KONY 2012
-
0:03 - 0:05Нищо не е по-силно от идея
-
0:05 - 0:08чието време е дошло сега
-
0:24 - 0:32В момента, във Facebook има повече хора, отколкото е имало на планетата преди 200 години.
-
0:35 - 0:40Най-голямото желание на човечеството е да принадлежи някъде и да се свързва с други.
-
0:40 - 0:45Сега, ние се виждаме. Чуваме се.
-
0:45 - 0:46"Обичам те, дядо!"
-
0:46 - 0:47"И аз те обичам!"
-
0:47 - 0:49"Защо... защо не иска да снима?"
-
0:50 - 0:54Споделяме това, което обичаме и то ни напомня, че всички имаме нещо общо.
-
0:54 - 0:58"Изкопан жив и здрав след 7 дена и половина... "
-
0:58 - 1:04"Ако вярваш в себе си, ще знаеш как да караш колело! Гледай и се учи!"
-
1:04 - 1:10"В момента, устройството е включено. Усещаш ли?"
-
1:11 - 1:12"Вълнуващо е!"
-
1:13 - 1:18Тази връзка променя светът.
-
1:18 - 1:21Правителствата се опитват да следват.
-
1:21 - 1:22Сега можем да усетим свободата.
-
1:22 - 1:26Старите поколения се притесняват.
-
1:26 - 1:31"Много хора са притеснени за бъдещето. Може да се влоши другата година."
-
1:31 - 1:34Играта има нови правила.
-
1:34 - 1:38Следващите 27 минути са експеримент.
-
1:38 - 1:43За да проработи, трябва да слушате внимателно.
-
2:14 - 2:16Чувам го!
-
2:19 - 2:23Всеки човек на този свят е започнал така.
-
2:23 - 2:27Той не е избрал къде или кога да се роди.
-
2:28 - 2:31Но това, че той е тук, има значение.
-
2:31 - 2:36Да! Чакахме те! Ти успя!
-
2:36 - 2:41Казвам се Джейсън Ръсъл и това е синът ми, Гавин.
-
2:46 - 2:54Той обича да скача на трамплин, да се прави на нинджа и да танцува.
-
2:55 - 2:56Какво правиш?
-
2:56 - 2:58Правя снежен ангел.
-
2:58 - 2:59Как се прави това?
-
2:59 - 3:00Правиш така!
-
3:01 - 3:05И точно като баща си, той обича да участва във филми.
-
3:05 - 3:06Начало!
-
3:07 - 3:11Внимавайте! Внимавайте хора! Бягайте! Бомба!
-
3:15 - 3:17И да прави филми.
-
3:17 - 3:19Татко виж това!
-
3:21 - 3:24Мисля, че това е видеото!
-
3:25 - 3:29Но той е роден в доста сложен свят.
-
3:29 - 3:34И аз като баща, искам той да порастне в по-добър свят от този, в който аз порастнах.
-
3:34 - 3:39Събитията в живота ми ме карат да виждам как да постигна това.
-
3:39 - 3:42Превърна се в работата ми.
-
3:42 - 3:43Кои сте вие да спрете войната?
-
3:43 - 3:46Аз ви питам кои сте вие да не я спрете?
-
3:46 - 3:48Хей Гавин, какво става?
-
3:48 - 3:54Преди Гавин да се роди, животът ми беше променен от друго момче.
-
3:54 - 3:56Кой е ттози тук?
-
3:56 - 3:57Джейкъб.
-
3:57 - 3:59Кой е Джейкъб?
-
3:59 - 4:03Джейкъб е наш приятел от Африка.
-
4:03 - 4:09Аз и Джейкъб станахме приятели прди около 10 години.
-
4:11 - 4:16Няма страшно! Добри са, не са като акулите.
-
4:18 - 4:27Но когато аз и приятелите ми го видяхме за първи път в Уганда, обстоятелствата бяха различни.
-
4:27 - 4:30Той бягаше за да спаси живота си.
-
4:33 - 4:35Тук ли ходиш на училище?
-
4:35 - 4:36Да.
-
4:36 - 4:38Затова ли знаеш английски толкова добре?
