Return to Video

The Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz

  • 0:01 - 0:18
    Přeloženo by
    pavlasx(@seznam.cz)
  • 0:24 - 0:28
    Nespravedlivé zákony existují;
    máme být spokojení a dodržovat je
  • 0:28 - 0:33
    nebo máme usilovat o jejich změnu
    a dodržovat je, dokud neuspějeme,
  • 0:33 - 0:37
    anebo je máme ihned porušit?
  • 0:50 - 0:56
    Spoluzakladatel sociální, zpravodajské
    a zábavní sítě Reddit byl nalezen mrtev.
  • 0:57 - 1:01
    Rozhodně byl zázračným dítětem,
    i když se tak nikdy nepovažoval.
  • 1:02 - 1:05
    Byl naprosto klidný
  • 1:05 - 1:08
    ohledně začátku podnikání a vydělávání peněz.
  • 1:10 - 1:15
    V Highland Park, domovském městě Aarona
    Swartze, je dnes znatelně cítit ztráta,
  • 1:15 - 1:18
    zatímco se bližní loučí
    s jednou z největších hvězd internetu.
  • 1:18 - 1:22
    Aktivisté za svobodu, volný přístup
    a počítače truchlí za jeho ztrátu.
  • 1:22 - 1:25
    "Úžasný intelekt," říkají lidé, kteří ho znali.
  • 1:25 - 1:30
    Byl zabit vládou a MIT
    zradila všechny své základní principy.
  • 1:30 - 1:33
    Chtěli z něj udělat exemplární příklad, víte?
  • 1:35 - 1:39
    Vlády mají neukojitelnou touhu vše řídit.
  • 1:39 - 1:43
    Eventuálně by čelil 35 letům vězení
    a pokutě jednoho milionu dolarů.
  • 1:43 - 1:50
    Kladl otázky ohledně horlivosti státního
    zastupitelství a jejich pochybení.
  • 1:50 - 1:55
    Zabýval jste se těmito skutečnostmi
    a došel k nějakému závěru?
  • 1:57 - 2:02
    Během dospívání jsem si pomalu
    uvědomoval, když lidé říkali, že věci
  • 2:02 - 2:06
    kolem mě jsou přirozené,
    protože tak mají být a vždy i budou.
  • 2:06 - 2:09
    Přitom ale přirozené nebyly.
    Byly to věci, které by se daly změnit,
  • 2:09 - 2:12
    ba co víc,
    byly špatně a měly by se změnit.
  • 2:12 - 2:14
    Jakmile jsem si tohle uvědomil,
    už nebylo cesty zpět.
  • 2:24 - 2:28
    Vítejte u předčítání pohádek.
  • 2:28 - 2:33
    Tato kniha se jmenuje "Paddington na pouti"
  • 2:33 - 2:36
    Narodil se v Highland Parku a vyrostl tady.
  • 2:36 - 2:39
    Aaron byl jedním ze tří bratrů,
    každý výjimečně nadaný.
  • 2:39 - 2:42
    Oh, krabice se převrací...
  • 2:42 - 2:44
    Jste volní..
  • 2:44 - 2:48
    Nebyli jsme zrovna nejlépe se chovající děti.
  • 2:48 - 2:51
    Tři kluci pobíhající sem a tam,
    tropící neplechu.
  • 2:51 - 2:53
    Hej, ne, ne, ne!
  • 2:53 - 2:56
    -Aarone
    -Co?
  • 2:56 - 3:01
    Uvědomil jsem si, že Aaron se naučil
    jak se učit už v útlém věku.
  • 3:01 - 3:06
    Jedna, dvě, tři, čtyři, pět, šest,
    sedm, osm, devět, deset!
  • 3:06 - 3:09
    -Ťuk, ťuk!
    -Kdo tam?
  • 3:09 - 3:11
    -Aaron
    -Jaký Aaron?
  • 3:11 - 3:12
    -Aaron Srandista
  • 3:12 - 3:15
    Věděl, co chtěl
    a vždy to chtěl dělat.
  • 3:15 - 3:17
    Vždy dokázal to, co chtěl.
  • 3:18 - 3:22
    Jeho zvídavost byla nekonečná.
  • 3:22 - 3:27
    Tady máme obrázek planet
    a každá planeta má svůj symbol:
  • 3:27 - 3:33
    Symbol Merkuru, symbol Venuše,
    symbol Země, symbol Marsu, Jupiteru
  • 3:33 - 3:37
    Jednoho dne řekl Susan:
    "Co je to Rodinný zábavní Highland Park?"
  • 3:37 - 3:40
    Rodinný zábavní Highland Park
  • 3:40 - 3:43
    Tehdy mu byly tři.
  • 3:43 - 3:45
    Ona mu řekla, "O čem to mluvíš?"
  • 3:45 - 3:46
    On na to, "Podívej,
    je to napsáno tady na lednici"
  • 3:46 - 3:50
    "Rodinný zábavní Highland Park"
  • 3:50 - 3:55
    Uzemnilo ji to
    a byla ohromena, že umí číst.
  • 3:55 - 3:59
    Jmenuje se "Můj rodinný Seder"
  • 4:00 - 4:05
    Sederový večer se liší
    od všech ostatních večerů.
  • 4:05 - 4:09
    Pamatuji si, když jsme byli
    v knihovně Chicagské univerzity.
  • 4:09 - 4:12
    Vzal jsem z police knihu,
    někdy z roku kolem 1900,
  • 4:12 - 4:16
    ukázal mu ji a řekl, "Tohle je
    opravdu velmi zvláštní místo."
  • 4:16 - 4:23
    Všichni jsme byli zvídavé děti, ale Aaron měl
    opravdu rád učení, a rád také učil.
  • 4:23 - 4:27
    "..a dnes se naučíme abecedu pozpátku."
  • 4:27 - 4:31
    "Z, Y, X, W, V, U, T..."
  • 4:31 - 4:35
    Pamatuji si, když přišel
    domů ze své první hodiny algebry.
  • 4:35 - 4:39
    Říkal, "Noah, naučím tě algebru."
  • 4:39 - 4:41
    Já na to, "Co je to algebra?"
  • 4:41 - 4:43
    A takový byl vždy.
  • 4:43 - 4:49
    Teď na to kliknem, tak! A je to tam!
  • 4:49 - 4:52
    A teď je to růžové
  • 4:52 - 4:56
    Když mu byly dva nebo tři
    a Bob mu ukázal, co je to počítač,
  • 4:56 - 5:00
    úplně se do nich zbláznil.
  • 5:00 - 5:04
    (dětské blábolení)
  • 5:04 - 5:09
    Všichni jsme měli počítač, ale Aaron
    ho ovládl, sžil se s internetem.
  • 5:09 - 5:13
    -Pracuješ s počítačem?
    -Ne..
  • 5:13 - 5:16
    Jakto, že..Mami, jakto, že nic nefunguje?
  • 5:16 - 5:18
    Začal programovat, když byl vážně mladý.
  • 5:18 - 5:22
    Pamatuji si, že první program, co
    jsme spolu napsali, byl v BASIC
  • 5:22 - 5:24
    a byla to kvizová hra o Hvězdných válkách.
  • 5:26 - 5:30
    Seděli jsme ve sklepě,
    kde byl tehdy počítač
  • 5:30 - 5:33
    a dlouhé hodiny programovali.
  • 5:35 - 5:39
    Míval jsem s ním problém,
    že tam nebývalo nic, co jsem chtěl já
  • 5:39 - 5:42
    a pro něj tam bylo pořád co dělat.
  • 5:42 - 5:44
    Něco, co vždy vyřeší programování.
  • 5:47 - 5:51
    Aaron to vždy viděl tak,
    že programování je magie.
  • 5:51 - 5:54
    Můžete dokázat věci,
    které normální lidé nedokážou.
  • 5:54 - 5:58
    Aaron vyrobil bankomat z kartonové
    krabice využívající Macintosh.
  • 5:58 - 6:02
    Jednou na Halloween jsem nevěděl,
    za co bych se měl přestrojit
  • 6:02 - 6:06
    a on přišel s tím, že by bylo vážně
    super, kdybych šel za jeho oblíbený počítač,
  • 6:06 - 6:09
    což v té době byl originální iMac.
  • 6:09 - 6:13
    Nesnášel se strojit na Halloween,
    ale rád přesvědčoval lidi,
  • 6:13 - 6:16
    že mají jít za to, co měl rád on.
  • 6:16 - 6:20
    Moderátor Aaron, stop!
    Kluci, dívejte se do kamery.
  • 6:20 - 6:23
    Spiderman se dívá do kamery.
  • 6:24 - 6:31
    Vytvořil web nazvaný "The Info",
    kam lidé mohli doplňovat informace.
  • 6:31 - 6:35
    Jsem si jistý, že někdo někde ví
    věci o zlatě, hledání zlata***?
  • 6:35 - 6:39
    Proč by o tom nemohli napsat na naše
    webovky? Později by přišel někdo jiný,
  • 6:39 - 6:43
    přečetl si o tom a případně tu informaci
    upravil, kdyby se mu zdála špatná.
  • 6:43 - 6:46
    Docela podobné Wikipedii, co?
  • 6:46 - 6:52
    To bylo ještě předtím, než Wikipedie začala
    a to bylo vytvořeno 12-ti letým klukem
  • 6:52 - 6:58
    v jeho pokoji, sám, na mrňavém
    serveru s předpotopní technikou.
  • 6:58 - 7:01
    Jeden z učitelů na to řekl,
  • 7:01 - 7:07
    "Tohle je příšerný nápad. Nemůžeš jen
    tak někoho nechat upravovat encyklopedii!"
  • 7:07 - 7:10
    "Na tohle máme odborníky,
    aby pro nás tyto knihy psali."
  • 7:10 - 7:13
    "Jak tě jen může napadnout tak špatný nápad?"
  • 7:13 - 7:17
    Já a můj další bratr jsme jen říkali,
    "Oh, no jo, Wikipedie je fajn, ale..."
  • 7:17 - 7:20
    "my to už měli doma tak před pěti lety."
  • 7:21 - 7:26
    Aaronova stránka theinfo.org
    vyhrála školní soutěž
  • 7:26 - 7:30
    pořádanou web designovou společností
    ArsDigita na styl Cambridge.
  • 7:34 - 7:37
    Všichni jsme šli na Cambridge,
    když vyhrál tu ArsDigita cenu
  • 7:37 - 7:40
    a my neměli nejmenší tušení, co Aaron udělal.
  • 7:40 - 7:44
    Bylo jasné, že ta cena je důležitá.
  • 7:44 - 7:47
    Aaron se rychle dostal do
    kruhů online programování,
  • 7:47 - 7:51
    poté do procesu vytváření
    nového nástroje na Web.
  • 7:51 - 7:55
    Přišel za mnou a říkal, "Bene, dělám
    teď na opravdu senzační věci!"
  • 7:55 - 7:57
    "O tom musíš slyšet!"
  • 7:57 - 7:59
    Já na to, "Jasně, o co jde?"
  • 7:59 - 8:01
    A on povídá, "Jmenuje se to RSS."
  • 8:02 - 8:08
    Vysvětlil mi, co to je RSS
    a já na to jen, "A k čemu je to dobré?"
  • 8:08 - 8:11
    "Používá to vůbec nějaká síť?
    Proč bych to měl využívat já?"
  • 8:11 - 8:16
    Měli jsme seznam lidí, kteří
    na RSS a XML obvykle pracovali
  • 8:16 - 8:21
    a byl na něm člověk jménem Aaron Swartz,
    který byl bojovný ale velice chytrý
  • 8:21 - 8:25
    a měl spoustu dobrých nápadů.
  • 8:25 - 8:28
    Ani jednou nepřišel na osobní schůzky
    programátorů a tak se ptali,
  • 8:28 - 8:31
    "Proč nechodíš na ty naše osobní schůze?"
  • 8:31 - 8:37
    On odpověděl, "Víte, nemyslím si,
    že by mě máma pustila. Právě mi bylo 14."
  • 8:37 - 8:43
    Jejich první reakce byla, "Tomu člověku,
    kolegovi, se kterým jsme rok pracovali,
  • 8:43 - 8:46
    bylo třináct a teď mu je pouhých čtrnáct!
  • 8:46 - 8:47
    Další reakce byla:
  • 8:47 - 8:50
    "Proboha, teď ho chceme poznat o to víc.
    To je neuvěřitelné!"
  • 8:50 - 8:53
    Byl součástí skupiny, která RSS navrhla.
  • 8:53 - 8:59
    Jeho práce spočívala v pomoci
    vytvořit základy pro moderní hypertext.
  • 8:59 - 9:06
    Část, na které pracoval, na RSS, byl
    nástroj, který získával shrnutí
  • 9:06 - 9:08
    materiálů, které šly na webové stránky.
  • 9:08 - 9:11
    Většinou by jste je použili na svůj blog.
