Return to Video

KONY 2012

  • 0:02 - 0:05
    Není nic mocnějšího než myšlenka
  • 0:05 - 0:10
    jejíž čas právě nadešel.
  • 0:25 - 0:28
    Právě teď je na Facebooku víc lidí,
  • 0:29 - 0:33
    než bylo na Zemi před 200 lety.
  • 0:36 - 0:41
    Největší touhou lidstva je někam náležit, být s ostatními.
  • 0:41 - 0:44
    Teď se spolu můžeme vidět.
  • 0:44 - 0:45
    Můžeme se slyšet.
  • 0:45 - 0:47
    Dědo, mám tě ráda!
  • 0:47 - 0:50
    Chci si to vyfotit.
  • 0:50 - 0:52
    Sdílíme co máme rádi.
  • 0:52 - 0:54
    a to nám připomíná, že všichni mají jedno společné.
  • 0:54 - 0:58
    Vykopáni živí a zdraví po sedmi a půl dnech..
  • 1:04 - 1:11
    Zařízení by teď mělo být spuštěno.
    Slyšíte to?
  • 1:11 - 1:13
    To je skvělé!
  • 1:14 - 1:18
    A toto propojení mění způsob, kterým svět dnes funguje.
  • 1:18 - 1:21
    Vlády se snaží udržet.
  • 1:21 - 1:23
    Teď můžeme okusit svobodu.
  • 1:24 - 1:26
    Starší generace je znepokojená.
  • 1:26 - 1:31
    Spousta lidí má starost ohledně zítřka.
    Příští rok by se vše mohlo zhoršit.
  • 1:31 - 1:34
    Mění se pravidla hry.
  • 1:34 - 1:38
    Příštích 27 minut je experiment.
  • 1:39 - 1:43
    Aby však fungoval, musíte dávat pozor.
  • 2:15 - 2:17
    Já ho slyším!
  • 2:19 - 2:24
    Všichni na světě jsme svůj život začali takto.
  • 2:24 - 2:27
    Nikdo si nevybral kde nebo kdy se narodí.
  • 2:28 - 2:32
    Ale když už je tu, je důležitý.
  • 2:32 - 2:37
    Čekali jsme na tebe!
    Dokázal's to!
  • 2:37 - 2:41
    Jmenuji se Jason Russell
    a tohle je můj syn, Gavin.
  • 2:48 - 2:50
    Miluje skákání na trampolíně,
  • 2:50 - 2:52
    být ninja
  • 2:52 - 2:54
    a tancování.
  • 2:55 - 2:56
    Co to děláš?
  • 2:56 - 2:58
    Sněhového anděla.
  • 2:58 - 2:59
    Jak se to dělá?
  • 2:59 - 3:02
    Děláš tohle....
  • 3:02 - 3:05
    A stejně jako jeho táta
    i on rád hraje ve filmech.
  • 3:05 - 3:06
    Akce!
  • 3:06 - 3:09
    Podívejte! Lidi, podívejte!
  • 3:10 - 3:11
    Bomba!
  • 3:15 - 3:16
    A vytváří filmy.
  • 3:17 - 3:18
    Tati, sleduj!
  • 3:21 - 3:23
    Myslím, že to máme!
  • 3:25 - 3:28
    Ale narodil se do velmi složitého světa.
  • 3:29 - 3:33
    A jako jeho táta chci, aby vyrostl do světa lepšího než je teď.
  • 3:34 - 3:37
    A díky událostem, které jsem v životě prožil,
  • 3:37 - 3:39
    Vidím možnost, jak toho dosáhnout.
  • 3:39 - 3:41
    Teď je to moje práce.
  • 3:41 - 3:43
    Kdo jste, abyste zastavili válku?
  • 3:43 - 3:46
    Jsem tu proto, abych vám řekl kdo nejste.
  • 3:47 - 3:48
    Gavine, co se děje?
  • 3:48 - 3:50
    Roky předtím, než se Gavin narodil.
  • 3:50 - 3:53
    Můj život byl od základu změněn, jiným chlapcem.
  • 3:54 - 3:56
    Kdo to je tady?
  • 3:56 - 3:57
    Jacob.
  • 3:57 - 3:59
    Kdo je Jacob?
  • 3:59 - 4:03
    Jacob je náš kamarád z Afriky.
  • 4:03 - 4:07
    Je to téměř deset let, co jsme s Jackobem přátelé.
  • 4:12 - 4:17
    To nic, jsou hodní.
    to je něco jiného, než žraloci.
  • 4:18 - 4:26
    Ale když jsme ho s mými přáteli v Ugandě poprvé potkali, bylo to za úplně jiných okolností.
  • 4:27 - 4:30
    Tehdy bojoval o život.
  • 4:33 - 4:35
    Aha, ty tu chodíš do školy.
  • 4:35 - 4:36
    Ano.
  • 4:36 - 4:38
    Proto umíš tak dobře anglicky.
  • 4:38 - 4:39
    Umím.
  • 4:40 - 4:42
    Kolik nocí už tu jsi?
  • 4:42 - 4:44
    Zdravím.
  • 4:44 - 4:45
    Dost nám tu ztěžujete práci.
  • 4:45 - 4:46
    Vypněte tu věc.
  • 4:47 - 4:53
    Tu noc, kdy jsem poprvé potkal Jackoba, řekl mi čím on a jeho další kamarádi ze severní Ugandy prochází.
  • 4:53 - 5:00
    Bojíme se, že až nás rebelové
    zatknou znovu, tak nás zabijí.
  • 5:01 - 5:07
    Můj bratr se pokusil utéct
    a oni ho zabili Pangou.
  • 5:07 - 5:08
    Podřízli mu krk.
  • 5:09 - 5:10
    Tys to viděl?
  • 5:10 - 5:12
    Já to viděl.
  • 5:13 - 5:18
    Bojíme se, že když budeme spát doma, rebelové nás unesou.
  • 5:18 - 5:22
    Protože bydlíme daleko od města.
  • 5:22 - 5:25
    Chytí nás a pak nás odtáhnou do buše.
  • 5:25 - 5:28
    Sem chodíme, abychom si zachránili život.
  • 5:47 - 5:49
    Já tomu nemůžu uvěřit.
