Return to Video

Siddhartha (1972)

  • 0:00 - 0:00
    Linistit.
  • 3:59 - 4:01
    Ei, ati facut baie. Acum mergeti la templu?
  • 4:03 - 4:04
    Da.
  • 4:31 - 4:32
    E atata liniste aici...
  • 4:36 - 4:38
    E OK daca ai varsta tatei...
  • 4:41 - 4:42
    Dar daca esti tanar...
  • 4:47 - 4:48
    Vreau sa fiu un ascet.
  • 4:51 - 4:52
    Vreau sa fiu liber.
  • 4:54 - 4:56
    Liber... salbatic...
  • 4:57 - 4:59
    Chiar vreau sa fiu un ascet.
  • 5:00 - 5:02
    Dar cum ii vei spune tatalui tau?
  • 5:02 - 5:04
    Nu stiu...
  • 5:06 - 5:07
    Dar voi vorbi cu el la noapte.
  • 5:08 - 5:09
    Va fi foarte suparat.
  • 5:10 - 5:12
    Nu cred.
    - Nu?
  • 5:13 - 5:14
    Nu cred ca se va supara.
  • 5:17 - 5:19
    O sa-i cer sa-mi dea voie...
  • 5:20 - 5:22
    sa fac... ce doresc eu sa fac...
  • 5:23 - 5:26
    Stii, e ceva foarte calm la tatal tau...
  • 5:28 - 5:31
    Felul cum se imbaiaza zilnic in Gange...
  • 5:33 - 5:34
    E ceva placut in asta.
  • 5:36 - 5:37
    Nu e placut.
  • 5:37 - 5:39
    E repetitiv.
  • 5:40 - 5:41
    Totul e o rutina, Govinda.
  • 5:44 - 5:47
    Fluviul, templele, muntii...
  • 5:48 - 5:49
    oamenii...
  • 5:50 - 5:52
    pietrele, nisipul, treptele...
  • 5:53 - 5:54
    Totul e rutina.
  • 7:26 - 7:28
    Fiul meu...
  • 7:28 - 7:29
    Fiul meu...
  • 7:39 - 7:41
    Vei sta aici pana ce iti voi da voie?
  • 7:42 - 7:43
    Voi sta si voi astepta.
  • 7:44 - 7:44
    Vei obosi, Siddhartha.
  • 7:45 - 7:46
    Voi obosi?
  • 7:46 - 7:47
    Vei adormi.
  • 7:47 - 7:48
    Voi adormi?
  • 7:49 - 7:49
    Vrei sa mori?
  • 7:50 - 7:50
    Vreau sa mor?
  • 7:51 - 7:53
    Ai muri mai degraba decat sa te supui tatalui tau?
  • 8:07 - 8:09
    Niciodata nu o sa-mi dezonorez tatal.
  • 8:10 - 8:11
    Te rog, da-mi binecuvantarea.
  • 8:12 - 8:13
    Vei renunta la ideea de a deveni ascet?
  • 8:16 - 8:19
    Siddhartha va face ceea ce spune tatal sau...
  • 8:20 - 8:21
    Bine.
  • 8:22 - 8:23
    Nu te pot opri.
  • 8:24 - 8:25
    Esti barbat.
  • 8:27 - 8:28
    Mergi in padure.
  • 8:29 - 8:32
    Daca afli Adevarul, intoarce-te si spune-mi si mie.
  • 8:33 - 8:35
    Iar daca nu afli nimic,
  • 8:36 - 8:37
    intoarce-te oricum, fiule.
  • 8:39 - 8:42
    Precum fluviul, totul se intoarce.
  • 9:32 - 9:33
    Ai venit.
  • 9:33 - 9:34
    Am venit.
  • 11:47 - 11:48
    Ce crezi, Govinda?
  • 11:49 - 11:51
    Am progresat?
  • 11:52 - 11:53
    Ne-am atins telul?
  • 11:53 - 11:54
    Am invatat multe.
  • 11:55 - 11:56
    Si inca invatam.
  • 11:57 - 11:59
    Tu, Siddhartha, vei deveni un mare ascet.
  • 11:59 - 12:01
    Deoarece inveti totul atat de repede...
  • 12:02 - 12:05
    Batranii asceti spun ca intr-o zi vei fi un sfant.
  • 13:18 - 13:19
    Ce este meditatia?...
  • 13:20 - 13:21
    Si daca nu-mi pot parasi trupul?...
  • 13:22 - 13:23
    Ce este controlul respiratiei?...
  • 13:24 - 13:25
    Ce este postul?...
  • 13:26 - 13:27
    Este o scapare, Govinda.
  • 13:28 - 13:30
    Este o scapare din tortura vietii.
  • 13:30 - 13:32
    Noi, ascetii, suntem cei ce scapa.
  • 13:34 - 13:36
    Un taran face acelasi lucru cand ia un drog banal.
  • 13:37 - 13:39
    De exemplu, bea niste vin si apoi adoarme.
  • 13:40 - 13:43
    Si nici el nu se mai simte pe sine, nici durerile vietii...
  • 13:44 - 13:45
    Care este pana la urma diferenta intre ce face el
  • 13:46 - 13:47
    si ce facem noi?...
  • 13:48 - 13:49
    Nu stiu de ce vorbesti asa, Siddhartha.
  • 13:50 - 13:51
    Deoarece nu esti taran.
  • 13:52 - 13:53
    Si nici betiv.
  • 13:53 - 13:55
    Si stii foarte bine ca bautura nu ofera o scapare reala.
  • 13:57 - 13:58
    E doar o pauza scurta.
  • 13:58 - 14:01
    Cand se intoarce, gaseste totul ca inainte.