  • 9:11 - 9:14
    Máte třeba 10 nebo 20 blogů,
    které si chcete přečíst.
  • 9:14 - 9:18
    Vy použijete jejich RSS feed, tyto souhrny,
    co se na jejich webovkách děje
  • 9:18 - 9:22
    a tím se vytvoří ucelený seznam
    všech věcí, co se přihodily.
  • 9:22 - 9:27
    Aaron byl velmi mladý, ale rozuměl
    technologii a viděl, že není dokonalá.
  • 9:27 - 9:30
    Pořád hledal způsoby, jak ji vylepšit.
  • 9:36 - 9:40
    Jeho máma jej začala cpát na letadla
    v Chicagu a my si jej v San Franciscu převzali.
  • 9:40 - 9:45
    Představili jsme jej zajímavým lidem, aby se
    přeli a my žasli na jeho stravovacími návyky.
  • 9:45 - 9:51
    Jedl pouze bíle jídlo. Napařovaná rýže,
    žádná pražená, protože nebyla dost bílá,
  • 9:51 - 9:53
    bílý chleba a tak dále.
  • 9:53 - 9:58
    A vy jste jen žasl nad kvalitou
    debat vycházející
  • 9:58 - 10:01
    z úst tohoto malého chlapce
  • 10:01 - 10:04
    a říkal si, že to dotáhne velmi daleko,
    pokud do té doby neumře na kurděje.
  • 10:04 - 10:07
    Aarone, jsi na řadě!
  • 10:07 - 10:10
    Myslím, že rozdíl je v tom, že už nemůžete
    udělat společnosti jako dotcoms.
  • 10:10 - 10:15
    Nemůžete mít společnosti, které prodávají psí
    žrádlo přes internet nebo telefon,
  • 10:15 - 10:18
    ale stále je zde místo pro spoustu inovací.
  • 10:18 - 10:21
    Myslím, že pokud nevidíte prostor
    pro inovace, tak máte hlavu v písku.
  • 10:21 - 10:24
    Sází na svou osobnost
    alfa šprta, kdy je to jako,
  • 10:24 - 10:28
    "Já jsem chytřejší jako ty, a protože jsem
    chytřejší, jsem taky i lepší, jako ty,
  • 10:28 - 10:30
    a můžu ti říkat, co budeš dělat."
  • 10:30 - 10:35
    Je to jen rozvinutí toho,
    že to byl malý rozumbrada.
  • 10:35 - 10:38
    Takže shromáždíte všechny tyto počítače
    dohromady a ty řeší velké problémy
  • 10:38 - 10:42
    jako hledání mimozemšťanů
    a pokusy vyléčit rakovinu.
  • 10:45 - 10:48
    Poprvé jsem jej potkal na IRC,
    Internet Relay Chat.
  • 10:48 - 10:53
    Nejenom, že psal kód, dokázal i nadchnout
    ostatní k tomu, aby řešili jeho problém.
  • 10:53 - 10:55
    Byl spojovatelem.
  • 10:55 - 10:58
    Free culture movement obsahoval
    spoustu jeho energie.
  • 10:58 - 11:03
    Myslím, že Aaron se snažil, aby svět fungoval.
    Snažil se jej opravit.
  • 11:03 - 11:08
    Byl takový typ osobnosti, která
    nejednou pocuchala někomu nervy.
  • 11:08 - 11:13
    Byl to případ, kdy ne vždy byl
    se světem spokojen
  • 11:13 - 11:16
    a svět nebyl spokojen s ním.
  • 11:19 - 11:23
    Aaron se dostal na střední školu
    a byl jí prostě znechucen.
  • 11:23 - 11:28
    Neměl ji rád. Neměl rád vyučované
    předměty a ani učitele.
  • 11:28 - 11:30
    Aaron věděl, jak získat informace.
  • 11:30 - 11:34
    Říkával, "Nepotřebuji učitele,
    abych se naučil geometrii.
  • 11:34 - 11:36
    Prostě si přečtu knihu o geometrii.
  • 11:36 - 11:41
    A nepotřebuji tohoto učitele, aby mě
    učil svou verzi americké historie.
  • 11:41 - 11:45
    Mám o tom asi tři spisy. Můžu si je prostě přečíst,
  • 11:45 - 11:49
    ale mě to nezajímá. Zajímá mě Web.
  • 11:49 - 11:53
    Byl jsem školou frustrován.
    Myslel jsem si, že učitelé nevědí, o čem mluví
  • 11:53 - 11:56
    vládli tomu předmětu, kontrolovali
    a domácí úkoly byly svým způsobem přetvářka.
  • 11:56 - 12:01
    Bylo to přenášeno na studenty,
    kteří byli nuceni dřít.
  • 12:01 - 12:05
    Začal jsem číst knihy o historii výuky
  • 12:05 - 12:08
    a jak se celý tento systém výuky vyvinul.
  • 12:08 - 12:11
    Zjišťoval jsem její alternativy a způsoby,
    kdy by se lidé ve skutečnosti něco naučili
  • 12:11 - 12:15
    oproti tomu jen opakovat fakta,
    která vám učitelé řeknou.
  • 12:15 - 12:18
    Tímhle jsem se tak trochu dostal na cestu
    zpochybňování. Zpochybnil jsem svou školu,
  • 12:18 - 12:24
    Zpochybňoval jsem společnost, která školy
    stavěla, průmysl, pro který byli lidé vyučováni,
  • 12:24 - 12:28
    Zpochybnil jsem vládu, která
    celou tuto strukturu vytvořila.
  • 12:28 - 12:31
    Jedna z věcí, o které se opravdu zajímal,
    bylo autorské právo, zvláště v té době.
  • 12:31 - 12:37
    Autorské právo bylo vždy břímě,
    jak pro vydavatele tak čtenáře,
  • 12:37 - 12:44
    ale nebylo to nadměrné břemeno.
    Byla to rozumná věc mít,
  • 12:44 - 12:46
    aby se zajistilo, že lidé dostanou zaplaceno.
  • 12:46 - 12:53
    Aaronova generace se vypořádávala se střetem
    starého systému autorského práva
  • 12:53 - 12:56
    a touto novou, úžasnou věcí, kterou jsme se
    snažili vytvořit- Internet a Web.
  • 12:56 - 13:00
    Tyto dvě věci kolidovaly
    a vznikl z toho chaos.
  • 13:02 - 13:05
    Potom se potkal s profesorem práva
    z Harvardské univerzity, Lawrencem Lessigem,
  • 13:05 - 13:09
    který v tu dobu napadal
    autorské právo u Nejvyššího soudu.
  • 13:09 - 13:13
    Mladý Aaron Swartz letěl do Washingtonu,
    aby si poslech slyšení Nejvyššího soudu.
  • 13:13 - 13:18
    Já jsem Aaron Swartz a přišel jsem si
    poslechnout Eldreda--slyšet Eldredův argument.
  • 13:18 - 13:23
    Proč jsi letěl z Chicaga až sem
    poslechnout si Eldredův argument?
  • 13:23 - 13:26
    To je už těžší otázka...
  • 13:29 - 13:33
    Nevím, je velmi vzrušující vidět Nejvyšší soud,
  • 13:33 - 13:37
    zvláště při tak prestižním případu jako je tento.
  • 13:42 - 13:47
    Lessig také předkládal nové způsoby
    definování autorského práva na internetu.
  • 13:47 - 13:49
    Bylo to nazváno "Creative Commons"
    (Tvůrčí společenství)
  • 13:49 - 13:53
    Ta prostá myšlenka Creative Commons
    byla dát lidem -tvůrcům-
  • 13:53 - 13:59
    jednoduchý způsob, jak označkovat svou
    kreativitu a mít svobody, které zamýšlejí.
  • 13:59 - 14:05
    Pokud autorské právo je "Všechna práva
    vyhrazena", tak tohle bylo "Některá práva vyhrazena"
  • 14:05 - 14:09
    Chci jednoduchý model toho, jak říct,
    "S mým výtvorem můžeš dělat tohle,
  • 14:09 - 14:13
    a i když chceš dělat i něco
    jiného, stále potřebuješ můj souhlas."
  • 14:13 - 14:16
    A Aaronova role spočívala v části počítačů.
  • 14:16 - 14:21
    Např. jak navrhneš licence,
    aby byly jednoduché a srozumitelné
  • 14:21 - 14:23
    a zároveň vyjádřeny stylem,
    aby je mohly zpracovat i stroje?
  • 14:23 - 14:29
    A lidé se ptali, "Proč necháváš 15-letého
    kluka, aby psal specifikace pro Creative Commons?
  • 14:29 - 14:31
    Nemyslíš, že je to velká chyba?"
  • 14:31 - 14:35
    A on odpovídal, "Největší chyba by
    byla tomuto chlapci nenaslouchat."
  • 14:35 - 14:39
    Vždyť nebyl ani dost vysoký,
    aby viděl přes řečnický pult.
  • 14:39 - 14:42
    A nebyl to ten pohyblivý pult,
    proto bylo trochu trapné,
  • 14:42 - 14:46
    když otevřel počítač,
    nikdo mu neviděl do tváře.
  • 14:46 - 14:51
    Když přijdete na naši stránku
    a zvolíte "Vybrat licenci",
  • 14:51 - 14:57
    Nabídne vám to seznam možností, vysvětlí
    co znamenají a máte tři jednoduché otázky:
  • 14:57 - 14:59
    "Chcete vyžadovat autorství?"
  • 14:59 - 15:02
    "Chcete povolit komerční využití z vaší tvorby?"
  • 15:02 - 15:05
    "Chcete povolit modifikace vaší tvorby?"
  • 15:05 - 15:11
    Byla jsem uzemněna, naprosto ohromena,
    že dospělí jej považovali za dospělého.
  • 15:11 - 15:16
    Aaron se tam postavil před dav lidí
    a prostě začal mluvit
  • 15:16 - 15:20
    o platformě, kterou vytvořil pro Creative Commons,
  • 15:20 - 15:23
    a všichni mu naslouchali, prostě...
  • 15:23 - 15:28
    Seděla jsem vzadu a přemýšlela, že je to jen
    dítě. Proč mu všichni naslouchají?
  • 15:28 - 15:29
    Ale oni naslouchali...
  • 15:29 - 15:32
    Myslím, že jsem to plně nechápala.
  • 15:32 - 15:37
    I když kritici řekli, že to je malá záruka
    umělcům, aby dostali zaplaceno za svou práci,
  • 15:37 - 15:40
    úspěch Creative Commons byl obrovský.
  • 15:40 - 15:46
    Momentálně jen na síti Flickr používá prvky
    Creative Commons přes 200 mil. lidí.
  • 15:46 - 15:56
    Přispěl díky svým technickým dovednostem
    a přesto to pro něj nebyla čistě technická záležitost.
  • 15:57 - 16:01
    Aaron psal často upřímně na svůj blog:
  • 16:01 - 16:06
    "O věcech přemýšlím hluboce
    a chci, aby tak dělali i ostatní.
  • 16:06 - 16:11
    Na nápadech pracuji a učím se od lidí.
    Nemám rád vylučování lidi.
  • 16:11 - 16:15
    Jsem perfekcionista, ale nenechám to zasahovat do publikací.
  • 16:15 - 16:19
    Kromě vzdělání a zábavy. Nebudu ztrácet čas
  • 16:19 - 16:21
    na věci, které nebudou mít žádný efekt.
  • 16:21 - 16:26
    Snažím se být ke všem přátelský,
    ale nesnáším, když mě neberete vážně.
  • 16:26 - 16:31
    Nemám v sobě zášť, není produktivní,
    ale učím se ze svých zkušeností.
  • 16:31 - 16:35
    Chci udělat svět lepším místem."
  • 16:40 - 16:46
    V roce 2004 opustí Swartz Highland Park
    a zapíše se na Stanfordskou univerzitu.
  • 16:46 - 16:52
    Trpěl ulcerózní kolitidou, což mu působilo
    problémy, měli jsme starosti, aby bral léky.
  • 16:52 - 16:56
    Byl hospitalizován a musel
    brát denně dávku různých prášků.
  • 16:56 - 17:01
    Jeden z těch prášků byl i steroid,
    který ochromil jeho růst
  • 17:01 - 17:04
    a začal se cítit odlišně od ostatních studentů.
  • 17:04 - 17:06
    Aaron přišel na Stanford se svým stipendiem,
  • 17:06 - 17:13
    kde se dostal do programu
    pro nadané středoškoláky
  • 17:13 - 17:21
    kde se do čtyř let mají stát
    předními postavami průmyslu
  • 17:21 - 17:25
    což si myslím jej přivádělo k šílenství.
  • 17:25 - 17:29
    V roce 2005, pouze po roce studia,
  • 17:29 - 17:36
    bylo Swartzovi nabídnuto místo v začínající
    firmě Y Combinator, vedenou Paulem Grahamem.