  • 5:49 - 5:51
    Ty tomu nemůžeš uvěřit?
  • 5:51 - 5:53
    Tohle se děje už roky?
  • 5:53 - 5:58
    Kdyby se tohle stalo jednu noc v Americe, bylo by to na obálce Newsweeku.
  • 6:01 - 6:04
    Čím chceš být, až vyrosteš?
  • 6:05 - 6:10
    Chtěl jsem být právníkem, ale nemám peníze,
  • 6:11 - 6:14
    Abych se mohl učit a stát se právníkem.
  • 6:14 - 6:16
    Hmm.
  • 6:16 - 6:16
    Ano.
  • 6:17 - 6:21
    Po několika týdnech strávených s Jackobem mi řekl něco, na co nikdy nezapomenu.
  • 6:21 - 6:24
    Bylo by lepší, kdybyste nás zabili.
  • 6:24 - 6:27
    Pokud nás můžete zabít, zabijte nás.
  • 6:27 - 6:30
    My tu nechceme být.
  • 6:30 - 6:32
    Nechceme už žít na Zemi.
  • 6:32 - 6:34
    Jsme jen dva, nikdo se o nás nestará.
  • 6:34 - 6:36
    Nechodíme ani do školy, takže...
  • 6:36 - 6:39
    Radši byste umřeli,
    než zůstali na Zemi?
  • 6:39 - 6:40
    Ano.
  • 6:40 - 6:41
    I teď?
  • 6:41 - 6:43
    I teď.
  • 6:43 - 6:47
    Jakou máme budoucnost?
  • 6:47 - 6:50
    Řekl mi víc o jeho bratrovi
  • 6:50 - 6:53
    a co by mu řekl, kdyby byl pořád na živu.
  • 6:53 - 6:56
    Mám tě rád, ale chybíš mi...
  • 6:56 - 7:00
    A tak by bylo lepší, kdybychom se setkali.
  • 7:00 - 7:03
    Nesetkáme se,
    ale možná se uvidíme v nebi.
  • 7:03 - 7:04
    Chápeš?
  • 7:04 - 7:05
    Tak bude lepší...
  • 7:05 - 7:08
    když nebudu moc mluvit.
  • 7:08 - 7:12
    Protože kdybych svého bratra
    viděl znovu, tak bych ne-...
  • 7:12 - 7:13
    Hmm?
  • 7:21 - 7:25
    To nic.
  • 7:30 - 7:34
    Všechno v mém srdci mi říkalo, abych něco udělal.
  • 7:34 - 7:36
    A tak jsem mu dal svůj slib.
  • 7:36 - 7:43
    Uděláme vše pro to, vše co můžeme, abychom ho zastavili.
  • 7:43 - 7:45
    Slyšíš co říkám?
  • 7:45 - 7:46
    Ano.
  • 7:46 - 7:46
    Chápeš co říkám?
  • 7:46 - 7:47
    Ano.
  • 7:47 - 7:49
    Hmm?
  • 7:49 - 7:54
    My je zastavíme.
  • 7:59 - 8:04
    Dal jsem tento slib Jackobovi, netušíc co to znamená.
  • 8:04 - 8:06
    Teď už to vím.
  • 8:06 - 8:10
    Během posledních devíti let jsem
    bojoval pro to, abych to splnil.
  • 8:10 - 8:15
    Ten boj mě zavedl sem, k tomuto filmu, který sleduješ.
  • 8:15 - 8:19
    Neboť ten slib se netýká jen mne a Jacoba.
  • 8:20 - 8:22
    Týká se taky Tebe.
  • 8:22 - 8:27
    Tento rok, 2012, je rokem, kdy ho můžeme konečně naplnit.
  • 8:28 - 8:33
    A pokud uspějeme, změníme směr historie lidstva.
  • 8:34 - 8:40
    Na rovinu, tomuto filmu vyprší lhůta
    31. prosince 2012.
  • 8:41 - 8:45
    Jeho jediným cílem je zastavit
    rebelskou skupinu LRA
  • 8:45 - 8:47
    A jejího velitele, Josepha Konyho.
  • 8:47 - 8:51
    Řeknu vám přesně, jak to uděláme.
  • 9:05 - 9:11
    Takže... nikdy jsem Gavinovi přesně nevysvětlil co dělám.
  • 9:11 - 9:12
    Ví, že pracuji v Africe,
  • 9:12 - 9:16
    ale neví, proti čemu bojujeme
  • 9:16 - 9:18
    ani kdo je to Joseph Kony.
  • 9:18 - 9:21
    Dnes se mu to poprvé pokusím vysvětlit.
  • 9:21 - 9:22
    To teď děláme.
  • 9:22 - 9:24
    Gave, připraven?
  • 9:24 - 9:25
    Jo.
  • 9:25 - 9:26
    Budu se tě na něco ptát,
  • 9:26 - 9:27
    Fajn.
  • 9:27 - 9:31
    a ty se na mě koukneš
    a pokusíš se mi odpověďět, dobře?
  • 9:31 - 9:32
    Mám trochu trému.
  • 9:33 - 9:34
    Co dělám za práci?
  • 9:34 - 9:38
    Zastavuješ zlý lidi,
    aby nedělali špatný věci.
  • 9:38 - 9:40
    Kdo jsou ti zlí?
  • 9:40 - 9:41
    Um...
  • 9:43 - 9:43
    Víš to?
  • 9:43 - 9:45
    Lidi z Hvězdných válek.
  • 9:45 - 9:47
    Lidi z Hvězdných válek?
    To jsou ti zlí?
  • 9:47 - 9:48
    Jo.
  • 9:48 - 9:49
    Můžu ti říct jméno
    jednoho zlého člověka?
  • 9:49 - 9:50
    Jo.
  • 9:52 - 9:54
    To je on, Joseph Kony.
  • 9:56 - 9:57
    On je zlej?
  • 9:57 - 9:58
    Jo.
  • 9:59 - 10:01
    Kdo je tohle?
  • 10:01 - 10:02
    Jacob.
  • 10:02 - 10:07
    Joseph Kony má armádu, víš?
  • 10:07 - 10:11
    Bere děti od jejich rodičů
  • 10:11 - 10:18
    a dává jim zbraně a nutí je zabíjet jiné lidi.
  • 10:19 - 10:25
    Ale oni to neudělají,
    protože jsou hodní, že jo?
  • 10:25 - 10:27
    Víš, oni to nechtějí dělat,
