WEBVTT 00:00:00.995 --> 00:00:02.682 פאט מיטשל: היום ההוא, 00:00:02.682 --> 00:00:06.555 8 בינואר, 2011, התחיל כמו כל האחרים. 00:00:06.555 --> 00:00:09.704 שניכם עשיתם את העבודה שאתם אוהבים. 00:00:09.704 --> 00:00:11.885 את נפגשת עם בוחרים, 00:00:11.885 --> 00:00:14.050 שזה משהו שאת אהבת לעשות 00:00:14.050 --> 00:00:15.217 כאשת קונגרס, 00:00:15.217 --> 00:00:17.622 ומארק, אתה התכוננת בשמחה 00:00:17.622 --> 00:00:20.901 למשימה הבאה שלך במעבורת החלל. 00:00:20.901 --> 00:00:25.080 ופתאום, כל מה שתכננתם 00:00:25.080 --> 00:00:27.031 או ציפיתם לו בחיים 00:00:27.031 --> 00:00:30.880 השתנה לעד. NOTE Paragraph 00:00:30.880 --> 00:00:31.879 מארק קלי: כן, זה מדהים. 00:00:31.879 --> 00:00:33.653 זה מדהים איך הכל יכול להשתנות 00:00:33.653 --> 00:00:35.860 לכל אחד מאיתנו בשניה. 00:00:35.860 --> 00:00:37.508 אנשים לא מבינים את זה. 00:00:37.508 --> 00:00:38.698 אנל בהחלט לא הבנתי. 00:00:38.698 --> 00:00:39.356 גאבי גיפורדס:כן. 00:00:39.356 --> 00:00:40.606 מ.ק.: ובבוקר יום השבת ההוא, 00:00:40.606 --> 00:00:43.570 קיבלתי את שיחת הטלפון הנוראית הזו 00:00:43.570 --> 00:00:45.628 מראש הצוות של גאבי. 00:00:45.628 --> 00:00:47.648 לא היה לה הרבה מידע. 00:00:47.648 --> 00:00:49.977 היא רק אמרה, "ירו בגאבי." 00:00:49.977 --> 00:00:51.194 כמה דקות לאחר מכן , התקשרתי אליה 00:00:51.194 --> 00:00:53.575 ולרגע ממש חשבתי, 00:00:53.575 --> 00:00:56.314 ובכן, אולי רק דמיינתי שקיבלתי את שיחת הטלפון הזו. 00:00:56.314 --> 00:00:58.016 התקשרתי אליה חזרה, ואז היא אמרה לי 00:00:58.016 --> 00:01:00.319 שגאבי נורתה בראש. 00:01:00.319 --> 00:01:02.144 ומהנקודה ההיא, 00:01:02.144 --> 00:01:05.756 ידעתי שהחיים שלנו יהיו שונים מאוד. NOTE Paragraph 00:01:05.756 --> 00:01:07.733 פ.מ: וכשהגעת לבית החולים, 00:01:07.733 --> 00:01:10.457 מה היתה האבחנה שהם נתנו לך 00:01:10.457 --> 00:01:13.705 בנוגע למצב של גאבי ולאיזה שיקום, אם בכלל, 00:01:13.705 --> 00:01:15.196 אתה צריך לצפות? NOTE Paragraph 00:01:15.196 --> 00:01:17.136 מ.ק: ובכן, לפצע ירי בראש 00:01:17.136 --> 00:01:18.338 ופגיעה טראומטית במח, 00:01:18.338 --> 00:01:21.449 הם לרוב לא יכולים להגיד הרבה. 00:01:21.449 --> 00:01:24.198 כל פגיעה היא שונה. זה לא צפוי 00:01:24.198 --> 00:01:26.012 כמו שלרוב שבץ יכול להיות צפוי, 00:01:26.012 --> 00:01:28.746 שזה סוג נוסף של פגיעה מוחית. 00:01:28.746 --> 00:01:31.738 אז הם לא ידעו כמה זמן גאבי תיהיה בתרדמת, 00:01:31.738 --> 00:01:34.533 לא ידעו מתי זה ישתנה 00:01:34.533 --> 00:01:37.696 ומה האבחנה תהיה. NOTE Paragraph 00:01:37.696 --> 00:01:41.502 פ.מ: גאבי, האם ההחלמה שלך 00:01:41.502 --> 00:01:46.004 היתה מאמץ ליצור גאבי גיפורדס חדשה 00:01:46.004 --> 00:01:49.287 או להחזיר את גאבי גיפורדס הישנה? NOTE Paragraph 00:01:49.287 --> 00:01:53.853 ג.ג: החדשה -- טובה, חזקה, וקשוחה יותר. 00:01:53.853 --> 00:01:58.210 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:01:58.210 --> 00:02:00.570 מ.ק: אפשר להגיד, 00:02:00.570 --> 00:02:03.976 כשאתם מביטים בתמונות מאחורינו, 00:02:03.976 --> 00:02:05.620 לחזור מכזו פציעה 00:02:05.620 --> 00:02:07.848 ולחזור חזקים וחזקים מתמיד 00:02:07.848 --> 00:02:09.684 זה באמת דבר קשה לעשות. 00:02:09.684 --> 00:02:11.178 אני לא מכיר אף אחד 00:02:11.178 --> 00:02:13.800 שקשוח כמו אשתי הנפלאה פה עכשיו. 00:02:13.800 --> 00:02:17.052 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:02:17.052 --> 00:02:19.980 פ.