ШаоЛан Хсуе: Қытайша оқуды үйрену ... оңай!
-
0:01 - 0:03Мен Тайванда өскен
-
0:03 - 0:04каллиграфия - көркем жазу шеберінің қызымын.
-
0:04 - 0:07Балалық шақтан есте қалған құнды сәт
-
0:07 - 0:10анамның маған Қытай әріптерінің әдемілігін, түрін
-
0:10 - 0:13және пішінін көрсеткен кез еді.
-
0:13 - 0:15Сол кезден бастап мен осы керемет
-
0:15 - 0:18ерекше тілге тәнті болдым.
-
0:18 - 0:20Бірақ бейтаныс адамға бұл
-
0:20 - 0:24құпиясы мол Ұлы Қытай қабырғасы сияқты болып көрінеді.
-
0:24 - 0:26Соңғы жылдары мені мына нәрсе қызықтырды,
-
0:26 - 0:28егер мен осы қабырғаны құлата алсам,
-
0:28 - 0:31онда осы тілді түсінгісі келетін және
-
0:31 - 0:35осы қиын тілдің сұлулығын бағалағысы келетін әрбір адам оны істей алады.
-
0:35 - 0:39Мен қытай тілін үйренуге пайдасын тигізетін
-
0:39 - 0:42жаңа және тез әдіс туралы ойлай бастадым.
-
0:42 - 0:46Бес жасымнан бастап мен
-
0:46 - 0:49әрбір символдың
-
0:49 - 0:52реттілігін сақтай отырып жазылуын үйрене бастадым.
-
0:52 - 0:54Күн сайын мен жаңа таңба салуды үйрендім,
-
0:54 - 0:56бұл 15 жылға созылған сабақ еді.
-
0:56 - 0:58Қазір біздің тек қана бес минутымыз болғандықтан
-
0:58 - 1:02бізге үйренудің тез және оңай жолы қажет.
-
1:02 - 1:06Қытай ғалымы 20000 символды түсінеді.
-
1:06 - 1:11Сауаттылық негізін білу үшін сізге соның 1,000 білу жеткілікті.
-
1:11 - 1:15Жиі қолданылатын 200-і сізге
-
1:15 - 1:18негізгі әдебиеттің 40 пайызын түсінуге мүмкіндік береді,
-
1:18 - 1:21бұл сізге жол белгілерін, мейрамхана мәзірін оқуға жеткілікті,
-
1:21 - 1:24веб сайттардағы
-
1:24 - 1:25немесе газеттердегі негізгі ойды түсінуге көмектеседі.
-
1:25 - 1:28Бүгін мен сіздерге соның сегізін көрсетемін,
-
1:28 - 1:30осы арқылы сіздер әдістің қалай жұмыс істейтінін көре аласыздар.
-
1:30 - 1:31Сіздер дайынсыздар ма?
-
1:31 - 1:34Аузыңызды мүмкіндігінше үлкен етіп ашыңыз,
-
1:34 - 1:36квадрат пішініне келгенше.
-
1:36 - 1:39Бұл - ауыз.
-
1:39 - 1:42Бұл - қыдыруға бара жатқан адам.
-
1:42 - 1:45Адам.
-
1:45 - 1:48От болу үшін, адам таңбасының
-
1:48 - 1:50екі жағына қол сияқты сызықтар салсақ,
-
1:50 - 1:52ол қолын сермеп жан ұшыра айқайлаған сияқты
-
1:52 - 1:56"Көмектесіңдер! От! Мен жанып жатырмын!"
-
1:56 - 2:00Мына таңба шын мәнінде от формасынан шыққан,
-
2:00 - 2:04бірақ мен осылай ойлағанды ұнатамын. Сіз үшін де бұл жұмыс істейді.
-
2:04 - 2:06Мынау - ағаш.
-
2:06 - 2:08Ағаш.
-
2:08 - 2:13Мынау - тау.
-
2:13 - 2:15Мынау - күн.
-
2:17 - 2:22Ай.
-
2:22 - 2:24Мынау есіктің таңбасы
-
2:24 - 2:30ол Жабайы батыстағы салондардың есігіне ұқсайды.
-
2:30 - 2:34Мен бұл сегіз таңбаны радикал деп атаймын.
-
2:34 - 2:35Олар құрылыс материалы сияқты
-
2:35 - 2:39сізге бұдан да көп символдарды құрауға көмектеседі.
-
2:39 - 2:41Адам.
-
2:41 - 2:45Егер артында біреу келе жатса, онда бұл - "соңынан жүру".
-
2:45 - 2:48Мақалда айтылатындай
-
2:48 - 2:51екеу болса серіктес, үшеу болса - тобыр.
-
2:51 - 2:54Егер адам қолдарын кең қылып жайса,
-
2:54 - 2:59онда бұл адам "Бұл осындай үлкен" деп тұр.
-
2:59 - 3:03Ауыздың ішінде тұрған адам, тұзаққа (торға) түскен адам.
-
3:03 - 3:09Ол - тұтқын, киттің ішіндегі Иона сияқты.
-
3:09 - 3:12Бір ағаш - ағаш. Бірге екі ағаш тұрса, бұл "тоғай" болады.
-
3:12 - 3:16Үш ағаш бірге тұрса, біз "орман" жасаймыз.
-
3:16 - 3:20Ағаштың астына тақтай қойсаңыз, бұл "негіз" болады
-
3:20 - 3:24Ағаштың басына ауызды қойсаңыз, "ақымақ" шығады. (Күлкі)
-
3:24 - 3:26Есте сақтауға қиын емес,
-
3:26 - 3:31сөйлейтін ағаш аздап "ақымақтыққа" жақын.