  • 10:27 - 10:31
    ale on je nutí dělat špatné věci.
  • 10:32 - 10:33
    Co si o tom myslíš?
  • 10:33 - 10:35
    Je to smutný.
  • 10:38 - 10:43
    Nemohl jsem Gavinovi říct,
    co přesně Kony dělá.
  • 10:44 - 10:48
    Pravda je, že Kony unáší
    děti jako je Gavin.
  • 10:57 - 11:02
    Už 26 let Kony unáší děti do jeho
    rebelské skupiny, LRA.
  • 11:08 - 11:11
    Z dívek dělá sexuální otrokyně
  • 11:13 - 11:16
    a z chlapců vojáky.
  • 11:17 - 11:20
    Nutí je zohavovat lidem tváře
  • 11:24 - 11:27
    a zabíjet své vlastní rodiče.
  • 11:30 - 11:33
    Ale to není jen pár dětí.
  • 11:36 - 11:40
    Je jich víc než 30 000.
  • 11:42 - 11:46
    Jacob byl jedním z těch dětí.
  • 11:51 - 11:56
    Aby toho nebylo málo, jeho boj nemá žádný cíl.
  • 11:56 - 11:59
    Jenom aby si zachoval svou moc.
  • 11:59 - 12:02
    Není nikým podporován
  • 12:02 - 12:07
    a opakovaně zneužívá mírová jednání
    k přezbrojí a dalšímu vraždění.
  • 12:08 - 12:14
    Kony už několikrát nabídl mír
    a pak znovu zaútočil s novou silou.
  • 12:14 - 12:19
    Tohle je hlavní žalobce
    Mezinárodního trestního úřadu.
  • 12:19 - 12:23
    Když byl v roce 2002 tento úřad založen,
    jejich prací bylo
  • 12:23 - 12:27
    najít a dohlédnout na zatčení
    největších zločinců světa.
  • 12:27 - 12:32
    Přestože na světě žije mnoho
    válečných magnátů, vrahů a diktátorů,
  • 12:32 - 12:37
    zvrácenost Konyho činů ho vyhoupla
    na první příčku seznamu.
  • 12:37 - 12:40
    Kony je hlavním obviněným
    Mezinárodního trestního úřadu.
  • 12:40 - 12:43
    Jeho zločiny jsou v podstatě
    zločiny proti lidskosti
  • 12:43 - 12:45
    a válečné zločiny
    páchané na civilním obyvatelstvu.
  • 12:45 - 12:50
    Včetně vražd, sexuálního otroctví,
    znásilnění a únosů.
  • 12:50 - 12:53
    Musíme vymyslet, jak Konyho zatknout.
  • 12:53 - 12:54
    Začít plánovat.
  • 12:54 - 12:56
    A musíme to brát vážně.
  • 12:56 - 12:58
    Jediný způsob, jak Konyho zastavit
    je ukázat mu:
  • 12:58 - 13:00
    Hej, my tě jdeme zatknout.
  • 13:02 - 13:05
    Co myslíš,
    že bychom s tím měli udělat?
  • 13:05 - 13:07
    Měli byste ho zastavit.
  • 13:08 - 13:09
    Kony je kriminálník.
  • 13:09 - 13:12
    Zastavte jeho
    a pak řešte ostatní problémy.
  • 13:12 - 13:13
    Koho máme zastavit?
  • 13:13 - 13:15
    Jeho.
  • 13:17 - 13:20
    Je jasné, že Kony musí být zastaven.
  • 13:20 - 13:25
    Problém je, že 99% planety neví,
    kdo to je.
  • 13:25 - 13:29
    Kdyby to věděli,
    Kony by byl zastaven už dávno.
  • 13:29 - 13:31
    Nechte svět, mezinárodní komunitu,
  • 13:31 - 13:33
    převzít spravedlnost.
  • 13:33 - 13:35
    Najít ho, ať je kdekoliv.
  • 13:35 - 13:36
    Za prvé,
    abychom zachránili naše děti
  • 13:36 - 13:39
    a za druhé,
    abychom nastolili spravedlnost.
  • 13:39 - 13:43
    Jsme odhodlání spolupracovat
    s jakýmikoliv spojenci Ugandy
  • 13:43 - 13:49
    abych se ujistili, že toto
    bezmyšlenkovité zabíjení bude zastaveno.
  • 13:49 - 13:52
    Když jsme se s přáteli vrátili
    z Ugandy domů,
  • 13:52 - 13:56
    mysleli jsme si, že kdyby vláda věděla,
    co se děje, udělala by něco, aby ho zastavila.
  • 13:56 - 13:59
    Ale všichni, s kým jsme
    ve Washingtonu mluvili, nám řekli,
  • 13:59 - 14:02
    že se Spojené státy
    v žádném případě nezapojí
  • 14:02 - 14:08
    do konfliktu, který neohrožuje naši
    státní bezpečnost nebo finanční zájmy.
  • 14:08 - 14:11
    Žádná státní práva, republikánská,
    demokratická, Obama, Bush, Clinton,
  • 14:11 - 14:17
    by nic neudělala, protože to prostě
    není dostatečně důležitý problém
  • 14:17 - 14:19
    na radaru americké zahraniční politiky.
  • 14:21 - 14:23
    Když nám vláda řekla,
    že je to nemožné,
  • 14:23 - 14:25
    nevěděli jsme, co jiného dělat
  • 14:25 - 14:29
    než všem říct o Jacobovi a Neviditelných dětech.
  • 14:30 - 14:32
    Ukážeme tento film tolika lidem,
  • 14:32 - 14:35
    že to nebude moct zůstat ignorováno.
  • 14:35 - 14:38
    A když jsme to udělali,
    lidé byli zděšeni.
  • 14:38 - 14:41
