Return to Video

Isto é Atenas

  • 0:05 - 0:08
    Isto é Atenas
  • 0:14 - 0:16
    Atenas, Junho 2012.
  • 0:16 - 0:21
    Estou aqui para testemunhar um lugar
    que tenho estado a seguir desde 2008.
  • 0:21 - 0:24
    A coragem crua dos anarquistas
    gregos lutando com a polícia
  • 0:24 - 0:29
    capturou a imaginação de pessoas
    pelo mundo a fora, incluindo a minha.
  • 0:29 - 0:33
    Em Dezembro desse ano um bófia
    assassinou Alex Grigoropoulos,
  • 0:33 - 0:35
    um rapaz adolescente que vivia em Exarchia,
  • 0:35 - 0:39
    um bairro que abriga
    uma grande população anarquista.
  • 0:39 - 0:41
    Estes miúdos estavam
    basicamente a passar tempo
  • 0:41 - 0:44
    na estrada de pedestres em Exarchia.
  • 0:44 - 0:47
    Um carro da polícia conduziu até eles.
  • 0:47 - 0:49
    Ouve uma bocado duma briga,
  • 0:49 - 0:53
    e a polícia baleou Alex a sangre frio,
    matando o ali mesmo.
  • 0:53 - 0:56
    E o que seguiu foi um tipo
    de chamamento espontâneo
  • 0:56 - 0:59
    para uma resposta a este assassinato.
  • 0:59 - 1:01
    Pessoas começaram a juntar-se em Exarchia.
  • 1:01 - 1:05
    E pouco tempo depois disso na maior
    parte do centro de Atenas,
  • 1:05 - 1:07
    marcharam pela maior parte da cidade
  • 1:07 - 1:11
    e quebraram muitos dos alvos
    do corporativos e do estado.
  • 1:11 - 1:15
    E rapidamente culminaram no que foi
  • 1:15 - 1:19
    uma forte anti-estado e anti-capital tipo de revolta.
  • 1:20 - 1:22
    Mas eu não vim aqui em busca de motins.
  • 1:22 - 1:25
    Eu queria descobrir como os anarquistas Gregos
  • 1:25 - 1:28
    estavam a organizarem-se em
    resposta á crise financeira.
  • 1:28 - 1:31
    Eu queria aprender como é que bairros
    tinham dado a volta ao estado
  • 1:31 - 1:33
    para provisionar serviços tais como refeições grátis,
  • 1:33 - 1:35
    assistência médica,
  • 1:35 - 1:36
    e auto defesa de comunidade.
  • 1:36 - 1:39
    Esta tarefa provou-se mais
    desafiante do que eu esperava.
  • 1:39 - 1:42
    Poucos dentro das assembleias de bairros vistas
  • 1:42 - 1:44
    concordaram com serem filmados ou fotografados
  • 1:44 - 1:46
    por medo de retaliações da polícia,
  • 1:46 - 1:48
    os seus patrões e os fascistas.
  • 1:48 - 1:51
    Sim, fascistas, mas nós regressaremos a isso.
  • 1:51 - 1:53
    Durante o meu tempo aqui,
  • 1:53 - 1:56
    cartazes dos partidos políticos a
    competir cobriam a cidade inteira.
  • 1:56 - 1:58
    Poucos dias antes duma eleição,
  • 1:58 - 2:03
    sinalizando ao resto do mundo que
    democracia Grega ainda estava a funcionar.
  • 2:03 - 2:06
    Estas eleições são muito importantes, porque
  • 2:06 - 2:08
    temos a oportunidade de
  • 2:08 - 2:11
    de mudar o cenário político.
  • 2:11 - 2:15
    Temos a chance de irmos para a esquerda.
  • 2:16 - 2:20
    O grafiti e pósteres anarquistas
    contavam uma história diferente.
  • 2:20 - 2:23
    Eles mostram Grécia como um
    pais num estado de guerra civil.
  • 2:24 - 2:26
    Isto é uma guerra civil.
  • 2:26 - 2:28
    Já se sente como uma guerra civil,
  • 2:28 - 2:30
    mas isto não é uma guerra civil com C maiúsculo,
  • 2:30 - 2:33
    é um civil com c minúsculo.
  • 2:33 - 2:36
    Civil, como em civilizado, como em coberto ainda,
  • 2:36 - 2:39
    pelo menos por agora, por um véu de civilidade.
  • 2:39 - 2:43
    Portanto tens uma sociedade
    que é ainda pós guerra civil
  • 2:43 - 2:46
    O tipo de dicotomias, e o tipo de tensões,
  • 2:46 - 2:49
    e os antagonismos duma
    guerra civil ainda estão aqui.