  • 14:02 - 14:03
    Nu este mai intelept,
  • 14:04 - 14:05
    nu a obtinut nici o cunoastere,
  • 14:06 - 14:07
    nici nu a evoluat...
  • 14:10 - 14:12
    Ce nu inteleg, Govinda...
  • 14:13 - 14:14
    Nu sunt betiv
  • 14:15 - 14:18
    dar am obosit de toate aceste exercitii,
  • 14:18 - 14:20
    atatea exercitii de meditatie...
  • 14:21 - 14:22
    Sunt tot atat de departe de intelepciune si iluminare
  • 14:23 - 14:24
    precum eram si in casa tatalui meu.
  • 14:31 - 14:32
    Cat de batrani sunt ascetii?
  • 14:33 - 14:34
    Cel mai batran profesor?
  • 14:35 - 14:37
    Nu stiu... poate 60 de ani?
  • 14:38 - 14:40
    60 si inca nu a atins Nirvana...
  • 14:42 - 14:44
    Va implini 70... va implini 80...
  • 14:45 - 14:48
    si va exersa mult, va medita, va posti...
  • 14:49 - 14:51
    dar niciodata nu va atinge Nirvana...
  • 14:52 - 14:54
    Nu va obtine pacea eterna a mintii.
  • 14:55 - 14:56
    Sunt toate trucuri, Govinda.
  • 14:57 - 14:58
    Ne pacalim pe noi insine.
  • 14:59 - 15:00
    Sunt toate trucuri.
  • 15:57 - 15:58
    Lucrul esential... Calea...
  • 15:59 - 16:00
    nu O cunoastem!
  • 16:01 - 16:02
    Govinda, mi-e sete.
  • 16:03 - 16:04
    Mi-e sete, Govinda!
  • 16:05 - 16:07
    De ani de zile suntem pe calea asta, cu ascetii.
  • 16:08 - 16:09
    De ani de zile suntem in cautarea Cunoasterii,
  • 16:10 - 16:11
    de ani de zile tot punem intrebari!...
  • 16:13 - 16:15
    Si nici un raspuns de la Dumnezeu.
  • 16:18 - 16:19
    Acum, vrei sa mergem la Buddha.
  • 16:20 - 16:21
    De ce nu vrei sa mergi?
  • 16:21 - 16:22
    Iti amintesti ce ti-am spus?
  • 16:24 - 16:26
    Nu mai cred in... invatare...
  • 16:27 - 16:28
    nici in predare...
  • 16:30 - 16:31
    Dar voi merge cu tine.
  • 17:17 - 17:18
    Ceea ce am de transmis
  • 17:19 - 17:20
    nu este deloc o religie.
  • 17:21 - 17:23
    Deoarece nu vorbesc despre substanta
  • 17:24 - 17:26
    sau suflet... nici macar despre Dumnezeu...
  • 17:27 - 17:29
    Nici nu le cer celor ce ma urmeaza sa aibe credinta,
  • 17:30 - 17:32
    sa caute favoruri sau sa ma venereze.
  • 17:34 - 17:36
    Aceasta viata este plina de durere.
  • 17:36 - 17:38
    Iar aceasta lume este plina de suferinta.
  • 17:39 - 17:42
    Cauza suferintei este dorinta.
  • 17:43 - 17:46
    Dorinta, adica: dragostea de un "eu" fals si atasamentul.
  • 17:47 - 17:51
    Remediul pentru suferinta este distrugerea sistematica a dorintei.
  • 17:54 - 17:58
    Sa vedem Nirvana ca o iluminare a mintii constiente,
  • 18:00 - 18:05
    control de sine, apoi concentrare si meditatie.
  • 18:06 - 18:09
    Aceasta ar trebui sa duca la intelepciune.
  • 18:38 - 18:39
    Ilustre,
  • 18:40 - 18:43
    as dori sa fiu acceptat in ordinul tau.
  • 19:00 - 19:01
    Siddhartha!
  • 19:02 - 19:03
    Am fost acceptat.
  • 19:04 - 19:06
    Tu ce mai astepti? Nu te alaturi?
  • 19:08 - 19:09
    Ai luat o decizie, Govinda.
  • 19:11 - 19:12
    Ti-ai ales Calea.
  • 19:15 - 19:17
    Govinda, tu mereu m-ai urmat pe mine.
  • 19:19 - 19:22
    Si m-am intrebat: "Oare Govinda va face vreodata
  • 19:22 - 19:24
    un pas in propria-i directie?".
  • 19:24 - 19:25
    Acum ai facut.
  • 19:27 - 19:28
    Continua, prietene.
  • 19:29 - 19:30
    Continua pana la capat.
  • 19:31 - 19:33
    Dar ce este in neregula cu aceasta invatatura?? De ce??
  • 19:33 - 19:34
    De ce nu te alaturi lui Buddha?
  • 19:36 - 19:38
    Nu e nimic in neregula cu invataturile lui Buddha.
  • 19:40 - 19:41
    Doar ca...
  • 19:41 - 19:43
    eu trebuie sa merg pe propria mea Cale...
  • 19:45 - 19:47
    Maine, Govinda,
  • 19:48 - 19:50
    ne despartim...
  • 20:06 - 20:08
    Linisteste-te, Govinda.
  • 20:09 - 20:10
    Linisteste-te.
  • 20:21 - 20:23
    Iarta-ma, Ilustre.
  • 20:24 - 20:24
    Pot vorbi?
  • 20:25 - 20:26
    Cum doresti.
  • 20:28 - 20:30
    Ieri, prietenul meu si cu mine am avut onoarea
  • 20:31 - 20:32
    de a te asculta vorbind.
  • 20:34 - 20:37
    Acum, prietenul meu a jurat sa te urmeze
  • 20:39 - 20:40
    si m-a parasit.
