Return to Video

Începutul vieții în adâncul oceanelor - Tierney Thys

  • 0:16 - 0:19
    „Povești despre Mare”
  • 0:19 - 0:24
    „Odiseea ariciului de mare: Sexul la plancton”
  • 0:25 - 0:28
    Probabil vă par ciudat,
  • 0:28 - 0:31
    așa plin de țepi,
  • 0:31 - 0:34
    și fără chip.
  • 0:35 - 0:39
    Dar am trecut prin multe forme de-a lungul vieții.
  • 0:39 - 0:42
    Am început exact ca tine,
  • 0:42 - 0:45
    un ouț într-o mare de apă.
  • 0:46 - 0:48
    Părinții mei nu s-au cunoscut niciodată.
  • 0:48 - 0:50
    Într-o noapte cu lună, înaintea unei furtuni,
  • 0:50 - 0:53
    sute de arici, moluște și corali
  • 0:53 - 0:57
    au eliberat trilioanele de spermatozoizi și ovule în apă.
  • 1:09 - 1:12
    Spermatozoidul de la tata s-a întâlnit cumva cu ovulul mamei,
  • 1:12 - 1:14
    și s-au contopit.
  • 1:15 - 1:17
    Fertilizarea.
  • 1:18 - 1:21
    Am devenit numaidecât un embrion de mărimea unui fir de praf.
  • 1:21 - 1:24
    După câteva ore de plutit în derivă,
  • 1:24 - 1:27
    m-am scindat în două, patru, apoi în opt celule.
  • 1:27 - 1:30
    Apoi în atât de multe încât le-am pierdut numărul.
  • 1:31 - 1:33
    În mai puțin de o zi,
  • 1:33 - 1:36
    mi-a crescut un pântec și o structură scheletică.
  • 1:36 - 1:39
    Am devenit o rachetă spațială,
  • 1:39 - 1:41
    o larvă plutitoare.
  • 1:43 - 1:44
    Am plutit prin plancton,
  • 1:44 - 1:47
    căutând alge mici să mă hrănesc.
  • 1:50 - 1:51
    Săptămâni întregi,
  • 1:51 - 1:53
    am fost înconjurat de tot felul de organisme,
  • 1:53 - 1:56
    larve de tot felul.
  • 1:58 - 2:00
    Multe sunt atât de diferite de forma adultă
  • 2:00 - 2:03
    încât biologilor le e greu să-și dea seama ce sunt.
  • 2:11 - 2:14
    Încercați să-i potriviți aceste larve cu părinții lor.
  • 2:16 - 2:18
    Această larvă
  • 2:18 - 2:20
    va deveni un melc.
  • 2:20 - 2:23
    Aceasta într-un crab.
  • 2:23 - 2:27
    Iar această planula într-o meduză cnidaria.
  • 2:30 - 2:33
    Unii dintre camarazii mei mai tineri sunt ușor de imaginat ca adulți.
  • 2:35 - 2:37
    Aceste meduze mici, cunoscute ca ephyre
  • 2:37 - 2:41
    seamănă deja cu părinții lor frumoși dar fatali.
  • 2:43 - 2:44
    Aici în plancton,
  • 2:44 - 2:48
    există mai multe modalități de a-ți transmite genele la noile generații.
  • 2:51 - 2:52
    Majoritatea meduzelor
  • 2:52 - 2:55
    formează structuri speciale numite polipi
  • 2:55 - 2:58
    de unde înmuguresc progenituri fără a fi nevoie de împerechere.
  • 3:00 - 3:01
    La fel și salpii.
  • 3:02 - 3:06
    Când au mâncare din abundență, se clonează singuri în șiraguri lungi.
  • 3:09 - 3:13
    Un plancton e plin de surprize când vine vorba de împerechere.
  • 3:15 - 3:17
    Iată hermafrodiții.
  • 3:18 - 3:20
    Aceste meduze pieptene și viermișori săgeată
  • 3:20 - 3:23
    produc, stochează și eliberează atât spermă cât și ouă.
  • 3:24 - 3:26
    Ei se pot fecunda singuri
  • 3:26 - 3:28
    sau îi fecundează pe alții.
  • 3:32 - 3:34
    Când plutești într-o apă imensă,
  • 3:34 - 3:37
    neștiind de loc peste cine dai
  • 3:37 - 3:39
    e avantajos să poți juca ambele roluri.
  • 3:42 - 3:44
    Totuși, majoritatea speciilor de aici,
  • 3:44 - 3:48
    nu se împerechează niciodată, nu fac legături de durată.
  • 3:49 - 3:51
    Asta a fost strategia părinților mei.
  • 3:53 - 3:56
    Eram atât de multe larve plutitoare,
  • 3:56 - 4:00
    încât m-am furișat în mulțime în timp ce mai toți ca mine au fost devorați.
  • 4:03 - 4:07
    Nu toți părinții își lasă urmașii în voia sorții.
  • 4:08 - 4:10
    Unii au pui mult mai puțini,
  • 4:10 - 4:12
    și au mai multă grijă de ei,
  • 4:12 - 4:15
    clocindu-și progeniturile zile întregi, chiar luni.
  • 4:17 - 4:19
    Acest copepod rapid
  • 4:19 - 4:22
    își poartă frumosul săculeț cu ouă zile întregi.
  • 4:23 - 4:27
    Această specie de amfipod phronima își poartă puii pe piept,
  • 4:27 - 4:30
    apoi îi plasează într-un butoiaș gelatinos.
  • 4:38 - 4:41
    Însă calmarul cu ochii negri e cel mai impresionant.
  • 4:41 - 4:45
    Își păstrează ouăle în niște brațe lungi timp de nouă luni,
  • 4:45 - 4:49
    cât îi trebuie unui făt uman să se dezvolte.
  • 4:53 - 4:57
    Până la urmă puii trebuie să se descurce în această lume plutitoare.
  • 5:00 - 5:03
    Unii își petrec toată viața într-un plancton,
  • 5:03 - 5:07
    alții, ca mine, pleacă mai departe.
  • 5:10 - 5:13
    După câteva săptămâni de la conceperea mea,
  • 5:13 - 5:14
    am hotărât să mă asez
  • 5:16 - 5:19
    și să mă metamorfozez într-un arici de mare ușor de recunoscut.
  • 5:23 - 5:25
    Acum știți o parte din povestea mea.
  • 5:25 - 5:29
    Poate sunt un ghem de spini care abia se mișcă,
  • 5:29 - 5:33
    dar nu vă lăsați păcăliți de aspectul meu de adult.
  • 5:35 - 5:37
    Am fost o rachetă.
  • 5:38 - 5:40
    Am fost un copil rebel.
Title:
Începutul vieții în adâncul oceanelor - Tierney Thys
Description:

Unde își încep viața calmarii, meduzele și alte creaturi marine? Povestea unui arici de mare dezvăluie o frumoasa aventură a fertilizării, dezvoltării și creșterii în adâncurile oceanului.
Lecție: Tierney Thys, animație: Christian sardet, Noe sardet, și Shariff Mirshak

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
06:02

Romanian subtitles

Revisions