0:00:01.097,0:00:03.134 Era Aprile dell'anno scorso. 0:00:03.714,0:00:05.461 Ho passato la serata fuori con amici 0:00:05.485,0:00:07.658 per festeggiare il [br]compleanno di uno di loro. 0:00:07.677,0:00:10.070 Non ci vedevamo da due settimane; 0:00:10.094,0:00:12.790 era la serata perfetta,[br]dato che eravamo tutti insieme. 0:00:13.030,0:00:14.473 Alla fine della serata, 0:00:14.497,0:00:18.182 ho preso l'ultima metro per tornare[br]a casa dall'altra parte di Londra. 0:00:18.663,0:00:20.455 Il viaggio andò liscio. 0:00:20.479,0:00:21.987 Arrivai alla mia fermata 0:00:22.011,0:00:24.678 e iniziai a camminare per [br]per raggiungere casa mia. 0:00:25.159,0:00:27.523 Come ho girato l'angolo della mia via, 0:00:27.547,0:00:29.313 vedevo la mia casa poco più avanti, 0:00:29.596,0:00:30.980 sentii dei passi dietro di me 0:00:31.004,0:00:33.167 che sembrava fossero apparsi dal nulla 0:00:33.191,0:00:34.591 e che prendevano velocità. 0:00:35.778,0:00:38.305 Prima di realizzare cosa stesse accadendo, 0:00:38.329,0:00:41.460 una mano mi tappò la bocca,[br]in modo da non poter respirare, 0:00:41.484,0:00:43.918 e l'uomo dietro di me[br]mi trascinò a terra, 0:00:43.918,0:00:46.394 sbatté ripetutamente la mia testa[br]contro il pavimento 0:00:46.394,0:00:48.430 fino quando la faccia [br]iniziò a sanguinare, 0:00:48.430,0:00:50.572 tirandomi calci sulla schiena e sul collo 0:00:50.596,0:00:52.248 quando iniziò a violentarmi, 0:00:52.272,0:00:54.734 strappandomi i vestiti e [br]dicendomi di stare zitta, 0:00:54.758,0:00:56.747 mentre lottavo per chiedere aiuto. 0:00:57.423,0:00:59.819 Ogni volta che la mia testa [br]colpiva il cemento, 0:00:59.843,0:01:02.963 una domanda risuonava nella mia mente,[br]e tuttora mi perseguita: 0:01:03.118,0:01:05.327 "È così che morirò?" 0:01:06.658,0:01:09.694 Riuscii a realizzare [br]che ero stata seguita per tutta la strada 0:01:09.694,0:01:11.785 dal momento in cui[br]ero uscita dalla stazione. 0:01:11.785,0:01:12.942 Ore dopo, 0:01:12.966,0:01:16.510 mi trovavo con dorso e gambe nude[br]davanti alla polizia, 0:01:16.534,0:01:19.306 mentre fotografavano i tagli[br]e lividi sul mio corpo 0:01:19.330,0:01:20.852 per le prove forensi. 0:01:21.956,0:01:25.129 Ci sono poche parole per descrivere[br]i sentimenti divoranti 0:01:25.129,0:01:28.424 di vulnerabilità, vergogna, rabbia[br]e ingiustizia che mi tormentavano 0:01:28.448,0:01:30.634 in quel momento e [br]nelle settimane seguenti. 0:01:31.478,0:01:34.436 Ma cercando di condensare[br]questi sentimenti 0:01:34.436,0:01:36.832 in qualcosa di organizzato[br]su cui poter lavorare, 0:01:36.842,0:01:39.397 ho deciso di fare quello che mi[br]sembrava più naturale: 0:01:39.397,0:01:41.137 ho scritto quello[br]che mi è accaduto. 0:01:41.149,0:01:43.582 È iniziato come un esercizio liberatorio. 0:01:43.606,0:01:46.664 Ho scritto una lettera al mio assalitore, 0:01:46.688,0:01:48.783 usando il "tu" per umanizzarlo, 0:01:48.807,0:01:51.684 per identificarlo come [br]parte della comunità 0:01:51.708,0:01:54.186 della quale ha abusato [br]violentemente quella notte. 