  • 20:42 - 20:43
    Acum sunt singur.
  • 20:44 - 20:47
    Nu te pot urma pe tine sau pe oricare alt invatator.
  • 20:50 - 20:52
    Ai spus ieri ca viata
  • 20:54 - 20:55
    este un lant nerupt
  • 20:56 - 20:58
    ce exista prin cauza si efect.
  • 21:00 - 21:03
    Pentru mine, cauza si efectul nu sunt suficiente.
  • 21:04 - 21:06
    Este parerea mea ca totul este intreg,
  • 21:07 - 21:09
    unificat... complet...
  • 21:10 - 21:12
    Parerile pot fi frumoase, urate sau inteligente.
  • 21:14 - 21:18
    Scopul meu nu este sa explic lumea celor insetati de cunoastere,
  • 21:19 - 21:21
    ci eliberarea de suferinta.
  • 21:22 - 21:24
    Asta este toata invatatura Buddha.
  • 21:24 - 21:25
    Nimic mai mult.
  • 21:26 - 21:27
    Niciodata nu mi-ai putea spune secretul a ceea
  • 21:28 - 21:29
    ce tu insuti ai experimentat...
  • 21:30 - 21:31
    Cand tu ai atins Iluminarea.
  • 21:32 - 21:34
    De aceea voi merge pe drumul meu.
  • 21:35 - 21:36
    Nu pentru ca vreau un invatator mai bun
  • 21:37 - 21:40
    ci pentru ca vreau sa las in urma toti invatatorii...
  • 21:41 - 21:43
    si sa gasesc un mod singur...
  • 21:43 - 21:43
    sau sa mor...
  • 21:44 - 21:46
    Esti inteligent, tinere ascet.
  • 21:46 - 21:47
    Poate prea inteligent.
  • 21:48 - 21:50
    Fii in garda fata de inteligenta.
  • 21:58 - 22:00
    Dar niciodata nu voi uita aceasta zi.
  • 22:04 - 22:05
    Buddha l-a luat pe prietenul meu.
  • 22:06 - 22:08
    Prietenul meu, Govinda, care credea in mine...
  • 22:09 - 22:10
    si care acum crede in El...
  • 22:11 - 22:13
    L-a luat. Prietenul meu era umbra mea
  • 22:14 - 22:15
    iar acum este umbra Lui...
  • 22:16 - 22:17
    Dar el mi l-a dat in schimb pe Siddhartha...
  • 22:18 - 22:19
    Mi-a dat pe mine insumi...
  • 22:20 - 22:23
    Acesta este singurul om de care imi va fi dor...
  • 22:24 - 22:26
    Nici o alta invatatura nu ma va atrage la fel de mult
  • 22:26 - 22:28
    precum invatatura acestui Om...
  • 22:29 - 22:30
    Vroiam sa stiu cartea lumii
  • 22:31 - 22:32
    si cartea propriei mele naturi.
  • 22:34 - 22:35
    Am confundat semnele.
  • 22:36 - 22:38
    Am crezut ca lumea aparentelor este Adevarul.
  • 22:38 - 22:40
    Dar m-am inselat.
  • 22:41 - 22:43
    Nu mi-am putut intelege propriii ochi si propria gura.
  • 22:45 - 22:46
    Nu m-am putut intelege pe mine insumi.
  • 22:47 - 22:48
    Oricum, apartine trecutului.
  • 22:49 - 22:50
    M-am trezit!
  • 22:51 - 22:53
    Sunt treaz! M-am nascut astazi!...
  • 24:37 - 24:38
    Erai foarte obosit.
  • 24:39 - 24:40
    Te simti mai bine acum?
  • 24:42 - 24:42
    Bea asta.
  • 24:50 - 24:52
    Hai. E vremea sa trecem raul.
  • 25:02 - 25:03
    E un rau frumos.
  • 25:03 - 25:04
    Da, este.
  • 25:06 - 25:07
    Il iubesc.
  • 25:07 - 25:08
    Iubesc tot ce tine de el.
  • 25:09 - 25:10
    Totul.
  • 25:10 - 25:12
    Adesea il ascult si contemplu...
  • 25:13 - 25:14
    Mereu invat ceva de la el.
  • 25:15 - 25:17
    Sunt multe de invatat de la acest rau.
  • 25:39 - 25:40
    Sunt fara casa.
  • 25:40 - 25:41
    Nu-ti pot plati.
  • 25:42 - 25:43
    Pai, vad asta.
  • 25:44 - 25:46
    Dar nu astept vreo plata de la tine.
  • 25:46 - 25:48
    Imi platesti altadata.
  • 25:49 - 25:50
    Ne vom mai intalni.
  • 25:50 - 25:51
    Totul se intoarce.
  • 25:52 - 25:53
    Crezi?
  • 25:53 - 25:54
    Da, asa cred.
  • 25:55 - 25:56
    Am invatat de la rau
  • 25:57 - 25:58
    ca totul se intoarce...
  • 26:12 - 26:14
    Pot sa beau putina apa?
  • 27:19 - 27:20
    Cine este ea?
  • 27:21 - 27:22
    Kamala, curtezana.
  • 28:23 - 28:25
    Nu erai tu cel care m-a salutat ieri?
  • 28:26 - 28:29
    Da, m-am gandit ca m-ai observat.
  • 28:32 - 28:35
    Cu trei ani in urma, eram Siddhartha, fiu de brahman;
  • 28:36 - 28:37
    am plecat de acasa pentru a deveni ascet.
  • 28:38 - 28:40
    Oricum, asta a fost ieri.
  • 28:41 - 28:43
    Astazi merg pe un nou drum si acesta trece prin gradina ta.
