WEBVTT 00:00:02.600 --> 00:00:10.879 [music] 00:00:10.980 --> 00:00:11.900 >> Anita: Hai kawan! 00:00:11.939 --> 00:00:12.519 >> Grup: Hai! 00:00:12.519 --> 00:00:13.559 >> Anita: Bagaimana kabar kalian? 00:00:13.560 --> 00:00:14.360 >> Grup: Baik! 00:00:14.859 --> 00:00:16.819 >> Narator: Selama lebih dari dua puluh tahun 00:00:16.829 --> 00:00:19.320 Pusat DO-IT Universitas Washington 00:00:19.460 --> 00:00:22.719 telah menjadi advokat untuk siswa penyandang disabilitas 00:00:22.820 --> 00:00:26.339 memberdayakan mereka dan menyediakan komunitas yang mendukung 00:00:26.339 --> 00:00:28.020 saat mereka masuk perguruan tinggi. 00:00:28.020 --> 00:00:31.480 Sheryl Burgstahler adalah pendiri dan direktur DO-IT, 00:00:31.480 --> 00:00:34.399 yang merupakan singkatan dari Disabilities, Opportunities, 00:00:34.409 --> 00:00:36.829 Internetworking, dan Technology. 00:00:36.829 --> 00:00:38.890 >> Sheryl: Saya merasa ada kebutuhan nyata. 00:00:38.890 --> 00:00:40.445 Kami mempunyai program ed khusus 00:00:40.445 --> 00:00:42.693 kami punya layanan bagi penyandang disabilitas 00:00:42.693 --> 00:00:44.090 tapi saya pikir ada kebutuhan 00:00:44.090 --> 00:00:47.280 untuk benar-benar terhubung dengan remaja yang memiliki disabilitas 00:00:47.299 --> 00:00:51.439 dan membantu mereka bertransisi dari satu fase kehidupan mereka ke yang lain. 00:00:51.439 --> 00:00:54.599 Dan tidak ada jaringan aman disana. 00:00:54.640 --> 00:00:59.259 Jadi ide saya yaitu untuk menghubungkan para remaja penyandang disabilitas 00:00:59.259 --> 00:01:02.640 dan meminta mereka menjadi bagian dari komunitas. 00:01:02.649 --> 00:01:06.159 >> Erika: Nama saya Erika dan Saya tuna rungu. 00:01:06.159 --> 00:01:10.549 Dan Saya berencana masuk jurusan Bahasa Inggris dengan minat pada bisnis. 00:01:10.559 --> 00:01:11.939 >> Kayla: Hai nama saya Kayla 00:01:11.939 --> 00:01:15.080 dan Saya mahasiswa tingkat dua di sini di Universitas Washington 00:01:15.080 --> 00:01:18.430 dimana Saya mengambil jurusan ganda di hukum, masyarakat dan keadilan; 00:01:18.430 --> 00:01:19.500 dan studi disabilitas. 00:01:19.500 --> 00:01:22.900 Saya ingin mengambil itu dan nantinya menjadi pengacara hak disabilitas 00:01:22.900 --> 00:01:26.960 Dan Saya lahir diamputasi bawaan kehilangan tiga anggota badan saya. 00:01:26.960 --> 00:01:29.740 >> Sheryl: Saya juga berpikir ada kebutuhan untuk memiliki 00:01:29.750 --> 00:01:31.940 lebih banyak pemimpin di komunitas disabilitas 00:01:31.940 --> 00:01:33.789 dan siswa tidak bisa menjadi pemimpin 00:01:33.789 --> 00:01:36.154 jika mereka tidak punya pengalaman kepemimpinan 00:01:36.154 --> 00:01:37.899 dan juga dalam program DO-IT 00:01:38.020 --> 00:01:41.460 kami menyediakan mereka dengan pengalaman untuk menjadi pemimpin 00:01:41.560 --> 00:01:43.680 seperti memonitor siswa yang lebih muda. 00:01:43.680 --> 00:01:46.960 >> Narator: Itu terjadi setiap musim panas di kemah musim panas DO-IT 00:01:46.960 --> 00:01:47.920 yang diadakan di UW. 00:01:47.920 --> 00:01:51.179 Siswa dari seluruh negara yang memiliki disabilitas 00:01:51.200 --> 00:01:54.869 belajar tentang perguruan tinggi, teknologi, dan satu sama lain. 00:01:54.869 --> 00:01:56.489 >> Sheryl: Apa yang mereka temukan 00:01:56.489 --> 00:01:59.380 ketika kita mengumpulkan siswa disabilitas lain dengan mereka 00:01:59.380 --> 00:02:03.250 bahwa terdapat siswa lain yang menghadapi tantangan yang sama seperti mereka. 00:02:03.250 --> 00:02:06.300 Tetapi mereka juga belajar tentang jenis disabilitas yang berbeda 00:02:06.299 --> 00:02:09.339 Jadi siswa yang mempunyai disleksia contohnya, 00:02:09.339 --> 00:02:12.430 akan belajar tentang tantangan yang dihadapi oleh siswa yang buta. 00:02:12.430 --> 00:02:15.719 >> Narator: Di kamp, Anita, yang menggunakan kursi roda, 00:02:15.719 --> 00:02:18.960 berbicara dengan Eric tentang degenerasi makula. 00:02:18.960 --> 00:02:21.900 >> Anita: Bagaimana Anda mengatasi disabilitas Anda, Eric? 00:02:21.900 --> 00:02:25.119 >> Eric: Saya kebanyakan hanya meminta bantuan. 00:02:25.119 --> 00:02:28.710 Seperti Saya membutuhkan kertas cetak yang lebih besar untuk semua tes saya 00:02:28.710 --> 00:02:32.479 dan Saya membutuhkan waktu ekstra karena mata saya mudah sekali lelah. 00:02:32.479 --> 00:02:33.719 >> Narator: Tujuan DO-IT 00:02:33.719 --> 00:02:36.679 adalah untuk mempersiapkan para siswa untuk karir yang sukses. 00:02:36.719 --> 00:02:40.609 Dan untuk sampai ke sana, mereka harus berhasil di perguruan tinggi. 00:02:40.609 --> 00:02:43.149 >> Sheryl: Sangat penting bahwa penyandang disabilitas 00:02:43.149 --> 00:02:45.379 untuk mendapatkan akses program dan sumber daya 00:02:45.379 --> 00:02:47.749 hanya sebagai masalah keadilan sosial. 00:02:47.749 --> 00:02:51.179 >> Scott Bellman: Hal yang menakjubkan tentang berada di sini begitu lama 00:02:51.179 --> 00:02:54.600 adalah melihat beberapa siswa yang baru saja tumbuh tepat di depan saya. 00:02:54.600 --> 00:02:58.120 Ketika saya mulai 15 tahun yang lalu siswa yang saya temui berusia 15 tahun 00:02:58.120 --> 00:02:59.269 dan sekarang mereka 30. 00:02:59.269 --> 00:03:03.050 Dan sangat menyenangkan melihat mereka semua, Anda tahu, menemukan jalan mereka 00:03:03.050 --> 00:03:06.360 dan menciptakan kehidupan untuk mereka sendiri. 00:03:06.360 --> 00:03:10.620 >> Narator: DO-IT telah mengajari mereka bahwa mereka bisa melakukan apa saja.