WEBVTT 00:00:18.580 --> 00:00:21.500 Eu deveria ter me preparado melhor. 00:00:22.360 --> 00:00:23.860 As coisas estão desorganizadas. 00:00:25.240 --> 00:00:26.220 Sim, aqui 00:00:26.220 --> 00:00:28.060 na mesma linha, bem aqui. 00:00:28.280 --> 00:00:31.249 Eu tenho interesse 00:00:31.249 --> 00:00:35.350 não apenas em objetos singulares, 00:00:35.350 --> 00:00:37.400 mas coleções de objetos. 00:00:39.660 --> 00:00:42.680 Parte do motivo pelo qual eu sou atraído por coleções 00:00:42.680 --> 00:00:45.839 é o fato delas constituirem a visão 00:00:45.839 --> 00:00:47.159 de mundo de uma pessoa 00:00:47.159 --> 00:00:49.030 ou de uma instituição. 00:00:49.030 --> 00:00:52.149 É como um pequeno túnel do tempo 00:00:52.149 --> 00:00:53.989 do que foi importante para alguém. 00:00:53.989 --> 00:00:56.430 Eu passo muito tempo 00:00:56.430 --> 00:01:00.960 observando a personalidade das pessoas dento das coleções. 00:01:00.960 --> 00:01:04.059 E tentando compreender em uma coleção 00:01:04.060 --> 00:01:05.960 por que essas coisas são importantes. 00:01:09.620 --> 00:01:13.120 A primeira coleção que eu recebi foi a da Livraria Prairie Avenue, 00:01:13.120 --> 00:01:16.240 que foi uma livraria de História da Arquitetura 00:01:16.240 --> 00:01:18.020 no centro de Chicago. 00:01:18.500 --> 00:01:22.460 A segunda coleção que eu comprei foi Dr. Wax. 00:01:23.400 --> 00:01:25.500 Era uma loja de discos de vinil em Hyde Park, 00:01:25.500 --> 00:01:27.940 que é um bairro no lado Sul. 00:01:28.720 --> 00:01:30.280 Eu nem sei quantos discos... 00:01:31.040 --> 00:01:32.039 Seis mil. 00:01:32.039 --> 00:01:33.039 Oito mil. 00:01:33.040 --> 00:01:34.040 Muitos discos. 00:01:34.100 --> 00:01:38.440 A terceira coleção foi de slides de lustres de vidro da Univ. de Chicago. 00:01:38.900 --> 00:01:42.659 Eu estou usando os slides para dar aulas de História da Arte. 00:01:42.659 --> 00:01:45.590 Às vezes eu os incluo como parte de peças de arte, 00:01:45.590 --> 00:01:47.649 ou eles se transformam em arte por si mesmos 00:01:47.649 --> 00:01:50.200 como no caso das revistas Jet. 00:01:51.680 --> 00:01:57.020 Eu usei uma quantidade enorme de revistas da Johnson Publishing. 00:01:57.020 --> 00:01:58.900 Esta é a revista Jet. 00:02:00.100 --> 00:02:03.960 Tínhamos 12,000 revistas sem encadernação. 00:02:06.680 --> 00:02:11.140 Eu as venho encadernando e categorizando por cor dependendo da década. 00:02:12.520 --> 00:02:14.140 É um trabalho exitante 00:02:14.140 --> 00:02:18.580 porque aborda questões sobre pintura monocromática. 00:02:19.590 --> 00:02:21.900 Quando elas funcionam como pintura monocromática, 00:02:21.900 --> 00:02:25.110 elas não funcionam como um arquivo. 00:02:25.400 --> 00:02:27.840 Mas, na verdade, minha esperança 00:02:27.840 --> 00:02:31.400 é que a história e o conteúdo que está nos livros 00:02:31.400 --> 00:02:34.480 está à espera de pessoas que irão desvendá-los. 00:02:36.940 --> 00:02:40.660 Como no caso das revistas, é um trabalho do presente. 00:02:40.660 --> 00:02:42.980 Não era uma tentativa de criar um arquivo. 00:02:43.440 --> 00:02:48.080 É impressionante que esses volumes encadernados representam os anos 90. 00:02:48.520 --> 00:02:52.960 Particularmente a experiência Negro-Americana dos anos 90. 00:02:52.969 --> 00:02:57.920 E eu me sinto honrado por ter podido encadernar essas coisas 00:02:57.920 --> 00:03:00.640 e apresentá-las de novo ao mundo. 00:03:06.100 --> 00:03:10.440 Agora estou trabalhando no catálogo dessa loja de ferragens. 00:03:10.840 --> 00:03:13.900 A loja de ferragens foi como Dr. Wax. 00:03:14.740 --> 00:03:18.099 Esse cara maravilhoso, Ken, foi proprietário por 30 anos 00:03:18.100 --> 00:03:19.900 e ele estava se aposentando. 00:03:20.909 --> 00:03:21.900 Nós adoramos o prédio, 00:03:21.909 --> 00:03:23.130 mas amamos os objetos. 00:03:23.130 --> 00:03:26.480 Então compramos a loja inteira. 00:03:30.360 --> 00:03:32.040 Em bairros em transformação, 00:03:32.040 --> 00:03:33.340 bairros pobres, 00:03:33.360 --> 00:03:36.720 bairros que podem ter uma Home Depot a qualquer momento, 00:03:36.720 --> 00:03:40.240 o que fazer com o legado de Ken? 00:03:41.109 --> 00:03:43.320 Como você cataloga o dia-a-dia, 00:03:43.330 --> 00:03:46.310 principalmente o fenômeno da mudança no dia-a-dia? 00:03:46.310 --> 00:03:51.060 E é essa uma nova maneira de analisar o espaço Negro? 00:03:52.460 --> 00:03:56.280 Negro, não necessariamente restrito a pessoas negras, 00:03:56.280 --> 00:03:58.100 mas pessoas renegadas, esquecidas. 00:03:58.510 --> 00:04:03.080 É um espaço em que coisas pararam de se desenvolver. 00:04:03.080 --> 00:04:06.800 É como um vazio. 00:04:08.280 --> 00:04:10.400 Recursos são investidos, 00:04:10.400 --> 00:04:12.680 mas você não sabe aonde eles vão parar. 00:04:13.200 --> 00:04:13.960 Espaço negro. 00:04:14.340 --> 00:04:14.840 Como... 00:04:16.380 --> 00:04:17.660 Um espaço na galáxia. 00:04:20.580 --> 00:04:22.400 É com isso que eu estou trabalhando. 00:04:23.500 --> 00:04:26.130 Estou me divertindo olhando pra esses objetos 00:04:26.130 --> 00:04:28.190 como objetos esculturais 00:04:28.190 --> 00:04:32.290 e objetos com o potencial de criar obras de escultura. 00:04:32.290 --> 00:04:33.360 É a coisa, 00:04:33.360 --> 00:04:34.940 E a coisa que faz a coisa.