  • 28:44 - 28:46
    Nu-mi voi mai cobora privirea in fata ta.
  • 28:47 - 28:48
    Nici macar evantaiul tau nu-ti poate ascunde frumusetea.
  • 28:49 - 28:51
    Asta este tot ce ai sa-mi spui, tinere brahman?
  • 28:51 - 28:55
    Am venit sa spun ca tu esti tot ce va ramane dupa mine.
  • 28:57 - 28:58
    Ca tu, Kamala,vei fi
  • 28:59 - 29:02
    toata frumusetea care poate fi in umbra in care traim.
  • 29:03 - 29:04
    Tu vei fi prima mea dragoste.
  • 29:06 - 29:07
    Singura mea dragoste.
  • 29:17 - 29:20
    Asta este prima data cand un ascet vine din padure
  • 29:20 - 29:21
    cu dorinta de a ma iubi.
  • 29:22 - 29:24
    Nu am mai vazut un astfel de ascet pana acum.
  • 29:26 - 29:27
    Am invatat multe astazi,
  • 29:27 - 29:28
    cand m-am barbierit.
  • 29:29 - 29:32
    Priveste: mi-am ingrijit parul,
  • 29:33 - 29:35
    invat deja de la tine...
  • 29:36 - 29:37
    Multi tineri vin la mine.
  • 29:38 - 29:43
    Toti au haine si pantofi eleganti si bani...
  • 29:45 - 29:46
    Asa vin tinerii la mine.
  • 29:47 - 29:50
    Nu poti sa fii doar un cersetor din paduri.
  • 29:51 - 29:53
    Nu intelegi?
    - Dar...
  • 29:54 - 29:55
    cum as putea fi bogat?
  • 29:56 - 29:57
    Cum as putea fi de-al lumii?
  • 29:59 - 30:00
    Multi vor sa stie asta.
  • 30:01 - 30:03
    Spune-mi: ce stii sa faci?
  • 30:04 - 30:05
    Pot sa gandesc,
  • 30:06 - 30:08
    sa astept si sa postesc.
  • 30:10 - 30:11
    Nimic altceva?
  • 30:12 - 30:14
    Ti-as putea recita un poem in schimbul unui sarut.
  • 30:15 - 30:18
    Mi-ai acorda un sarut pentru un poem?
  • 30:37 - 30:38
    Dar poemul?
  • 30:40 - 30:44
    Spune-mi: nu stii sa faci altceva decat sa gandesti,
  • 30:45 - 30:47
    sa postesti si sa compui versuri?
  • 30:48 - 30:50
    Pot sa fac vraji...
  • 30:52 - 30:53
    Incantatii...
  • 30:54 - 30:55
    Citesc scripturile...
  • 30:55 - 30:56
    Stii sa scrii si sa citesti?
  • 30:58 - 31:00
    Atunci, cred ca ti-as putea gasi o slujba.
  • 31:09 - 31:10
    Imi pare rau, va trebui sa pleci.
  • 31:11 - 31:12
    Am un alt vizitator.
  • 31:13 - 31:14
    Poate ne mai vedem maine.
  • 31:37 - 31:38
    Ti-am gasit de lucru.
  • 31:41 - 31:42
    Pentru negustorul bogat,
  • 31:42 - 31:44
    Kamaswami.
  • 31:45 - 31:47
    Esti norocos, Siddhartha.
  • 31:47 - 31:49
    Usile ti se deschid.
  • 31:50 - 31:52
    Spune-mi: cum de se intampla?
  • 31:53 - 31:54
    Ai un sarm special?
  • 31:55 - 31:57
    Ti-am spus ieri ca pot sa gandesc,
  • 31:58 - 32:00
    sa astept si sa postesc.
  • 32:01 - 32:02
    Dar tu nu ai considerat astea importante.
  • 32:04 - 32:07
    Vei vedea, Kamala, ca acest ascet din padure
  • 32:07 - 32:09
    poate face lucruri pe care altii nu le pot face.
  • 32:10 - 32:11
    Am venit la tine
  • 32:11 - 32:13
    pentru a invata despre dragoste.
  • 32:15 - 32:16
    De la prima privire am stiut
  • 32:17 - 32:18
    ca tu vei fi profesoara mea.
  • 32:19 - 32:21
    Guru al meu.
  • 32:26 - 32:27
    Dar daca as fi refuzat?
  • 32:28 - 32:29
    Dar nu ai facut-o, Kamala.
  • 32:30 - 32:32
    Pentru ca realizezi ca sunt precum o piatra.
  • 32:33 - 32:35
    Aruncata in apa, piatra isi gaseste repede
  • 32:35 - 32:37
    drum spre adancimi...
  • 32:39 - 32:40
    In acelasi mod, cand am un scop,
  • 32:41 - 32:43
    nu fac nimic. Astept.
  • 32:44 - 32:46
    Gandesc. Postesc.
  • 33:03 - 33:05
    Mi s-a spus ca esti un brahman.
  • 33:06 - 33:07
    Ca stii sa scrii.
  • 33:09 - 33:10
    Si cauti de lucru.
  • 33:11 - 33:13
    Ai nevoie de asa ceva?
  • 33:14 - 33:16
    Nu. Nu am nevoie.
  • 33:17 - 33:18
    Niciodata nu am avut.
  • 33:19 - 33:20
    Am trait mult timp in padure.
  • 33:21 - 33:22
    Am fost cu ascetii.
  • 33:23 - 33:25
    Cum se face ca nu esti in nevoie?
  • 33:26 - 33:28
    Nu renunta ascetii la proprietati?
  • 33:29 - 33:31
    Nu am vreo proprietate, daca la asta te referi.