  • 17:36 - 17:39
    Stačilo říct, "Hele, mám nápad na jednu stránku."
  • 17:39 - 17:42
    A Paul Graham ho měl dost rád na to, aby řekl,
    "Jo, jasně."
  • 17:42 - 17:46
    Aaron tedy nechal školy
    a přestěhoval se do bytu.
  • 17:46 - 17:49
    Tohle byl tedy Aaronův byt,
    když se sem nastěhoval.
  • 17:49 - 17:55
    Matně si vzpomínám, když mi otec
    povídal, jak těžké bylo dostat úvěr
  • 17:55 - 17:58
    protože Aaron neměl
    žádné kredity a musel ze školy.
  • 17:58 - 18:04
    Aaron žil tam, z čeho je teď obývák
    a zbyly tady po něm nějaké plakáty.
  • 18:04 - 18:09
    Pak je zde knihovna...už je tady více knih,
    ale spousta z nich patřila Aaronovi.
  • 18:11 - 18:17
    Aaronova síť Y Combinatoru se jmenovala
    "infogami", nástroj na vývoj webovek.
  • 18:17 - 18:20
    Infogami ale zápolilo
    s hledáním uživatelů a Swartz nakonec
  • 18:20 - 18:25
    sloučil svou společnost s jiným
    projektem od Y Combinator, aby se dostal z potíží.
  • 18:25 - 18:30
    Byl to projekt veden Stevem Huffmanem
    a Alexisem Ohanianem, jménem Reddit.
  • 18:30 - 18:34
    A tím jsme začali.
    Žádní uživatelé, peníze, ani zdrojový kód.
  • 18:34 - 18:37
    Každým dnem naše stránka rostla na popularitě
  • 18:37 - 18:39
    a nic nenaznačovalo tomu,
    že by se to mělo zastavit.
  • 18:39 - 18:44
    Zpočátku jsme měli 1,000 uživatelů,
    potom 10,000, 20,000 atd. Bylo to neuvěřitelné.
  • 18:44 - 18:50
    Reddit se stával obrovským.
    Byl to takový šprťácký koutek internetu.
  • 18:52 - 19:01
    Je tam spousta zábavy, umění
    a lidí, kteří jen tak nakoukli,
  • 19:01 - 19:07
    a hned ji nastavili jako hlavní stránku,
    kde se vrací každé ráno pro novou dávku zpráv.
  • 19:07 - 19:12
    V určitých situacích
    Reddit hraničí s chaosem,
  • 19:12 - 19:19
    takže na jednu stranu je to místo, kde lidé
    diskutují o novinkách, technologii, politice
  • 19:19 - 19:25
    a stále tam narazíte i na ne příliš
    bezpečný materiál ke čtení. Urážlivý materiál.
  • 19:25 - 19:30
    Jsou tam podsekce,
    kde se trollové cítí jako doma.
  • 19:30 - 19:34
    V tomto smyslu se Reddit
    stal také trochu kontroverzní.
  • 19:34 - 19:37
    Tak nějak to dřímá na hranici chaosu.
  • 19:37 - 19:41
    Reddit dokonce zaujal pozornost obrovského
    korporačního magazínu Condé Nast,
  • 19:41 - 19:43
    který učinil nabídku ke koupi společnosti.
  • 19:43 - 19:47
    Spoustu peněz. Tak hodně,
    že se můj táta začal obávat,
  • 19:47 - 19:51
    "Jak bych všechny ty peníze uložil?"
  • 19:51 - 19:54
    -Spoustu peněz...
    -Spoustu peněz.
  • 19:54 - 20:00
    Zřejmě více než milion dolarů,
    ale to já přesně nevím.
  • 20:00 - 20:03
    -V té době mu bylo kolik?
    -19, 20
  • 20:05 - 20:11
    Bylo to v tomto bytě.
    Seděli zde, kde jsou teď gauče,
  • 20:11 - 20:14
    hackovali Reddit a když jej prodali,
  • 20:14 - 20:19
    uspořádali obrovskou party.
    Následující den všichni odletěli z Californie
  • 20:19 - 20:20
    a mně nechali klíče.
  • 20:24 - 20:27
    Bylo to legrační, právě prodal svůj
    projekt, tak jsem předpokládali,
  • 20:27 - 20:29
    že je nejbohatší z náš všech,
  • 20:29 - 20:34
    ale on řekl, "Ne, vezmu si tenhle
    mrňavý pokojík. To je vše, co potřebuji."
  • 20:34 - 20:36
    Byl stěží větší, než šatní skříň.
  • 20:36 - 20:42
    Myšlenka, že by utrácel peníze
    za luxusní věci, byla nepřijatelná.
  • 20:42 - 20:48
    Povídal, "Mám rád bydlení v byte, proto
    nebudu utrácet za nové domy
  • 20:48 - 20:50
    a také rád nosím trička a jeansy,
  • 20:50 - 20:52
    takže nebudu utrácet peníze za nové oblečení.
  • 20:52 - 20:55
    Takže vlastně o nic nejde."
  • 20:55 - 20:58
    O co ale Swartzovi šlo,
    jak funguje provoz na internetu
  • 20:58 - 21:01
    a co upoutává naši pozornost.
  • 21:01 - 21:04
    Ve starém konceptu vysílání jste
    omezeni množstvím prostoru
  • 21:04 - 21:09
    v rádiových vlnách. Mohli jste poslat pouze
    10 programů přes rádiové vlny, televizi
  • 21:09 - 21:11
    nebo dokonce přes kabel, který
    poskytoval možnost poslat 500 programů.
  • 21:11 - 21:15
    Na internetu může mít program každý.
    Každý může mít blog nebo stránku na MySpace.
  • 21:15 - 21:18
    Každý má svůj způsob, jak se vyjádřit.
  • 21:18 - 21:21
    Už tedy není otázka,
    kdo dostane přístup k rádiovým vlnám,
  • 21:21 - 21:25
    ale kdo bude ovládat způsob,
    jak se k těmto lidem dostat.
  • 21:25 - 21:29
    Když vidíte, jak se ta moc centralizuje na
    stránkách jako Google, tzv. strážců, kteří vám
  • 21:29 - 21:31
    řeknou, kam na internetu vlastně chcete jít.
  • 21:31 - 21:34
    Jsou to ti, kdo vám poskytují
    zdroj novinek a informací.
  • 21:34 - 21:38
    Už to není tak, že můžou mluvit jen
    určití lidé, dnes má právo mluvit
  • 21:38 - 21:41
    úplně každý.
    Teď záleží na tom, kdo vás uslyší.
  • 21:45 - 21:50
    Poté, co začal pracovat v San Francisku
    v Condé Nast, přišel do kanceláře
  • 21:50 - 21:54
    kde mu chtěli dát počítač se všemi
    těmi nainstalovanými sračkami
  • 21:54 - 21:57
    a řekli mu, že tam nesmí nainstalovat nic jiného,
  • 21:57 - 21:59
    což je vůči vývojářům pobuřující.
  • 21:59 - 22:02
    Stěžoval si na všechno již od prvního dne.
  • 22:05 - 22:11
    "Šedé zdi, šedé stoly, šedý hluk.
    Od prvního dne jsem to nemohl snést.
  • 22:11 - 22:15
    Už při obědě jsem se doslova zamknul
    na záchodech v kabince a začal brečet.
  • 22:15 - 22:18
    Nedokážu si představit zůstat při
    smyslech, když vám pořád někdo hučí do ucha
  • 22:18 - 22:21
    a nenechají vás udělat
    nějakou práci samostatně.
  • 22:21 - 22:24
    Zdá se, že ani ostatní nemůžou normálně pracovat.
  • 22:24 - 22:27
    Stále nám někdo chodí do pokoje, jen tak
    se flákat a kecat nebo pozvat ke hraní
  • 22:27 - 22:30
    nového herního systému,
    který zrovna Wired testuje."
  • 22:32 - 22:38
    Měl odlišné touhy,
    které byly politicky motivované
  • 22:38 - 22:42
    a Silicon Valley prostě
    nemělo to správné prostředí
  • 22:42 - 22:47
    k popohnání technické aktivity
    pro účely politických cílů.
  • 22:47 - 22:50
    Aaron práci pro korporace nesnášel.
  • 22:50 - 22:53
    Všichni to tam nenáviděli,
    ale Aaron byl jediný, který si to nenechal líbit.
  • 22:53 - 22:56
    V podstatě se nechal vyhodit tím,
  • 22:56 - 22:58
    že už do práce nikdy nepřišel.
  • 23:01 - 23:05
    Prý to bylo špatné odloučení.
    Alexis Ohanian i Steve Huffman
  • 23:05 - 23:08
    odmítli interview pro tento film.
  • 23:09 - 23:16
    Odmítl obchodní svět. Jedna
    z důležitých věcí ohledně jeho rozhodnutí,
  • 23:16 - 23:22
    a to, když se rozhodl opustit rozjetý projekt,
    bylo to, že za sebou také nechával věci,
  • 23:22 - 23:31
    které jej proslavily a byl díky nim
    oblíbený, proto hrozilo, že by zklamal fanoušky.
  • 23:31 - 23:36
    Dal se na cestu, na kterou se
    dát měl. Měl sebeuvědomění
  • 23:36 - 23:43
    a tvrdohlavost, aby si uvědomil,
    že vyšplhal horu sraček, do ní zastrčil
  • 23:43 - 23:46
    jednu růži a zjistil, že ztratil čich.
  • 23:46 - 23:50
    A než aby trval na tom,
    že ten smrad není tak špatný,
  • 23:50 - 23:54
    přitom onu růži získával při každé příležitosti,
  • 23:54 - 23:57
    raději slezl zase dolů,
    což je vážně skvělé.
  • 23:58 - 24:02
    Aaron se na to vždy díval
    stylem, že programování je magie--
  • 24:02 - 24:07
    Programováním můžete dokázat
    věci, které obyčejní lidé nezvládnou.
  • 24:07 - 24:13
    Kdyby jste měli kouzelné schopnosti, využili
    by jste je k dobru nebo vydělání balíku?
  • 24:15 - 24:18
    Swartze inspiroval jeden vizionář, když byl ještě dítě.
  • 24:18 - 24:22
    Muž, který vytvořil
    Worl Wide Web, Tim Berners-Lee.
  • 24:22 - 24:26
    V 90. letech měl Berners-Lee
    nakročeno k pravděpodobně
  • 24:26 - 24:29
    nejvýnosnější investici 20.století,
  • 24:29 - 24:35
    ale namísto zisku ze svého vynálezu www,
    rozhodl se jej poskytovat zdarma.
  • 24:36 - 24:40
    A to je jediný důvod,
    proč www existuje dodnes.
  • 24:41 - 24:45
    Tim měl rozhodně na
    Aarona veliký vliv.
  • 24:45 - 24:51
    Tim je velmi významným géniem rané internetové
    scény, který se z toho nesnaží zbohatnout.
  • 24:51 - 24:56
    Nepřemýšlí nad tím,
    jak třeba vydělat miliardu dolarů.
  • 24:56 - 24:58
    Lidé mi říkali, "Z toho můžeš něco vytřískat."
  • 24:58 - 25:01
    Takže by tam byla spousta menších webů
  • 25:01 - 25:02
    namísto jednoho velkého.
  • 25:02 - 25:05
    A jeden malý web,
    se spoustou dalších, nefunguje,
  • 25:05 - 25:08
    protože by jste nemohli
    následovat odkazy z jednoho do druhého.
  • 25:10 - 25:14
    Museli jste mít příšerné množství--
    byla to vlastně celá planeta,
  • 25:14 - 25:17
    takže to nebude fungovat,
    pokud se do toho nemůže zapojit celý svět.
  • 25:24 - 25:28
    Bytostně si myslím, že nestačí žít
    ve světě, tak jak je teď.
  • 25:28 - 25:34
    Jen si brát, co ti je dáno,
    jít za tím, co ti řekli dospělí,
  • 25:34 - 25:39
    rodiče, co ti řekla společnost.
    Myslím, že by jste měli vždy zpochybňovat.
  • 25:39 - 25:43
    Beru to z velmi vědeckého hlediska,
    že všechno naučené je dočasné
  • 25:43 - 25:49
    a vždy otevřeno k odvolání, vyvrácení nebo
    zpochybnění. A to samé se vztahuje na společnost.
  • 25:49 - 25:53
    Jakmile jsem si uvědomil,
    že existují vážné problémy, základní problémy,
  • 25:53 - 25:59
    se kterými se dalo něco dělat, už jsem
    je nemohl přehlížet. Prostě to nešlo.
  • 26:03 - 26:05
    Začali jsme spolu trávit spoustu času
  • 26:05 - 26:07
    jako přátelé.
  • 26:09 - 26:12
    Povídali jsme si dlouhé hodiny až do noci.