מ: ומה היו הסימנים הראשונים 00:02:19.980 --> 00:02:23.445 שההחלמה לא היתה רק אפשרית 00:02:23.445 --> 00:02:26.096 אלא שיהיה סוג של דמיון 00:02:26.096 --> 00:02:28.701 לחיים שאתם וגאבי תכננתם? NOTE Paragraph 00:02:28.701 --> 00:02:30.979 מ.ק: ובכן, הדבר הראשון, בשבילי, היה 00:02:30.979 --> 00:02:34.439 גאבי עדיין היתה כמעט חסרת הכרה, 00:02:34.439 --> 00:02:39.965 אבל היא עשתה משהו כשהיא היתה על מיטת הטיפול נמרץ 00:02:39.965 --> 00:02:41.750 שהיא היתה עושה כשהיינו 00:02:41.750 --> 00:02:43.685 יוצאים לארוחת ערב במסעדה, 00:02:43.685 --> 00:02:45.568 בזה שהיא משכה את הטבעת שלי 00:02:45.568 --> 00:02:48.667 והיא הפכה אותה מאצבע אחת לאחרת, 00:02:48.667 --> 00:02:50.812 ובנקודה ההיא ידעתי 00:02:50.812 --> 00:02:52.396 שהיא עדיין שם. 00:02:52.396 --> 00:02:54.062 פ.מ: והיו גם מילים מסויימות. 00:02:54.062 --> 00:02:57.113 היא לא הפתיע אותך עם מילים בהתחלה? NOTE Paragraph 00:02:57.113 --> 00:03:03.050 מ.ק: ובכן, זה היה קשה בהתחלה. ג.ג: מה?מה? תרנגולת, תרנגולת, תרנגולת. NOTE Paragraph 00:03:03.050 --> 00:03:04.430 כן, זה היה זה. 00:03:04.430 --> 00:03:07.670 בחודש הראשון, זה היה הטווח 00:03:07.670 --> 00:03:09.146 של אוצר המילים של גאבי. 00:03:09.146 --> 00:03:11.782 מסיבה מסויימתמסיבה כלשהי, יש לה אפזיה, 00:03:11.782 --> 00:03:13.778 שזה קושי בתקשורת. 00:03:13.778 --> 00:03:16.220 היא נאחזה במילה "צ'יקן," (תרנגולת) 00:03:16.220 --> 00:03:19.496 שהיא לא הכי טובה אבל בהחלט לא הכי גרועה. 00:03:19.496 --> 00:03:20.981 (צחוק) 00:03:20.981 --> 00:03:22.344 והיינו מודאגים למעשה 00:03:22.344 --> 00:03:26.585 זה היה יכול להיות הרבה יותר גרוע מזה. 00:03:26.585 --> 00:03:28.945 פ.מ: גאבי, מה היה האתגר הכי קשה 00:03:28.945 --> 00:03:31.737 במהלך השיקום? NOTE Paragraph 00:03:31.737 --> 00:03:36.041 ג.ג: דיבור, ממש קשה, ממש. NOTE Paragraph 00:03:36.041 --> 00:03:39.139 מ.ק: כן, עם אפזיה, גאבי יודעת מה היא רוצה להגיד, 00:03:39.139 --> 00:03:41.013 היא פשוט לא יכולה להוציא את זה. 00:03:41.013 --> 00:03:42.425 היא מבינה הכל, 00:03:42.425 --> 00:03:44.775 אבל התקשורת היא פשוט מאוד קשה 00:03:44.775 --> 00:03:47.017 מפני שכשאתם מביטים בתמונה, 00:03:47.017 --> 00:03:51.653 החלק של המוח בו מרכז התקשורת נמצא 00:03:51.653 --> 00:03:53.433 הוא בצד שמאל של הראש, 00:03:53.433 --> 00:03:55.220 ששם הכדור עבר. NOTE Paragraph 00:03:55.220 --> 00:03:57.433 פ.מ: אז אתה צריך לעשות משהו מאוד מסוכן: 00:03:57.433 --> 00:03:59.079 לדבר עבור אישתך. NOTE Paragraph 00:03:59.079 --> 00:04:00.684 מ.ק: כן. 00:04:00.684 --> 00:04:05.020 זה אולי אחד הדברים המסוכנים שעשיתי. NOTE Paragraph 00:04:05.020 --> 00:04:06.920 פ.מ: גאבי, את אופטימיסטית 00:04:06.920 --> 00:04:10.183 לגבי המשך השיקום שלך -- 00:04:10.183 --> 00:04:12.407 הליכה, דיבור, 00:04:12.407 --> 00:04:14.911 להיות מסוגלת להזיז את היד והרגל? NOTE Paragraph 00:04:14.911 --> 00:04:19.265 ג.ג: אני אופטימיסטית, זה יהיה ארוך וקשה, 00:04:19.265 --> 00:04:22.113 אבל אני אופטימיסטית. NOTE Paragraph 00:04:22.113 --> 00:04:25.317 פ.מ: נראה שזו התכונה מספר אחת של גאבי גיפורדס, 00:04:25.317 --> 00:04:26.596 לא הייתם אומרים? (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:04:26.596 --> 00:04:28.026 מ.ק: גאבי תמיד היתה ממש אופטימיסטית. 00:04:28.026 --> 00:04:30.804 היא עובדת ממש קשה כל יום, NOTE Paragraph 00:04:30.804 --> 00:04:33.808 ג.