-
4:38 - 4:39Да.
-
4:39 - 4:42Колко нощи си тук?
-
4:42 - 4:43Здравейте.
-
4:43 - 4:45Усложнявате ни работата.
-
4:45 - 4:47Спреде да снимате веднага.
-
4:48 - 4:54Първата нощ, когато видях Джейкъб, той ми каза през какво минават той и приятелите му.
-
4:54 - 5:01Притесняваме се, че когато бунтовниците ще ни убият следващият път, когато ни хванат.
-
5:01 - 5:06Брат ми се опита да избяга и те го убиха.
-
5:06 - 5:08Прерязаха му гърлото.
-
5:08 - 5:10Ти гледаше ли?
-
5:10 - 5:11Гледах...
-
5:13 - 5:17Страхуваме се, че ако спим вкъщи можем да бъдем отвлечени от бунтовниците,
-
5:17 - 5:21защото домът ни е далеч от градът.
-
5:21 - 5:25Ще ни хванат и ще ни заведат в храстите
-
5:25 - 5:28Идваме тук да си спасим живота.
-
5:47 - 5:49Не мога да повярвам!
-
5:49 - 5:51Не можеш да повярваш?
-
5:51 - 5:53Това се случва всичките тези години?
-
5:53 - 5:58Ако това се беше случило в Америка, щеше да е на първа страница във вестника.
-
6:00 - 6:04Какъв искаш да станеп като порастнеш?
-
6:04 - 6:11Исках да стана адвокат, но нямам пари да си платя таксите,
-
6:11 - 6:14за да мога да стана адвокат.
-
6:14 - 6:15Ахам.
-
6:16 - 6:17Да...
-
6:17 - 6:22След като прекарах няколко седмици с Джейкъб, той ми каза нещо, което никога няма да забрая.
-
6:22 - 6:27Ако можете да ни убиете, по-добре го направете.
-
6:27 - 6:30Ние не искаме да останем тук...
-
6:30 - 6:31Не искате да останете на земята?
-
6:31 - 6:35Ние сме само двамата, никой не се грижи за нас.
-
6:35 - 6:37Не ходим на училище.
-
6:37 - 6:39Бихте предпочели да умрете, отколкото да сте на земята?
-
6:39 - 6:40Да.
-
6:40 - 6:41Дори и сега?
-
6:41 - 6:43Дори и сега.
-
6:43 - 6:46Как бихме могли да живеем в бъдещето си?
-
6:47 - 6:53Той ми разказа повече за брат си и какво би му казал ако беше още жив.
-
6:53 - 6:56Обичам те, но ми липсваш.
-
6:56 - 6:59Затова ще е по-добре ако се срещнем...
-
6:59 - 7:03Ние няма да се срещнем тук, но можем да се срещнем на небето.
-
7:03 - 7:04Разбираш ли?
-
7:04 - 7:05Затова е по-добре...
-
7:05 - 7:07Няма да говоря повече...
-
7:07 - 7:08Ще започна...
-
7:08 - 7:12Ако можех да го видя само още веднъж...
-
7:21 - 7:23Няма нищо.
-
7:23 - 7:26Джейкъб, спокойно.
-
7:30 - 7:34Всяка част от мен ми каза да направя нещо.
-
7:34 - 7:36Затова му обещах.
-
7:36 - 7:42Ние ще направим всичко възможно да ги срем.
-
7:42 - 7:45Чуваш ли какво ти казвам?
-
7:45 - 7:45Да.
-
7:45 - 7:46Разбираш ли ме?
-
7:46 - 7:47Да.
-
7:47 - 7:48Да?
-
7:48 - 7:48Да.
-
7:49 - 7:52Ще го направим. Ще ги срем.
-
7:54 - 7:57Ще ги спрем.
-
7:59 - 8:06Тогава му обещах, но не знаех какво означаваше. Сега знам.
-
8:06 - 8:10През последните 9 години се боря да спазя това обещание.
-
8:10 - 8:12Битката ме доведе тук.
-
8:12 - 8:15До този филм, който гледате.
-
8:15 - 8:20Защото това обещание не се отнася само до мен и Джейкъб.
