10.204 --> 00:11:12.981 În principal, încearcă să facă bani. 00:11:13.411 --> 00:11:14.708 Și ce sunt banii? 00:11:14.708 --> 00:11:17.738 Din nou, banii nu sunt o realitate obiectivă, 00:11:17.738 --> 00:11:19.958 nu au o valoare obiectivă. 00:11:19.958 --> 00:11:23.279 Luați bucata verde de hârtie – dolarul – 00:11:23.279 --> 00:11:25.536 priviți-o: nu are nici o valoare. 00:11:25.536 --> 00:11:29.374 Nu o poți mânca, nu o poți bea, nu te poți îmbrăca cu ea. 00:11:29.633 --> 00:11:33.724 Dar au venit niște maeștri povestitori, 00:11:33.724 --> 00:11:38.052 marii bancheri, miniștrii de finanțe, prim-miniștrii, 00:11:38.052 --> 00:11:40.520 care ne spun o poveste foarte convingătoare: 00:11:40.520 --> 00:11:45.198 „Vedeți aceasta bucată verde de hârtie? Valorează de fapt zece banane.” 00:11:45.591 --> 00:11:50.830 Și dacă cred eu și tu și toată lumea, chiar funcționează. 00:11:51.152 --> 00:11:55.765 Iau această bucată de hârtie fără valoare, merg la supermarket, 00:11:55.765 --> 00:11:59.721 i-o dau unui străin pe care nu l-am întâlnit niciodată 00:11:59.721 --> 00:12:04.516 și primesc în schimb banane adevărate, pe care chiar le pot mânca. 00:12:04.846 --> 00:12:06.465 E ceva extraordinar. 00:12:06.465 --> 00:12:08.693 Cu cimpanzeii nu ți-ar merge. 00:12:08.693 --> 00:12:10.622 Desigur, ei fac schimburi: 00:12:10.622 --> 00:12:13.420 „Îmi dai o nucă de cocos, îți dau o banană.” 00:12:13.420 --> 00:12:14.748 Asta poate să meargă. 00:12:14.748 --> 00:12:17.678 Dar, „Îmi dai o bucată de hârtie fără valoare 00:12:17.678 --> 00:12:20.742 și te aștepți să-ți dau o banană? Nici vorbă!” 00:12:20.742 --> 00:12:22.783 „Drept cine mă iei, un om?” 00:12:22.783 --> 00:12:24.350 (Râsete) NOTE Paragraph 00:12:24.954 --> 00:12:29.097 De fapt banii sunt cea mai reușită poveste 00:12:29.097 --> 00:12:31.777 inventată și spusă de oameni vreodată, 00:12:31.777 --> 00:12:36.300 pentru ca e singura poveste în care crede toată lumea. 00:12:36.692 --> 00:12:39.596 Nu toată lumea crede în Dumnezeu, 00:12:39.596 --> 00:12:42.601 nu toată lumea crede în drepturile omului, 00:12:42.601 --> 00:12:45.304 nu toată lumea crede în naționalism, 00:12:45.304 --> 00:12:49.107 dar toată lumea crede în bani și în dolar. 00:12:49.514 --> 00:12:51.449 Până și Osama Bin Laden: 00:12:51.449 --> 00:12:56.746 ura politica și religia americană, cultura americană, 00:12:56.746 --> 00:12:59.589 dar nu a avut nici o obiecție la dolarii americani. 00:12:59.589 --> 00:13:01.758 Îi plăceau chiar foarte mult. 00:13:01.758 --> 00:13:03.005 (Râsete) NOTE Paragraph 00:13:04.166 --> 00:13:05.830 În concluzie, 00:13:05.830 --> 00:13:11.888 noi oamenii dominăm lumea pentru că trăim într-o realitate duală. 00:13:12.531 --> 00:13:16.444 Toate celelalte animale trăiesc într-o realitate obiectivă. 00:13:16.992 --> 00:13:21.518 Realitatea lor se compune din entități obiective, 00:13:21.518 --> 00:13:25.511 precum râuri, copaci, lei și elefanți. 00:13:26.067 --> 00:13:29.734 Și noi oamenii trăim într-o realitate obiectivă. 00:13:29.734 --> 00:13:34.842 Și în lumea noastră sunt râuri, copaci, lei și elefanți. 00:13:35.421 --> 00:13:41.966 Dar de-a lungul secolelor, am construit deasupra acestei realități obiective 00:13:41.966 --> 00:13:45.508 un al doilea strat de realitate fictivă, 00:13:45.508 --> 00:13:49.046 o realitate formată din entități fictive, 00:13:49.046 --> 00:13:53.679 precum națiuni, zei, bani, corporații. 00:13:54.481 --> 00:13:59.079 Partea extraordinară e că pe parcursul istoriei 00:13:59.079 --> 00:14:04.499 aceasta realitate fictivă a devenit din ce în ce mai puternică, 00:14:04.499 --> 00:14:09.120 încât azi cele mai puternice forțe din lume 00:14:09.120 --> 00:14:11.399 sunt aceste entități fictive. 