ג: על ההליכון, הלכתי על ההליכון, 00:04:33.808 --> 00:04:37.285 שיעורי ספרדית, קרן צרפיתית, NOTE Paragraph 00:04:37.285 --> 00:04:39.930 מ.ק: זו רק אישתי שיכלה להיות -- 00:04:39.930 --> 00:04:41.678 ואם הכרתם אותה לפני הפציעה, 00:04:41.678 --> 00:04:43.590 הייתם מבינים את זה -- 00:04:43.590 --> 00:04:45.300 מישהו שיכול להיפצע 00:04:45.300 --> 00:04:48.220 ושתהיה לו כזה קושי בתקשורת 00:04:48.220 --> 00:04:50.130 ונפגש עם תרפיסט דיבור, 00:04:50.130 --> 00:04:52.165 ואז לפני חודש היא אומרת, 00:04:52.165 --> 00:04:55.867 "אני רוצה ללמוד ספרדית שוב." NOTE Paragraph 00:04:55.867 --> 00:04:57.901 פ.מ: ובכן, בואו נביט מקרוב יותר 00:04:57.901 --> 00:05:00.799 באישה, וזה היה אפילו לפני 00:05:00.799 --> 00:05:02.525 שהכרת את גאבי גיפורדס. 00:05:02.525 --> 00:05:04.565 והיא על קטנוע שם, 00:05:04.565 --> 00:05:08.085 אבל אני מבינה שזו תמונה מאוד רגועה 00:05:08.085 --> 00:05:10.581 של מה שגאבי גיפורדס היתה כשגדלה. NOTE Paragraph 00:05:10.581 --> 00:05:13.333 מ.ק: כן, גאבי, היא התחרתה באופנועים. 00:05:13.333 --> 00:05:15.253 אז זה קטנוע, אבל היה לה -- 00:05:15.253 --> 00:05:18.739 ובכן, עדיין יש לה אופנוע BMW. NOTE Paragraph 00:05:18.739 --> 00:05:21.415 פ.מ:האם היא רוכבת עליו? מ.ק: ובכן זה אתגר 00:05:21.415 --> 00:05:24.063 כשהיא לא מסוגלת להזיז את זרוע ימין שלה, 00:05:24.063 --> 00:05:28.249 אבל אני חושב שעם משהו שאני מכיר, וולקרו, 00:05:28.249 --> 00:05:30.505 אולי נוכל להחזיר אותה לאופנוע, 00:05:30.505 --> 00:05:35.119 לחבר בסקוטצ' את יד ימין שלה לכידון. NOTE Paragraph 00:05:35.119 --> 00:05:37.417 פ.מ: יש לי הרגשה שנראה את התמונה הזו בקרוב, 00:05:37.417 --> 00:05:39.050 גאבי. 00:05:39.050 --> 00:05:41.495 אבל נפגשתם, את כבר החלטת 00:05:41.495 --> 00:05:44.485 שאת עומדת להקדיש את החיים שלך לשרות. 00:05:44.485 --> 00:05:46.492 אתה נכנסת לצבא 00:05:46.492 --> 00:05:48.773 ולבסוף הפכת לאסטרונאוט. 00:05:48.773 --> 00:05:51.293 אז אתם נפגשים. 00:05:51.293 --> 00:05:54.070 מה משך אותך לגאבי? NOTE Paragraph 00:05:54.070 --> 00:05:57.674 מ.ק: ובכן, כשניפגשנו, למרבה הפלא, 00:05:57.674 --> 00:06:00.280 זו היתה הפעם האחרונה שהיינו בוונקובר, 00:06:00.280 --> 00:06:02.726 לפני בערך 10 שנים, נפגשנו בוונקובר, 00:06:02.726 --> 00:06:06.675 בשדה התעופה, בטיול ששנינו עשינו 00:06:06.675 --> 00:06:08.530 לסין, 00:06:08.530 --> 00:06:10.574 שלמעשה אני, מהרקע, 00:06:10.574 --> 00:06:12.802 הייתי קורה לזה בזבוז זמן. 00:06:12.802 --> 00:06:15.624 גאבי הייתה -- ג.ג: משימת מציאת עובדות. NOTE Paragraph 00:06:15.624 --> 00:06:19.194 מ.ק: היא היתה קוראת לזה משימת מציאת עובדות חשובה. 00:06:19.194 --> 00:06:21.580 היא היתה סנאטורית מדינה באותו הזמן, 00:06:21.580 --> 00:06:24.614 ונפגשנו פה, בשדה התעופה, 00:06:24.614 --> 00:06:26.132 לפני טיול לסין. NOTE Paragraph 00:06:26.132 --> 00:06:28.738 פ.מ: היית מתאר את זה כרומן מסחרר? NOTE Paragraph 00:06:28.738 --> 00:06:30.786 ג.ג: לא,לא,לא. 00:06:30.786 --> 00:06:33.486 (צחוק) 00:06:33.486 --> 00:06:35.252 חבר טוב. NOTE Paragraph 00:06:35.252 --> 00:06:37.830 מ.ק:כן היינו חברים הרבה זמן, NOTE Paragraph 00:06:37.830 --> 00:06:42.711 ג.ג: כן. (צחוק) NOTE Paragraph 00:06:42.711 --> 00:06:48.567 מ.ק: ואז היא הזמינה אותי, בערך שנה אחר כך, 00:06:48.567 --> 00:06:51.267 היא הזמינה אותי לדייט. 00:06:51.267 --> 00:06:52.701 לאן הלכנו גאבי? NOTE Paragraph 00:06:52.701 --> 00:06:53.899 ג.