  • 2:49 - 2:51
    E estão a re-emergir agora,
  • 2:51 - 2:53
    mas por enquanto estão a ser cobertos
  • 2:53 - 2:55
    sobre a civilidade dum país que ainda,
  • 2:55 - 2:57
    por pouco,
  • 2:57 - 2:59
    é suposto ser parte do global oeste.
  • 2:59 - 3:02
    E ambicionando a esta ideia de progresso global,
  • 3:02 - 3:06
    euforia capitalista, e desenvolvimento
    e assim e assado.
  • 3:06 - 3:09
    Aqui na Grécia...
  • 3:09 - 3:12
    é o síndroma de guerra civil que eu chamo lhe,
  • 3:12 - 3:14
    porque os nossos pais
  • 3:16 - 3:18
    viveram na guerra civil
  • 3:18 - 3:21
    de 1944, desde 1949
  • 3:22 - 3:24
    E eles lembram-se,
  • 3:24 - 3:28
    e eles têm medo que quando a guerra vem
  • 3:28 - 3:30
    não temos de comer.
  • 3:30 - 3:32
    Gelly foi uma das poucas anarquistas
  • 3:32 - 3:34
    que concordou em aparecer em câmara.
  • 3:34 - 3:36
    Ela envolveu-se na comunidade organizando durante
  • 3:36 - 3:39
    a ocupação do largo Syntagma em Maio de 2011.
  • 3:39 - 3:43
    A acção foi inspirada pelas ocupações
    de largos públicos espanhola.
  • 3:43 - 3:47
    As mesmas acções que inspiraram
    o movimento de 'Occupy' Norte Americano.
  • 3:48 - 3:51
    Tinhas definitivamente muitos grupos anarquistas
  • 3:51 - 3:53
    e iniciativas anarquistas a aparecerem,
  • 3:53 - 3:56
    e tentarem ter um papel,
  • 3:56 - 3:58
    não de substituir o estado de qualquer forma,
  • 3:58 - 4:01
    mas de facto preencher o vazio
    duma forma diferente,
  • 4:01 - 4:05
    duma maneira que não irá
    mais ser hierárquica e autoritária.
  • 4:05 - 4:10
    Duma foram a contribuindo para a
    re-conceituação do dia a dia das pessoas.
  • 4:10 - 4:13
    Estava-mos a recolher roupa,
  • 4:13 - 4:15
    e comida,
  • 4:15 - 4:16
    e medicamentos.
  • 4:16 - 4:19
    Tudo que a pessoa precisa.
  • 4:19 - 4:22
    E é demasiado fácil encontrar sem abrigo
  • 4:22 - 4:25
    nestes tempos na Grécia.
  • 4:25 - 4:26
    Tens uma educação de cú,
  • 4:26 - 4:27
    inflação de dois digitos,
  • 4:27 - 4:29
    não podes levar o comboio até ao trabalho,
  • 4:29 - 4:30
    há uma greve na estação.
  • 4:31 - 4:34
    Depois da ocupação ser desalojada por bófias
  • 4:34 - 4:37
    estes grupos continuaram e alguns
    metamorfosearam para assembleias de bairros,
  • 4:37 - 4:40
    focando a sua energia nas suas localidades.
  • 4:40 - 4:42
    Outros, como a Gelly, escolheram ajudar
  • 4:42 - 4:45
    os que migraram para aqui de terras distantes
  • 4:45 - 4:47
    em busca de uma vida melhor.
  • 4:47 - 4:50
    A situação é ...
  • 4:50 - 4:52
    horrível para os imigrantes.
  • 4:52 - 4:54
    Se eles têm uma casa,
  • 4:54 - 5:00
    numa casa muito, muito, muito pequena: 10 ou 15 pessoas.
  • 5:00 - 5:02
    Ás vezes eles não têm de comer.
  • 5:02 - 5:05
    A maioria deles vive nas ruas.
  • 5:05 - 5:08
    O governo assinou o Dublin II,
  • 5:08 - 5:10
    portanto ninguém pode sair do país.
  • 5:10 - 5:12
    Grécia.
  • 5:12 - 5:15
    Dublin II é um acordo entre os membros da União Europeia,
  • 5:15 - 5:18
    que diz que um imigrante sem documentação
  • 5:18 - 5:20
    encontrado dentro de qualquer país da UE,
  • 5:20 - 5:23
    será enviado de volta ao país onde essa pessoa entrou.
  • 5:23 - 5:26
    Isto essencialmente transforma a Grécia
    numa barragem de migração
  • 5:26 - 5:29
    visto que a maior parte de imigrantes sem documentação
  • 5:29 - 5:31
    que vêm á Europa, entram por aqui.
  • 5:31 - 5:34
    Ajuda para migrantes na Grécia é virtualmente não existente
  • 5:34 - 5:36
    e as pessoas estão a passar fome.