-
8:20 - 8:22Засяга и вас.
-
8:22 - 8:27Тази година, 2012, е годината, в която можем да изпълним обещаното.
-
8:27 - 8:33И ако успеем, ще променим посоката на човешката история.
-
8:33 - 8:35Но няма много време.
-
8:35 - 8:40Този филм има годност до 31, 2012.
-
8:40 - 8:45Единствената му цел е да спре групата бунтовници, наричащи се ЛРА.
-
8:45 - 8:47И техния лидер, Джоузеф Кони.
-
8:47 - 8:51Сега ще ви кажа как точно ще направим това.
-
9:05 - 9:08Истината е, че досега не съм обяснил
-
9:09 - 9:11на синът ми Гавин с какво точно се занимавам.
-
9:12 - 9:13Знае, че работя в Африка,
-
9:13 - 9:16но не знае защо има война.
-
9:16 - 9:17Или кой Джоузеф Кони е.
-
9:17 - 9:20Сега ще му обясня за първи път.
-
9:20 - 9:22Това ще направя.
-
9:22 - 9:24И така, Гав. Готов ли си?
-
9:24 - 9:25Ахам.
-
9:25 - 9:26Ще ти задам някои въпроси.
-
9:26 - 9:26Добре.
-
9:26 - 9:30Ще гледаш към мен и ще ми отговориш на въпросите.
-
9:30 - 9:33Малко съм нервен...
-
9:33 - 9:35Какво работя аз?
-
9:35 - 9:38Ти не позволяваш на лошите хора да правят лоши неща.
-
9:38 - 9:40Кои са лошите хора?
-
9:43 - 9:44Знаеш ли?
-
9:44 - 9:45Хората от Star Wars.
-
9:45 - 9:48Хората от Star Wars? Това ли са лошите хора?
-
9:48 - 9:48Дам.
-
9:48 - 9:50Мога ли да ти кажа името на лошия човек?
-
9:50 - 9:51Да...
-
9:51 - 9:55Това е Джоузеф Кони, лошият човек.
-
9:55 - 9:57Той ли е лошият?
-
9:57 - 9:58Да.
-
9:59 - 10:01А кой е този?
-
10:01 - 10:02Джейкъб.
-
10:02 - 10:07Джоузеф Кони има армия, разбираш ли?
-
10:07 - 10:12Той отделя децата от родителите им
-
10:12 - 10:15и им дава пушки да стрелят.
-
10:15 - 10:18Кара ги да стрелят и убиват други хора.
-
10:20 - 10:24Но те не правят това, което им казва, защото са добри, нали?
-
10:24 - 10:28Да, не искат да правят това, което им казва,
-
10:28 - 10:31но те нямат избор. Той ги кара.
-
10:31 - 10:34Какво мислиш за това?
-
10:34 - 10:35Тъжно е...
-
10:37 - 10:43Не можех да обясня на Гавин в детайли какво Джоузеф Кони прави,
-
10:43 - 10:48защото истината е, че той отвлича деца точно като Гавин.
-
10:57 - 11:04В продължение на 26 години, Кони отвлича деца и ги вкарва в групата си ЛРА.
-
11:08 - 11:11Превръща момиченцата в секс роби,
-
11:12 - 11:15а момченцата във деца войници.
-
11:18 - 11:21Кара ги да обезобразяват лицата на хората.
-
11:23 - 11:27И ги принуждава да обият и собствените си родители.
-
11:30 - 11:33Не става дума за няколко деца,
-
11:36 - 11:39а за повече от 30,000 като тях.
-
11:42 - 11:45Джейкъб беше едно от тях.
-
11:50 - 11:54Не стига, че престъпленията на Кони са достатъчно лоши,
-
11:54 - 11:59но отгоре на това, той не се бие за кауза, а само с цел да си задържи силата.
-
11:59 - 12:02Никой не го подкрепя.
-
12:02 - 12:07На много пъти е използвал мирни преговори за да се въоръжи отново и да убива пак и пак.
-
12:07 - 12:14Много пъти, Кони е предлагал мир за да после отново да възвърне силата си и да атакува.