    A jejich informovanost
    se změnila v čin.
  • 14:41 - 14:43
    Něco jsme začali.
  • 14:43 - 14:46
    Komunitu.
  • 14:46 - 14:50
    Mám přátele, kteří v tomto konfliktu
    žijí celý svůj život.
  • 14:50 - 14:52
    Bojujeme, protože to je to,
    co může změnit svět.
  • 14:52 - 14:54
    A to je, čím se vyznačujeme.
  • 14:54 - 14:58
    Byli jsme kreativní a hlasití.
  • 14:58 - 15:02
    Není po všem! Není po všem! Není po všem!
  • 15:02 - 15:05
    A jak se LRA začala přesouvat
    do dalších zemí,
  • 15:05 - 15:09
    Jacob a další Uganďané
    přijeli do Ameriky.
  • 15:09 - 15:13
    Promluvit za všechny lidi,
    kteří trpěli kvůli Konymu.
  • 15:13 - 15:16
    Přestože Uganda byla relativně v bezpečí,
  • 15:16 - 15:20
    cítili potřebu říct světu,
    že Kony tam pořád někde je,
  • 15:20 - 15:21
    a že musí být zastaven.
  • 15:21 - 15:25
    Hrdě tu zastupuji všechny lidi,
    kteří zůstali doma.
  • 15:25 - 15:29
    Ta změna, kterou se chystáme udělat,
    bude trvat už navždy.
  • 15:29 - 15:33
    Vybudovali jsme komunitu kolem myšlenky,
    že to, kde žiješ,
  • 15:33 - 15:35
    by nemělo ovlivňovat, jestli žiješ.
  • 15:35 - 15:40
    Byli jsme odhodláni zastavit Konyho
    a znovu vybudovat to, co on zničil.
  • 15:40 - 15:43
    A protože jsme nemohli čekat,
    až vlády a instituce zakročí,
  • 15:43 - 15:46
    udělali jsme to sami.
  • 15:46 - 15:50
    S naším časem, schopnostmi a penězi.
  • 15:50 - 15:52
    Znovu jsme postavili školy.
  • 15:52 - 15:56
    To nejlepší, co můžete dítěti nabídnout,
    je nezávislost.
  • 15:56 - 15:59
    A to poskytnutím vzdělání.
  • 15:59 - 16:02
    Vytvořili jsme pracovní místa.
  • 16:02 - 16:05
    Viděl jsem ty, co žili v beznaději.
  • 16:05 - 16:07
    Teď tu naději mají.
  • 16:07 - 16:12
    A na přední válečné linii jsme vybudovali
    rádiovou síť včasného varování,
  • 16:12 - 16:15
    abychom chránili vesnice před rebely.
  • 16:15 - 16:20
    Takže v reálném čase sledujeme,
    co se děje ve válečné zóně 8 000 mil daleko.
  • 16:23 - 16:26
    Všechno tohle bylo financováno
    armádou mladých lidí,
  • 16:26 - 16:31
    kteří vložili své peníze
    do víry v lidský život.
  • 16:31 - 16:35
    Z toho mála, co mají,
    dali pár dolarů měsíčně
  • 16:35 - 16:37
    programu s názvem Tri
  • 16:37 - 16:42
    a dokázali tak, že skupina malých
    může udělat velké změny.
  • 16:42 - 16:46
    Výsledkem bylo, že se
    neviděné stalo viditelným.
  • 16:46 - 16:50
    Viděli jsme ty děti
  • 16:50 - 16:54
    Slyšeli jsme, jak pláčou
  • 16:54 - 16:58
    Tahle válka musí skončit
  • 16:58 - 17:01
    Nepřestaneme
  • 17:01 - 17:04
    Nebudeme se bát
  • 17:04 - 17:08
    Budeme bojovat
  • 17:28 - 17:30
    Mluvil jsem s lidmi z Mexika, Kanady,
  • 17:30 - 17:32
    ze všech různých zemí.
  • 17:32 - 17:34
    Všichni to děláme ze stejného důvodu
  • 17:34 - 17:37
    a přitom jsme každý přišli
    z úplně jiných míst.
  • 17:37 - 17:39
    Takhle by měl svět fungovat.
  • 17:45 - 17:48
    Společně s tisíci dalších lidí
  • 17:48 - 17:53
    jsme se vydali zpět do Washingtonu DC,
    abychom se setkali s kongresmany a senátory.
  • 17:53 - 17:55
    Jeden po druhém
  • 17:55 - 18:00
    na obou stranách - republikáni,
    demokrati, všichni s námi souhlasili,
  • 18:00 - 18:02
    že zločiny Josepha Konyho
    musí být zastaveny.
  • 18:02 - 18:07
    Žádný z problémů tam venku není
    ani zdaleka tak hrozný jako
  • 18:07 - 18:10
    ničení životů malých dětí.
  • 18:10 - 18:13
    Tito mladí členové organizace
    Neviditelné děti
  • 18:13 - 18:18
    vědí, že žádné dítě by nemělo žít
    ve strachu z únosu nebo smrti.
  • 18:18 - 18:21
    Rozhodli se, že se stanou jejich hlasem.
  • 18:21 - 18:24
    Uvědomili si, že tyto
    africké děti a rodiny
  • 18:24 - 18:27
    byly neviditelné
    pro americké zákonodárce
  • 18:27 - 18:30
    a tak se rozhodly
    udělat je viditelnými.
  • 18:30 - 18:32
    A to, co mi řekli,
    že se nikdy nestane,
  • 18:32 - 18:35
    bylo najednou proveditelné.
  • 18:35 - 18:38
    Za podpory dané taktiky
    kongresu jsem uvolnil