  • 26:14 - 26:18
    Určitě jsem si měla uvědomit, že se mnou
    flirtoval. Myslím, že do jisté míry jsem
  • 26:18 - 26:24
    to brala jako, "Tohle je příšerný nápad, nemožný,
    proto budu předstírat, že se to neděje."
  • 26:25 - 26:29
    Jak se mi rozpadalo manželství
    a dostala se do bezvýchodné situace,
  • 26:29 - 26:33
    stali jsme se spolubydlící
    a já přivedla i svou dceru.
  • 26:34 - 26:37
    Nastěhovali jsme se, vybavili
    dům a bylo to vážně přátelské.
  • 26:37 - 26:41
    Určitou dobu můj život nebyl
    klidný. A jeho vlastně také ne.
  • 26:46 - 26:54
    Byli jsme si extrémně blízcí
    už od začátku našeho vztahu.
  • 26:54 - 26:58
    Byli jsme ... v neustálém kontaktu.
  • 26:58 - 27:02
    Ale oba jsme byli
    velmi složité osobnosti.
  • 27:04 - 27:11
    V jednom rozhovoru, jak z Ally McBeal, se mi
    přiznal, že má "svou" písničku a pustil mi ji.
  • 27:12 - 27:17
    Jmenovala se
    "Extraordinary Machine" od Fionny Apple.
  • 27:17 - 27:24
    Myslím, že to bylo trochu
    o té angažovanosti té písně
  • 27:25 - 27:28
    a taky měla jistý nádech naděje.
  • 27:28 - 27:34
    Pěšky to jde pomalu, ale jde mi cítit
    se nepohodlně, proto se nemůžu
  • 27:34 - 27:37
    stále měnit."
  • 27:37 - 27:44
    Aaron byl v mnoha směrech ohromně
    optimistický ohledně života. I když se tak
  • 27:44 - 27:47
    zrovna necítil,
    měl na život optimistický pohled.
  • 27:47 - 27:50
    .. jsem úžasný stroj ..
  • 27:53 - 27:58
    (Aaron)-Co děláš?
    (Quinn)-Na Flickru už mají videa
  • 27:59 - 28:02
    Swartz zaměřil energii
    na začínající projekty
  • 28:02 - 28:05
    týkající se veřejných informací
  • 28:05 - 28:08
    včetně odpovědné stránky
    jménem "Watchdog.net"
  • 28:08 - 28:11
    a projekt jménem "The Open Library"
    (otevřená knihovna).
  • 28:11 - 28:15
    Takže Open Library Project je stránka,
    kterou navštívíte přes openlibrary.org
  • 28:15 - 28:20
    a její smysl je být obrovská wiki.
    Upravitelný web s jednou stránkou na jednu knihu.
  • 28:20 - 28:24
    Chceme, aby každá vydaná kniha
    měla svou stránku, která shrnuje
  • 28:24 - 28:29
    informace od vydavatelů,
    knihkupectví, knihoven a čtenářů
  • 28:29 - 28:35
    na jedné síti. Tam najdete i odkazy
    kde si ji koupit, půjčit nebo jen prohlédnout.
  • 28:35 - 28:40
    Miluju knihovny. Jsem typ člověka, který je
    v novém městě a okamžitě hledá knihovnu.
  • 28:40 - 28:44
    Cíl Open Library je
    vybudovat stránku, kde můžete skákat
  • 28:44 - 28:49
    od knihy ke knize, od osoby k autorovi,
    od předmětu k myšlence, procházet tento rozlehlý
  • 28:49 - 28:54
    zdroj vědění, který byl v knihovně zapuštěn
    a zapomenut, který je těžké najít
  • 28:54 - 28:59
    a není lehce přístupný online. Je to velmi důležité,
    protože knihy jsou naše kulturní dědictví.
  • 28:59 - 29:01
    Do knih lidé píšou své myšlenky
  • 29:01 - 29:06
    a aby tohle spolkla nějaká
    korporace, to je trochu děsivé.
  • 29:07 - 29:11
    Jak můžete přivést veřejný přístup
    na veřejnou doménu?
  • 29:11 - 29:15
    Může to znít očividně, že máte
    volný přístup na veřejnou doménu,
  • 29:15 - 29:21
    ale ve skutečnosti to není pravda. Veřejná
    doména by měla být přístupná, ale je často zamknutá.
  • 29:21 - 29:27
    Jsou často chráněny. Jako by jste měli
    národní park obehnaný příkopem
  • 29:27 - 29:33
    a obestavěný samopaly, jen pro případ,
    že by si někdo chtěl užít veřejné domény.
  • 29:33 - 29:39
    Aaron se velice zajímal o zavedení
    veřejného přístupu na veřejnou doménu.
  • 29:39 - 29:43
    To byla jedna z věcí,
    která ho dostala do tolika problémů.
  • 29:46 - 29:53
    Snažím se získat přístup k záznamům
    amerického federálního soudu.
  • 29:54 - 29:59
    Objevil jsem záhadný systém jménem PACER,
  • 29:59 - 30:03
    což znamená "Veřejný přístup
    do soudních elektronických záznamů".
  • 30:03 - 30:07
    Začal jsem hledat na Google
    a našel Carla Malamuda.
  • 30:09 - 30:15
    Přístup k právním materiálům v Americe
    je obchod za 10 mld. dolarů ročně.
  • 30:15 - 30:23
    PACER je neuvěřitelná ohavnost
    vládních služeb. Stojí 10 centů za stranu
  • 30:23 - 30:27
    a je ty nejnudnější záznamy, jaké jste
    kdy viděli. Nemá funkci hledat. Nic nejde označit.
  • 30:27 - 30:32
    Musíte vlastnit kreditní kartu
    a tohleto jsou veřejné záznamy.
  • 30:32 - 30:37
    Americké okresní soudy jsou důležité--
    tam začíná spousta klíčových soudních sporů:
  • 30:37 - 30:44
    případy občanského práva, patentů, všechny
    druhy. Novináři, studenti, občané a právníci,
  • 30:44 - 30:48
    ti všichni PACER potřebují a on
    s nimi bojuje na každém kroku.
  • 30:48 - 30:55
    Lidé bez prostředků ten přepis neuvidí stejně
    čitelně jako ti s kartou Gold American Express.
  • 30:55 - 30:58
    Každý musí zaplatit,
    aby měl přístup ke spravedlnosti.
  • 30:58 - 31:04
    Zákon je řídící systém demokracie
    a vy musíte zaplatit, aby jste se podívali?
  • 31:04 - 31:07
    To není moc demokratické.
  • 31:07 - 31:12
    Ročně se na systému
    PACER vydělá okolo 120 mil. ročně
  • 31:12 - 31:18
    a podle jejich záznamů nestojí provoz
    ani zdaleka tolik. Vlastně je to nelegální.
  • 31:19 - 31:26
    Zákon z roku 2002 "E-Government" uvádí,
    že soud může účtovat pouze v míře nezbytné,
  • 31:26 - 31:30
    za účelem uhrazení
    provozních nákladů PACERu.
  • 31:35 - 31:40
    Zakladatel Public.Resource.org, Malamud,
    chtěl za tyto poplatky protestovat.
  • 31:40 - 31:43
    Založil program nazvaný
    "Recyklační projekt PACER",
  • 31:43 - 31:47
    kdy lidé mohli dokumenty
    z PACERu, za které již zaplatili,
  • 31:47 - 31:50
    nahrát do databáze k užívání zdarma.
  • 31:50 - 31:55
    Lidé z PACERu byli, od Kongresu a jiných,
    pod palbou kritiky ohledně veřejného přístupu
  • 31:55 - 32:01
    a tak vytvořili systém, kdy PACER byl zdarma
    v 17 knihovnách napříč celou zemí.
  • 32:02 - 32:08
    To je jedna na každých 22,000 mil čtv.,
    takže to nebylo moc praktické.
  • 32:08 - 32:12
    Povzbuzoval jsem dobrovolníky,
    aby se připojili k "Thumb Drive Corps"
  • 32:12 - 32:17
    aby stahovali dokumenty z těchto knihoven
    a nahrávali na stránku recyklace PACERu.
  • 32:17 - 32:21
    Lidé by si Thumb Drive vzali sebou,
    stáhli spoustu dokumentů
  • 32:21 - 32:25
    a poslali je mně.
    Ale byl to jenom vtip.
  • 32:25 - 32:29
    Ve skutečnosti, když jste klikli na Thumb
    Drive Corps, objevil se Čaroděj ze země Oz..
  • 32:29 - 32:32
    Takže se tam objevil klip,
    kde zpívají skřítci
  • 32:32 - 32:35
    Zastupujeme lízátkové společenství
  • 32:35 - 32:39
    Dostal jsem potom telefonát od
    Steva Schultze a Aarona, kde říkali:
  • 32:39 - 32:43
    "Chtěli bychom se přidat
    k Thumb Drive Corps."
  • 32:43 - 32:47
    Někdy v té době jsem
    narazil na Aarona na jedné konferenci.
  • 32:47 - 32:52
    Tohle je věc, která se musí řešit
    se spoustou různých lidí.
  • 32:52 - 32:53
    Takže jsem k němu přistoupil a řekl,
  • 32:53 - 32:58
    "Čau, přemýšlel jsem o
    vyřešení problému s PACERem."
  • 33:00 - 33:04
    Schultze už vytvořil program,
    který by automaticky stahoval tyto dokumenty
  • 33:04 - 33:06
    ze zkušebních knihoven.
  • 33:06 - 33:09
    Swartz se na to chtěl podívat.
  • 33:09 - 33:13
    Tak jsem mu ukázal zdrojový kód
    a netušil, co by mělo přijít potom.
  • 33:13 - 33:19
    Jak se ukázalo,
    následujících pár hodin konference
  • 33:19 - 33:24
    seděl v rohu, vylepšoval můj program
    a verboval kamarády
  • 33:24 - 33:32
    kteří bydleli blízko těchto knihoven,
    aby tam šli a otestovali jeho vylepšení.
  • 33:32 - 33:38
    a v tu chvíli si lidé od soudu
    uvědomili, že je něco špatně.
  • 33:38 - 33:43
    A data přicházela a přicházela a přicházela.
  • 33:43 - 33:48
    Brzy tam bylo 760 GB PACER
    dokumentů, okolo 20 mil. stran.
  • 33:48 - 33:52
    Za použití informací ze zkušebních knihoven
  • 33:52 - 33:57
    vedl Swartz masivní, automatické,
    souběžné stahování ze systému PACER.
  • 33:57 - 34:04
    Podařilo se mu obdržet skoro 2,7 mil. dokumentů
    Federálního soudu, skoro 20 mil. stránek.
  • 34:04 - 34:10
    Ujišťuji vás, že 20 mil. stran možná předčilo
    očekávání těch, kteří provozovali
  • 34:10 - 34:15
    tento začínající zkušební projekt,
    ale překvapit byrokrata není zločin.
  • 34:15 - 34:19
    Aaron a Carl se rozhodli jít do
    The New York Times a říct, co se stalo.
  • 34:20 - 34:26
    Zaujali také pozornost FBI, která
    začala sledovat dům Swartzových rodičů.
  • 34:26 - 34:31
    Dostal jsem tweet od jeho matky
    se zprávou, "Zavolej mi!!"
  • 34:31 - 34:34
    Pomyslel jsem si,
    co se to sakra děje?
  • 34:34 - 34:39
    Konečně jsem Aarona sehnal,
    jeho matka povídala, "Pane Bože, FBI, FBI, FBI!"
  • 34:40 - 34:46
    Agent FBI jel naší příjezdovou cestou
    a díval se, jestli není Aaron ve svém pokoji.
  • 34:47 - 34:52
    Pamatuji si, že jsem ten byl doma a říkal si,
    proč to auto jede k nám
  • 34:52 - 34:55
    a hned zase pryč. To je divné,
  • 34:57 - 35:05
    Po pěti letech jsem četl spis z FBI a došlo mi
    to, "Bože můj! To byl agent FBI na té příjezdovce!"
  • 35:05 - 35:08
    Byl vyděšený.
    Naprosto vyděšený.
  • 35:09 - 35:15
    A byl ještě více, když mu z FBI zavolali.
  • 35:15 - 35:19
    a snažili se jej nalákat
    do kavárny a bez právníka.
  • 35:19 - 35:24
    Řekl, že šel domů, lehl si
    na postel a jen se třásl.
  • 35:26 - 35:30
    To stahování také odhalilo obrovské
    porušování soukromí v soudních dokumentech.
  • 35:30 - 35:35
    Díky tomu byly nakonec soudy
    nuceny změnit svá pravidla
  • 35:35 - 35:39
    a FBI uzavřela vyšetřování
    bez vznesení nějakého obvinění.
  • 35:39 - 35:42
    Do dnes mi připadá pozoruhodné,
  • 35:42 - 35:47
    že kdokoliv, i ten
    nejpodřadnější pěšák z FBI si řekl,
  • 35:47 - 35:51
    že správné utrácení vládních peněz
    je na vyšetřování lidí
  • 35:51 - 35:55
    za krádež na místě,
    které bylo k tomu určené.