ג: אגף הוצאה להורג. NOTE Paragraph 00:06:53.899 --> 00:06:58.245 מ.ק:כן, הדייט הראשון שלנו היה לאגף הוצאה להורג 00:06:58.245 --> 00:07:01.549 בבית הסוהר פלורנס באריזונה. 00:07:01.549 --> 00:07:06.959 שהיה ממש מחוץ למחוז הסנאט של גאבי. 00:07:06.959 --> 00:07:08.856 הם עבדו על חקיקה 00:07:08.856 --> 00:07:11.691 שהיתה קשורה לפשע וענישה 00:07:11.691 --> 00:07:13.625 ועונש מוות במדינת אריזונה. 00:07:13.625 --> 00:07:16.449 אז היא לא מצאה אף אחד אחר שילך איתה, 00:07:16.449 --> 00:07:20.248 ואני כאילו, "ברור שאני רוצה ללכת איתך לאגף נידוני המוות." 00:07:20.248 --> 00:07:22.637 אז זה היה הדייט הראשון שלנו. 00:07:22.637 --> 00:07:25.367 היינו יחד מאז. ג.ג: כן. NOTE Paragraph 00:07:25.367 --> 00:07:27.457 פ.מ: ובכן, זה אולי תרם לסיבה 00:07:27.457 --> 00:07:30.009 שגאבי החליטה להתחתן איתך. 00:07:30.009 --> 00:07:32.781 היית מוכן ללכת איתה לאגף הנידונים למוות, אחרי הכל. NOTE Paragraph 00:07:32.781 --> 00:07:33.865 מ.ק: אני מניח. NOTE Paragraph 00:07:33.865 --> 00:07:37.545 פ.מ: גאבי, מה גרם לך לרצות להתחתן עם מארק? NOTE Paragraph 00:07:37.545 --> 00:07:43.781 ג.ג: אמ, חברים טובים, חברים הכי טובים, חברים הכי טובים. NOTE Paragraph 00:07:43.781 --> 00:07:47.271 מ.ק: חשבתי שתמיד 00:07:47.271 --> 00:07:49.503 היה לנו קשר ממש מיוחד. 00:07:49.503 --> 00:07:51.395 עברנו זמנים קשים 00:07:51.395 --> 00:07:55.421 וזה עשה את זה רק חזק יותר. ג.ג: חזק יותר. NOTE Paragraph 00:07:55.421 --> 00:07:57.967 פ.מ: אחרי שהתחתנתם, עם זאת, 00:07:57.967 --> 00:08:00.890 המשכתם בחיים מאוד עצמאיים. 00:08:00.890 --> 00:08:03.211 למעשה, אפילו לא חייתם יחד. NOTE Paragraph 00:08:03.211 --> 00:08:05.045 מ.ק: היו לנו סוג של נישואים בנסיעה. 00:08:05.045 --> 00:08:08.100 במקרה שלנ, זה היה וושינגטון, יוסטון, 00:08:08.100 --> 00:08:09.223 טוסון. 00:08:09.223 --> 00:08:10.903 לפעמים היינו הולכים עם כיוון השעון, 00:08:10.903 --> 00:08:12.457 לפעמים בניגוד לכיוון השעון, 00:08:12.457 --> 00:08:14.072 לכל אותם מקומות שונים, 00:08:14.072 --> 00:08:17.949 ולא חיינו יחד אפילו 00:08:17.949 --> 00:08:20.249 עד אותו יום שבת בבוקר. 00:08:20.249 --> 00:08:22.547 תוך שעה מהרגע שגאבי נורתה, 00:08:22.547 --> 00:08:24.129 הייתו על מטוס לטוסון, 00:08:24.129 --> 00:08:26.010 וזה היה הרגע 00:08:26.010 --> 00:08:28.753 שהשתנו דברים בשבילנו. NOTE Paragraph 00:08:28.753 --> 00:08:31.245 פ.מ: וגם, גאבי, את רצת לקונגרס 00:08:31.245 --> 00:08:33.517 אחרי שהיית סנאטורית מדינה 00:08:33.517 --> 00:08:36.541 ושירתת בקונגרס שש שנים. 00:08:36.541 --> 00:08:38.067 מה הכי אהבת 00:08:38.067 --> 00:08:40.439 בלהיות בקונגרס? NOTE Paragraph 00:08:40.439 --> 00:08:44.231 ג.ג: קצב מהיר, קצב מהיר. NOTE Paragraph 00:08:44.231 --> 00:08:46.639 פ.מ: טוב זאת היתה הדרך בה עשית זאת. ג.ג:כן, כן, קצב מהיר. NOTE Paragraph 00:08:46.639 --> 00:08:49.483 פ.מ: אני לא בטוחה שאנשים היו מתארים את זה ככה. 00:08:49.483 --> 00:08:51.196 (צחוק) NOTE Paragraph 00:08:51.196 --> 00:08:53.296 מ.ק:כן, אתם יודעים, חקיקה היא הרבה פעמים 00:08:53.296 --> 00:08:55.683 בקצב איטי להדהים, 00:08:55.683 --> 00:08:58.111 אבל אשתי, ואני חייב להודות, 00:08:58.111 --> 00:08:59.780 הרבה חברים אחרים בקונגרס שאני מכיר, 00:08:59.780 --> 00:09:01.188 עובדים ממש קשה. 00:09:01.188 --> 00:09:03.463 אני מתכוון, גאבי היתה רצה מסביב כמו בן אדם משוגע, 00:09:03.463 --> 00:09:05.317 אף פעם לא לקחה יום חופש, 00:09:05.317 --> 00:09:07.443 אולי חצי יום בחודש, 00:09:07.443 --> 00:09:09.923 וכל זמן שהיא היתה ערה היא עבדה, 00:09:09.923 --> 00:09:12.308 והיא באמת, באמת שגשגה מזה, 00:09:12.308 --> 00:09:14.689 ועדיין היום. ג.