0:01:54.521,0:01:57.265 Accentuando la marea di effetti[br]prodotti dalle sue azioni, 0:01:57.289,0:01:58.505 scrissi: 0:01:58.790,0:02:01.500 "Hai mai pensato alle [br]persone nella tua vita?" 0:02:01.841,0:02:04.178 Non so chi siano le persone[br]nella tua vita. 0:02:04.202,0:02:06.159 Non so niente di te. 0:02:06.183,0:02:07.815 Ma so questo: 0:02:07.839,0:02:09.920 non hai attaccato soltanto [br]me quella notte. 0:02:10.323,0:02:11.836 Sono una figlia, un'amica, 0:02:11.860,0:02:13.545 una sorella, una studentessa, 0:02:13.569,0:02:14.871 una cugina, una nipote, 0:02:14.895,0:02:16.062 una vicina di casa; 0:02:16.086,0:02:18.135 Sono quella che serve il caffè 0:02:18.159,0:02:19.712 al bar sotto la stazione. 0:02:20.362,0:02:22.848 E tutte le persone che sono[br]in relazione con me 0:02:22.872,0:02:24.525 fanno parte della mia comunità. 0:02:24.549,0:02:26.684 E tu hai violentato ognuna di loro. 0:02:27.228,0:02:30.254 Hai violato la verità per la quale[br]non smetterò mai di battermi, 0:02:30.258,0:02:32.515 e che rappresenta[br]ognuna di queste persone: 0:02:32.515,0:02:35.709 che al mondo le persone buone[br]sono molte di più di quelle cattive." 0:02:36.030,0:02:39.763 Ma, determinata a non lasciare che questo [br]incidente mi facesse perdere fiducia 0:02:39.763,0:02:42.566 nella solidarietà della comunità[br]o dell'intera umanità, 0:02:42.576,0:02:47.118 ho ricordato gli attacchi terroristici di [br]Luglio del 2005 sui mezzi londinesi, 0:02:47.118,0:02:50.266 e come il sindaco di Londra,[br]e anche i miei genitori, 0:02:50.266,0:02:53.513 avevano insistito perché tutti[br]riprendessero la metro il giorno dopo, 0:02:53.513,0:02:55.204 per non essere definiti o cambiati 0:02:55.204,0:02:57.443 da chi ci faceva fatto sentire insicuri. 0:02:57.490,0:02:58.944 Ho detto al mio aggressore: 0:02:59.740,0:03:01.289 "Hai compiuto il tuo attacco, 0:03:01.313,0:03:03.453 ma ora io ritorno sulla metropolitana. 0:03:03.682,0:03:07.093 La mia comunità non si sentirà a rischio[br]camminando verso casa di notte. 0:03:07.093,0:03:09.286 Prenderemo l'ultima metro [br]per tornare a casa, 0:03:09.286,0:03:11.014 e cammineremo da soli, 0:03:11.038,0:03:13.374 perché non faremo nostra l'idea 0:03:13.398,0:03:16.166 che ci stiamo mettendo [br]in pericolo facendo così. 0:03:16.190,0:03:18.790 Continueremo a restare uniti[br]come un esercito, 0:03:18.814,0:03:21.761 quando un membro della nostra[br]comunità sarà minacciato. 0:03:21.785,0:03:23.895 E non potrai vincere questa battaglia." 0:03:25.621,0:03:27.428 Quando scrissi questa lettera... 0:03:27.452,0:03:28.827 [Applausi] 0:03:28.851,0:03:29.996 Grazie. 0:03:30.020,0:03:32.020 [Applausi] 0:03:32.597,0:03:34.261 Quando scrissi questa lettera, 0:03:34.261,0:03:36.090 stavo studiando per gli esami a Oxford 0:03:36.090,0:03:38.318 e stavo lavorando per il [br]giornale studentesco. 0:03:38.318,0:03:41.798 Malgrado fossi così fortunata da avere[br]amici e parenti che mi sostenevano, 0:03:41.798,0:03:43.160 era un periodo solitario. 0:03:43.160,0:03:45.515 Non conoscevo nessuno[br]che ci fosse passato; 0:03:45.515,0:03:47.123 o almeno è quello che credevo. 0:03:47.123,0:03:50.631 Leggevo notizie, statistiche e sapevo[br]quando fossero comuni gli stupri, 0:03:50.631,0:03:52.732 eppure non conoscevo [br]nemmeno una persona 0:03:52.732,0:03:55.799 che avesse parlato apertamente[br]di quest'esperienza. 