  • 35:55 - 35:58
    Jak se můžete nazývat právníkem
  • 35:58 - 36:02
    a myslet si, že může být
    cokoliv v nepořádku
  • 36:02 - 36:04
    s odhalováním veřejných přepisů?
  • 36:04 - 36:09
    Aaron se vystavoval nebezpečí
    za věc, ve kterou věřil.
  • 36:09 - 36:16
    Trápen myšlenkou rozdílnosti bohatství se Swartz
    posunul za technologii, do širšího spektra politiky.
  • 36:16 - 36:22
    Šel jsem do Kongresu a pozval jsem jej, aby šel
    se mnou, díval se, chvíli pro nás dělal.
  • 36:22 - 36:25
    Prostě aby se naučil politický proces.
  • 36:25 - 36:31
    Učil se o nové komunitě, nový dovednostem
    a tak trochu jak obejít politiku.
  • 36:31 - 36:37
    Zdá si směšné, že horníci by měli mlátit
    kladivy, dokud se celí nezapotí,
  • 36:37 - 36:41
    s myšlenkou v hlavě, že pokud se opováží zastavit,
    nebudou tu noc moci donést jídlo na stůl.
  • 36:41 - 36:46
    Zatímco já vydělávám větší a větší obnosy peněz
    každý den jen sezením a sledováním televize.
  • 36:46 - 36:49
    Ale svět je zřejmě směšný.
  • 36:49 - 36:53
    Pomohl jsem založit skupinu jménem
    "Komise za postupnou změnu"
  • 36:53 - 36:58
    a co děláme je organizovat lidi přes internet,
    kteří se zajímají o progresivní politiku
  • 36:58 - 37:00
    a hýbat naší zemí více progresivním směrem.
  • 37:00 - 37:03
    Tak nějak spojit se. Odebírejte naše maily,
    přidejte se k naší kampani
  • 37:03 - 37:06
    a pomozte volit naše kandidáty
    napříč celou zemí.
  • 37:06 - 37:13
    Tato skupina je zodpovědná za počáteční aktivitu
    kampaně o zvolení Elizabeth Warren do Senátu.
  • 37:13 - 37:17
    Možná si myslel, že je to hloupý systém,
    ale přišel a řekl, "Potřebuji se naučit, jak funguje
  • 37:17 - 37:21
    tento systém, protože může být
    manipulovatelný jako každý jiný sociální systém."
  • 37:21 - 37:25
    Tato vášeň pro vědění a knihovny nepolevila.
  • 37:25 - 37:31
    Aaron se začal pídit po institucích,
    které publikují akademické zpravodajské články.
  • 37:31 - 37:35
    Předpokládám, že předností být studentem
    největší americké univerzity je, že máte přístup
  • 37:35 - 37:38
    k rozsáhlé škále vědeckých publikací.
  • 37:38 - 37:44
    V podstatě každá větší univerzita v USA platí
    tyto licenční poplatky organizacím jako je
  • 37:44 - 37:51
    JSTOR a Thompson Isi, aby získali přístup k
    vědeckým článkům, které zbytek světa nemůže číst.
  • 37:51 - 37:57
    Tyto vědecké publikace a články jsou v podstatě
    veškeré bohatství lidského vědění online
  • 37:57 - 38:02
    a spousta z nich byla zaplacena z daní
    nebo z vládních dotací,
  • 38:02 - 38:09
    ale aby jste si je mohli přečíst, musíte platit
    vysoké poplatky vydavatelům jako Reed-Elsevier.
  • 38:09 - 38:15
    Ale poplatky za ty to licence jsou tak značné,
    že lidé studující v Indii, namísto v USA,
  • 38:15 - 38:19
    nemají tento přístup.
    Jsou odříznuti od všech těchto článků.
  • 38:19 - 38:23
    Odříznuti od celého vědeckého dědictví.
  • 38:23 - 38:27
    Spousta těchto vědeckých článků
    jde rovnou zpátky do The Enlightenment.
  • 38:27 - 38:32
    Vždy, když někdo napsal vědecký článek, tak byl
    naskenován, digitalizován a založen do kolekce.
  • 38:32 - 38:40
    Tohle je odkaz, který nám přinesla historie lidí
    dělající zajímavou práci, historie vědců.
  • 38:40 - 38:43
    Je to odkaz, který by měl
    náležet nám, obyčejným lidem,
  • 38:43 - 38:48
    ale namísto toho byl uzamčen
    a vystaven online párem ziskuchtivých korporací,
  • 38:48 - 38:52
    které se z toho snaží vydělat co nejvíce.
  • 38:53 - 38:59
    Takže výzkumník placen univerzitou
    nebo lidmi vydá studii
  • 38:59 - 39:02
    a na úplně posledním stupínku
    toho procesu, když už je všechna práce hotova,
  • 39:02 - 39:07
    když je proveden původní výzkum, přemýšlení,
    práce v laboratoři, analýzy, až je tohle hotovo
  • 39:07 - 39:14
    a dotaženo, předá výzkumník svou práci
    této multi-miliardové společnosti.
  • 39:14 - 39:18
    A to je zvrácené. Celá ekonomika je
    založena na dobrovolnické práci,
  • 39:18 - 39:21
    kdy vydavatel jen sedí a slízne smetanu.
  • 39:21 - 39:29
    Když je řeč o podvodu. Jeden britský
    vydavatel vydělal loni 3 mld. dolarů.
  • 39:29 - 39:30
    Opravdu, jaká hanebnost!
  • 39:30 - 39:34
    JSTOR je velmi malý hráč
    v tomto příběhu
  • 39:34 - 39:40
    ale z nějakého důvodu si
    jej Aaron vybral, aby se mu postavil.
  • 39:41 - 39:44
    Šel na nějakou konferenci ohledně
    Volného přístupu a Volného vydávání
  • 39:44 - 39:46
    a ani nevím, kdo ten člověk z JSTOR byl,
  • 39:46 - 39:50
    ale myslím, že v určitém bodě
    se Aaron zeptal
  • 39:50 - 39:54
    "Kolik by stálo zpřístupnit
    JSTOR napořád?"
  • 39:54 - 39:58
    A řekli mu-- Myslím, že nějakých 200 mil. dolarů,
  • 39:58 - 40:01
    tolik, co připadalo Aaronovi naprosto směšné.
  • 40:01 - 40:07
    Na Harwardu znal pár uživatelů slavnostně
    zahájené MIT rychlé sítě, která měla
  • 40:07 - 40:12
    přístup k bohatství JSTOR.
    Swartz viděl příležitost.
  • 40:12 - 40:14
    Vy k těmto branám máte klíč
  • 40:14 - 40:20
    a, s trochou kouzel shell scriptu,
    můžete tyto články získat.
  • 40:21 - 40:23
    24.září 2010
  • 40:23 - 40:27
    Swartz zaregistroval svůj nový Acer laptop
  • 40:27 - 40:31
    do sítě MIT pod jménem "Gary_Host".
  • 40:31 - 40:35
    Klientské jméno bylo
    registrováno jako "GHost_laptop".
  • 40:35 - 40:38
    Nehacknul JSTOR v tradičním
    smyslu hackování.
  • 40:38 - 40:40
    JSTOR databáze byla organizovaná,
  • 40:40 - 40:44
    takže bylo naprosto jednoduché,
    jak odtamtud cokoliv stáhnout,
  • 40:44 - 40:46
    protože to bylo vše očíslované.
  • 40:46 - 40:52
    V podstatě to bylo / / / .. číslo
    článku 444024 a 25 a 26.
  • 40:52 - 40:55
    Vytvořil skript v Pythonu
    nazvaný "keepgrabbing.pi",
  • 40:55 - 40:58
    který vlastně jen hrabal
    jeden článek za druhým.
  • 40:58 - 41:02
    Další den začal GHost laptop sbírat články,
  • 41:02 - 41:08
    ale brzy byla IP počítače zablokována.
    Pro Swartze to byla stěží překážka.
  • 41:08 - 41:13
    Rychle změnil své IP a stahoval dál.
  • 41:13 - 41:17
    JSTOR a MIT se to snažili vyřešit
    různými způsoby,
  • 41:17 - 41:20
    když si všimli, co se děje.
  • 41:20 - 41:22
    A když už umírněné kroky nefungovaly,
  • 41:22 - 41:27
    poté prostě JSTOR odříznul
    MIT od své databáze.
  • 41:27 - 41:29
    Takže to byla taková
    hra na kočku a myš
  • 41:29 - 41:33
    ohledně přístupu do databáze JSTOR.
  • 41:33 - 41:39
    Aaron byl očividně kočka v této hře,
    protože měl větší technické dovednosti
  • 41:39 - 41:43
    než lidé chránící databázi JSTOR.
  • 41:43 - 41:47
    Byla tam nezamčená zásobovací komora
    ve sklepě jedné z budov
  • 41:47 - 41:51
    a místo, aby použil WiFi, napojil
    se přímo na síť odtamtud.
  • 41:51 - 41:57
    Nechal to tam i s externím diskem,
    aby se to všechno stahovalo.
  • 41:57 - 42:02
    Co Swartz nevěděl bylo, že jeho laptop
    a hard disk byly nalezeny úřady.
  • 42:03 - 42:05
    Ale stahování nezastavili.
  • 42:05 - 42:09
    Namísto toho nainstalovali skrytou kameru.
  • 42:10 - 42:15
    Našli ten počítač ve sklepě budovy MIT.
  • 42:15 - 42:19
    Mohli ho odpojit, počkat až ten chlapík
    přijde zpátky a říct,
  • 42:19 - 42:24
    "Vole, co to děláš, přestaň. Kdo jsi?"
  • 42:24 - 42:25
    Mohli udělat cokoliv takového, ale neudělali.
  • 42:25 - 42:30
    Co chtěli, bylo natočit jej
    a získat důkazy k soudu.
  • 42:30 - 42:34
    To je jediný důvod,
    proč něco takového nahráváte.
  • 42:38 - 42:41
    Na roztěkané bezpečností kameře
    byla prvně zachycena osoba,
  • 42:41 - 42:46
    která používala komoru
    k úschově lahví a plechovek.
  • 42:53 - 42:57
    O pár dní později to byl Swartz.
  • 43:05 - 43:11
    Swartz mění hard disk.
    Vytáhne jej z batohu,
  • 43:11 - 43:14
    zmizí ze záběru na asi pět minut
  • 43:14 - 43:22
    a potom odejde.
  • 43:37 - 43:42
    Potom zorganizovali přepadení
    na místě, kudy jezdil domů z MIT.
  • 43:42 - 43:44
    Policajti vylezli ze všech stran,
  • 43:44 - 43:48
    nebo něco takového a začali jej pronásledovat.
  • 43:49 - 43:55
    Popisoval, že byl sražen
    k zemi a napaden policií.
  • 43:55 - 43:58
    Řekl mi, že...není jisté,
    zda to byli policisté, co jej pronásledovali.
  • 43:58 - 44:02
    Myslel, že se ho někdo snaží napadnout.
  • 44:02 - 44:06
    Řekl, že jej zmlátili.
  • 44:08 - 44:15
    Bylo to zničující. Představa jakéhokoli stíhání
    někoho z rodiny nebo podobně
  • 44:15 - 44:18
    byla tak cizí a nepochopitelná,
    že jsem nevěděl, co mám dělat.
  • 44:18 - 44:25
    Vydali povolení k prohlídce Aaronova domu,
    jeho bytu v Cambridge a kanceláře v Harvardu.
  • 44:28 - 44:34
    Dva dny před jeho zadržením, postoupilo
    vyšetřování z JSTOR na místní policii v Cambridge.
  • 44:34 - 44:37
    Těm nyní šéfovala Státní tajná služba.
  • 44:37 - 44:42
    Tajná služba v roce 1984 vyšetřovala
    podvody s počítači a kreditními kartami,
  • 44:42 - 44:46
    ale šest týdnů po 11.září
    se jejich pravomoc rozšířila.
  • 44:49 - 44:56
    Prezident Bush použil The Patriot Act k vytvoření
    tzv. "Speciální jednotka na elektronické zločiny".
  • 44:56 - 45:02
    Tento zákon přede mnou počítá
    s hrozbami moderních teroristů.
  • 45:02 - 45:07
    Podle Tajné služby se jejich práce týká
    aktivity s ekonomickým dopadem,
  • 45:07 - 45:12
    organizovaných kriminálních skupin
    nebo použití podvodů zahrnující nové technologie.
  • 45:12 - 45:16
    Tajná služba předala Swartzův případ
    státnímu zastupitelství v Bostonu.