ג: כן, כן. NOTE Paragraph 00:09:14.689 --> 00:09:17.067 פ.מ: התקנתם פנלים סולאריים על גג הבית, 00:09:17.067 --> 00:09:18.349 אני חייבת לומר. 00:09:18.349 --> 00:09:21.927 אז אחרי התקרית הטראגית, מארק, 00:09:21.927 --> 00:09:23.656 החלטת להתפטר 00:09:23.656 --> 00:09:25.356 מהמשרה שלך כאסטרונאוט, 00:09:25.356 --> 00:09:26.910 אפילו שהיית אמור לקחת 00:09:26.910 --> 00:09:28.651 את משימת המעבורת הבאה. 00:09:28.651 --> 00:09:30.332 כולם, כולל גאבי, 00:09:30.332 --> 00:09:31.912 שיכנעו אותך לחזור, 00:09:31.912 --> 00:09:33.785 ובסופו של דבר לקחת אותה. NOTE Paragraph 00:09:33.785 --> 00:09:36.953 מ.ק: סוג של. ביום אחרי הפציעה של גאבי, 00:09:36.953 --> 00:09:39.057 התקשרתי לבוסית שלי, האסטרונאוטית המפקחת, 00:09:39.057 --> 00:09:41.009 דר. פגי וויטסטון, ואמרתי, 00:09:41.009 --> 00:09:42.674 "פגי, אני יודע שאני משוגר לחלל 00:09:42.674 --> 00:09:44.967 בעוד שלושה חודשים. 00:09:44.967 --> 00:09:47.418 גאבי בקומה. אני בטוסון. 00:09:47.418 --> 00:09:49.233 את חייבת למצוא לי מחליף." 00:09:49.233 --> 00:09:50.953 אז למעשה לא התפטרתי מלהיות אסטרונאוט, 00:09:50.953 --> 00:09:53.875 אבל וויתרתי על העבודה שלי והם מצאו לי מחליף. 00:09:53.875 --> 00:09:56.865 חודשים מאוחר יותר, אולי חודשיים אחר כך, 00:09:56.865 --> 00:09:59.075 התחלתי לחשוב על לחזור לעבודה שלי, 00:09:59.075 --> 00:10:00.740 שזה משהו, 00:10:00.740 --> 00:10:03.153 כשאת הופכת לאחד שנותן טיפול ראשי, 00:10:03.153 --> 00:10:05.545 שזה משהו שכמה מהאנשים בקהל 00:10:05.545 --> 00:10:08.093 בהחלט היו בעמדה הזו, 00:10:08.093 --> 00:10:09.870 זה תפקיד מאתגר אבל בנקודה מסויימת 00:10:09.870 --> 00:10:12.591 אתה חייב להבין מתי אתה תחזור לחיים שלך, 00:10:12.591 --> 00:10:14.364 ובאותו הזמן, לא יכולתי לשאול את גאבי 00:10:14.364 --> 00:10:18.045 אם היא רוצה שאני אטוס שוב לחלל במעבורת. 00:10:18.045 --> 00:10:20.607 אבל ידעתי שהיא רוצה -- ג.ג: כן, כן, כן. NOTE Paragraph 00:10:20.607 --> 00:10:22.647 מ.ק: היא היתה התומכת הכי גדולה בקריירה שלי, 00:10:22.647 --> 00:10:24.843 וידעתי שזה הדבר הנכון לעשות. NOTE Paragraph 00:10:24.843 --> 00:10:26.848 פ.מ: ועדיין אני מנסה לדמיין, מארק, 00:10:26.848 --> 00:10:30.126 איך זה היה, לצאת למשימה, 00:10:30.126 --> 00:10:33.623 שמניחים שהיא בטוחה, אבל אף פעם אין הבטחה, 00:10:33.623 --> 00:10:36.660 ולדעת שגאבי -- NOTE Paragraph 00:10:36.660 --> 00:10:40.128 מ.ק: טוב לא רק שהיא היתה עדיין בבית החולים, 00:10:40.128 --> 00:10:42.488 ביום השלישי של הטיסה, 00:10:42.488 --> 00:10:43.750 ממש בזמן 00:10:43.750 --> 00:10:45.323 שהתחברתי לתחנת החלל, 00:10:45.323 --> 00:10:48.874 ויש שני רכבים שנעים ב 25,000 קילומטר לשעה 00:10:48.874 --> 00:10:51.489 אני למעשה מטיס אותה, מביט מחוץ לחלון, 00:10:51.489 --> 00:10:53.168 קבוצה של מחשבים, 00:10:53.168 --> 00:10:55.992 גאבי היתה בניתוח מוח, 00:10:55.992 --> 00:10:58.676 ממש בזמן שהיא היתה בניתוח האחרון 00:10:58.676 --> 00:11:01.618 כדי להחליף פיסה מהגולגולת 00:11:01.618 --> 00:11:03.367 שהם הוציאו ביום הראשון של הפגיעה 00:11:03.367 --> 00:11:07.060 עם פרוטזה, כן, שזה כל הצד של הראש. 00:11:07.060 --> 00:11:09.040 עכשיו אם מישהו מכם אי פעם יבוא 00:11:09.040 --> 00:11:12.276 לבית שלנו בטוסון בפעם הראשונה, 00:11:12.276 --> 00:11:14.012 גאבי תלך בדרך כלל למקפיא 00:11:14.012 --> 00:11:16.080 ותוציא את קופסת הטאפרוור 00:11:16.080 --> 00:11:19.140 שבה יש את הגולגולת האמיתית. (צחוק) NOTE Paragraph 00:11:19.140 --> 00:11:22.244 ג.