0:03:55.799,0:03:57.926 Quindi spontaneamente decisi 0:03:57.950,0:04:00.946 che avrei pubblicato la mia lettera[br]sul giornale studentesco, 0:04:00.970,0:04:02.862 sperando di raggiungere altri a Oxford 0:04:02.862,0:04:06.363 con un'esperienza simile[br]e che potevano sentirsi allo stesso modo. 0:04:06.363,0:04:07.523 Alla fine della lettera 0:04:07.547,0:04:09.887 chiedevo ai lettori di scrivere[br]le loro esperienze 0:04:09.887,0:04:11.669 con l'hashtag #NotGuilty, 0:04:11.669,0:04:15.009 per evidenziare come i sopravvissuti[br]alle violenze potessero esprimersi 0:04:15.009,0:04:17.353 senza sentirsi in colpa[br]per quello che è accaduto, 0:04:17.353,0:04:20.363 per dimostrare che tutti possono [br]schierarsi contro la violenza. 0:04:20.363,0:04:23.419 Ma non mi aspettavo[br]che da un giorno all'altro 0:04:23.419,0:04:25.229 la lettera diventasse virale. 0:04:25.229,0:04:28.145 Presto ricevemmo centinaia di storie 0:04:28.169,0:04:29.952 di uomini e donne da tutto il mondo, 0:04:29.976,0:04:32.648 e iniziammo a pubblicarle[br]su un sito che ho creato. 0:04:32.672,0:04:34.730 L'hashtag divenne una campagna. 0:04:35.652,0:04:39.342 Una madre australiana di 40 anni[br]descrisse come durante una serata fuori, 0:04:39.366,0:04:40.922 fu seguita fino in bagno 0:04:40.946,0:04:43.272 da un uomo che le toccò[br]ripetutamente i genitali. 0:04:43.296,0:04:44.712 Un uomo nei Paesi Bassi 0:04:44.712,0:04:47.444 descrisse come venne violentato[br]durante un visita a Londra 0:04:47.444,0:04:50.560 e non fu mai preso seriamente[br]da nessuno a cui riportò il caso. 0:04:50.564,0:04:53.912 Ricevetti messaggi personali su Facebook[br]dall'India e dal Sudamerica, 0:04:53.912,0:04:56.833 e mi chiedevano: come possiamo[br]diffondere la campagna laggiù? 0:04:56.833,0:05:00.181 Uno dei primi contributi che ricevemmo[br]fu da parte di una donna, Nikki, 0:05:00.181,0:05:03.342 che raccontò di essere cresciuta[br]con le molestie del proprio padre. 0:05:03.342,0:05:04.889 Alcuni amici si aprirono con me 0:05:04.899,0:05:07.436 riguardo esperienze vissute[br]dall'ultima settimana 0:05:07.460,0:05:10.587 fino ad anni prima,[br]delle quali non sapevo nulla. 0:05:11.106,0:05:13.095 Più messaggi arrivavano, 0:05:13.095,0:05:15.303 più arrivavano anche[br]messaggi di speranza - 0:05:15.303,0:05:18.116 persone che si sentivano più forti[br]grazie a questa comunità 0:05:18.116,0:05:19.646 che si batteva contro gli abusi[br] 0:05:19.646,0:05:21.440 e la colpevolizzazione della vittima. 0:05:21.440,0:05:22.693 Una donna chiamata Olivia, 0:05:22.693,0:05:24.582 dopo aver descritto[br]come venne assalita 0:05:24.582,0:05:27.282 da una persona di cui si fidava[br]e a cui teneva da tempo, 0:05:27.282,0:05:29.464 disse: "Ho letto molte delle[br]storie pubblicate 0:05:29.464,0:05:32.472 e spero che se così tante donne[br]sono riuscite ad andare avanti, 0:05:32.472,0:05:33.754 posso farcela anch'io. 0:05:33.754,0:05:35.275 Sono stata ispirata da molti 0:05:35.275,0:05:37.332 e un giorno spero di essere[br]forte come loro. 0:05:37.332,0:05:38.770 Sono certa che lo sarò." 0:05:39.082,0:05:41.442 Persone da tutto il mondo [br]usavano questo hashtag, 0:05:41.442,0:05:44.533 le lettere venivano ripubblicate [br]dalla stampa nazionale, 0:05:44.533,0:05:48.229 così come venivano tradotte[br]in tante altre lingue. 