-
12:14 - 12:19Това е главният прокурор на Международния Криминален Съд.
-
12:19 - 12:23През 2002, когато този съд е бил създаден,
-
12:23 - 12:27работата им е била да арестуват най-големите престъпници в световен план.
-
12:27 - 12:32Въпреки че има много войнолюбци, убийци и диктатори по света,
-
12:32 - 12:37извратеността в престъпленията на Кони, го направиха начело в списъка.
-
12:37 - 12:40Кони е първият подведен под отговорност от Криминалния Съд.
-
12:40 - 12:42Действията му, са престъпления срещу човечеството
-
12:42 - 12:44и военни престъпления извършени срещу граждани,
-
12:44 - 12:49които включват убийство, сексуално робство, изнасилвания и отвличания.
-
12:49 - 12:53Трябва ни план за арестуването на Кони.
-
12:53 - 12:54Да започнем да планираме.
-
12:54 - 12:55И трябва да сме сериозни.
-
12:55 - 12:58Всъщност, единственият начин да псрем Кони е да му покажем,
-
12:58 - 13:00че ще го арестуваме.
-
13:02 - 13:05Какво мислиш, че трябва да направим?
-
13:05 - 13:07Трябва да го прем.
-
13:08 - 13:09Престъпникът е Кони.
-
13:09 - 13:12Спрем ли го, решаваме проблема.
-
13:12 - 13:13Кой трябва да спрем?
-
13:13 - 13:14Него!
-
13:17 - 13:20Няма спор, че Кони трябва да бъде спрян.
-
13:20 - 13:25Проблемът е, че 99% от хората по света не знаят кой е той.
-
13:25 - 13:29Ако знаеха, той щеше да бъде спрян много отдавна.
-
13:29 - 13:32Нека светът, нека цялото глобално общество
-
13:32 - 13:34доведе до справедливост.
-
13:34 - 13:35Да го следваме където и да е.
-
13:35 - 13:37Първо, за да спасим децата си.
-
13:37 - 13:40И второ, за да има справедливост.
-
13:40 - 13:43Решени сме да съдействаме с всеки приятел от Уганда,
-
13:43 - 13:48за да направим така, че кръвопролитието да бъде прекратено.
-
13:48 - 13:52Когато приятелите ми и аз се прибрахме от Уганда
-
13:52 - 13:56си помислихме, че ако правителството знае за ситуацията, биха направили нещо да я спрат.
-
13:56 - 13:59Всеки във Вашингтон, с който разговаряхме ни каза,
-
13:59 - 14:02че няма как Щатите да се забъркат в конфликт,
-
14:02 - 14:08който не застрашава националната сигурност или финансовите интереси на страната.
-
14:08 - 14:13Никой републиканец, демократ, Обама, Буш, Клинтон, няма значение...
-
14:13 - 14:17Никой не би направил достатъчно, просто защото проблемът не е достатъчно важен
-
14:17 - 14:19що се отнася до външната политика на Америка.
-
14:20 - 14:23След като правителството каза, че е невъзможно
-
14:23 - 14:25не знаехме какво друго да направим
-
14:25 - 14:30освен да разкажем на всички за Джейкъб и Невидимите Деца.
-
14:30 - 14:33Ще покажем този филм на колкото се може повече хора
-
14:33 - 14:35по начин, по който не можем да останем игнорирани.
-
14:35 - 14:37И когато го направихме, хората бяха шокирани.
-
14:37 - 14:41Осъзнатото се превърна в действие.
-
14:41 - 14:43Започнахме движение.
-
14:43 - 14:45Общество.
-
14:45 - 14:50Имам приятели, които са били част от този конфликт целия си живот.
-
14:50 - 14:53Борете се за това, защото то ще промени света
-
14:53 - 14:55и то ще ви определи като хора.
-
14:55 - 14:58Станахме креативни и все по-шумни.
-
14:58 - 15:02Това не е краят!
-
15:02 - 15:06ЛРА започна да навлиза в други страни,
-
15:06 - 15:09а Джейкъб и други деца от Уганда дойдоха в Америка,
-
15:09 - 15:14за да говорят от името на всички пострадали от Кони.