ג: הגולגולת האמיתית. מ.ק: שמשגע אנשים, לפעמים. NOTE Paragraph 00:11:22.244 --> 00:11:25.936 פ.מ: האם זה למתאבן או לקינוח, מארק? NOTE Paragraph 00:11:25.936 --> 00:11:30.034 מ.ק: ובכן, זה רק מתחיל את השיחה. NOTE Paragraph 00:11:30.034 --> 00:11:32.062 פ.מ: אבל יש הרבה דיבור על 00:11:32.062 --> 00:11:35.140 משהו שאת עשית, גאבי, אחרי הטיסה של מארק. 00:11:35.140 --> 00:11:38.578 היית צריכה לעשות עוד צעד אמיץ, 00:11:38.578 --> 00:11:42.380 מפני שהקונגרס שוב היה במבוי סתום, 00:11:42.380 --> 00:11:48.302 ויצאת ממרכז השיקום, 00:11:48.302 --> 00:11:50.763 הבאת את עצמך לוושינגטון 00:11:50.773 --> 00:11:53.670 כך שתוכלי ללכת על רצפת הבית -- 00:11:53.670 --> 00:11:56.322 אני בקושי יכולה לדבר על זה בלי להתרגש -- 00:11:56.322 --> 00:11:59.281 ולהצביע למשהו שהיה יכול להיות 00:11:59.281 --> 00:12:01.116 הקול המכריע. NOTE Paragraph 00:12:01.116 --> 00:12:04.365 ג.ג: תקרת החוב. תקרת החוב. NOTE Paragraph 00:12:04.365 --> 00:12:06.924 מ.ק: כן, היתה לנו את ההצבעה הזו. 00:12:06.924 --> 00:12:08.874 אני מניח שחמישה חודשים אחרי שגאבי נפגעה, 00:12:08.874 --> 00:12:11.372 והיא עשתה את ההחלטה האמיצה לחזור. 00:12:11.372 --> 00:12:13.525 הצבעה מאוד שנויה במחלוקת, 00:12:13.525 --> 00:12:15.034 אבל היא רצתה להיות שם 00:12:15.034 --> 00:12:17.631 כדי שהקול שלה ישמע פעם נוספת. NOTE Paragraph 00:12:17.631 --> 00:12:19.406 פ.מ: ואחרי זה, התפטרת 00:12:19.406 --> 00:12:23.360 והתחלת מה שיהיה שיקום 00:12:23.360 --> 00:12:25.848 מאוד איטי ומאתגר. 00:12:25.848 --> 00:12:28.986 איך החיים היום יומיים? NOTE Paragraph 00:12:28.986 --> 00:12:31.973 מ.ק: ובכן, זה כלב השרות של גאבי נלסון, NOTE Paragraph 00:12:31.973 --> 00:12:32.936 ג.ג: נלסון. NOTE Paragraph 00:12:32.936 --> 00:12:35.479 מ.ק: חבר חדש במשפחה שלנו. ג.ג: כן, כן. NOTE Paragraph 00:12:35.479 --> 00:12:38.271 מ.ק: וקיבלנו אותו -- NOTE Paragraph 00:12:38.271 --> 00:12:40.134 ג.ג: כלא. רצח. מ.ק: יש לנו הרבה קשרים 00:12:40.134 --> 00:12:42.786 עם בתי כלא, מסתבר.(צחוק) 00:12:42.786 --> 00:12:44.175 נלסון הגיע מכלא, 00:12:44.175 --> 00:12:48.719 גודל על ידי רוצחת במסצ'וסטס. 00:12:48.719 --> 00:12:53.049 אבל היא עשתה עבודה מעולה עם הכלב. 00:12:53.049 --> 00:12:55.436 הוא כלב שרות נפלא. NOTE Paragraph 00:12:55.436 --> 00:12:58.379 פ.מ: אז גאבי, מה למדת 00:12:58.379 --> 00:13:02.513 מהניסיון שלך בשנתיים האחרונות? NOTE Paragraph 00:13:02.513 --> 00:13:08.521 מ.ק: כן, מה למדת? ג.ג: עמוק יותר, עמוק יותר. NOTE Paragraph 00:13:08.521 --> 00:13:10.383 פ.מ: הקשר שלכם עמוק יותר. 00:13:10.383 --> 00:13:13.582 הוא חייב להיות. אתם יחד כל הזמן עכשיו. NOTE Paragraph 00:13:13.582 --> 00:13:16.040 מ.ק: אני מדמיין להיות אסיר תודה, גם, נכון? NOTE Paragraph 00:13:16.040 --> 00:13:17.422 ג.ג: אסירת תודה. NOTE Paragraph 00:13:17.422 --> 00:13:19.489 פ.מ: זו תמונה של מפגש משפחה וחברים. 00:13:19.489 --> 00:13:23.822 אבל אני אוהבת את התמונות האלה מפני שהן מראות 00:13:23.822 --> 00:13:27.357 את היחסים של גאבי ומארק עכשיו. 