  • 45:16 - 45:19
    Na tom zastupitelství byl jeden chlapík,
    jehož funkce se jmenovala
  • 45:19 - 45:23
    "Vedoucí oddělení počítačových
    zločinů nebo speciální jednotky"
  • 45:23 - 45:25
    Nevím, co jiného měl na práci,
  • 45:25 - 45:30
    ale určitě nejste "prokurátor počítačových
    zločinů" bez počítačového zločinu.
  • 45:30 - 45:35
    Tak se na to vrhnul sám, nechal si to pro sebe
    a nepřidělil k tomu nikoho z kanceláře ani jednotky.
  • 45:35 - 45:37
    A to je Steve Heymann.
  • 45:37 - 45:42
    Prokurátor Stephen Heymann se neukázal na
    veřejnosti od zatčení Aarona Swartze,
  • 45:42 - 45:47
    ale může být viděn zde, v díle
    televizního pořadu "American Greed",
  • 45:47 - 45:49
    natočeného přibližně
    v době Aaronova zatčení.
  • 45:49 - 45:53
    Popisuje tam případ
    s notorickým hackerem Albertem Gonzalesem,
  • 45:53 - 45:57
    případ, který na Heymanna přitáhl
    obrovskou pozornost médií.
  • 45:57 - 46:02
    Gonzales dokázal ukradnout přes
    sto milionů čísel kreditek a bankomatů.
  • 46:02 - 46:05
    Největší takovýto podvod v historii.
  • 46:05 - 46:10
    Zde Heymann popisuje
    Gonzalesovu hackerskou mysl:
  • 46:10 - 46:16
    Tito lidé jsou pohánění
    stejnými věcmi, jako jsme my.
  • 46:16 - 46:25
    Mají ego, mají rádi výzvy a mají samozřejmě
    rádi peníze a vše, co si za ně můžete koupit.
  • 46:25 - 46:30
    Jedním z podezřelých v Gonzalesově případě
    byl mladý hacker jménem Jonathan James.
  • 46:30 - 46:33
    V přesvědčení, že Gonzalesovy
    zločiny budou přišity jemu,
  • 46:33 - 46:36
    James spáchal během vyšetřování sebevraždu.
  • 46:36 - 46:41
    Na tiskové konferenci popisující postoj
    vlády k případu Aarona Swartze,
  • 46:41 - 46:46
    řekla Heymannova nadřízená ze státního
    zastupitelství v Massachusetts, Carmen Ortiz
  • 46:46 - 46:53
    Krádež je krádež. Ať už použijete počítač
    nebo páčidlo a kradete data nebo dolary."
  • 46:53 - 46:56
    Není to pravda.
    Očividně to není pravda.
  • 46:56 - 46:58
    Neříkám, že je to neškodné
  • 46:58 - 47:06
    a neříkám, že bychom neměli
    kriminalizovat krádeže informací,
  • 47:06 - 47:08
    ale musíte být více při zemi
  • 47:08 - 47:15
    ohledně rozhodnutí,
    o jaké poškození se tady jedná.
  • 47:15 - 47:19
    To prohlášení s páčidlem je tedy tak,
    že pokaždé, když se někam dostanu páčidlem,
  • 47:19 - 47:22
    způsobím škodu.
    O tom není vůbec pochyb.
  • 47:22 - 47:24
    Ale když Aaron napíše skript říkající,
  • 47:24 - 47:28
    "stahuj stahuj stahuj" stokrát za vteřinu,
  • 47:28 - 47:31
    nikomu nenastala žádná zřejmá škoda.
  • 47:31 - 47:36
    Pokud to dělá pro účely sběru
    archivu a následného akademického výzkumu,
  • 47:36 - 47:38
    potom zde nikdy nikomu nenastane škoda.
  • 47:38 - 47:43
    On nekradl.
    Neprodával to, co získal, ani nedával dále.
  • 47:43 - 47:46
    Jenom se snažil ukázat,
    o co tady jde, aspoň jak já to chápu.
  • 47:46 - 47:48
    Zadržení si na Swartzovi vybralo daň.
  • 47:48 - 47:50
    Vůbec o tom nemluvil.
  • 47:50 - 47:51
    Byl velmi vystresovaný.
  • 47:51 - 47:56
    Pokud by jste si každý den mysleli,
    že k vám domů může vpadnout FBI,
  • 47:56 - 47:59
    kdykoliv jste šel chodbou,
    dokonce při praní prádla
  • 47:59 - 48:03
    a oni by vám jen tak vtrhli do bytu,
    protože jste nezamkli dveře,
  • 48:03 - 48:07
    Já bych ve stresu docela byl.
  • 48:07 - 48:13
    A bylo to jasné, proto
    byl Aaron pořád v zarputilé náladě.
  • 48:18 - 48:24
    V té době nikomu neposkytoval citlivé
    informace ohledně svých aktivit,
  • 48:24 - 48:28
    protože měl strach,
    že tam na něj bude FBI čekat.
  • 48:31 - 48:35
    Byl to čas nebývalého
    sociálního a politického aktivismu.
  • 48:35 - 48:42
    Časopis Time později jmenoval
    Osobnost roku 2011, "Demonstrant".
  • 48:42 - 48:47
    Rychle narůstala hackerská aktivita.
  • 48:49 - 48:54
    WikiLeaks zveřejnilo odhalení
    ohledně "Diplomatic cables" (Cablegate)
  • 48:54 - 48:57
    Manning byl v té době ještě zadržen,
  • 48:57 - 49:00
    nebylo jasné,
    zda byl původcem úniku informací nebo ne.
  • 49:00 - 49:05
    Anonymous, což je jakési
    protestní uskupení,
  • 49:05 - 49:07
    které má ve svých řadách spoustu hackerů
  • 49:07 - 49:11
    se trochu utrhávali ze řetězu.
  • 49:11 - 49:14
    Když to porovnáte s tím, co udělal on,
  • 49:14 - 49:18
    jeho případ by se měl nechat
    na starost MIT a JSTOR,
  • 49:18 - 49:22
    v soukromí a profesionalitě.
  • 49:22 - 49:28
    Nikdy se o to neměl zajímat kriminální systém.
  • 49:28 - 49:31
    Prostě to tam nepatřilo.
  • 49:36 - 49:40
    Předtím, než byl obviněn,
    bylo Swartzovi nabídnuta dohoda,
  • 49:40 - 49:43
    která zahrnovala tři měsíce
    ve vězení, nějaký čas rehabilitace
  • 49:43 - 49:45
    a rok domácího vězení.
  • 49:45 - 49:48
    Vše bez užívání počítače.
  • 49:48 - 49:52
    Tohle vše pod podmínkou,
    že se Swartz přizná ke spáchání zločinu.
  • 49:52 - 49:57
    A tady jsme: nemáme žádný objev,
    vůbec žádné důkazy o tom,
  • 49:57 - 49:58
    co je vlastně vládní verze případu
  • 49:58 - 50:02
    a my musíme udělat obrovské rozhodnutí
  • 50:02 - 50:06
    kde vás právník tlačí k souhlasu,
  • 50:06 - 50:10
    vláda vám dává
    nekompromisní požadavek
  • 50:10 - 50:13
    a je vám řečeno,
    že vaše šance na něco lepšího je malá.
  • 50:13 - 50:18
    Takže ať už jste vinen nebo ne,
    máte lepší tu nabídku prostě přijmout.
  • 50:18 - 50:21
    Boston má své vlastní
    oddělení počítačové kriminality
  • 50:21 - 50:26
    a spousty právníků,
    možná více, než potřebují.
  • 50:26 - 50:31
    Takže si dokážete představit různé případy,
    které by bylo velmi těžké stíhat,
  • 50:31 - 50:33
    protože máte nějaké
    kriminálníky v Rusku
  • 50:33 - 50:36
    nebo máte nějaké lidi uvnitř korporace,
  • 50:36 - 50:40
    která má právníky placené
    500-700 dolarů na hodinu,
  • 50:40 - 50:44
    sedící naproti vám. A potom máte
    případ tohohle kluka,
  • 50:44 - 50:48
    u kterého je velmi lehké
    dokázat, že něco provedl
  • 50:48 - 50:53
    a už na sebe upozornil
    FBI jako potížista,
  • 50:53 - 50:56
    takže proč nejít na tohoto
    kluka tak tvrdě, jak to jen jde?
  • 50:56 - 50:59
    Je to dobré pro žalobce,
    je to dobré pro republiku,
  • 50:59 - 51:02
    protože bojujete proti všem těmto teroristům.
  • 51:02 - 51:04
    Měla jsem velký strach.
  • 51:04 - 51:06
    Měla jsem velký strach z toho,
    že mi zabaví počítač.
  • 51:06 - 51:10
    Měla jsem velký strach z toho,
    že půjdu do vězení, až mi zabaví počítač.
  • 51:10 - 51:15
    Měla jsem tam důvěrné materiály od
    svých zdrojů z bývalé práce
  • 51:15 - 51:21
    a to je, nadevše jiné, moje priorita.
    Udržet moje zdroje v bezpečí.
  • 51:21 - 51:25
    Měla jsem velký strach ohledně
    toho, co se stane s Adou.
  • 51:25 - 51:28
    Aaron mi řekl, že mu učinili nabídku
  • 51:28 - 51:33
    a konečně řekl, že když
    řeknu, ať to přijme, tak to přijme.
  • 51:33 - 51:37
    a já řekla--Byla jsem
    takhle blízko říct "Přijmi to".
  • 51:38 - 51:43
    Měl tyhle--vyvinul si vážné politické touhy
  • 51:43 - 51:46
    mezi tou dobou,
  • 51:46 - 51:51
    kdy skončil ten podnikatelský
    život zakládání firem
  • 51:51 - 51:56
    a začal nový život, který vedl
    k tomuto politickému aktivismu.
  • 51:57 - 52:04
    Prostě nevěřil, že by se zločinem
    na krku mohl tento život ještě vést.
  • 52:04 - 52:07
    Jednoho dne, kdy jsme procházeli
    kolem Bílého domu, mi řekl,
  • 52:07 - 52:11
    "Tamhle nikdy zločince pracovat nenechají."
  • 52:18 - 52:22
    A on opravdu, opravdu chtěl tento život vést.
  • 52:22 - 52:26
    Nikoho nezabil. Nikomu neublížil.
  • 52:26 - 52:28
    Neukradl žádné peníze.
  • 52:28 - 52:33
    Neudělal nic, co by se dalo
    posuzovat jako zločin, ne? A..
  • 52:35 - 52:39
    taky je zde to, že není důvod,
    aby byl označen za zločince,
  • 52:39 - 52:43
    aby mu bylo odepřeno právo
    volit v mnoha státech
  • 52:43 - 52:46
    za to, co udělal.
    To je neslýchané.
  • 52:46 - 52:50
    Jemu dává smysl dostat velkou pokutu
  • 52:50 - 52:54
    nebo zákaz návratu do MIT.
  • 52:54 - 52:58
    Ale zločinec? Čelit vězení?
  • 53:01 - 53:04
    Swartz dohodu odmítl.
  • 53:04 - 53:07
    Heymann zdvojnásobil své snahy.
  • 53:07 - 53:12
    Heymann na nás
    tlačil ve všech směrech.
  • 53:12 - 53:15
    Dokonce s fyzickým důkazem,
    který Aaronovi zabavili z jeho
  • 53:15 - 53:18
    hard disku a externího disku,
  • 53:18 - 53:21
    žalobci stále potřebovali
    důkazy ohledně jeho motivu.
  • 53:21 - 53:25
    Proč Aaron stahoval články z JSTOR
  • 53:25 - 53:28
    a jak s nimi chtěl naložit?
  • 53:29 - 53:32
    Vláda tvrdila, že je chtěl zveřejnit.
  • 53:32 - 53:36
    Opravdu nevíme, zda to
    byly jeho pravé záměry,
  • 53:36 - 53:43
    protože Aaron už v minulosti dělal na projektu
    zahrnující analýzu velkého množství dat z článků
  • 53:43 - 53:45
    pro účely získání zajímavých informací.
  • 53:45 - 53:48
    Nejlepší důkaz byl, když byl ještě na Stanfordu,
  • 53:48 - 53:53
    také tam stáhnul celou databázi Westlaw.
  • 53:53 - 53:56
    V projektu se Stanfordskými studenty práva
  • 53:56 - 53:58
    Swartz stáhnul databázi Westlaw.
  • 53:58 - 54:02
    Odhalil znepokojující propojení
    mezi investory výzkumů
  • 54:02 - 54:04
    a výhodnými výsledky.
  • 54:04 - 54:07
    Udělal úžasné analýzy ziskových podniků
  • 54:07 - 54:11
    poskytující peníze profesorům práva,
    kteří psali právní posudky,
  • 54:11 - 54:15
    které pak byly výhodné,
    podobně jako Exxon během úniku ropy.
  • 54:15 - 54:19
    Byl to velmi zkorumpovaný
    systém dotování. Ješitné výzkumy.
