WEBVTT 00:00:00.996 --> 00:00:03.881 [Greenpoint, Brooklyn] 00:00:04.106 --> 00:00:05.906 Porta a bater 00:00:06.381 --> 00:00:08.426 Luz 00:00:08.896 --> 00:00:11.647 Som do computador a iniciar 00:00:11.647 --> 00:00:14.307 Plano de Nova Iorque 00:00:14.307 --> 00:00:16.256 Kit de ferramentas de Lucas Blalock 00:00:16.762 --> 00:00:18.402 Este é "O fumador". 00:00:18.402 --> 00:00:19.450 Som de uma Câmara a disparar clicks 00:00:19.450 --> 00:00:22.694 Esta imagem começou por eu querer fazer um retrato de um fumador. 00:00:22.694 --> 00:00:26.452 É uma espécie de pintura de Magritte do final dos anos 40 00:00:27.666 --> 00:00:30.003 Eu ia fazer uma exposição em Bruxelas 00:00:30.003 --> 00:00:31.994 E Magritte é de Bruxelas. 00:00:32.039 --> 00:00:35.381 Parecia um ambiente adequado para isto, uma espécie de jogo 00:00:35.589 --> 00:00:36.848 Som de uma Câmara a disparar clicks 00:00:45.608 --> 00:00:47.643 Som de uma cassete a ser rebobinada 00:00:57.143 --> 00:00:59.105 Som de uma Câmara a disparar clicks 00:00:59.928 --> 00:01:01.594 [Lucas Blalock, Artista] 00:01:01.883 --> 00:01:05.394 Eu comecei a usar o Photoshop quando ainda estava no secundário 00:01:05.647 --> 00:01:07.990 Era simplesmente uma ferramenta processual. 00:01:08.487 --> 00:01:10.733 Como se fosse um substituto do quarto escuro. 00:01:11.481 --> 00:01:13.965 Durante muito tempo parecia efeitos especiais. 00:01:14.271 --> 00:01:16.091 Parecia uma coisa depois do facto 00:01:16.575 --> 00:01:18.382 que representava, uma espécie de terreno para a imagem. 00:01:18.789 --> 00:01:21.201 Levei muito tempo a chegar a um lugar 00:01:21.581 --> 00:01:23.454 onde compreendi como poderia ser capaz de usá-lo 00:01:23.580 --> 00:01:29.430 Por essa altura li um livro de Bertold Brecht sobre teatro 00:01:29.766 --> 00:01:31.991 Que falava sobre trazer o trabalho 00:01:31.991 --> 00:01:35.991 que acontece fora do palco - numa produção teatral- para o palco. 00:01:36.396 --> 00:01:39.059 Comecei a pensar sobre o tipo de trabalho que eu estava a esconder 00:01:40.429 --> 00:01:43.517 Há muitas formas de "esconder" o teu trabalho no Photoshop 00:01:43.912 --> 00:01:46.458 E eu estava realmente interessado em minar essas coisas 00:01:46.631 --> 00:01:48.343 Há muitas coisas que o computador pode fazer por ti 00:01:48.683 --> 00:01:50.080 Que nãoprecisam de ti 00:01:50.416 --> 00:01:53.076 E essas nunca foram ferramentas pelas quais eu estivesse estado particularmente atraído 00:01:53.470 --> 00:01:55.842 Eu sou atraídos pelas que são uma espécie de ferramentas estúpidas 00:01:56.101 --> 00:02:00.299 E eu tendo a usá-las da forma mais crua. 00:02:01.243 --> 00:02:03.272 Ferramenta de apagar 00:02:03.887 --> 00:02:06.212 Uma das regras da fotografia parece ser a de que 00:02:06.532 --> 00:02:08.126 O fotógrafo tem de ser homogéneo 00:02:08.362 --> 00:02:10.585 Ele precisa de ser uma coisa. 00:02:10.970 --> 00:02:12.549 Normalmente este é um ponto de vista. 00:02:13.084 --> 00:02:18.279 Eu estava realmente interessado em como adicionar níveis de trabalho a fotografias 00:02:18.780 --> 00:02:21.410 Sem perder o sentido da existência da fotografia. 00:02:21.879 --> 00:02:23.899 E o corte era parte disso 00:02:34.847 --> 00:02:36.339 Máscara 00:02:37.159 --> 00:02:39.976 Na prática comercial, masking é uma forma de 00:02:40.417 --> 00:02:42.365 seleccionar o céu numa fotografia e torná-lo azul escuro 00:02:42.893 --> 00:02:45.538 Ou selecionar os olhos de alguém numa fotografia e torná-los mais brilhantes 00:02:45.988 --> 00:02:50.546 E o masking abriu-me possibilidades de desenhar 00:02:50.836 --> 00:02:55.957 Quando eu vi esta carteira, pareceu-me um tronco humano 00:02:56.555 --> 00:02:59.449 E depois tirei esta fotografia 00:02:59.639 --> 00:03:02.937 Era qualquer coisa do que estava na minha cabeça. 00:03:03.239 --> 00:03:13.948 Quanto tive o negativo , comecei a procurar oportunidades 00:03:16.534 --> 00:03:16.784 para melhorar essa relação 00:03:17.137 --> 00:03:18.697 Uma das ferramentas que eu usei muito foi o Clone Stamp 00:03:19.177 --> 00:03:21.037 Clone stamp 00:03:21.375 --> 00:03:22.737 É usado para tirar imperfeições 00:03:23.471 --> 00:03:26.623 pode ser usado para retirar um poste de iluminação o de uma rua 00:03:26.623 --> 00:03:26.873 há qualquer coisa de particular com clone stamp 00:03:30.342 --> 00:03:32.345 É uma actividade que pode servir para adicionar ou subtrair 00:03:32.813 --> 00:03:34.603 E assim podes cobrir qualquer coisa com ele 00:03:34.603 --> 00:03:36.788 Por exemplo, tira um objecto da fotografia 00:03:38.057 --> 00:03:42.513 Mas se fizeres isso mal 00:03:42.513 --> 00:03:49.943 Ele vai deixar uma espécie de interferência padrão no fundo 00:03:50.960 --> 00:03:52.327 tem havido uma ansiedade 00:03:52.588 --> 00:03:53.291 Ferramenta Pincel 00:03:53.770 --> 00:03:54.088 Porquê fazer outra fotografia agora? 00:03:54.416 --> 00:03:54.666 Qual é o interesse? 00:03:54.878 --> 00:03:55.387 Já há imagens sobre tudo. 00:03:55.459 --> 00:03:56.547 Eu comecei a pensar sobre fotografia 00:03:56.678 --> 00:03:57.547 como um meio para tentar compreender o mundo