-
15:14 - 15:16Въпреки че Уганда почти се беше отървала
-
15:16 - 15:20те се чувстваха задължени да кажат на света, че Кони все още е навън.
-
15:20 - 15:22Че трябва да бъде спрян.
-
15:22 - 15:25Стоя тук, горд да говоря от името на хората, които са вкъщи.
-
15:25 - 15:28Промяната, която ще направим ще трае вечно.
-
15:28 - 15:33Изградихме общество, което вярвапе в идеята, че къде живееш
-
15:33 - 15:34не трябва да определя дали да живееш.
-
15:35 - 15:38Бяхме решени да спрем Кони и да построим наново това, което то бе разрушил.
-
15:38 - 15:44Понеже не можехме да чакаме някоя институция или правителство да се намеси,
-
15:44 - 15:46решихме да действаме сами.
-
15:46 - 15:50Използвахме времето, таланта и парите си.
-
15:50 - 15:52Ремонтирахме училища.
-
15:52 - 15:57Най-доброто, което можеш да предложиш на едно дете е шансът да е независимо.
-
15:57 - 15:59Образованието предлагаше точно това.
-
15:59 - 16:01Осигурихме работа.
-
16:01 - 16:05Видях как животът на хора, които бяха безнадеждни
-
16:05 - 16:07се изпълни с надежда.
-
16:07 - 16:11Построихме предупредителна радио мрежа на границата на войната,
-
16:11 - 16:16за да предпазим села от бунтовнически атаки.
-
16:16 - 16:20Получаваме информация в реално време за случващото се в бойната чона, 13,000 км далеч.
-
16:20 - 16:26Всичко това беше спонсорирано от армия млади хора,
-
16:26 - 16:32които заделяха парите си в името на вярата им в стойността на човешкия живот.
-
16:32 - 16:35Те даваха по няколко долара от малкото пари, които имаха всеки месец
-
16:35 - 16:38на програма наречена Tri.
-
16:38 - 16:41Те доказаха, че група мъници могат да направят голяма промяна.
-
16:41 - 16:46В резултат, невиждането стана видимо.
-
16:46 - 16:50Ние сме видяли тези деца.
-
16:50 - 16:54Чули сме техните викове.
-
16:54 - 16:58Тази война трябва да приключи!
-
16:58 - 17:02Ние няма да се спрем!
-
17:02 - 17:05Няма да се страхуваме!
-
17:05 - 17:10Ще преборим войната!!!
-
17:29 - 17:31Говорил съм с хора от Мексико, Канада,
-
17:31 - 17:33всеки един друг щат, за който мога да се сетя.
-
17:33 - 17:35Всички правим това заради една и съша причина.
-
17:35 - 17:37Всички идваме от различни краища на света.
-
17:37 - 17:40Това е начинът, по който светът трябва да изглежда.
-
17:44 - 17:49И така с стотици хиляди хора зад гърба ни
-
17:49 - 17:53ние се върнахме обратно в Вашингтон и се срещнахме с конгресмени и сенатори.
-
17:53 - 17:55Всеки един от тях.
-
17:55 - 18:00Републиканти и демократи, всичките бяха съгласни.
-
18:00 - 18:03Престъпленията на Джоузеф Кони трябва да бъдат спряни.
-
18:03 - 18:07От всички проблеми, които съществуват, нито един не е по-сериозен от този
-
18:07 - 18:10животът на малки деца да бъде опетнен.
-
18:10 - 18:13Младите членове на организацията Невидими Деца
-
18:13 - 18:18знаят, че никое дете не трябва да се страхува да не бъде отвлечено или убито.
-
18:18 - 18:21Това ги накара да се превърнат в техния глас.
-
18:21 - 18:25Те осъзнаха, че децата и семействата от Африка
-
18:25 - 18:27са невидими за политиката на Вашингтон,
-
18:27 - 18:30и за това решиха да ги направят видими.
-
18:30 - 18:32Това, което ми бяха казали, че никога няма да се случи
-
18:32 - 18:35изведнъж стана възможно.