  • 33:32 - 33:34
    Nu am bunuri, din proprie initiativa.
  • 33:35 - 33:36
    Deci nu sunt in nevoie.
  • 33:37 - 33:38
    Cum traiesti fara proprietati?
  • 33:40 - 33:41
    Nu m-am gandit la asta vreodata.
  • 33:42 - 33:44
    Am trait ani de zile in padure fara proprietati.
  • 33:44 - 33:46
    Nu m-am gandit la bunuri.
  • 33:47 - 33:49
    Atunci inseamna ca ai trait din bunurile altora.
  • 33:49 - 33:50
    Esti un parazit deci.
  • 33:52 - 33:54
    Un negustor traieste si el din proprietatile altora, nu?
  • 33:55 - 33:56
    Un negustor nu ia de la altii pe degeaba.
  • 33:57 - 33:59
    Ofera bunuri in schimb.
  • 34:00 - 34:02
    Este un mod de viata.
  • 34:02 - 34:03
    Fiecare ia si fiecare da...
  • 34:04 - 34:06
    Pai - daca nu ai posesiuni, cum poti da?
  • 34:07 - 34:08
    Si ce ai putea oferi?
  • 34:08 - 34:09
    Fiecare ofera ce poate.
  • 34:10 - 34:11
    Soldatul ofera putere, negustorul bunuri,
  • 34:11 - 34:13
    pescarul peste, fermierul orez...
  • 34:14 - 34:15
    OK. Esti inteligent.
  • 34:15 - 34:17
    Dar ce poti oferi din ce ai invatat tu?
  • 34:18 - 34:20
    Pot gandi. Pot astepta. Pot sa postesc.
  • 34:21 - 34:22
    Si ce?
  • 34:22 - 34:23
    La ce foloseste?
  • 34:24 - 34:25
    Are mare valoare.
  • 34:25 - 34:26
    Daca un om poate trai cu aproape nimic,
  • 34:27 - 34:28
    nu este obligat sa munceasca ceva anume.
  • 34:28 - 34:30
    El poate calm astepta o alta slujba.
  • 34:30 - 34:32
    Poate. Probabil...
  • 34:42 - 34:43
    Poti citi asta?
  • 34:46 - 34:48
    20 masuri de bumbac, 15 de matase...
  • 34:49 - 34:50
    Plata in 3 saptamani.
  • 34:51 - 34:52
    Excelent.
  • 34:53 - 34:54
    Poti scrie ceva pentru mine?
  • 35:11 - 35:12
    "Scrisul e bun.
  • 35:13 - 35:14
    Ganditul e si mai bun.
  • 35:15 - 35:16
    Inteligenta e buna.
  • 35:16 - 35:18
    Rabdarea e si mai buna."
  • 35:19 - 35:20
    Excelent.
  • 36:37 - 36:38
    Ai facut vreodata dragoste cu o femeie?
  • 36:39 - 36:40
    Nu.
  • 36:43 - 36:44
    Ai sarutat vreodata o femeie?
  • 36:46 - 36:47
    Nu.
  • 36:53 - 36:55
    Ai cunoscut vreodata o femeie?
  • 36:57 - 36:58
    Nu.
  • 37:00 - 37:01
    Ai vrea?
  • 37:02 - 37:04
    Foarte mult.
  • 37:06 - 37:07
    Saruta-ma.
  • 37:18 - 37:19
    Doar atat?
  • 37:21 - 37:23
    O sa te invat.
  • 39:33 - 39:35
    Sa nu ma parasesti niciodata, Siddhartha.
  • 39:38 - 39:39
    Niciodata.
  • 41:21 - 41:21
    Pune acolo.
  • 41:22 - 41:24
    Daca lucrurile merg asa, iti voi lasa o treime din afacere...
  • 42:55 - 42:55
    Namaste.
  • 42:55 - 42:56
    Namaste.
  • 42:57 - 42:58
    Ai avut o recolta buna?
  • 42:59 - 43:01
    Da, multumesc. O foarte buna recolta de data asta.
  • 43:02 - 43:04
    Dar imi pare rau. Ai venit prea tarziu.
  • 43:05 - 43:08
    Nu conteaza. Voi ramane si voi sarbatori cu tine.
  • 43:10 - 43:12
    Si la anul iti voi cumpara eu recolta.
  • 43:37 - 43:38
    Deci, te-ai intors.
  • 43:39 - 43:40
    Cat orez ai cumparat?
  • 43:41 - 43:42
    Nimic.
  • 43:44 - 43:45
    Cum asa?
  • 43:45 - 43:46
    Te-ai intors fara nimic?
  • 43:50 - 43:51
    Nu te inteleg.
  • 43:52 - 43:53
    Unde ti-e mintea?
  • 43:53 - 43:54
    Esti un copil!
  • 43:56 - 43:57
    Te intreb, prietene:
  • 43:58 - 44:00
    Ai umblat doar de placere?
  • 44:00 - 44:01
    Desigur, mereu umblu doar pentru placere.
  • 44:02 - 44:04
    Am prieteni peste tot.
  • 44:05 - 44:07
    Vezi, petrec mult timp cu oamenii.
  • 44:07 - 44:08
    Am invatat mult.
  • 44:09 - 44:11
    Nu i-am ranit si nici ei nu ma ranesc.
  • 44:12 - 44:15
    Oricand m-as intoarce, vor fi bucurosi sa ma vada.
  • 44:17 - 44:19
    Nu intretin resentimente.
  • 44:19 - 44:21
    Asadar nu te supara, prietene.
  • 44:21 - 44:23
    Daca tu crezi ca eu, Siddhartha, ti-as face rau
  • 44:23 - 44:25
    atunci spune-mi "la revedere" si voi pleca.