-
3:31 - 3:33От есіңізде ме?
-
3:33 - 3:36Екі от қатар тұрса, бұл өте "ыстық" деген сөз.
-
3:36 - 3:38Үш от қатар тұрса, бұл "өрт" болғаны.
-
3:38 - 3:43Екі ағаштың астына от қойсаңыз, бұл - жану.
-
3:43 - 3:46Біз үшін күн бұл - өркендеуді, гүлденуді білдіреді.
-
3:46 - 3:48Екі күн қатар тұрса, бұл - өркендеу.
-
3:48 - 3:51Үш күн - жылтырау, жарқырау.
-
3:51 - 3:53Күн мен айды бірге қойсаңыз,
-
3:53 - 3:54бұл - ашықтық, жарықтық.
-
3:54 - 3:58Сонымен бірге бұл - ертең, күн мен түннен кейін дегенді білдіреді.
-
3:58 - 4:03Күн көкжиектен көтеріліп келеді. Таңның атуы.
-
4:03 - 4:06Есік. Есіктің ішіне тақтай қойыңыз,
-
4:06 - 4:08бұл - есіктің ысырмасы.
-
4:08 - 4:11Есіктің ішіне ауызды қойсаңыз, сұрақ қою болады.
-
4:11 - 4:14Тық-тық. Үйде кім бар?
-
4:14 - 4:17Бұл кісі есіктен ұрланып шығып барады,
-
4:17 - 4:20құтылу үшін, қашу үшін.
-
4:20 - 4:22Сол жақта тұрған - әйел.
-
4:22 - 4:24Екі әйел бірге тұрса, дау болады.
-
4:24 - 4:26(Күлкі)
-
4:26 - 4:33Үш әйел бірге тұрса, сақ болыңыз, ерлі-зайыптылардың адалдығын бұзу.
-
4:33 - 4:36Сонымен біз отызға жуық таңбамен таныстық.
-
4:36 - 4:40Осы әдісті қолдана отырып алдыңғы сегіз радикалдың
-
4:40 - 4:42көмегімен 32 таңбаны құрастыра алдық.
-
4:42 - 4:43Келесі сегіз таңбаның тобы
-
4:43 - 4:46сіздерге тағы да 32 таңбаны құрастыруға мүмкіндік береді.
-
4:46 - 4:48Сонымен аз ғана күш салып
-
4:48 - 4:50сіз жүздеген таңбаны үйрене аласыз,
-
4:50 - 4:53бұл Қытайдағы сегіз жасар баласының білетініне тең.
-
4:53 - 4:56Таңбаларды үйреніп алғаннан кейін, біз сөз тіркестерін құрастыра бастаймыз.
-
4:56 - 4:59Мысалы, тау мен от қосылғанда
-
4:59 - 5:02біз жанып жатқан тауды аламыз. Яғни, бұл - жанартау.
-
5:02 - 5:05Біз Жапонияның "Күншығыс елі" екенін білеміз.
-
5:05 - 5:09Бұл шығатын жақта орналасқан күн,
-
5:09 - 5:12өйткені Жапония Қытайдың шығысында орналасқан.
-
5:12 - 5:16Сонымен күн, шығу тегімен бірге Жапонияны құрайды.
-
5:16 - 5:19Ал Жапонияның артында тұрған адам нені білдіреді деп ойлайсыз?
-
5:19 - 5:22Бұл - жапондық.
-
5:22 - 5:25Сол жақта екі тау
-
5:25 - 5:27бірінің үстінде бірі тұр.
-
5:27 - 5:30Ежелгі Қытайда бұл - құғынды (аластату) білдіретін,
-
5:30 - 5:32өйткені қытай императорлары өздерінің саяси жауларын
-
5:32 - 5:35таудың ар жағына қуғынға жіберген.
-
5:35 - 5:40Қазіргі кезде "қуғын" сөзі "шығу" мағынасына ауысқан.
-
5:40 - 5:42Қай жерден шығу керектігін көрсетіп тұрған ауыз
-
5:42 - 5:44бұл - шығу.
-
5:44 - 5:48Бұл слайд маған сөзімді тоқтатуым керектігін еске салып тұр.
-
5:48 - 5:50Рақмет.
-
5:50 - 5:54(Қол шапалақтау)
- Title:
- ШаоЛан Хсуе: Қытайша оқуды үйрену ... оңай!
- Speaker:
- ShaoLan
- Description:
-
Шетелдіктерге қытай тілін үйрену қиын тапсырма болып табылады. Бірақ қытай жазбаша тілін үйрену сондай қиын шаруа емес екен. ШаоЛан өзінің оңай сабағы арқылы таңбалар мен олардың мағынасын түсіндіруге тырысады -- бірнеше қиын емес таңбадан бастап күрделі түсініктерді қалыптастыруға көмектеседі. Мұны "қытайша - оңай" деп атаңыз.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:10
Dimitra Papageorgiou approved Kazakh subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! | ||
Zhan Kar accepted Kazakh subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! | ||
Zhan Kar commented on Kazakh subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! | ||
Zhan Kar edited Kazakh subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! | ||
Bakytgul Salykhova edited Kazakh subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! | ||
Bakytgul Salykhova edited Kazakh subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! | ||
Bakytgul Salykhova edited Kazakh subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! | ||
Bakytgul Salykhova added a translation |