  • 54:19 - 54:23
    Swartz nikdy tyto dokumenty nepublikoval.
  • 54:23 - 54:26
    Teoreticky mohl data z JSTOR
    využít úplně stejně,
  • 54:26 - 54:27
    což by bylo v pořádku.
  • 54:27 - 54:33
    Pokud by se, na druhou stranu, snažil
    vytvořit konkurenční službu k JSTOR,
  • 54:33 - 54:35
    jakože se snaží založit vlastní
  • 54:35 - 54:39
    přístup na Harvardský právní
    přehled a účtovat si to,
  • 54:39 - 54:42
    potom ano, to by
    vypadalo jako porušení zákona,
  • 54:42 - 54:45
    protože se snažíte
    komerčně využít tento materiál,
  • 54:45 - 54:48
    ale je trochu bláznivé
    si představit, že dělal zrovna tohle.
  • 54:48 - 54:54
    Ale ještě je tady prostřední cesta: Co když chtěl
    ta data osvobodit pro rozvojové země?
  • 54:54 - 54:57
    V závislosti na tom , co dělal,
    by se měl charakter jeho činu
  • 54:57 - 55:01
    posuzovat z právního hlediska jinak.
    Vláda jej stíhala,
  • 55:01 - 55:04
    jako by se jednalo o komerční porušení práva,
  • 55:04 - 55:07
    něco jako krádež spousty záznamů
    z kreditních karet nebo podobně.
  • 55:07 - 55:10
    Nevím, co se chystal
    udělat s tou databází,
  • 55:10 - 55:13
    ale slyšel jsem od Aaronova
    kamaráda, že mu jednou řekl,
  • 55:13 - 55:18
    že se pokusí analyzovat ta data pro důkaz,
    že korporace financují výzkumy globálního
  • 55:18 - 55:24
    oteplování které vedly k
    předpojatým výsledkům a tomu já pevně věřím.
  • 55:25 - 55:29
    Bylo mi řečeno,
    že se mnou chce mluvit Steve
  • 55:29 - 55:33
    a já si pomyslela, že
    tohle je možná cesta, jak z toho ven,
  • 55:33 - 55:35
    prostě odejít z celé té situace.
  • 55:35 - 55:38
    Nechtěla jsem žít ve strachu,
    že mi zabaví počítač.
  • 55:39 - 55:43
    Nechtěla jsem žít ve strachu
    z vězení za pohrdání soudem,
  • 55:43 - 55:46
    kdyby se mě snažili přesvědčit,
    abych dešifrovala svůj počítač.
  • 55:46 - 55:50
    Když zamnou přišli a řekli,
    "Chce s tebou mluvit Steve,"
  • 55:50 - 55:52
    vypadalo to rozumně.
  • 55:53 - 55:57
    Nabídli Norton možnost známou jako
    "Královnou na jeden den", neboli imunitu.
  • 55:57 - 56:01
    Dovolila by žalobcům klást
    otázky ohledně Aaronova případu.
  • 56:01 - 56:04
    Norton by byla dána imunita
    na stíhání vlastní osoby
  • 56:04 - 56:06
    za jakoukoli informaci,
    kterou by poskytla během setkání.
  • 56:06 - 56:09
    Nelíbilo se mi to.
    Řekla jsem svým právníkům několikrát,
  • 56:09 - 56:13
    že ... vypadalo to zrádně, nelíbilo
    se mi to, nechtěla jsem imunitu.
  • 56:13 - 56:16
    Nepotřebovala jsem imunitu,
    nic jsem neudělala.
  • 56:16 - 56:18
    Ale oni velmi, velmi naléhali, že je zde--
  • 56:18 - 56:21
    nechtěli, abych se
    s žalobci setkala bez imunity.
  • 56:21 - 56:24
    Jen pro ujasnění, jedná se
    o možnost "Královna na jeden den", o imunitu.
  • 56:24 - 56:25
    -Ano, imunitu.
  • 56:25 - 56:30
    Díky kterému v podstatě poskytnete informace
    výměnou za ochranu vaší osoby před stíháním.
  • 56:30 - 56:35
    Nebylo to předávání informací.
    Bylo to, alespoň, jak to vidím já,
  • 56:35 - 56:38
    jenom rozmlouvání ,
    jen domluvená schůzka.
  • 56:38 - 56:40
    -No, pokládají vám otázky
    -Kladou otázky
  • 56:40 - 56:42
    -A můžou se zeptat ohledně čehokoli...
    -Správně
  • 56:42 - 56:45
    -..a cokoli by zjistili..
    -Já vážně..
  • 56:45 - 56:50
    -Tak vás ze to nemůžou stíhat.
    -Ano a já několikrát žádala o žádnou ochranu
  • 56:50 - 56:53
    Několikrát--Několikrát jsem
    se snažila imunitu odmítnout.
  • 56:53 - 56:56
    Bylo mi špatně.
    Mí právníci na mě tlačili.
  • 56:56 - 57:01
    Byla jsem zmatená.
    Tehdy to se mnou nebylo moc dobré.
  • 57:01 - 57:06
    Měla jsem deprese, bála se
    a nechápala situaci, ve které jsem byla.
  • 57:06 - 57:09
    Neměla jsem ani tušení,
    proč jsem se do takové situace dostala.
  • 57:09 - 57:13
    Neudělala jsem nic zajímavého,
    natož tak špatného.
  • 57:13 - 57:15
    Trochu jsme šíleli.
  • 57:15 - 57:19
    Aaron z toho byl zjevně rozrušen.
    Oba jsme z toho byli rozrušeni.
  • 57:19 - 57:21
    I Aaronovi právníci z toho byli rozrušeni.
  • 57:21 - 57:23
    Snažili jsme se,
    aby nám Quinn vyměnil právníky.
  • 57:24 - 57:28
    Nebyla jsem zvyklá být v místnosti
    s velkými chlapy, dobře ozbrojenými,
  • 57:28 - 57:33
    kteří mi neustále opakovali, že lžu
    a že jsem něco udělat musela.
  • 57:34 - 57:37
    Řekla jsem jim, že to,
    za co jej stíhají,
  • 57:37 - 57:41
    není zločin.
  • 57:41 - 57:43
    Řekla jsem jim, že jsou "na špatné
    straně historie" (přísloví).
  • 57:43 - 57:47
    Použila jsem tuto frázi. Řekla jsem,
    "Jste na špatné straně historie"
  • 57:48 - 57:53
    A oni vypadali znuděně.
    Ani nevypadali naštvaně, jen znuděně
  • 57:53 - 57:57
    a mně začalo připadat,
    že se každý bavíme o něčem jiném.
  • 57:57 - 58:02
    Řekla jsem jim spoustu věcí o tom,
    proč by lidi chtěli stahovat ty články
  • 58:02 - 58:06
    a nakonec, nevím, co tomu předcházelo,
  • 58:06 - 58:11
    jsem zmínila, že vytvořil blog
    jménem "Guerilla Open Acces Manifesto"
  • 58:13 - 58:16
    Tohle je "Guerilla Open Acces Manifesto",
  • 58:16 - 58:20
    údajně sepsáno
    v červenci roku 2008, v Itálii.
  • 58:20 - 58:25
    "Informace jsou moc. Ale jako s každou mocí,
    jsou zde i takoví, kteří ji chtějí jen pro sebe."
  • 58:25 - 58:30
    "Vědecké a kulturní dědictví celého světa,
    publikované po staletí knihami a deníky,
  • 58:30 - 58:34
    se čí dál častěji digitalizují a odpírají
    veřejnosti hrstkou soukromých korporací."
  • 58:34 - 58:38
    "Mezitím ti, kteří jsou odříznuti,
    jen tak nestojí v koutě."
  • 58:38 - 58:40
    "Snažili jste se najít skulinky
    a překonávat překážky
  • 58:40 - 58:44
    při osvobozování informací znepřístupněných
    vydavatelstvími a sdíleli je s přáteli."
  • 58:44 - 58:48
    "Ale všechny tyto skutky jsou
    v temnotě, skryty pod zemí."
  • 58:48 - 58:51
    "Je to nazýváno krádeží nebo pirátstvím,
    jakoby sdílení vědomostí byly
  • 58:51 - 58:55
    morálním ekvivalentem vyplenění
    lodi a povraždění posádky."
  • 58:55 - 58:57
    "Ale sdílení není nemorální,
    je to morální nezbytnost."
  • 58:57 - 59:02
    "Pouze ti, jež jsou zaslepeni chamtivostí
    odmítají poskytnout přátelům kopii."
  • 59:02 - 59:04
    "Neexistuje žádná spravedlnost
    v následování nespravedlivých zákonů."
  • 59:04 - 59:08
    "Je čas vyjít na světlo a podle
    velkolepé tradice lidské neposlušnosti
  • 59:08 - 59:12
    vyhlásit odpor k této
    krádeži veřejné kultury."
  • 59:12 - 59:19
    Tento manifest byl údajně sepsán
    čtyřmi různými lidmi a Norton jej upravila.
  • 59:19 - 59:21
    Ale byl to právě Swartz,
    kdo se pod něj podepsal.
  • 59:21 - 59:29
    Když bylo po všem, okamžitě jsem šla
    za Aaronem a všechno mu vysvětlila.
  • 59:29 - 59:31
    Byl velmi naštvaný.
  • 59:35 - 59:38
    Věci, které jsem udělala,
    neměly vůbec skončit takhle.
  • 59:40 - 59:46
    Neudělala jsem nic špatného
    a pokazilo se všechno,
  • 59:47 - 59:50
    ale já nikdy...
  • 59:57 - 60:00
    Jsem stále naštvaná.
  • 60:01 - 60:07
    Jsem stále naštvaná, že můžete s těmito lidmi
    zkusit vše, co je ve vašich silách
  • 60:07 - 60:09
    a oni všechno obrátí proti vám.
  • 60:09 - 60:13
    Ublíží vám jakkoli jen můžou.
  • 60:16 - 60:19
    V tu chvíli jsem litovala,
    že jsem vůbec něco řekla.
  • 60:20 - 60:24
    Ale ještě více lituji toho,
    že jsme se s tím všichni spokojili.
  • 60:24 - 60:26
    Že nám to nevadí.
  • 60:26 - 60:28
    Že nám náš právní systém nevadí.
  • 60:28 - 60:32
    Systém, který se snaží lidi dostat
    do malých pastí, aby jim mohl zničit život.
  • 60:33 - 60:36
    Takže tak,
    přeji si, abych to neřekla.
  • 60:36 - 60:41
    Ale jsem mnohem, mnohem více
    naštvaná za to, kde jsem.
  • 60:43 - 60:48
    Že tohle je podle nás, lidí, v pořádku.
  • 60:48 - 60:53
    Použili snad každou metodu,
    která je mohla napadnout,
  • 60:53 - 60:57
    aby z ní dostali informace,
    které by nebyly prospěšné Aaronovi,
  • 60:57 - 61:00
    ale žalobcům.
  • 61:02 - 61:07
    Nemyslím si ale, že by měla
    informace, které by vládě pomohly.
  • 61:08 - 61:12
    Měsíce plynou, zatímco Aaronovi přátelé
    a rodina čekají na blížící se obžalobu.
  • 61:12 - 61:17
    Mezitím se Swartz stával expertem, za kterým
    se chodí ohledně řady internetových problémů.
  • 61:17 - 61:20
    ...otázka pro vás tedy:
    Myslíte si, že internet je něco,
  • 61:20 - 61:25
    co by mělo být považováno jako lidské právo
    a něco, co by vám vláda neměla odebrat?
  • 61:25 - 61:30
    Naprosto. Ten nápad, kdy národní bezpečnost
    se využívá jako výmluva k vypnutí internetu
  • 61:30 - 61:34
    je přesně to samé, co jsme slyšeli v Egyptě,
    Sýrii a všech ostatních státech.
  • 61:34 - 61:39
    A tak, ano, je to pravda, stránky jako WikiLeaks
    budou stále zveřejňovat zahanbující materiál
  • 61:39 - 61:43
    o tom, co dělá americká vláda
    a lidé proti tomu budou protestovat
  • 61:43 - 61:46
    a snažit se svou vládu změnit.
    Víte a to je dobře, to je to,
  • 61:46 - 61:50
    o čem přesně pojednává První dodatek ústavy
    o svobodě projevu a sdružování
  • 61:50 - 61:55
    a tedy názor, že bychom to měli zkusit a zbavit se
    jich jde trochu proti našim základním principům.
  • 61:55 - 61:58
    Princip je, si myslím, to,
    čemu by naši Otcové zakladatelé rozuměli.
  • 61:58 - 62:00
    Kdyby tehdy měli internet,
  • 62:00 - 62:04
    tak by namísto pošty vnesli do Ústavy "ISP".
    (internetoví poskytovatelé)
  • 62:04 - 62:06
    Je rozhodně zajímavé, jak daleko...
