-
Культурное...
-
... расследование
-
Мужчина
-
Женщина
-
Занавес пышной растительности.
-
картина Мане
-
На первый взгляд речь идет о городской версии Адама и Евы ...
-
... или флирте в лесу.
-
Но "это все" звучит фальшиво
-
Вместо того,чтобы выражать увлеченность друг другом пара кажется застывшей.
-
Вместо рая или природы мы видим горшок с цветами в парижской квартире.
-
Даже картина иногда это всего лишь эскиз ...
-
Кажется Мане нравится нас разочаровывать :
-
вместо того,чтобы заставить нас мечтать с помощью идеальной эротической картины,...
-
... он нам показывает женатую пару ...
-
... "на грани нервного срыва".
-
Итак,что для Мане интересного в душе этой замечательной пары?
-
От взгляда женщины к современному искусству
-
Первая часть: "Мужской бред"
-
Эта картина является, прежде всего, историей непримиримого противостояния
-
На переднем плане женщина, красивая, желанная, в авангарде моды.
-
В сером корсете и плисированном платье,
-
она похожа на сирену или на рака в панцире.
-
Спинка скамейки защищает её от "джунглей" квартиры
-
... и от городского сатира, которого она приютила.
-
Мане сделал всё, чтобы этот мужчина казался покорным, зависимым и безобидным.
-
как лев в клетке,
-
пригнувшись под картинной рамой,
-
он молит женщину сфинкса о внимании.
-
Чуть зажжённая сигара кажется слабой и растерянной
-
перед зонтиком
-
... это какое-то бегство!
-
Единственное утешение, единственная надежда в центре картины
-
на полдороге между двумя мирами :
-
левая обнажённая рука, которую он робко пытается приблизить к себе.
-
К этому добавляется другая динамика, идущая слева направо.
-
С женской стороны : цветы, нежная листва, бледные тона.
-
С мужской стороны : тона более тёмные, листва широкая и буйная.
-
Фарфоровая ваза изображает женщину : голубой, белый, розовый цвет!
-
Рядом с ней этот горшок, подписанный Мане, аллегорически передаёт мужчину.
-
Этот сноп выражает магнетизм желания :
-
розовые цветы напоминают о лице и губах,
-
ирисы - продолжение взгляда,
-
две красные розы - намёк на страсть.
-
На фоне растительности даже рука становится похожа на цветок
-
Женщина не чужда всему этому :
-
её наряд и макияж подражает природе, что только усиливает её очарование.
-
Но именно подавленное мужское желание
-
придаёт цветам, плавным линиям, руке
-
эротическую силу женщины ...
-
*Часть вторая : Новое видение женщины*
-
За сто лет до Мане,
-
Фрагонар воспевает свидание любовников аристократов на природе.
-
Как в Оранжерее женщина в розах,
-
... мужчина в лесу.
-
Но разделяющая их преграда создана, чтобы быть преодолённой :
-
это обещание страстных объятий ...
-
Для горожанина Мане "со всем подобным покончено".
-
... Париж с пригородом, "вот, где всё это теперь происходит"
-
Рисуя портрет портных месье и мадам Гийоме,
-
Мане проявляет интерес к новым отношениям между мужчиной и женщиной в городе.
-
Женитьба, часто лишь видимость, как в семье Мане.
-
Неподвижность отца выдаёт здесь сифилис,
-
болезнь, передающуюся половым путём, от которой умрёт и художник.
-
Мане не идеализирует природу.
-
В противовес похожей картине Моне,
-
Мане убирает перспективу, закрывает горизонт.
-
Образ женщины меняется.
-
У Курбе, это неполноценные существа, играющие с животными
-
в ожидании "настоящего мужчины!"
-
У Мане, это независимые существа.
-
И это они держат животных в стороне.
-
А когда появляется мужчина, он часто отходит на второй план.
-
Когда женщина изображена не полностью,
-
самец, отставленный в сторону, должен довольствоваться фрагментом ноги или руки.
-
Мадам Гийоме как раз из тех женщин которые интересуют Мане :
-
ей присуща независимость и внутренняя решимость,
-
которые ей придаёт её статус владелицы модного магазина.
-
* Часть третья. От женщин к современной живописи*
-
При помощи женщин Мане изобретает новое искусство,
-
играющее с ожиданиями и желаниями зрителя.
-
В картинах "В лодке" и "Нана" мы остаёмся вне сцены,
-
но взгляд мужчины подсказывает, что мы здесь лишние...
-
... как и взор актрисы, теперешней избранницы.
-
* В оранжерее* и * Бар в Фоли Бержер*, ...
-
зритель сам оказывается как бы в зеркале :
-
Мадам Гийоме игнорирует нас, как и собственного мужа.
-
Он и мы - двойники в одинаковом ослеплении.
-
И в Баре человек, появляющийся в отражении за женщиной, ...
-
... это мы! ... застигнутые за приставанием к женщине !
-
А ведь адресованный нам скептический взгляд,
-
это взгляд, который бросает живопись Мане на своих зрителей.
-
Обычно, в живописи объёмность полотна создаётся за счёт моделирования тел ...
-
... и углубления сцены картины
-
Мане, наоборот, играет на плоскости изображения:
-
уменьшение глубины
-
вертикали и горизонтали, напоминающие основу полотна,
-
более резкий и контрастный рельеф
-
как бы "незаконченные" фрагменты
-
Его живопись твёрдо внушает зрителю, что тот должен видеть :
-
невозможно лицемерно наслаждаться куском плоти, делая вид, что любуешься манерой художника.
-
Живопись становится более независимой : она отдаёт только то, что сама решила отдать.
-
В этом, муза моды мадам Гийоме - также и аллегория современного искусства.
-
Она возбуждает желания настолько, чтобы нам захотелось протянуть руку и дотронуться, ...
-
... и мы снова оказываемся на поверхности картины.
-
Сознательная искусственность и умело контролируемый поверхностный характер
-
вот ловушка, в которой по воле Мане и Мадам Гийоме оказываются зрители,
-
привлеченные и отвергнутые одновременно.
-
Следующий эпизод: Рождение Венеры Ботичелли - Знаете ли вы эту женщину ?
-
Больше информации читайте на www.canal-educatif.fr
-
Автор и режиссёр Эрвен Бомштейн-Эрб
-
Ответственные за выпуск Эрвен Бомштейн-Эрб и Реми Диаз
-
Научный консультант : Ком Фабр
-
Фильм выпущен при поддержке спонсоров (им можете стать и вы) и Министерства Культуры
-
Текст читал : Эрвен Бомштейн-Эрб
-
Монтаж и обработка видео Ромен Ламур и Кристофер Монтель
-
Постпродакшн Луи Вектен
Запись звука Арно Прюдон
-
Подбор музыки Реми Диаз
-
Музыка
-
Благодарим Жаклин Эрб, Ком Фабр и Питера Паршала
-
Производство CED