  • 18:38 - 18:42
    malé množství amerických sil
    k nasazení do střední Afriky,
  • 18:42 - 18:45
    aby poskytly pomoc místním
    jednotkám, pracujícím
  • 18:45 - 18:49
    na odstranění Josepha Konyho
    z bojiště.
  • 18:49 - 18:51
    S úctou, Barack Obama
  • 18:55 - 18:58
    Překvapivé oznámení přišlo
    v dopise z Bílého domu.
  • 18:58 - 19:01
    Rozhodnutí prezidenta Spojených států
    zavazuje americké vojáky k pomoci...
  • 19:01 - 19:03
    Radou a asistencí.
  • 19:03 - 19:06
    Neposílat Američany do boje,
    ale pomoci zemím v této oblasti
  • 19:06 - 19:08
    skoncovat s touto hrozbou
    jednou provždy.
  • 19:08 - 19:10
    Tahle investice stála za to.
  • 19:13 - 19:15
    Mysleli jsme si, že to nepůjde,
  • 19:15 - 19:19
    ale teď když vidím, že to jde,
    jsem ohromená.
  • 19:22 - 19:26
    Po osmi letech práce nás
    americká vláda konečně vyslyšela
  • 19:26 - 19:32
    a v říjnu 2011 bylo do střední Afriky
    vysláno 100 amerických poradců,
  • 19:32 - 19:37
    aby pomohli Uganďanům při zatýkání Konyho
    a zastavení LRA.
  • 19:37 - 19:42
    Vůbec poprvé v historii se USA pustilo
    do podobné akce proto,
  • 19:42 - 19:45
    že si to lidé přáli.
  • 19:45 - 19:49
    Ne v sebeobraně,
    ale proto, že to bylo správné.
  • 19:56 - 20:01
    Rádiová zpráva ze střední Afriky
    2. prosince 2011
  • 20:01 - 20:05
    14 letý chlapec, který právě uprchl, uvedl:
  • 20:06 - 20:11
    Joseph Kony nyní ví o plánu USA zastavit LRA a chystá se změnit svou taktiku.
  • 20:11 - 20:14
    Aby zabránil svému zajmutí,
  • 20:19 - 20:22
    Došli jsme tak daleko,
  • 20:22 - 20:25
    ale Kony je přesto stále
    někde venku.
  • 20:25 - 20:28
    Nedávno změnil své postupy
  • 20:28 - 20:32
    aby tak ztížil jeho nalezení.
  • 20:32 - 20:36
    A mezinárodní podpora
    může být kdykoliv odvolána.
  • 20:38 - 20:40
    Pokud tlak povolí
  • 20:40 - 20:41
    a my neuspějeme,
  • 20:41 - 20:44
    začne opět rozšiřovat
    své řady.
  • 20:44 - 20:47
    Lidé zapomínají,
    musíte jim to připomínat,
  • 20:47 - 20:49
    hodně připomínat.
  • 20:49 - 20:51
    A pokud zájem ochabne,
  • 20:51 - 20:53
    pak vše odezní
  • 20:53 - 20:55
    a já tu skončím jako jediný,
  • 20:55 - 20:57
    kdo se bude snažit dělat něco
  • 20:57 - 20:59
    na podporu dokončení mise.
  • 20:59 - 21:01
    Musí to být v roce 2012.
  • 21:01 - 21:03
    Není to špatné pro mládež,
  • 21:03 - 21:05
    pokud neuspějeme,
    je to špatné pro celý svět.
  • 21:05 - 21:07
    Tohle není důležité
    pouze pro lidi z Ugandy,
  • 21:07 - 21:09
    je to důležité pro nás všechny.
  • 21:11 - 21:16
    Je těžké dívat se zpět
    na určité části lidských dějin,
  • 21:16 - 21:19
    protože když jsme slyšeli o bezpráví,
  • 21:19 - 21:20
    měli jsme starost,
  • 21:20 - 21:23
    ale nevěděli jsme, co dělat.
  • 21:23 - 21:25
    Až příliš často
  • 21:25 - 21:27
    jsme neudělali nic.
  • 21:27 - 21:30
    Ale jestli to chceme změnit,
  • 21:30 - 21:31
    musíme někde začít.
  • 21:32 - 21:34
    A tak začínáme tady,
  • 21:34 - 21:36
    Josephem Konym.
  • 21:37 - 21:39
    Protože teď už víme, co dělat.
  • 21:39 - 21:41
    Teď to přijde.
  • 21:41 - 21:42
    Připraveni?
  • 21:42 - 21:45
    Aby mohl být Kony letos zatčen,
  • 21:45 - 21:49
    ugandská armáda ho musí najít.
  • 21:49 - 21:51
    Aby ho našli,
  • 21:51 - 21:55
    potřebují technologii a trénink
    k jeho vystopování v rozsáhlé džungli.
  • 21:55 - 21:58
    Proto přichází američtí poradci.
  • 21:58 - 22:02
    Ale aby tam američtí poradci
    mohli být,
  • 22:02 - 22:04
    americká vláda je musí rozmístit.
  • 22:04 - 22:06
    To už udělala,
  • 22:06 - 22:09
    ale pokud si bude myslet,
    že lidem na Konyho zatčení nezáleží,
  • 22:09 - 22:12
    mise bude zrušena.
  • 22:12 - 22:16
    Aby na tom lidem mohlo záležet,
    musí o tom vědět.
  • 22:16 - 22:21
    A budou o tom vědět pouze tehdy,
    až se Konyho jméno objeví všude.
  • 22:25 - 22:30
    Tohle je náš sen.
    Kony zatčen před očima celého světa
  • 22:30 - 22:34
    a unesené děti se vrátí domů.
  • 22:35 - 22:37