  • 44:26 - 44:27
    Haide, prietene.
  • 44:28 - 44:31
    Primul semn al unei bune afaceri este prietenia.
  • 44:35 - 44:37
    Te intretin, fac totul pentru tine...
  • 44:40 - 44:42
    Nu inteleg atitudinea ta.
  • 44:44 - 44:45
    Vreau sa spun -
  • 44:46 - 44:48
    ai putea fi mai recunoscator.
  • 44:49 - 44:51
    Te-am invatat totul!
    - Te rog, prietene.
  • 44:52 - 44:54
    Nu face astfel de glume.
  • 44:55 - 44:57
    Am invatat UNELE lucruri de la tine:
  • 44:57 - 44:58
    cat costa un cos de peste,
  • 44:58 - 45:00
    cat se cere dobanda la un imprumut...
  • 45:01 - 45:03
    Cam la atat se reduce cunoasterea ta, Kamaswami.
  • 45:04 - 45:06
    Dar nu am invatat de la tine cum sa gandesc!
  • 45:07 - 45:09
    Ar fi bine daca tu ai invata asta de la mine.
  • 45:55 - 45:56
    Tu esti ca si mine, stii...
  • 45:57 - 45:59
    Diferita de ceilalti...
  • 46:00 - 46:01
    Unica...
  • 46:03 - 46:06
    Iar in tine exista o liniste si un sanctuar in care
  • 46:06 - 46:08
    te poti oricand retrage sa fii tu insati...
  • 46:09 - 46:10
    Asa cum si eu pot.
  • 46:12 - 46:15
    Realizezi cat de putini oameni pot face asta?
  • 46:18 - 46:20
    Nu toti oamenii sunt inteligenti, Siddhartha.
  • 46:20 - 46:22
    Nu are de-a face cu inteligenta.
  • 46:23 - 46:24
    Kamaswami este inteligent.
  • 46:25 - 46:27
    Totusi el nu are un astfel de sanctuar.
  • 48:12 - 48:15
    Esti cel mai bun iubit pe care l-am avut vreodata.
  • 48:17 - 48:22
    Esti mai puternic, mai delicat si mai inteligent
  • 48:22 - 48:24
    decat toti ceilalti.
  • 49:17 - 49:19
    Tu nu ma iubesti cu adevarat...
  • 49:21 - 49:22
    Tu nu iubesti pe nimeni.
  • 49:23 - 49:24
    Nu-i asa?
  • 49:26 - 49:27
    Poate ca sunt ca si tine.
  • 49:28 - 49:30
    Nici tu nu poti iubi cu adevarat.
  • 49:31 - 49:32
    Altfel, cum ai putea practica iubirea,
  • 49:32 - 49:33
    chiar si ca o arta?
  • 49:35 - 49:36
    Nu, Kamala.
  • 49:36 - 49:38
    Noi nu putem iubi.
  • 49:38 - 49:40
    Oamenii obisnuiti pot.
  • 49:40 - 49:42
    Acesta e secretul lor.
  • 50:05 - 50:07
    Ce viata stranie duci,
  • 50:08 - 50:10
    tu cel cei ai fost candva un Cautator!
  • 50:10 - 50:13
    Un om in cautarea propriului Sine,
  • 50:14 - 50:17
    observi cum viata trece pe langa tine...
  • 52:01 - 52:03
    Nu mai e apa??
  • 52:27 - 52:29
    Spune-mi mai multe despre Buddha.
  • 52:32 - 52:33
    Cum zambea?
  • 52:39 - 52:40
    Intr-o zi,
  • 52:41 - 52:43
    voi deveni discipola Lui...
  • 52:44 - 52:46
    Voi renunta la averile mele,
  • 52:47 - 52:49
    si ma voi refugia in invatatura Lui.
  • 53:14 - 53:15
    Ce s-a intamplat cu mine?...
  • 53:16 - 53:17
    Ce am devenit?
  • 53:18 - 53:19
    Un alt Kamaswami.
  • 53:20 - 53:23
    Pentru ce am renutat la libertatea mea?...
  • 53:24 - 53:26
    Pentru asta??...
  • 53:26 - 53:28
    Pentru toata mancarea de pe masa?...
  • 53:30 - 53:31
    Am devenit bolnav.
  • 53:32 - 53:34
    Bolnav de toata aceasta lume pe care am creat-o.
  • 53:36 - 53:38
    Trebuie sa parasesc aceasta colivie.
  • 53:40 - 53:42
    Casa mea e fara rost.
  • 53:43 - 53:45
    Iar viata mea in oras e terminata.
  • 56:20 - 56:22
    Nu cred ca v-ar placea aceasta slujba, dle.
  • 56:23 - 56:25
    Nu este pentru cineva imbracat ca dvs.
  • 56:26 - 56:28
    De ce ma judeci dupa haine?
  • 56:28 - 56:30
    Nu am bani.
  • 56:31 - 56:33
    N-am decat aceste haine ca plata ca ma treci raul.
  • 56:34 - 56:35
    Glumiti, dle?
  • 56:35 - 56:37
    Nu, prietene, nu glumesc.
  • 56:38 - 56:41
    Cu mult timp in urma, m-ai trecut raul
  • 56:41 - 56:43
    fara taxa.
  • 56:45 - 56:47
    Asa ca azi da-mi voie sa-ti platesc cu hainele.
  • 56:47 - 56:48
    Si unde veti merge fara haine?
  • 56:50 - 56:52
    Unde? As prefera sa nu mai merg nicaieri.
  • 56:55 - 56:58
    As prefera sa-mi dai niste haine vechi.
  • 56:59 - 57:01
    Si sa-mi permiti sa raman aici ca ucenic al tau.