  • 5:40 - 5:43
    Esta é a segunda vez que o grupo da Gelly entrega comida
  • 5:43 - 5:46
    a uma comunidade de imigrantes Curdos fora de Atenas.
  • 5:46 - 5:48
    Os Curdos são um povo sem um estado,
  • 5:48 - 5:52
    cujas terras mães se encontram
    no Irão, Iraque, Síria e Turquia.
  • 5:52 - 5:55
    Algumas das pessoas que eu conheci
    estão escapar de repressão política
  • 5:55 - 6:00
    devido á sua afiliação ao Partido de
    Trabalhadores Curdistanes, ou PKK.
  • 6:00 - 6:04
    Um grupo rebelde armado a lutar pela
    autonomia dentro do território Turco.
  • 6:04 - 6:07
    Não estamos interessados com as suas...
  • 6:07 - 6:10
    ...crenças políticas.
  • 6:10 - 6:13
    Os Curdos nunca tiveram um país deles mesmos,
  • 6:13 - 6:16
    e a maior parte das pessoas,
  • 6:16 - 6:20
    que têm entre 30 e 35 anos
  • 6:20 - 6:23
    viveram e nasceram na guerra.
  • 6:23 - 6:26
    Eles não conhecem a paz.
  • 6:26 - 6:28
    Apesar da situação na Grécia não ter sido
  • 6:28 - 6:30
    chamada oficialmente uma guerra civil,
  • 6:30 - 6:33
    existe um conflito de baixa intensidade
    a tomar lugar nas ruas.
  • 6:34 - 6:38
    Todos os imigrantes ilegais FORA!
  • 6:38 - 6:40
    Fora do meu país!
  • 6:40 - 6:42
    Fora da minha casa!
  • 6:42 - 6:46
    A Grécia tem um problema com grupos neo-nazis
  • 6:46 - 6:50
    tais como Chrysi Avgui = Madrugada Dourada,
  • 6:50 - 6:53
    que planeia entrar em parlamento
  • 6:53 - 6:59
    e organiza grupos armados para poderem atacar
  • 6:59 - 7:03
    imigrantes, estudantes, trabalhadores em greve.
  • 7:08 - 7:12
    Racistas afiliados com a partido político neo-nazi
    Madrugada Dourada
  • 7:12 - 7:16
    atacam rotineiramente imigrantes,
    as vezes com o auxilio da polícia.
  • 7:16 - 7:18
    De acordo com o nosso noticiário Grego
  • 7:18 - 7:21
    cerca de metade dos bófias da Grécia
    votaram pela Madrugada Dourada,
  • 7:21 - 7:26
    ajudando a a capturar um mão cheia de bancos
    parlamentais nas eleições de Maio 2012.
  • 7:27 - 7:29
    Durante um debate televisivo
  • 7:29 - 7:31
    um membro da Madrugada Dourada
  • 7:31 - 7:33
    atacou um membro do Partido Comunista.
  • 7:33 - 7:35
    O homem nunca foi preso.
  • 7:36 - 7:39
    Nós já os conhecemos á muito tempo,
  • 7:39 - 7:42
    o que acontece agora é eles tornaram-se legais.
  • 7:42 - 7:44
    Foram eleitos no parlamento,
  • 7:44 - 7:46
    portanto agora são um partido político legal,
  • 7:46 - 7:48
    portanto podem ser mais úteis,
  • 7:48 - 7:51
    e de facto recebem dinheiro!?!
  • 7:51 - 7:53
    do estado!?!
  • 8:03 - 8:06
    No dia seguinte imigrantes e milhares dos seus apoiantes
  • 8:06 - 8:10
    tomaram parte num comício denunciando os ataques violentos da Madrugada Dourada.
  • 8:10 - 8:12
    Mas mesmo com esta grande demonstração de ultraje,
  • 8:12 - 8:14
    muita gente que apoia imigrantes
  • 8:14 - 8:16
    confronta-se com perigos reais
  • 8:16 - 8:18
    e não pode contar com o apoio da polícia.
  • 8:19 - 8:21
    A nossa casa é bastante bem conhecida
  • 8:21 - 8:23
    porque há pessoas a vir e a ir,
  • 8:23 - 8:27
    recolhemos dinheiro e comida
    para refugiados, para migrantes,
  • 8:27 - 8:30
    portanto temos uma visibilidade no bairro quero dizer.
  • 8:30 - 8:34
    Portanto fomos avisados para pararmos a nossa acção
  • 8:34 - 8:38
    e tivemos uma bomba na nossa casa
    posto ás três da manhã.
  • 8:38 - 8:39
    Foi Junho 2008.
  • 8:39 - 8:42
    A polícia diz que não nos pode proteger.