-
18:35 - 18:39В подкрепа на заявения от Конгреса курс на действие, позволявам
-
18:39 - 18:42малка група Американски сили да бъдат изпратени в Централна Африка
-
18:42 - 18:46за да помогнат на местните армии
-
18:46 - 18:49да премахнат Джоузеф Кони от бойното поле.
-
18:49 - 18:51С уважение, Барак Обама.
-
18:56 - 18:58Изненадващото изявление пристигна в писмо от Белия Дом.
-
18:58 - 19:01Решението на американския президент е да изпрати войски на помощ.
-
19:01 - 19:02Да помага и да съветва,
-
19:02 - 19:06не да въвлича американци във война, да помага на страните от региона
-
19:06 - 19:08да прекратят тази заплаха веднъж и за винаги.
-
19:08 - 19:11Тази инвестиция си струваше.
-
19:13 - 19:15Преди мислехме, че не можем да се справим.
-
19:15 - 19:19Сега когато виждам, че можем да се справим съм страшно развълнувана.
-
19:22 - 19:27След 8 години работа, правителството най-накрая ни чу.
-
19:27 - 19:31През октомври 2011, 100 американски съветника бяха изпратени в Централна Африка
-
19:31 - 19:37да помогнат на Армията в Уганда да арестува Кони и да спре ЛРА.
-
19:37 - 19:41Това беше първият път в историята Америка да предприеме такова действие,
-
19:41 - 19:44защото хората го изискваха.
-
19:45 - 19:49Не за самозащита, а защото е редно.
-
20:20 - 20:22Стигнахме толкова далеч,
-
20:22 - 20:25но Кони все още е някъде там.
-
20:25 - 20:28Наскоро той промени тактиката си
-
20:28 - 20:32и така направи заловяването му още по-трудно.
-
20:32 - 20:37Международната подкрепа може да бъде оттеглена всеки един момент.
-
20:38 - 20:40Ако улекотим натиска,
-
20:40 - 20:41ако не успеем
-
20:41 - 20:43жертвите му ще нарастнат.
-
20:44 - 20:48Хората забравят, и трябва да им се припомня.
-
20:48 - 20:49Трябва да им се напомня с бройки.
-
20:49 - 20:52Ако интересът намалее
-
20:52 - 20:53всичко ще изчезне.
-
20:53 - 20:55Аз ще остана сам опитвайки се да
-
20:55 - 20:57направя нещо
-
20:57 - 20:59за да довърша мисията.
-
20:59 - 21:01Трябва да стане през 2012!
-
21:01 - 21:03Не е зле само за младежта.
-
21:03 - 21:04Зле е и за света ако се провалим.
-
21:04 - 21:07Важно е не само за хората на Уганда,
-
21:07 - 21:09но и за всички нас.
-
21:11 - 21:16Трудно е да се връщаме назад в историята,
-
21:16 - 21:19защото, когато сме слушали за несправдливост
-
21:19 - 21:20ни е било грижа,
-
21:20 - 21:23но не сме знаели какво да направим.
-
21:24 - 21:25Много често
-
21:25 - 21:25не сме правели нищо.
-
21:27 - 21:29Но ако смятаме да променим това
-
21:29 - 21:33трябва да започнем от някъде.
-
21:33 - 21:35Затова започваме сега
-
21:35 - 21:36с Джоузеф Кони.
-
21:36 - 21:39Сега знаем какво да правим.
-
21:39 - 21:41И то е следното:
-
21:41 - 21:42Готови ли сте?
-
21:42 - 21:45За да може Кони да бъде арестуван тази година
-
21:45 - 21:49армията на Уганда трябва да го намери.
-
21:49 - 21:51За да го намери
-
21:51 - 21:56на тях им трябва технология и обучение, за да го проследят в огромната джунгла.
-
21:56 - 21:59Тук се намесват американските съветници.
-
21:59 - 22:02За да те да бъдат там, обаче,
-
22:02 - 22:05правителството на америка трябва да ги изпрати.
-
22:06 - 22:06Това е вече направено.
-
22:06 - 22:09Ако правителството, обаче, не вярва, че хората искат Кони да бъде арестуван
-
22:09 - 22:12Мисията ще бъде прекратена.