00:13:27.357 --> 00:13:29.885 ואת מתארת את זה, גאבי, שוב ושוב, 00:13:29.885 --> 00:13:35.710 כעמוקים יותר בהרבה רמות. כן? NOTE Paragraph 00:13:35.710 --> 00:13:37.262 מ.ק: אני חושב שכשמשהו טראגי קורה 00:13:37.262 --> 00:13:39.916 במשפחה, זה יכול לקרב אנשים. 00:13:39.916 --> 00:13:42.080 הנה אנחנו צופים במעבורת החלל 00:13:42.080 --> 00:13:44.130 טסה מעל טוסון, 00:13:44.130 --> 00:13:45.276 מעבורת החלל אנדבור, 00:13:45.276 --> 00:13:47.847 זו שאני הייתי הייתי המפקד שלה בטיסה האחרונה שלה, 00:13:47.847 --> 00:13:51.353 בטיסה האחרונה שלה על מטוס 00:13:51.353 --> 00:13:54.473 על 747 בדרך ללוס אנג'לס, 00:13:54.473 --> 00:13:59.083 NASA היו נחמדים שהיא טטוס מעל טוסון. NOTE Paragraph 00:13:59.083 --> 00:14:02.559 פ.מ: וכמובן, שניכם 00:14:02.559 --> 00:14:04.141 עוברים את האתגרים האלה 00:14:04.141 --> 00:14:06.533 של שיקום איטי וקשה, 00:14:06.533 --> 00:14:09.214 ועדיין, גאבי, איך את שומרת 00:14:09.214 --> 00:14:12.941 על האופטימיות שלך והחשיבה החיובית? NOTE Paragraph 00:14:12.941 --> 00:14:16.086 ג.ג: אני רוצה לעשות את העולם מקום טוב יותר. 00:14:16.086 --> 00:14:23.508 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:14:23.508 --> 00:14:25.366 פ.מ: ואת עושה את זה 00:14:25.366 --> 00:14:27.560 אפילו שהשיקום שלך צריך להשאר 00:14:27.560 --> 00:14:29.462 במרכז בשביל שניכם. 00:14:29.462 --> 00:14:31.740 אתם אנשים שעשיתם שרות 00:14:31.740 --> 00:14:35.442 למדינה שלכם ואתם ממשיכים לעשות את זה 00:14:35.442 --> 00:14:38.461 עם יוזמה חדשה, מטרה חדשה. 00:14:38.461 --> 00:14:41.868 וגאבי, מה על האג'נדה עכשיו? NOTE Paragraph 00:14:41.868 --> 00:14:45.223 ג.ג: אמריקאים לפתרונות אחראיים. NOTE Paragraph 00:14:45.223 --> 00:14:49.362 מ.ק: זו ועדת פעולה פוליטית, 00:14:49.362 --> 00:14:52.759 שם אנחנו מנסים לגרום לחברי קונגרס 00:14:52.759 --> 00:14:56.110 להביט באופן רציני יותר באלימות נשק במדינה, 00:14:56.110 --> 00:14:57.160 ולנסות 00:14:57.160 --> 00:14:59.210 להעביר חקיקה הגיונית. NOTE Paragraph 00:14:59.210 --> 00:15:07.213 ג,ג: כן, כן. (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:15:07.213 --> 00:15:09.690 מ.ק: את יודעת, זה השפיע עלינו מאוד אישית, 00:15:09.690 --> 00:15:12.412 אבל זה לא היה מה שקרה לגאבי שגרם לנו להתערב. 00:15:12.412 --> 00:15:16.240 זה היה למעשה 20 ילדי כיתה א' 00:15:16.240 --> 00:15:19.178 וגן שנרצחו בניוטון קונטיקט, 00:15:19.178 --> 00:15:21.732 והתגובה שראינו אחרי 00:15:21.732 --> 00:15:25.157 בה -- ובכן, תביטי במה קרה עד עכשיו. 00:15:25.157 --> 00:15:27.182 עד עכשיו התגובה הלאומית היתה 00:15:27.182 --> 00:15:28.510 פחות או יותר לא לעשות כלום. 00:15:28.510 --> 00:15:30.322 אנחנו מנסים לשנות את זה. NOTE Paragraph 00:15:30.322 --> 00:15:31.814 פ.מ: היו 11 מקרי ירי המוני 00:15:31.814 --> 00:15:32.972 מאז ניוטאון, 00:15:32.972 --> 00:15:36.186 בית ספר בשבוע בשני החודשים הראשונים של השנה. 00:15:36.186 --> 00:15:37.910 מה אתם עושים ששונה 00:15:37.910 --> 00:15:40.140 ממאמצים אחרים לאזן 00:15:40.140 --> 00:15:42.962 זכויות לבעלות על רובים ואחריות? NOTE Paragraph 00:15:42.962 --> 00:15:45.304 מ.ק: אנחנו בעלי נשק, אנחנו תומכים בזכויות נשק. 00:15:45.304 --> 00:15:47.546 באותו זמן, אנחנו צריכים לעשות כל מה שאנחנו יכולים 00:15:47.546 --> 00:15:50.083 כדי להרחיק נשק מידיהם של פושעים 00:15:50.083 --> 00:15:51.976 והחולים נפשית המסוכנים. 