Economic Calculation in a Natural Law / RBE, Peter Joseph, The Zeitgeist Movement, Berlin
-
0:08 - 0:13Hola. Mi nombre es Franky. También participo en la organización llamada Movimiento Zeitgeist, como ustedes ya saben.
-
0:13 - 0:21Me gustaría dar la bienvenida a todos. A quienes vinieron desde el extranjero, muchas gracias.
-
0:22 - 0:26Quisiera aprovechar la oportunidad para agradecer especialmente a los equipos del Movimiento Zeitgeist.
-
0:26 - 0:30Me refiero al equipo lingüístico, el equipo de la web, el equipo de tecnología, el equipo activista
-
0:31 - 0:36y también, por supuesto, al equipo de proyectos que coordinó esta conferencia.
-
0:36 - 0:44A todo el capítulo alemán que hizo un gran trabajo con organizar este evento en un mes.
-
0:44 - 0:49Así que, me gustaría dar las gracias a todos personalmente. Y, si, me alegro de verlos aquí.
-
0:49 - 0:57Creo que Peter Joseph no necesita presentación, supongo que todos saben quién es él.
-
0:57 - 1:00Por lo tanto, corto y preciso. Gracias, y le entrego el micrófono a Peter.
-
1:00 - 1:18Puedes apagar este micrófono ya que no voy a usarlo.
-
1:18 - 1:26¿Cómo están todos? Realmente agradezco que todos ustedes estén aquí.
-
1:26 - 1:31Y quiero agradecer a Franky y el capítulo de Berlín por moverse tan rápido. Es extraordinario
-
1:31 - 1:35que hayan hecho tantos eventos en los últimos años, no es una tarea sencilla.
-
1:35 - 1:42Y no dejo de recordar en estos días que viajo que el Movimiento Zeitgeist es un fenómeno global a esta altura, ¿cierto?
-
1:42 - 1:50Y sin importar dónde te encuentres en el planeta, no necesitas ir muy lejos para encontrar amigos que compartan valores similares
-
1:50 - 1:52en esta búsqueda por un mundo mejor.
-
1:52 - 2:00El título de esta charla es «Cálculo económico en una economía de ley natural basada en recursos»
-
2:00 - 2:07
-
2:07 - 2:11y la curva de aprendizaje ha sido bastante intensa.
-
2:11 - 2:16Y ha habido una tendencia a generalizar con respecto a cómo funcionan las cosas realmente a nivel técnico.
-
2:16 - 2:22Éste es el contenido de la presentación, y en la primer y segunda parte voy a clarificar
-
2:22 - 2:27las fallas inherentes del actual modelo de mercado considerando por qué necesitamos cambiar
-
2:27 - 2:31junto con transmitir las amplias perspectivas que tenemos ahora para resolver
-
2:31 - 2:37los grandes problemas; mejorar la eficiencia y generar una forma de abundancia que pueda satisfacer todas las necesidades humanas.
-
2:37 - 2:41El término que usaremos, el cual ha adquirido bastante popularidad en los últimos años,
-
2:41 - 2:48es «post-escacez», a pesar que esa palabra es un poco engañosa semánticamente, como explicaré más adelante.
-
2:48 - 2:54Y en la tercer parte voy a mostrar cómo esta nueva sociedad en general funciona en cuanto su estructura y su cálculo básico.
-
2:54 - 3:00Creo que la mayoría de la gente en el planeta sabe que hay algo muy mal en la tradición socioeconómica actual.
-
3:00 - 3:02Simplemente no saben cómo pensar en una solución.
-
3:02 - 3:05O mejor dicho, cómo llegar a dichas soluciones.
-
3:05 - 3:09Mientras que eso no sea abordado, no vamos a llegar demasiado lejos.
-
3:09 - 3:17Y por cierto, en algunos meses un documento bastante importante se pondrá en circulación,
-
3:17 - 3:19De distribución gratuita, también en forma impresa y digital.
-
3:19 - 3:24Al costo, es sin ánimo de lucro. Estará terminado, esperemos, para el primer día del año.
-
3:24 - 3:30Y ésta será la expresión definitiva, al menos en su forma resumida, del movimiento -algo que ha sido demorado mucho-.
-
3:30 - 3:31Se llama «The Zeigeist Movement: Defined»
-
3:31 - 3:35Y servirá tanto como de orientación y como guía de referencia,
-
3:35 - 3:40y tendrá probablemente más de mil notas de pie y fuentes de referencia.
-
3:40 - 3:44Una vez terminado, una serie de videos educativos se lanzarán
-
3:44 - 3:47en más o menos veinte partes para producir el material junto con el libro.
-
3:47 - 3:55para ayudar a la gente que quiera aprender cómo transmitir estas ideas, porque básicamente necesitamos más gente a nivel internacional
-
3:55 - 3:57que sea capaz de comunicarlas como yo trato de hacerlo.
-
3:57 - 4:03Es muy importante. Creo que el movimiento, o el futuro del movimiento debería decir, depende, en parte, de nuestra capacidad para crear
-
4:03 - 4:11una máquina educativa internacional, con un lenguaje coherente, junto con los proyectos de diseño real y sus interacciones.
-
4:11 - 4:16Primera parte. Entonces, ¿por qué estamos aquí?