00:14:11.715 --> 00:14:18.543 Azi, chiar supraviețuirea râurilor, copacilor, leilor și elefanților 00:14:18.543 --> 00:14:23.688 depinde de deciziile și dorințele entităților fictive, 00:14:23.688 --> 00:14:28.163 ca Statele Unite, ca Google, ca Banca Mondială, 00:14:28.163 --> 00:14:32.262 entități care există doar în imaginația noastră. NOTE Paragraph 00:14:32.929 --> 00:14:34.005 Vă mulțumesc. 00:14:34.005 --> 00:14:38.676 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:14:42.699 --> 00:14:45.709 Bruno Giussani: Yuval, ai lansat o carte nouă. 00:14:45.709 --> 00:14:47.900 După „Sapiens”, ai mai scris una, 00:14:47.900 --> 00:14:50.817 apărută în ebraică, dar netradusă încă în... NOTE Paragraph 00:14:50.817 --> 00:14:53.600 Yuval Noah Harari: Lucrez la traducere ... NOTE Paragraph 00:14:53.924 --> 00:14:56.006 BG: În carte, dacă înțeleg corect, 00:14:56.006 --> 00:15:01.429 susții că descoperirile extraordinare pe care le trăim acum 00:15:01.429 --> 00:15:04.118 nu au doar potențialul de a ne face viețile mai bune, 00:15:04.118 --> 00:15:06.252 ci vor crea – și te citez – 00:15:06.252 --> 00:15:10.924 „noi clase și noi lupte de clasă, ca în revoluția industrială.” 00:15:10.924 --> 00:15:12.327 Ne detaliezi puțin? NOTE Paragraph 00:15:12.670 --> 00:15:14.664 YNH: Da, în revoluția industrială 00:15:14.664 --> 00:15:19.454 am asistat la crearea clasei proletariatului urban. 00:15:19.454 --> 00:15:23.728 În mare parte, istoria politică și socială din ultimii 200 de ani 00:15:23.728 --> 00:15:25.604 a constat în căutarea de soluții 00:15:25.604 --> 00:15:28.344 pentru noua clasă, cu problemele și șansele ei. 00:15:28.344 --> 00:15:33.020 Acum asistăm la crearea unei clase masive de oameni inutili. 00:15:33.020 --> 00:15:33.799 (Râsete) 00:15:33.799 --> 00:15:39.314 Pe măsură ce computerele devin tot mai bune în tot mai multe domenii, 00:15:39.314 --> 00:15:45.566 e foarte posibil ca ele să ne depășească în majoritatea sarcinilor 00:15:45.566 --> 00:15:47.807 și oamenii să devină redundanți. 00:15:47.807 --> 00:15:53.085 Iar marea întrebare politică și economică a secolului 21 va fi: 00:15:53.085 --> 00:15:55.287 „La ce ne trebuie oamenii?” 00:15:55.287 --> 00:15:58.538 sau cel puțin „La ce ne trebuie așa mulți oameni?” NOTE Paragraph 00:15:58.538 --> 00:16:00.904 BG: Ai un răspuns în carte? NOTE Paragraph 00:16:00.904 --> 00:16:03.428 YNH: În prezent soluția cea mai bună 00:16:03.428 --> 00:16:06.765 e să-i ținem fericiți cu droguri și jocuri video... 00:16:06.765 --> 00:16:07.534 (Râsete) 00:16:07.534 --> 00:16:10.935 dar nu pare un viitor foarte atrăgător. NOTE Paragraph 00:16:11.609 --> 00:16:14.218 BG: Deci practic spui în carte și acum 00:16:14.218 --> 00:16:19.378 – referitor la discuția despre dovezile crescânde despre inegalitatea economică – 00:16:19.378 --> 00:16:22.225 că suntem doar începutul procesului? NOTE Paragraph 00:16:22.225 --> 00:16:23.821 YNH: Repet: nu e o profeție. 00:16:23.821 --> 00:16:27.572 E vorba doar de înșirarea posibilităților. 00:16:27.572 --> 00:16:32.678 Una e crearea acestei clase masive de oameni inutili, 00:16:32.678 --> 00:16:38.938 alta e diviziunea umanității în caste biolgice diferite, 00:16:38.938 --> 00:16:43.268 unde bogații vor fi upgradați în zei virtuali 00:16:43.268 --> 00:16:47.354 și săracii, degradați la nivelul de oameni inutili. NOTE Paragraph 00:16:47.354 --> 00:16:49.700 BG: Simt că în 1–2 ani ne vei vorbi din nou. 00:16:49.700 --> 00:16:51.406 Mulțumesc, Yuval, că ai venit. NOTE Paragraph 00:16:51.406 --> 00:16:52.752 YVH: Mulțumesc! 00:16:52.752 --> 00:16:54.471 (Aplauze)