  • 57:02 - 57:03
    Te recunosc.
  • 57:04 - 57:05
    Ai dormit candva in coliba mea.
  • 57:07 - 57:08
    E mult de atunci...
  • 57:09 - 57:10
    Te-am trecut raul.
  • 57:11 - 57:13
    Imi amintesc figura ta
  • 57:13 - 57:14
    dar nu si numele.
  • 57:15 - 57:17
    Numele meu este Siddhartha.
  • 57:18 - 57:19
    Eram un ascet cand m-ai vazut ultima data.
  • 57:21 - 57:23
    Esti binevenit, Siddhartha.
  • 57:23 - 57:25
    Numele meu e Vasudeva.
  • 57:25 - 57:27
    Casa mea e si casa ta.
  • 57:37 - 57:38
    Stii, Siddhartha,
  • 57:38 - 57:40
    am avut o sotie candva...
  • 57:40 - 57:42
    Ea a trait in aceasta coliba.
  • 57:42 - 57:44
    A dormit in acel pat.
  • 57:56 - 57:57
    Siddhartha,
  • 57:57 - 58:00
    acest fluviu este pretutindeni in acelasi timp.
  • 58:02 - 58:04
    Este si la izvor si la varsare...
  • 58:05 - 58:08
    Este si la cascada si la barca.
  • 58:10 - 58:12
    Este si la sfarsit, in ocean.
  • 58:13 - 58:14
    Este si in munti.
  • 58:15 - 58:16
    Este pretutindeni.
  • 58:16 - 58:18
    Fluviul traieste doar in prezent.
  • 58:19 - 58:21
    Si noi putem invata sa traim in prezent.
  • 58:22 - 58:25
    Marea pacaleala a omenirii este ca vrea sa cucereasca timpul.
  • 58:25 - 58:29
    Toata aceasta nesfarsita alergatura dupa avere, bani, putere...
  • 58:29 - 58:31
    Acest sentiment ca nu este destul timp...
  • 58:32 - 58:34
    aceasta impiedica Adevarul.
  • 59:41 - 59:43
    Toti merg sa-l vada pe divinul Buddha.
  • 59:44 - 59:47
    El nu va mai trai mult. Este aproape de Paradis.
  • 60:02 - 60:03
    Esti obosit?
  • 60:03 - 60:04
    Da...
  • 60:47 - 60:48
    Mama!
  • 60:51 - 60:51
    Ajutor!
  • 60:54 - 60:55
    De ce nu ajutati?
  • 62:01 - 62:03
    Te recunosc.
  • 62:06 - 62:07
    Unde este fiul nostru?
  • 62:09 - 62:11
    Nu-ti face griji. E aici.
  • 62:19 - 62:21
    Am imbatranit amandoi, dragul meu...
  • 62:28 - 62:32
    Inca o data vii la mine,
  • 62:34 - 62:37
    in gradina, fara haine
  • 62:39 - 62:41
    si cu picioarele prafuite...
  • 62:50 - 62:51
    Ochii tai...
  • 62:53 - 62:55
    Ochii tai sunt ca ai lui, Siddhartha.
  • 62:59 - 63:01
    Am imbatranit pana si eu...
  • 63:01 - 63:02
    M-ai recunoscut?
  • 63:04 - 63:05
    Da, Kamala.
  • 63:06 - 63:07
    Te-am recunoscut.
  • 63:09 - 63:11
    L-ai recunoscut si pe el?
  • 63:21 - 63:24
    Ai gasit?
  • 63:26 - 63:29
    Ai gasit Pacea?...
  • 63:32 - 63:34
    Da...
  • 63:36 - 63:37
    Vad...
  • 63:51 - 63:53
    Si eu voi gasi Pacea.
  • 64:03 - 64:04
    Kamala...
  • 64:08 - 64:10
    Deja ai gasit Pacea...
  • 67:52 - 67:54
    Nu ai dormit, Siddhartha?
  • 67:54 - 67:55
    Nu, Vasudeva.
  • 67:56 - 67:58
    Am stat aici ascultand raul...
  • 67:59 - 68:00
    M-a invatat multe...
  • 68:01 - 68:03
    M-a umplut cu ganduri bune.
  • 68:03 - 68:05
    Ai suferit, Siddhartha.
  • 68:05 - 68:08
    Dar vad ca suferinta nu ti-a patruns in inima.
  • 68:09 - 68:10
    De ce as fi trist?
  • 68:11 - 68:12
    Fiul meu mi-a fost dat.
  • 68:26 - 68:27
    Fiule...
  • 68:30 - 68:31
    Da-mi niste apa, fiule.
  • 68:39 - 68:40
    Nu sunt servitorul tau!
  • 68:50 - 68:51
    De ce nu ma bati?
  • 68:55 - 68:56
    Nu ma poti bate!
  • 68:58 - 68:59
    Ti-e frica sa ma bati!
  • 69:02 - 69:03
    Nu esti un barbat!
  • 69:06 - 69:07
    Te urasc!
  • 69:08 - 69:09
    Nu esti tatal meu!
  • 69:48 - 69:50
    Fiul tau nu vrea sa mergi dupa el.
    - Trebuie sa merg dupa el.
  • 69:51 - 69:52
    E doar un copil...
  • 69:52 - 69:55
    Nu poate merge singur prin padure! I se va intampla ceva!
  • 69:55 - 69:57
    Nu mai e un copil. E un tanar puternic.
  • 69:57 - 69:58
    Isi va gasi drumul spre oras.
  • 69:59 - 70:01
    Nu, Vasudeva. Trebuie sa-l caut.
  • 70:56 - 70:57
    Nu vreau sa ma joc cu tine.