-
4:16 - 4:22¿Es, este tipo de cambios a gran escala que el movimiento apoya, lo que realmente necesitamos?
-
4:22 - 4:28¿No podemos simplemente empeñarnos en reparar y mejorar el modelo económico actual, manteniendo el marco general de dinero,
-
4:28 - 4:33comercio, ganancia, poder, propiedad y demás?
-
4:33 - 4:36La respuesta corta es un rotundo no.
-
4:36 - 4:38como voy a explicar.
-
4:38 - 4:45Si hay algún interés real en resolver las crecientes crisis de salud pública y medioambiental que nos ocupa, este sistema tiene que irse.
-
4:45 - 4:54El capitalismo de mercado, sin importar cómo quieras que sea regulado -o no regulado, dependiendo con quién hables- contiene graves fallas estructurales
-
4:54 - 5:05las cuales siempre, en un grado u otro, perpetúan el abuso y la desestabilización ambiental y la indiferencia humana y la desigualdad cáustica.
-
5:05 - 5:11Dicho de otra manera, el desequilibrio ambiental y social y la falta básica de sostenibilidad,
-
5:11 - 5:17tanto medioambiental como cultural, es inherente a la economía de mercado y siempre lo ha sido.
-
5:17 - 5:23La diferencia entre el capitalismo de hoy, y digamos, el del siglo XVI, es que nuestra capacidad tecnologica
-
5:23 - 5:30para acelerar y ampliar este proceso de mercado, ha sacado a la superficie consecuencias
-
5:30 - 5:35que simplemente no podían comprenderse, o incluso reconocerse en aquellos tiempos primitivos.
-
5:35 - 5:42En otras palabras, los principios básicos de la economía de mercado han sido intrínsecamente defectuosos.
-
5:42 - 5:46Sólo llevó un tiempo para que la gravedad de dichos defectos den sus frutos.
-
5:46 - 5:48Así que permítanme explicar un poco.
-
5:48 - 5:50Desde una perspectiva medioambiental.
-
7:55 - 90:10
-
90:10 - 90:14
-
90:14 - 90:16
-
90:16 - 90:23
-
90:23 - 90:28
-
90:28 - 90:31
-
90:31 - 90:34
-
90:34 - 90:38
-
90:38 - 90:42
-
90:42 - 90:54
-
90:54 - 91:11
-
91:11 - 91:18
-
91:18 - 91:26
-
91:26 - 91:31
-
91:31 - 91:36
-
91:37 - 91:40
-
91:40 - 91:44
-
91:44 - 91:51
-
91:51 - 91:55
-
91:55 - 92:05
-
92:05 - 92:09
-
92:09 - 92:15
-
92:15 - 92:23
-
92:23 - 92:34
-
92:34 - 92:47
-
92:47 - 92:51
-
92:51 - 92:57
-
92:57 - 93:06
-
93:06 - 93:07
-
93:07 - 93:13
-
93:13 - 93:23
-
93:23 - 93:28
-
93:28 - 93:40
-
93:40 - 93:45
-
93:45 - 93:47
-
93:47 - 93:52
-
93:52 - 93:58
-
93:58 - 94:01
-
94:01 - 94:08
-
94:08 - 94:14
-
94:14 - 94:24
-
94:24 - 94:28
-
94:28 - 94:35
-
94:35 - 94:40
-
94:40 - 94:53
-
94:53 - 94:59
-
94:59 - 95:09
-
95:09 - 95:12
-
95:12 - 95:16
- Title:
- Economic Calculation in a Natural Law / RBE, Peter Joseph, The Zeitgeist Movement, Berlin
- Description:
-
Economic Calculation in a Natural Law / Resource-based Economy, Peter Joseph, The Zeitgeist Movement, Berlin Germany
November 12 2013Intro: 0:00
Part 1: Why Change?: 4:12
Part 2: Post Scarcity: 30:59
Part 3: Economic Organization and Calculation: 1:11:01
Q&A: 1:45:10Please join our mailing list: http://thezeitgeistmovement.com/
- Video Language:
- English
- Duration:
- 02:43:07
andrescentani edited Metadata: Geo subtitles for Economic Calculation in a Natural Law / RBE, Peter Joseph, The Zeitgeist Movement, Berlin | ||
Claude Almansi commented on Metadata: Geo subtitles for Economic Calculation in a Natural Law / RBE, Peter Joseph, The Zeitgeist Movement, Berlin | ||
Claude Almansi edited Metadata: Geo subtitles for Economic Calculation in a Natural Law / RBE, Peter Joseph, The Zeitgeist Movement, Berlin | ||
Claude Almansi edited Metadata: Geo subtitles for Economic Calculation in a Natural Law / RBE, Peter Joseph, The Zeitgeist Movement, Berlin | ||
Claude Almansi edited Metadata: Geo subtitles for Economic Calculation in a Natural Law / RBE, Peter Joseph, The Zeitgeist Movement, Berlin |
Claude Almansi
These are actually the Spanish subtitles that Andrés Centani had started translating from the English ones, but got chucketd out from the normal translation interface into the "translate from the video" interface. -------- By reuploading them in the (non existing but listed) "Metadata: Geo" language and as "translated from English", I managed to get a page where they can again be translated from the English ones.