-
22:12 - 22:22За да хората да ги интересува, те трябва да знаят. Ще знаят единствено ако името на Кони е навсякъде.
-
22:25 - 22:27Това е мечтата.
-
22:27 - 22:29Целият свят да види Кони арестуван.
-
22:29 - 22:34Отвлечените деца да се завърнат вкъщи.
-
22:35 - 22:37Ето го проблема.
-
22:37 - 22:38Искаш ли да знаеш какъв е проблема?
-
22:38 - 22:39Да.
-
22:39 - 22:40Никой не знае той кой е.
-
22:40 - 22:46Но аз знам кой е,
-
22:46 - 22:51защото го виждам на тази снимка.
-
22:51 - 22:53Той не е известен.
-
22:53 - 22:56Той е невидим. Джоузеф Кони е невидим.
-
22:56 - 23:00Ето как ще го направим забележим.
- Title:
- KONY 2012
- Description:
-
KONY 2012 is a film and campaign by Invisible Children that aims to make Joseph Kony famous, not to celebrate him, but to raise support for his arrest and set a precedent for international justice.
Pledge your support by donating here: http://bit.ly/konydonate and continue to share this story. GOAL: 500,000 shares
FOR MEDIA INQUIRES ONLY: Monica Vigo pr@invisiblechildren.com
DIRECTOR: Jason Russell LEAD EDITOR: Kathryn Lang EDITORS: Kevin Trout, Jay Salbert, Jesse Eslinger LEAD ANIMATOR: Chad Clendinen ANIMATOR: Jesse Eslinger 3-D MODELING: Victor Soto VISUAL EFFECTS: Chris Hop WRITERS: Jason Russell, Jedidiah Jenkins, Kathryn Lang, Danica Russell, Ben Keesey, Azy Groth PRODUCERS: Kimmy Vandivort, Heather Longerbeam, Chad Clendinen, Noelle Jouglet ORIGINAL SCORES: Joel P. West SOUND MIX: Stephen Grubbs, Mark Friedgen, Smart Post Sound COLOR: Damian Pelphrey, Company 3 CINEMATOGRAPHY: Jason Russell, Bobby Bailey, Laren Poole, Gavin Kelly, Chad Clendinen, Kevin Trout, Jay Salbert, Shannon Lynch PRODUCTION ASSISTANT: Jaime Landsverk LEAD DESIGNER: Tyler Fordham DESIGNERS: Chadwick Gantes, Stephen Witmer
MUSIC CREDIT:
Original Instrumental Scores by Joel P. West http://www.joelpwest.com/
“02 Ghosts I” Performed by Nine Inch Nails, Written by Atticus Ross and Trent Reznor, Produced by Alan Moulder, Atticus Ross, and Trent Reznor, Nine Inch Nails appear courtesy of The Null Corporation
“Punching in a Dream”, Performed by The Naked and Famous, Written by Aaron Short, Alisa Xayalith, and Thom Powers, Produced by Thom Powers, The Naked and Famous appear courtesy of Somewhat Damaged and Universal Republic
“Arrival of the Birds”, Performed by The Cinematic Orchestra, Written by The Cinematic Orchestra, Produced by The Cinematic Orchestra, The Cinematic Orchestra appears courtesy of Disney Records
“Roll Away Your Stone”, Performed by Mumford and Sons, Written by Benjamin Lovett, Edward Dwane, Marcus Mumford, and Winston Marshall, Produced by Markus Dravs, Mumford and Sons appear courtesy of Glassnote Entertainment Group LLC
“On (Instrumental)”, Performed by Bloc Party
Written by Bloc Party, Produced by Jacknife Lee, Bloc Party appears courtesy of Vice Records“A Dream within a Dream”, Performed by The Glitch Mob, The Glitch Mob appears courtesy of Glass Air
“I Can’t Stop”, Performed by Flux Pavilion, Flux Pavilion appears courtesy of Circus Records Limited
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
Amara Bot edited Bulgarian subtitles for KONY 2012 | ||
Victoria Guberska edited Bulgarian subtitles for KONY 2012 | ||
Victoria Guberska added a translation |