  • 70:58 - 70:59
    De ce? Pentru ca am castigat?
  • 70:59 - 71:00
    Nu. Du-te acasa.
  • 71:01 - 71:02
    Hei, nu trebuie sa ma duc acasa!
  • 71:28 - 71:30
    Fiul meu...
  • 73:35 - 73:38
    Noi am calatorit mult pe acest rau...
  • 73:38 - 73:39
    Sunt batran acum.
  • 73:40 - 73:41
    Nu mai pot lucra.
  • 73:42 - 73:44
    E timpul pentru mine sa plec.
  • 73:53 - 73:55
    Dar ne vom intalni din nou.
  • 73:55 - 73:57
    Si tine minte:
  • 73:57 - 73:59
    nimic nu ramane la fel.
  • 73:59 - 74:01
    Totul se schimba.
  • 74:02 - 74:04
    Si totul se intoarce.
  • 75:13 - 75:14
    Ma poti trece raul?
  • 75:17 - 75:18
    Unde mergi?
  • 75:19 - 75:20
    Ce cauti?
  • 75:21 - 75:23
    Am cautat Calea adevarata toata viata.
  • 75:26 - 75:29
    Poate ca ai cautat prea mult, draga Govinda?...
  • 75:32 - 75:34
    Siddhartha!
    - Govinda!
  • 75:37 - 75:39
    Dragul meu prieten.
  • 75:40 - 75:42
    Govinda, problema cu scopurile este cand cautatorul
  • 75:43 - 75:44
    devine obsedat de scop.
  • 75:46 - 75:47
    Cand pornesti in cautare,
  • 75:48 - 75:49
    inseamna ca este ceva de gasit.
  • 75:51 - 75:53
    Dar libertatea adevarata este realizarea
  • 75:53 - 75:55
    faptului ca nu exista scopuri.
  • 75:56 - 75:57
    Exista doar ACUM-ul...
  • 75:59 - 76:01
    Ce s-a intamplat ieri - nu mai este...
  • 76:02 - 76:05
    Ce se va intampla maine - nu stim...
  • 76:06 - 76:08
    Asa ca ne ramane sa traim doar prezentul.
  • 76:09 - 76:10
    Ca si fluviul.
  • 76:13 - 76:14
    Totul se intoarce.
  • 76:15 - 76:17
    Nimic nu ramane neschimbat.
  • 76:20 - 76:22
    Govinda, un om nu este niciodata complet un sfant,
  • 76:23 - 76:24
    nici complet un pacatos.
  • 76:26 - 76:29
    Buddha este si in hot si in prostituata.
  • 76:31 - 76:32
    Dumnezeu este in tot.
  • 76:33 - 76:34
    Dumnezeu este in tot?
  • 76:39 - 76:40
    Vezi piatra asta?
  • 76:43 - 76:46
    Piatra asta la un moment dat se va transforma in pamant.
  • 76:48 - 76:51
    Din pamant va deveni o planta, poate chiar un animal.
  • 76:52 - 76:53
    Sau un om.
  • 76:55 - 76:58
    Inainte sa realizez toate acestea, obisnuiam sa spun:
  • 76:59 - 77:01
    "Asta este o piatra. Nu are nici o valoare.".
  • 77:05 - 77:08
    Acum cred ca piatra asta nu este doar o piatra.
  • 77:10 - 77:11
    Este un animal.
  • 77:12 - 77:13
    Este Dumnezeu.
  • 77:14 - 77:15
    Este Buddha.
  • 77:16 - 77:20
    Iar in ciclul schimbarii poate deveni om si spirit.
  • 77:23 - 77:24
    Poate avea importanta
  • 77:25 - 77:27
    deoarece deja a fost de mult timp Totul...
  • 77:33 - 77:34
    Iubesc piatra.
  • 77:36 - 77:38
    O iubesc tocmai pentru ca este o piatra.
  • 77:46 - 77:47
    Govinda,
  • 77:48 - 77:50
    vad Dragostea de dincolo de cuvinte...
  • 77:52 - 77:54
    De aceea nu cred in invatatori.
  • 77:56 - 77:57
    Fluviul...
  • 77:58 - 77:59
    Fluviul este cel mai bun profesor.
  • 78:02 - 78:03
    Ti-l mai amintesti pe Buddha?
  • 78:04 - 78:06
    Da, mi-L amintesc.
  • 78:07 - 78:09
    Si pe toti cei la care noi am tinut
  • 78:09 - 78:11
    si care au murit inaintea noastra...
  • 78:12 - 78:14
    Si am ajuns sa inteleg
  • 78:14 - 78:17
    ca trebuie sa uitam de cautari.
  • 78:18 - 78:19
    Spune-mi ceva ce ma va ajuta.
  • 78:20 - 78:22
    Calea mea este grea.
  • 78:24 - 78:25
    Spune-mi ceva ce pot intelege.
  • 78:26 - 78:27
    Ajuta-ma, Siddhartha.
  • 78:30 - 78:32
    Nu mai cauta.
  • 78:33 - 78:34
    Opreste-te din a-ti face griji.
  • 78:35 - 78:37
    Si invata sa emani Dragoste...
  • 78:39 - 78:41
    Ramai cu mine aici langa fluviu, Govinda.
  • 79:05 - 79:07
    Fii calm, Govinda.
  • 79:07 - 79:09
    Linistit.
Title:
Siddhartha (1972)
Description:

The story of a young Indian who embarks upon a journey to find the meaning of existence. Based on the novel by Hermann Hesse.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:22:41
Iesirea Din Matrice edited Romanian subtitles for Siddhartha (1972)
Iesirea Din Matrice edited Romanian subtitles for Siddhartha (1972)

Romanian subtitles

Revisions