    Tohle je ten největší problém.
  • 22:37 - 22:38
    Chceš vědět, co to je?
  • 22:38 - 22:39
    Jo.
  • 22:39 - 22:41
    Nikdo neví, kdo to je.
  • 22:41 - 22:45
    Ale já vím, kdo to je.
  • 22:46 - 22:51
    Vidím ho tady na obrázku.
  • 22:51 - 22:52
    Není slavný.
  • 22:52 - 22:56
    Je neviditelný,
    Joseph Kony je neviditelný.
  • 22:56 - 22:59
    Takhle ho zviditelníme:
  • 23:01 - 23:04
    Uděláme z něj všeobecné známou osobu.
  • 23:04 - 23:06
    Ne abychom ho oslavovali,
  • 23:06 - 23:08
    ale abychom jeho zločiny
    vynesli na světlo.
  • 23:08 - 23:10
    Začínáme letos.
  • 23:10 - 23:12
    2012
  • 23:12 - 23:16
    Zaměříme se na 20 osobností kultury
    a 12 politiků,
  • 23:16 - 23:19
    abychom využili jejich moc
    pro dobrou věc.
  • 23:19 - 23:21
    Začněme s 20 osobnostmi.
  • 23:21 - 23:25
    Hlas celebrit, atletů a miliardářů
    je hodně slyšet
  • 23:25 - 23:28
    a to, o čem mluví,
    se šíří okamžitě.
  • 23:28 - 23:35
    Já chci... Rád bych, aby byli zločinci
    tak známí, jako jsem já.
  • 23:35 - 23:37
    Zdá se mi to fér.
  • 23:37 - 23:39
    To je náš záměr.
    Vnést trochu světla.
  • 23:39 - 23:42
    Pokud chceme udělat Konyho jméno slavným,
  • 23:42 - 23:44
    slavní by se k nám měli přidat.
  • 23:44 - 23:48
    Zaměřili jsme se na dvacet
    nejvýraznějších a nejvlivnějších osobností kultury,
  • 23:48 - 23:50
    aby promluvili o Konym
  • 23:50 - 23:52
    a udělali ho slavným.
  • 23:55 - 23:58
    Pak půjdeme po politicích.
  • 23:58 - 24:01
    Těch, kteří mají pravomoc dostat Konyho za mříže.
  • 24:01 - 24:04
    To oni rozhodují, jestli poradci
    zůstanou nebo odejdou.
  • 24:04 - 24:07
    Musíme ji připomenout, že
    v tento volební rok
  • 24:07 - 24:09
    plný hádek a nadávek,
  • 24:09 - 24:14
    nehledě na čí jsou straně, tohle je něco, na čem
    bychom se mohli všichni shodnout.
  • 24:14 - 24:18
    Pokud senátoři a kongresmani
    obdrží 25 telefonátů na jakékoliv téma
  • 24:18 - 24:19
    v jeden daný den,
  • 24:19 - 24:20
    je to zaznamenáno.
  • 24:20 - 24:26
    Když se naši občané začnou ve velkém
    dožadovat toho, aby naše vláda něco udělala,
  • 24:26 - 24:32
    najednou se z toho stane národní zájem
    a vláda na tento problém zareaguje.
  • 24:32 - 24:35
    Vybrali jsme dvanáct politiků,
  • 24:35 - 24:37
    kteří by mohli změnit hru o Konyho.
  • 24:37 - 24:39
    Zaměřili jsme se na ně.
  • 24:39 - 24:42
    Na našich stránkách najdete
    jednoduchý způsob jak jim napsat.
  • 24:42 - 24:43
    Zavolejte jim.
  • 24:43 - 24:45
    Setkejte se s nimi.
  • 24:45 - 24:46
    Získejte jejich pozornost.
  • 24:46 - 24:49
    Kdyby byl můj syn unesen
    a nucen zabíjet,
  • 24:49 - 24:51
    bylo by to ve všech zprávách.
  • 24:51 - 24:53
    Děláme z Konyho světovou zprávu
  • 24:53 - 24:57
    obnovením propagandy,
    kterou vídáme každý den
  • 24:57 - 25:00
    a která nám diktuje
    komu a čemu máme věnovat pozornost.
  • 25:00 - 25:04
    Spousta lidí se cítí bezbranná,
    když chtějí ukázat svůj nápad.
  • 25:04 - 25:06
    Řeknou si "Fajn, nejsem
    žádná korporace,
  • 25:06 - 25:09
    nevlastním žádný časopis
    ani noviny,
  • 25:09 - 25:11
    prostě nemám žádné slovo."
  • 25:11 - 25:12
    Ale když vidí, co jsem udělal já,
  • 25:12 - 25:15
    myslím, že to hodně lidí
    přesvědčilo, že i jednotlivec
  • 25:15 - 25:17
    může něco ovlivnit.
  • 25:17 - 25:18
    Chci všechny demystifikovat
  • 25:18 - 25:20
    a říct "Tady je jednoduchá rada":
  • 25:20 - 25:22
    Jděte ven a rozbalte to!
  • 25:22 - 25:25
    A to je to, co chceme udělat.
  • 25:29 - 25:32
    Chceme změnit to, o čem se mluví;
  • 25:32 - 25:35
    aby se lidé ptali kdo je Joseph Kony.
  • 25:35 - 25:39
    Vytiskli jsme tisíce plakátů, samolepek, značek
  • 25:39 - 25:41
    a letáků
  • 25:41 - 25:42
    které jsou právě teď,
  • 25:42 - 25:43
    dnes,
  • 25:43 - 25:46
    předávány do velkých měst po celém světě.
  • 25:46 - 25:49
    Máme tisíce Kony 2012 náramků
  • 25:49 - 25:51
    a chceme, aby je lidé nosili,
  • 25:51 - 25:53
    jen letos.