00:15:51.976 --> 00:15:54.494 זה לא כל כך קשה לעשות את זה. 00:15:54.494 --> 00:15:56.170 הנושא, כמו הרבה אחרים, 00:15:56.170 --> 00:16:00.159 הפך למאוד מקוטב ופוליטי, 00:16:00.159 --> 00:16:02.460 ואנחנו מנסים להביא קצת איזון 00:16:02.460 --> 00:16:03.924 לדיון בוושינגטון. NOTE Paragraph 00:16:03.924 --> 00:16:05.962 פ.מ: תודה לשניכם על המאמץ. 00:16:05.962 --> 00:16:09.196 ולא מפתיע לאשה האמיצה הזו 00:16:09.196 --> 00:16:10.992 ויצר ההרפתקנות, 00:16:10.992 --> 00:16:13.351 את פשטו ממשיכה לאתגר את עצמך, 00:16:13.351 --> 00:16:15.154 והשמים הם כנראה הגבול. 00:16:15.154 --> 00:16:16.898 אני חייבת לחלוק את הסרטון הזה 00:16:16.898 --> 00:16:19.446 של ההרפתקה האחרונה שלך. 00:16:19.446 --> 00:16:22.380 תביטו בגאבי. NOTE Paragraph 00:16:22.380 --> 00:16:25.579 מ.ק: זה לפני כמה חודשים. NOTE Paragraph 00:16:29.879 --> 00:16:32.375 (סרטון) מ.ק: את בסדר? היית מעולה. ג.ג: כן, זה נפלא, תודה לך. 00:16:32.375 --> 00:16:38.563 מעולה, נפלא. אוה, תודה לכם. 00:16:38.563 --> 00:16:42.941 הרים. הרים נפלאים. 00:16:47.477 --> 00:16:49.071 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:16:49.071 --> 00:16:51.913 מ.ק: תני לי רק להגיד 00:16:51.913 --> 00:16:53.948 אחד הבחורים שגאבי קפצה איתו 00:16:53.948 --> 00:16:56.018 באותו יום היה בשייטת 00:16:56.018 --> 00:16:58.286 שהיא פגשה באפגניסטאן 00:16:58.286 --> 00:16:59.835 שנפצע בקרב, 00:16:59.835 --> 00:17:01.327 היה לו ממש קשה, 00:17:01.327 --> 00:17:02.861 גאבי ביקרה אותו 00:17:02.861 --> 00:17:04.539 כשהוא היה בבתסדה 00:17:04.539 --> 00:17:06.940 ועבר תקופה ממש קשה. 00:17:06.940 --> 00:17:08.447 הוא התחיל להשתפר. 00:17:08.447 --> 00:17:10.697 חודשים מאוחר יותר, גאבי נורתה בראש, 00:17:10.697 --> 00:17:11.971 ואז הוא תמך בה 00:17:11.971 --> 00:17:13.973 כשהיא היתה בבית החולים ביוסטון. 00:17:13.973 --> 00:17:16.178 אז יש להם חיבור ממש יפה. NOTE Paragraph 00:17:16.178 --> 00:17:17.420 ג.ג: כן. NOTE Paragraph 00:17:17.420 --> 00:17:18.576 פ.מ: איזה רגע נפלא. 00:17:18.576 --> 00:17:20.533 בגלל שזו הבמה של TED, 00:17:20.533 --> 00:17:23.956 גאבי, אני יודעת שעבדת קשה מאוד 00:17:23.956 --> 00:17:27.270 לחשוב על הרעיונות שאת רוצה להשאיר 00:17:27.270 --> 00:17:28.840 עם הקהל. NOTE Paragraph 00:17:28.840 --> 00:17:32.690 ג.ג: תודה לך. 00:17:34.732 --> 00:17:36.950 שלום כולם. 00:17:36.950 --> 00:17:41.250 תודה לכם שהזמנתם אותנו היום. 00:17:41.250 --> 00:17:43.380 זה היה מסע ארוך וקשה, 00:17:43.380 --> 00:17:46.521 אבל אני משתפרת, 00:17:46.521 --> 00:17:48.430 אני עובדת קשה, 00:17:48.430 --> 00:17:51.901 הרבה תרפיה - תרפיית דיבור, 00:17:51.901 --> 00:17:55.166 פיזיוטרפיה, וגם יוגה. 00:17:55.166 --> 00:17:57.680 אבל הרוח שלי מעולם לא היתה חזקה יותר. 00:17:57.680 --> 00:18:01.880 אני עדיין נלחמת לעשות את העלם טוב יותר, 00:18:01.880 --> 00:18:04.832 וגם אתם יכולים. 00:18:04.832 --> 00:18:08.319 היו מעורבים בקהילה שלכם, 00:18:08.319 --> 00:18:11.941 תהיו מנהיגים, הציגו דוגמה. 00:18:11.941 --> 00:18:14.998 היו עם תשוקה, היו אמיצים. 00:18:14.998 --> 00:18:18.620 היו הכי טובים. תודה רבה לכם. NOTE Paragraph 00:18:18.620 --> 00:18:21.435 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:18:21.435 --> 00:18:25.455 מ.ק: תודה לכם. ג.ג: תודה לכם. NOTE Paragraph 00:18:25.455 --> 00:18:27.806 (מחיאות כפיים) 00:18:27.806 --> 00:18:31.724 מ.ק: תודה לכולכם. ג.ג: בי בי. (מחיאות כפיים)