0:05:48.602,0:05:50.950 Ma fui colpita [br]dall'attenzione mediatica 0:05:50.950,0:05:52.651 che questa lettera stava ricevendo. 0:05:52.675,0:05:54.893 Perché qualcosa sia[br]una novità da prima pagina, 0:05:54.893,0:05:57.638 data la parola stessa, 0:05:57.638,0:06:01.148 dovrebbe essere una cosa nuova,[br]o qualcosa di sorprendente. 0:06:01.172,0:06:03.518 La violenza sessuale non è[br]affatto una novità. 0:06:03.870,0:06:06.731 Così come altri tipi di ingiustizie,[br]la violenza sessuale 0:06:06.755,0:06:08.643 viene riportata[br]continuamente dai media. 0:06:09.064,0:06:10.352 Ma attraverso la campagna, 0:06:10.376,0:06:12.717 queste ingiustizie non erano [br]solo storie nuove, 0:06:12.717,0:06:15.499 erano esperienze dirette che[br]avevano colpito persone reali, 0:06:15.499,0:06:18.113 che stavano creando,[br]con la solidarietà degli altri, 0:06:18.113,0:06:20.814 quello di cui avevano bisogno[br]e che prima non avevano: 0:06:20.838,0:06:22.235 una piattaforma per parlarne, 0:06:22.259,0:06:25.711 la rassicurazione di non essere soli[br]o da incolpare per quanto accaduto 0:06:25.735,0:06:29.564 e dibattiti aperti che aiutassero[br]a ridurre lo stigma attorno al problema. 0:06:29.564,0:06:33.056 Le voci delle persone interessate[br]erano sotto i riflettori, 0:06:33.080,0:06:36.306 non le voci dei giornalisti[br]o dei commentatori sui social. 0:06:36.733,0:06:39.116 Ed è per questo che era una novità. 0:06:39.719,0:06:42.346 Viviamo in un mondo[br]incredibilmente interconnesso 0:06:42.370,0:06:44.270 con la proliferazione [br]dei social media, 0:06:44.294,0:06:47.927 che naturalmente sono una risorsa[br]fantastica per il cambiamento sociale. 0:06:47.951,0:06:50.678 Ma questo ci ha resi [br]sempre più reattivi, 0:06:50.702,0:06:54.089 dalla più piccola seccatura come:[br]"Oh, il mio treno è in ritardo", 0:06:54.113,0:06:58.484 fino alle più grandi ingiustizie come[br]guerre, genocidi, attacchi terroristici. 0:06:58.508,0:07:02.006 Siamo subito pronti a reagire[br]nei confronti di qualsiasi ingiustizia 0:07:02.030,0:07:04.178 attraverso Twitter, Facebook, hashtag... 0:07:04.202,0:07:06.854 tutto per mostrare agli altri[br]che anche noi reagiamo. 0:07:07.798,0:07:10.111 Il problema di reagire in massa 0:07:10.135,0:07:12.780 è che talvolta significa[br]non reagire per nulla, 0:07:12.780,0:07:15.203 nel senso di non fare nulla,[br]in ogni caso. 0:07:15.203,0:07:16.705 Potrebbe farci sentire meglio, 0:07:16.705,0:07:20.006 come se avessimo preso parte[br]al lutto o all'indignazione di un gruppo, 0:07:20.006,0:07:21.852 ma nella realtà non cambia nulla. 0:07:21.876,0:07:23.040 Per di più, 0:07:23.064,0:07:24.782 qualche volta si sovrastano le voci 0:07:24.782,0:07:26.990 di chi è direttamente colpito[br]dall'ingiustizia, 0:07:27.014,0:07:29.003 che ha bisogno di sentirsi più ascoltato. 0:07:29.780,0:07:33.633 Preoccuparsi porta anche[br]a reagire all'ingiustizia 0:07:33.657,0:07:34.888 costruendo altri muri, 0:07:34.888,0:07:38.220 puntando velocemente il dito[br]nella speranza di fornire facili soluzioni 0:07:38.220,0:07:40.277 a problemi complessi. 