  • 25:53 - 25:55
    Každý náramek má unikátní ID číslo.
  • 25:55 - 26:00
    Zadejte to číslo a stanete se součástí mise
    udělat Konyho slavným.
  • 26:00 - 26:05
    Můžete geo-tagovat vaše plakáty
    a sledovat váš vliv v reálném čase.
  • 26:05 - 26:08
    Všechno, co potřebujete,
    je v krabici s názvem Akční sada.
  • 26:08 - 26:12
    Obsahuje dva náramky,
    jeden pro vás a další na rozdání.
  • 26:12 - 26:15
    Jestli chcete podpořit
    náš životy měnící program
  • 26:15 - 26:18
    darujte pár dolarů měsíčně pro Tri
  • 26:18 - 26:20
    a dostanete Akční sadu zdarma.
  • 26:20 - 26:23
    Začněte s Konyho proslavením již dnes,
  • 26:23 - 26:26
    ale všechna naše snaha vyvrcholí
    v jeden den,
  • 26:26 - 26:29
    20. dubna, kdy pokryjeme noc.
  • 26:29 - 26:32
    V tento den se sejdeme
    za západu slunce
  • 26:32 - 26:34
    a polepíme každou ulici
  • 26:34 - 26:35
    v každém městě,
  • 26:35 - 26:36
    dokud slunce nevyjde.
  • 26:36 - 26:39
    Budeme trpěliví a pečliví.
  • 26:39 - 26:41
    Zbytek světa půjde
    v pátek večer spát
  • 26:41 - 26:44
    a probudí se do sto tisíců plakátů
  • 26:44 - 26:47
    dožadujících se spravedlnosti
    na každém rohu.
  • 27:06 - 27:10
    Rozhodnutí byla vždy činěna
    několika málo vybranými,
  • 27:10 - 27:12
    kteří měli peníze a moc;
  • 27:12 - 27:17
    diktována vládou a příběhy v médiích.
  • 27:17 - 27:21
    Určovali životy a příležitosti jejich občanů.
  • 27:23 - 27:26
    Ale teď je tu něco většího.
  • 27:26 - 27:29
    Lidé celého světa vidí jeden druhého
  • 27:29 - 27:32
    a ochraňují se navzájem.
  • 27:32 - 27:34
    Obrací to celý systém naruby
  • 27:34 - 27:37
    a mění se tím vše.
  • 27:38 - 27:40
    Žijeme v novém světě,
    světě Facebooku,
  • 27:40 - 27:44
    ve kterém 750 miliónů lidí
    sdílí myšlenky,
  • 27:44 - 27:46
    ničím nelimitovaní.
  • 27:46 - 27:48
    Je to celosvětová komunita,
    větší než USA.
  • 27:48 - 27:52
    Joseph Kony páchal zločiny
    více než dvacet let
  • 27:52 - 27:53
    a nikoho to nezajímalo.
  • 27:53 - 27:56
    Nás to zajímá.
  • 27:56 - 27:59
    Dosáhli jsme rozhodujícího
    momentu v historii.
  • 27:59 - 28:02
    Co uděláme nebo neuděláme
  • 28:03 - 28:06
    ovlivní každou nadcházející generaci.
  • 28:06 - 28:09
    Zatčení Josepha Konyho dokáže,
  • 28:09 - 28:12
    že svět, ve kterém žijeme,
    má nová pravidla.
  • 28:12 - 28:15
    Že technologie, která spojila
    naši planetu dohromady
  • 28:15 - 28:20
    nám umožňuje reagovat
    na problémy našich přátel
  • 28:20 - 28:22
    Až tohle konečně skončí
    a Joseph Kony bude předán spravedlnosti,
  • 28:22 - 28:25
    celá Země by měla oslavovat.
  • 28:25 - 28:28
    Nestudujeme jen lidské dějiny,
  • 28:28 - 28:31
    my je i tvoříme.
  • 28:31 - 28:33
    Na konci svého života
  • 28:33 - 28:37
    chci být schopen říct, že na svět,
    který tu zanecháváme
  • 28:37 - 28:39
    může být Gavin pyšný.
  • 28:39 - 28:44
    Místo, které neschvaluje Josepha Konyho
    a dětské vojáky.
  • 28:44 - 28:47
    Místo pro děti, které,
    nehledě na to, kde žijí,
  • 28:47 - 28:49
    budou žít dětství
  • 28:49 - 28:50
    beze strachu.
  • 28:51 - 28:52
    Budu jako ty, tati!
  • 28:52 - 28:54
    Až vyrosteš?
  • 28:54 - 28:55
    Jo!
  • 28:55 - 28:59
    Pojedu s tebou do Afriky!
  • 29:00 - 29:03
    Ten lepší svět, který chceme,
    se blíží.
  • 29:03 - 29:05
    Od nás očekává,
  • 29:05 - 29:08
    že se nenecháme zastavit.
  • 29:16 - 29:18
    Není nic silnějšího, než myšlenka,
  • 29:18 - 29:21
    jejíž čas nadešel
  • 29:21 - 29:25
    jejíž čas je teď.
  • 29:25 - 29:30
    Můžete udělat tři věci:
  • 29:30 - 29:35
    1. podepsat prohlášení
    a projevit tak podporu
  • 29:35 - 29:39
    2. získat náramek a akční sadu
  • 29:39 - 29:45
    3. přihlásit se k Tri
    a darovat pár dolarů měsíčně
  • 29:45 - 29:49
    a přidat se k naší mírové armádě.
  • 29:49 - 29:52
    Navíc šiřte tento film online
  • 29:52 - 29:54
    Je to zdarma
  • 29:54 - 29:55
    Vše naleznete na
  • 29:55 - 30:02
    KONY2012.com
Title:
KONY 2012
Description:

KONY 2012 is a film and campaign by Invisible Children that aims to make Joseph Kony famous, not to celebrate him, but to raise support for his arrest and set a precedent for international justice.

Pledge your support by donating here: http://bit.ly/konydonate and continue to share this story. GOAL: 500,000 shares

FOR MEDIA INQUIRES ONLY: Monica Vigo pr@invisiblechildren.com

DIRECTOR: Jason Russell LEAD EDITOR: Kathryn Lang EDITORS: Kevin Trout, Jay Salbert, Jesse Eslinger LEAD ANIMATOR: Chad Clendinen ANIMATOR: Jesse Eslinger 3-D MODELING: Victor Soto VISUAL EFFECTS: Chris Hop WRITERS: Jason Russell, Jedidiah Jenkins, Kathryn Lang, Danica Russell, Ben Keesey, Azy Groth PRODUCERS: Kimmy Vandivort, Heather Longerbeam, Chad Clendinen, Noelle Jouglet ORIGINAL SCORES: Joel P. West SOUND MIX: Stephen Grubbs, Mark Friedgen, Smart Post Sound COLOR: Damian Pelphrey, Company 3 CINEMATOGRAPHY: Jason Russell, Bobby Bailey, Laren Poole, Gavin Kelly, Chad Clendinen, Kevin Trout, Jay Salbert, Shannon Lynch PRODUCTION ASSISTANT: Jaime Landsverk LEAD DESIGNER: Tyler Fordham DESIGNERS: Chadwick Gantes, Stephen Witmer

MUSIC CREDIT:

Original Instrumental Scores by Joel P. West http://www.joelpwest.com/

“02 Ghosts I” Performed by Nine Inch Nails, Written by Atticus Ross and Trent Reznor, Produced by Alan Moulder, Atticus Ross, and Trent Reznor, Nine Inch Nails appear courtesy of The Null Corporation

“Punching in a Dream”, Performed by The Naked and Famous, Written by Aaron Short, Alisa Xayalith, and Thom Powers, Produced by Thom Powers, The Naked and Famous appear courtesy of Somewhat Damaged and Universal Republic

“Arrival of the Birds”, Performed by The Cinematic Orchestra, Written by The Cinematic Orchestra, Produced by The Cinematic Orchestra, The Cinematic Orchestra appears courtesy of Disney Records

“Roll Away Your Stone”, Performed by Mumford and Sons, Written by Benjamin Lovett, Edward Dwane, Marcus Mumford, and Winston Marshall, Produced by Markus Dravs, Mumford and Sons appear courtesy of Glassnote Entertainment Group LLC

“On (Instrumental)”, Performed by Bloc Party
Written by Bloc Party, Produced by Jacknife Lee, Bloc Party appears courtesy of Vice Records

“A Dream within a Dream”, Performed by The Glitch Mob, The Glitch Mob appears courtesy of Glass Air

“I Can’t Stop”, Performed by Flux Pavilion, Flux Pavilion appears courtesy of Circus Records Limited

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Jan Myler edited Czech subtitles for KONY 2012
Jan Myler edited Czech subtitles for KONY 2012
Jan Myler edited Czech subtitles for KONY 2012
Antrey edited Czech subtitles for KONY 2012
Antrey edited Czech subtitles for KONY 2012
Antrey edited Czech subtitles for KONY 2012
Alyška Brandi edited Czech subtitles for KONY 2012
Alyška Brandi added a translation

Czech subtitles

Revisions Compare revisions