  • 8:42 - 8:46
    Anarquistas têm fornecido
    um contra-poder á ameaça fascista.
  • 8:46 - 8:50
    Ouve sempre um nível elevado de batalhas de rua,
  • 8:50 - 8:52
    os anarquistas basicamente a tentar
  • 8:52 - 8:55
    certificarem-se de que a Madrugada Dourada não tenha
  • 8:55 - 8:59
    uma presença de massa visivelmente organizada nas ruas,
  • 8:59 - 9:03
    bem antes da crise, durante muitos anos.
  • 9:03 - 9:10
    E isto continuou e tipo tornou-se até ainda mais
    intenso depois do seu sucesso eleitoral.
  • 9:11 - 9:15
    Anarquistas também garantiram
    espaços públicos para a comunidade gay.
  • 9:15 - 9:19
    Foi o primeiro Orgulho Gay aberto,
    num espaço aberto quero eu dizer.
  • 9:19 - 9:22
    Portanto eles avisaram as pessoas;
  • 9:22 - 9:25
    'No caso de tu ires ao desfile, nós vamos atacar.'
  • 9:26 - 9:29
    E ouve uma reacção anarquista.
  • 9:29 - 9:30
    Os anarquistas vieram e disseram:
  • 9:30 - 9:33
    'Nós vamos estar ao vosso lado, não tenham medo.'
  • 9:33 - 9:34
    E eles não apareceram.
  • 9:34 - 9:37
    E até hoje eles não apareceram,
    como tu provavelmente viste.
  • 9:38 - 9:41
    Com cerca de 500 imigrantes sem papeis
  • 9:41 - 9:43
    a entrar na Grécia todos os dias,
  • 9:43 - 9:46
    e com a situação económica
    a não mostrar sinais de melhorar,
  • 9:46 - 9:48
    é seguro dizer,
  • 9:48 - 9:50
    que as tensões na Grécia provavelmente vão piorar.
  • 9:50 - 9:52
    Muita gente na esquerda pôs
  • 9:52 - 9:54
    as suas esperanças na vitória de Syriza.
  • 9:54 - 9:57
    Mas a vitória estreita pela Nova Democracia,
  • 9:57 - 9:58
    o partido de direita,
  • 9:58 - 10:00
    e com a Madrugada Dourada tendo ganha
  • 10:00 - 10:02
    18 bancos parlamentais,
  • 10:02 - 10:05
    a falsa ilusão de democracia Grega
    foi destroçada uma vez mais.
  • 10:05 - 10:09
    Seguindo as eleições, ataques a imigrantes aumentaram
  • 10:09 - 10:11
    e foi revelado que, uma vez mais,
  • 10:11 - 10:15
    quase 50% dos bófias Gregos
    votaram pela Madrugada Dourada.
  • 10:15 - 10:18
    Mas o passado não foi esquecido pelo pessoal aqui.
  • 10:18 - 10:22
    A ocupação nazi e ditadura brutal do século 20
  • 10:22 - 10:25
    não foram apagados das memórias das pessoas.
  • 10:25 - 10:28
    Para muita gente aqui está a tornar-se cada vez mais claro
  • 10:28 - 10:30
    que a segurança e bem estar do seu território
  • 10:30 - 10:34
    não virá pelo estado e a sua polícia,
  • 10:34 - 10:38
    mas por esforços a longo termo e
    solidariedade de organizadores autónomos
  • 10:38 - 10:41
    e as suas comunidades de resistência.
  • 10:41 - 10:46
    Para apoiar o nosso trabalho visita submedia.tv
  • 10:46 - 10:50
    Escrito, produzido, filmado
    e editado por Franklin Lopez
  • 10:50 - 10:53
    Metragem adicional de:
  • 10:54 - 10:57
    Música por:
  • 10:59 - 11:02
    Croud funders:
  • 11:03 - 11:05
    Obrigado especial:
Title:
Isto é Atenas
Description:

Uma consideração pessoal da minha visita breve a Atenas. A minha intenção inicial era fazer uma reportagem das assembleias de bairros anarquistas. Verdade seja dita esta tarefa provou-se mais difícil que eu esperava. Poucos dentro da cena das assembleias de bairros concordaram em serem filmados ou fotografados por medo de retaliações da polícia, os seus patrões e fascistas. Também me chamaram á atenção as dificuldades enfrentadas pelos imigrantes sem papeis e os seus apoiantes, a subida do partido neo-nazi Madrugada Dourada, e o papel da polícia em suprimir confrontos sociais. Esta peça é só uma amostra da situação complexa de um país num estado de 'guerra civil' e como anarquistas estão a reagir a isto.

more » « less
Video Language:
French
Duration:
11:15

Portuguese subtitles

Revisions