0:07:40.328,0:07:42.751 Un giornale britannico,[br]pubblicando la mia lettera, 0:07:42.751,0:07:44.420 l'ha etichettata con il titolo: 0:07:44.444,0:07:48.101 "Studentessa di Oxford lancia una [br]campagna online per infamare l'assalitore" 0:07:49.407,0:07:52.004 Ma la campagna non ha mai[br]voluto infamare nessuno. 0:07:52.067,0:07:55.384 Voleva far parlare le persone[br]e lasciare che gli altri ascoltassero. 0:07:56.186,0:07:59.600 I troll su Twitter furono subito pronti[br]a creare ulteriore ingiustizia, 0:07:59.624,0:08:02.724 facendo commenti sull'etnia o la classe[br]sociale del mio agressore 0:08:02.724,0:08:04.835 per creare ulteriori pregiudizi. 0:08:05.381,0:08:08.842 Alcuni mi accusarono di [br]aver simulato tutto 0:08:08.866,0:08:10.972 per insistere, e cito: 0:08:10.996,0:08:14.810 sui miei "ideali femministi anti-uomo". 0:08:14.834,0:08:15.896 [Risate] 0:08:15.920,0:08:17.080 Fa ridere vero? 0:08:17.104,0:08:19.673 Come se dicessi[br]"Ragazzi, mi spiace non riesco, 0:08:19.673,0:08:22.182 sono impegnata a odiare [br]la popolazione maschile 0:08:22.182,0:08:23.767 prima di compiere trent'anni". 0:08:23.791,0:08:24.929 [Risate] 0:08:24.953,0:08:27.001 Sono quasi certa 0:08:27.025,0:08:29.997 che queste persone non direbbero[br]le stesse cose dal vivo. 0:08:30.021,0:08:32.783 Ma è come se le persone [br]dietro a uno schermo, 0:08:32.807,0:08:34.366 nella comodità di casa loro 0:08:34.390,0:08:35.475 sui social media, 0:08:35.475,0:08:38.053 dimenticassero che quello che fanno[br]è un atto pubblico, 0:08:38.053,0:08:41.019 che altre persone lo leggeranno[br]e ne saranno colpite. 0:08:41.043,0:08:44.132 Ritornando alla mia analogia[br]di tornare a prendere la metro, 0:08:44.190,0:08:47.277 un'altra preoccupazione che ho[br]riguardo questo rumore inasprito 0:08:47.277,0:08:49.373 dalle nostre reazioni[br]online all'ingiustizia 0:08:49.397,0:08:52.872 è che molto facilmente possiamo[br]raffigurarci come parte offesa, 0:08:52.896,0:08:54.800 che ci porta a un senso di pessimismo, 0:08:54.800,0:08:58.659 una specie di barriera mentale a qualsiasi[br]opportunità di positività o cambiamento 0:08:58.683,0:09:00.258 dopo una situazione negativa. 0:09:00.762,0:09:02.921 Due mesi prima dell'inizio[br]della campagna 0:09:02.921,0:09:04.792 o che niente del genere mi accadesse, 0:09:04.816,0:09:06.562 andai a un evento TEDx a Oxford, 0:09:06.586,0:09:08.521 vidi Zelda la Grange, 0:09:08.545,0:09:10.806 l'ex segretaria di Nelson Mandela. 0:09:10.830,0:09:12.975 Una delle storie che raccontò, mi colpì. 0:09:13.185,0:09:15.618 Raccontò di quando Mandela [br]fu portato in tribunale 0:09:15.618,0:09:17.342 dalla nazionale sudafricana di rugby 0:09:17.342,0:09:20.013 dopo aver avviato[br]un'indagine sugli eventi sportivi. 0:09:20.037,0:09:21.188 Nell'aula del tribunale, 0:09:21.212,0:09:24.203 andò dagli avvocati della [br]nazionale di rugby, 0:09:24.227,0:09:25.387 strinse loro la mano 0:09:25.391,0:09:27.914 e parlarono tra di loro,[br]ognuno nella propria lingua. 0:09:27.914,0:09:29.062 Zelda voleva protestare, 0:09:29.062,0:09:31.589 dicendo che non avevano diritto [br]di essere rispettati 0:09:31.599,0:09:33.738 dopo le ingiustizie che [br]gli avevano causato. 0:09:33.837,0:09:35.549 Lui si girò verso di lei e disse: 0:09:36.324,0:09:40.453 "Non devi mai permettere al nemico[br]di scegliere il campo di battaglia". 0:09:41.900,0:09:43.610 Quando sentii queste parole, 0:09:43.634,0:09:45.726 non capii perché fossero[br]così importanti, 0:09:45.726,0:09:49.287 ma sentii che lo erano, e le scrissi[br]su un taccuino che avevo con me. 0:09:49.311,0:09:51.808 Ho pensato molto a queste parole[br]da quel momento. 0:09:52.198,0:09:54.715 La vendetta o le espressioni di odio 0:09:54.739,0:09:56.675 contro chi è stato ingiusto con noi 0:09:56.699,0:09:59.713 potrebbero sembrare un istinto umano[br]nei confronti del male, 0:09:59.737,0:10:01.651 ma dobbiamo rompere questo circolo 0:10:01.675,0:10:04.783 se speriamo di trasformare[br]eventi negativi e ingiustizie 0:10:04.807,0:10:06.760 in cambiamenti sociali positivi. 0:10:06.906,0:10:08.073 Altrimenti 0:10:08.073,0:10:11.462 continuiamo a lasciar scegliere[br]il campo di battaglia al nemico, 0:10:11.462,0:10:12.592 creando un binario, 0:10:12.616,0:10:15.120 in cui chi ha sofferto[br]diviene la parte lesa 0:10:15.144,0:10:17.524 messa a confronto con i responsabili. 0:10:18.143,0:10:20.013 Proprio come siamo tornati sulla metro, 0:10:20.037,0:10:23.073 non possiamo lasciare che[br]le piattaforme di connessione 0:10:23.097,0:10:25.759 siano il luogo in cui[br]ci si prepara alla sconfitta. 0:10:27.072,0:10:30.588 Non voglio scoraggiare[br]le repliche sui social media, 0:10:30.612,0:10:33.279 perché devo lo sviluppo della[br]campagna #NotGuilty 0:10:33.303,0:10:34.847 quasi interamente ai social. 0:10:34.871,0:10:37.000 Ma voglio incoraggiare[br]un approccio ponderato 0:10:37.000,0:10:40.043 nel modo in cui lo usiamo[br]per rispondere alle ingiustizie. 0:10:40.043,0:10:41.442 Basterebbe farsi due domande. 0:10:41.442,0:10:44.574 Primo: perché sento questa ingiustizia? 0:10:44.598,0:10:46.904 Nel mio caso, le risposte [br]erano molteplici. 0:10:46.928,0:10:49.055 Qualcuno aveva ferito me e chi amavo, 0:10:49.055,0:10:51.609 pensando che non avrebbero[br]dovuto renderne conto 0:10:51.609,0:10:53.666 o riconoscere il danno[br]che avevano causato. 0:10:53.666,0:10:56.808 Non solo questo, ma migliaia di uomini[br]e donne soffrono ogni giorno 0:10:56.808,0:10:58.616 di abusi sessuali, spesso in silenzio, 0:10:58.620,0:11:01.766 ed è ancora un problema a cui[br]non diamo abbastanza credito. 0:11:01.766,0:11:04.816 È ancora un problema per cui molti[br]incolpano le vittime. 0:11:04.840,0:11:08.122 Poi chiedetevi: riconoscendo [br]queste ragioni, 0:11:08.146,0:11:10.082 come posso comportarmi per eliminarle? 0:11:10.183,0:11:13.665 Noi prendemmo in considerazione[br]il mio aggressore... e tanti altri. 0:11:13.665,0:11:16.401 Li chiamammo in causa per gli[br]effetti che avevano causato. 0:11:16.425,0:11:19.159 Lasciammo spazio al problema[br]della violenza sessuale, 0:11:19.183,0:11:21.858 creando discussioni tra amici, [br]le famiglie, i media 0:11:21.858,0:11:23.963 che erano rimasti chiusi[br]per troppo tempo, 0:11:23.963,0:11:26.574 evidenziando che la vittima[br]non deve sentirsi in colpa 0:11:26.574,0:11:27.945 per ciò che le è accaduto. 0:11:27.945,0:11:31.001 Potrebbe volerci ancora del tempo[br]per risolvere questo problema. 0:11:31.001,0:11:32.046 Ma in questo modo, 0:11:32.046,0:11:35.281 possiamo iniziare a usare i social media[br]come uno strumento attivo, 0:11:35.281,0:11:37.453 per educare, per stimolare il dialogo, 0:11:37.453,0:11:40.138 per informare le autorità del problema 0:11:40.138,0:11:43.113 ascoltando le persone [br]colpite direttamente. 0:11:44.112,0:11:47.932 Perché ogni tanto queste domande[br]non hanno risposte facili. 0:11:48.606,0:11:50.352 In realtà, le hanno raramente. 0:11:50.565,0:11:53.979 Ma questo non significa che non possiamo[br]dargli una risposta ponderata. 0:11:54.070,0:11:56.574 Nelle situazioni in cui[br]non puoi continuare a pensare 0:11:56.598,0:11:58.763 a come cancellare[br]questo senso di ingiustizia, 0:11:58.763,0:12:01.371 puoi sempre pensare,[br]non a cosa puoi fare, 0:12:01.395,0:12:02.944 ma a cosa puoi non fare. 0:12:03.681,0:12:07.373 Puoi non costruire altri muri combattendo[br]l'ingiustizia con altri pregiudizi, 0:12:07.397,0:12:08.559 altro odio. 0:12:08.894,0:12:12.736 Puoi non oscurare chi è stato[br]direttamente coinvolto da un'ingiustizia. 0:12:13.121,0:12:17.100 Puoi non reagire alle ingiustizie,[br]dimenticandole il giorno dopo, 0:12:17.124,0:12:19.782 solo perché gli altri su Twitter[br]hanno superato la cosa. 0:12:20.078,0:12:24.265 Qualche volta non reagire istantaneamente[br]è, ironicamente, 0:12:24.289,0:12:26.683 la migliore azione che possiamo fare. 0:12:27.919,0:12:31.729 Perché possiamo essere arrabbiati,[br]sconvolti, motivati dall'ingiustizia, 0:12:32.219,0:12:34.522 ma consideriamo la nostra risposta. 0:12:35.413,0:12:38.649 Teniamo in considerazione le persone,[br]senza entrare in una cultura 0:12:38.673,0:12:41.459 che accresce l'umiliazione[br]e l'ingiustizia. 0:12:42.345,0:12:43.992 Ricordiamoci quella distinzione, 0:12:44.016,0:12:46.214 così spesso dimenticata[br]da chi usa internet, 0:12:46.238,0:12:48.678 tra critica e insulto. 0:12:49.050,0:12:51.346 Non dimentichiamoci di pensare[br]prima di parlare, 0:12:51.370,0:12:53.787 solo perché abbiamo uno schermo[br]di fronte a noi. 0:12:53.811,0:12:55.782 E quando facciamo rumore sui social, 0:12:55.806,0:12:58.484 non dobbiamo aumentare i bisogni[br]di chi è stato colpito, 0:12:58.484,0:13:00.589 ma dobbiamo amplificare le loro voci, 0:13:00.613,0:13:03.555 così che internet diventi un posto[br]in cui non sei l'eccezione 0:13:03.579,0:13:06.237 se parli di qualcosa[br]che ti è accaduto. 0:13:06.591,0:13:08.558 Tutti questi approcci all'ingiustizia 0:13:08.558,0:13:11.544 rievocano la chiave di volta[br]su cui internet è stato costruito: 0:13:11.747,0:13:14.572 creare delle reti, avere segnale[br]connettersi - 0:13:14.596,0:13:17.088 tutti questi termini implicano[br]unire delle persone, 0:13:17.112,0:13:18.335 non separarle. 0:13:19.443,0:13:23.165 Perché se cerchi la parola[br]"giustizia" nel dizionario, 0:13:23.977,0:13:25.243 prima di pena, 0:13:25.267,0:13:28.543 prima di amministrazione della legge[br]o autorità giudiziaria, 0:13:29.529,0:13:30.775 trovi: 0:13:30.799,0:13:32.911 "Il mantenimento di ciò che è giusto". 0:13:33.794,0:13:37.560 In questo mondo credo ci siano [br]poche cose più "giuste" 0:13:37.584,0:13:39.320 dell'unire le persone, 0:13:39.344,0:13:40.646 delle unioni. 0:13:41.395,0:13:43.892 E se permettiamo ai social[br]media di farlo, 0:13:43.916,0:13:47.854 possono diffondere una forma di giustizia[br]veramente potente. 0:13:48.477,0:13:49.706 Grazie mille. 0:13:50.018,0:13:54.018 [Applausi]