  • 62:06 - 62:11
    Swartz se potkává s aktivistkou Taren
    Stinerbrickner-Kauffman a začnou spolu chodit.
  • 62:11 - 62:12
    [Aaron] Potřebujeme obrovský,
    globální, veřejný výkřik.
  • 62:12 - 62:15
    [Taren] Pokud nenastane takový výkřik,
    nenastane žádná změna.
  • 62:15 - 62:19
    -Víš, čtyři lidé v tomto městě by měli
    způsobit takový výkřik
  • 62:19 - 62:22
    -Víš, potřebujeme někoho,
    kdo bude chodit s peticí
  • 62:22 - 62:25
    Aniž by jí řekl detaily,
    varoval ji, že je zapleten do něčeho,
  • 62:25 - 62:28
    čemu prostě říkal "Špatná věc".
  • 62:28 - 62:33
    Já měla takové teorie, jako že měl
    aféru s Elizabeth Warren nebo tak něco.
  • 62:33 - 62:38
    Počítala jsem jak s Hilary Clinton tak
    Elizabeth Warren, ale...
  • 62:38 - 62:42
    Takže někdy koncem července
    mi zavolal Aaron,
  • 62:42 - 62:47
    já to zvedla a on řekl, "Ta špatná věc
    možná bude zítra ve zprávách.
  • 62:47 - 62:50
    Chceš, abych ti o tom řekl nebo se
    o tom chceš dozvědět ze zpráv?
  • 62:50 - 62:52
    A já řekla, "Chci, abys mi o tom řekl."
  • 62:53 - 62:58
    On řekl, "No, já..byl jsem zatčen
  • 62:58 - 63:03
    za stahování příliš mnoha vědeckých
    článků a chtějí ze mě udělat exemplární příklad."
  • 63:04 - 63:11
    A já na to, "To je vše? Tolik povyku pro tohle?
    Vážně? Nezní to jako moc velký problém."
  • 63:11 - 63:17
    14.července 2011 státní zástupci
    obžalovali Swartze ze čtyř zločinů.
  • 63:17 - 63:24
    Byl obžalován ve stejný den, kdy byli
    v Anglii zadrženi dva členové LulzSec
  • 63:25 - 63:30
    a pár opravdových hackerů. A Aaron
    prostě vypadá trochu jako hacker,
  • 63:30 - 63:35
    dost na to, aby mu mohli
    dát hlavu na špalek a vystavit nad bránou.
  • 63:35 - 63:38
    Aaron se vzdal a oni jej zatkli.
  • 63:39 - 63:42
    Svlékli jej do naha,
  • 63:43 - 63:48
    vzali tkaničky, opasek
    a dali na samotku.
  • 63:50 - 63:55
    Státní zástupce z Massachusetts vydal prohlášení
  • 63:55 - 63:58
    ve kterém stálo, "Swartz čelí až 35 rokům,
  • 63:58 - 64:01
    tříleté podmínce,
  • 64:01 - 64:06
    odškodnění, propadnutí
    a pokutě až jednoho milionu dolarů.
  • 64:06 - 64:09
    Kauce je stanovena na 100,000 dolarů.
  • 64:09 - 64:12
    V ten samý den hlavní poškozený, JSTOR,
  • 64:12 - 64:18
    stáhnul proti Swartzovi všechna
    obvinění a odmítá se podílet na případu.
  • 64:18 - 64:22
    JSTOR, kteří nebyli naši přátelé,
    nebyli k nám přátelští ani nápomocní,
  • 64:22 - 64:25
    ale taky se chovali stylem,
    my s tím nemáme nic společného.
  • 64:25 - 64:31
    JSTOR a jejich mateřská společnost ITHAKA
    se také odmítla vyjádřit v tomto filmu.
  • 64:31 - 64:34
    V té době vydali prohlášení,
  • 64:34 - 64:38
    "Stíhání bylo rozhodnutí vlády, ne JSTOR."
  • 64:38 - 64:43
    S tímto prohlášením jsme věřili,
    že případ bude uzavřen.
  • 64:43 - 64:48
    Že budeme schopni přesvědčit Heymanna,
    aby zastavil stíhání nebo se nějak domluvit.
  • 64:49 - 64:51
    A vláda to odmítla.
  • 64:51 - 64:53
    Proč?
  • 64:55 - 64:58
    No protože si myslím, že chtěli
    udělat z Aarona exemplární příklad
  • 64:58 - 65:02
    a taky řekli, že chtějí--
    že důvod, proč by nemohli
  • 65:02 - 65:05
    přestat požadovat uznání viny
    a odsouzení byl ten,
  • 65:05 - 65:13
    že chtěli tento případ použít jako
    odstrašující případ. Tohle nám řekli.
  • 65:13 - 65:15
    -Tohle vám řekli?
    -Ano
  • 65:15 - 65:17
    -Že to má být příklad?
    -Ano
  • 65:17 - 65:20
    -On měl být tím příkladem?
    -Ano
  • 65:20 - 65:22
    Steve Heymann to řekl.
  • 65:22 - 65:26
    Zastrašit koho? To tady běhá více
    lidí kolem JSTOR a snaží se je hacknout,
  • 65:26 - 65:30
    stáhnout články a vydat
    politické prohlášení? Koho zastrašují?
  • 65:30 - 65:35
    Bylo by jednodušší pochopit
    postoj Obamovy administrativy
  • 65:35 - 65:37
    na údajný odstrašující příklad,
  • 65:37 - 65:41
    pokud by to byla administrativa,
    která by například,
  • 65:41 - 65:44
    stíhala pravděpodobně
    největší ekonomický zločin,
  • 65:44 - 65:46
    který tahle země viděla
    za posledních sto let--
  • 65:46 - 65:50
    spáchané zločiny, které vedly
    k finanční krizi na Wall Street.
  • 65:50 - 65:53
    Když začnete rozšiřovat
  • 65:53 - 65:57
    nekontroverzní myšlenku zastrašování
  • 65:57 - 65:58
    pouze selektivně,
  • 65:58 - 66:02
    přestanete nezaujatě
    analyzovat porušování zákona
  • 66:02 - 66:07
    a začnete rozhodovat
    o přerozdělování financí vymahatelům práva
  • 66:07 - 66:10
    jen na základě
    politické ideologie,
  • 66:10 - 66:16
    to není jen nedemokratické,
    ale i neamerické.
  • 66:19 - 66:24
    Prokurátor Stephen Heymann později
    údajně řekl právnímu poradci od MIT,
  • 66:24 - 66:27
    že tou poslední kapkou bylo
  • 66:27 - 66:31
    tiskové prohlášení vydané organizací, kterou
    Swartz pomáhal založit, jménem "Demand Progress"
  • 66:31 - 66:36
    Podle MIT, Heymann
    zareagoval na krátké prohlášení podpory
  • 66:36 - 66:40
    a nazýval to "divoká internetová kampaň"
    a "pošetilý nápad",
  • 66:40 - 66:44
    což posunulo případ od řešení z očí
    do očí až na instituční úroveň.
  • 66:44 - 66:49
    To byla ta smrtící kombinace:
    prokurátor, který nechtěl ztratit tvář,
  • 66:49 - 66:53
    který měl nastartovanou kariéru, možná,
    a nechtěl, aby se to k němu později vrátilo.
  • 66:53 - 66:58
    Kolik vládních financí jste utratili za
    zatýkání někoho, kdo ukradl příliš knih z knihovny
  • 66:58 - 67:01
    a pak si vás naservírují u soudu.
    V žádném případě.
  • 67:01 - 67:06
    Potom jsem zkoušel vytvořit tlak
    na MIT různými způsoby,
  • 67:06 - 67:11
    aby přesvědčili vládu stáhnout obvinění.
  • 67:11 - 67:15
    Jaká byla jejich reakce?
  • 67:15 - 67:19
    V tomto bodě nepřišla od MIT reakce žádná.
  • 67:23 - 67:26
    MIT Aarona nepodporuje,
  • 67:26 - 67:30
    což pro lidi uvnitř
    MIT komunity bylo skandální,
  • 67:30 - 67:36
    protože MIT je místo, které
    hackerství podporuje nejvíce na světě.
  • 67:36 - 67:41
    V MIT je myšlenka běhání po střechách
    a tunelech, kde nemáte co dělat
  • 67:41 - 67:46
    nejenom rituál,
    je to jejich cesta,
  • 67:46 - 67:50
    a otevírání zámku paklíčem
    byl zimní kurz v MIT.
  • 67:51 - 67:56
    Měli morální autoritu vše okamžitě zastavit.
  • 67:56 - 68:02
    MIT se nikdy nevzepřelo
    a neřeklo federálům, "Tohle nedělejte."
  • 68:02 - 68:06
    "Nechceme, aby jste tohle udělali.
    Přeháníte. Tohle je už moc."
  • 68:06 - 68:08
    Alespoň co já vím.
  • 68:08 - 68:14
    Zachovali se tak, jako každá korporace.
    Tak nějak--pomáhali vládě,
  • 68:14 - 68:21
    nám by nepomohli, dokud by nemuseli
    a nikdy se nepokusili to zastavit.
  • 68:22 - 68:25
    MIT odmítlo opakující se
    žádosti o komentář,
  • 68:25 - 68:30
    ale později vydalo zprávu, ve které stálo,
    že se pokusili udržet neutrální postoj
  • 68:30 - 68:36
    a věřili, že Heymann a úřad státního zástupce
    vůbec nezajímá, co si MIT o případu myslí.
  • 68:36 - 68:42
    Chování MIT se
    zdálo rozdílné od jeho charakteru.
  • 68:42 - 68:47
    Můžete namítat, že to vidět nechtěli
    a to by bylo i v pořádku,
  • 68:47 - 68:53
    ale zaujmout neutrální postoj, když se jedná
    o ně, je prostě přiklonění na stranu žalobce.
  • 68:53 - 68:56
    Pokud se podíváte na Steva Jobse
    a Steva Wozniaka,
  • 68:56 - 69:01
    ti začínali s prodejem Blue Box,
    což mělo ošidit telefonní společnosti.
  • 69:02 - 69:05
    Když se podíváte na
    Billa Gatese a Paula Allena,
  • 69:05 - 69:08
    ti začali podnikat díky užíváním
    přiděleného času k počítačům na Harvardu,
  • 69:08 - 69:11
    což bylo jasně proti pravidlům.
  • 69:11 - 69:13
    Rozdíl mezi Aaronem
    a těmi lidmi, které jsem zmínil,
  • 69:13 - 69:18
    je ten, že Aaron chtěl svět udělat lepším,
    nechtěl jen vydělat peníze.
  • 69:19 - 69:23
    Swartz pokračuje v odpovídání
    na otázky ohledně internetové problematiky.
  • 69:24 - 69:29
    Důvod, proč funguje internet, je
    kvůli konkurenceschopnému tržišti nápadů
  • 69:29 - 69:33
    a potřebujeme se zaměřit na získávání
    informací ohledně naší vlády, větší přístup,
  • 69:33 - 69:38
    více diskuzí, více debat, ale vypadá to,
    že Kongres se spíše zaměřuje na odpojování.
  • 69:39 - 69:44
    Aaron si myslel, že může změnit svět,
    když ho lidem jednoduše vysvětlí.
  • 69:44 - 69:49
    Flame vám může doslova
    ovládat počítač a špehovat vás.
  • 69:49 - 69:52
    Vítej, Aarone.
    Je dobré mít tě zpět v pořadu.
  • 69:52 - 69:56
    Stejně jako špioni za starých časů používali
    mikrofon a zapisovali vše, co lidi řekli,
  • 69:56 - 69:59
    dnes na to používají počítač.
  • 69:59 - 70:02
    Swartzova politická aktivita pokračuje
  • 70:02 - 70:07
    a jeho pozornost směřuje na zákon
    v Kongresu omezující online pirátství.
  • 70:07 - 70:09
    Bylo to nazváno SOPA.
    (Youtube: Co je SOPA/PIPA)
  • 70:09 - 70:13
    Aktivista Peter Eckersley
    to vnímal jako obrovský přehmat,
  • 70:13 - 70:16
    hrozba technické soudržnosti
    internetu jako takového.
  • 70:16 - 70:18
    První z věcí, kterou jsem
    udělal, bylo zavolat Aaronovi.
  • 70:18 - 70:22
    A řekl jsem, "Můžeme proti tomu
    vytvořit velkou online kampaň?"
  • 70:22 - 70:24
    "Tohle není zákon o autorství."
  • 70:25 - 70:26
    "Není?"
  • 70:26 - 70:30
    "Ne," řekl, "je to zákon o svobodě se připojit."
  • 70:30 - 70:32
    Teď jsem už poslouchal.
  • 70:32 - 70:36
    Chvíli o tom přemýšlel a potom řekl, "Ano."
  • 70:36 - 70:38
    Následně založil organizaci Demand progress.
    (Požadujeme pokrok)
  • 70:38 - 70:44
    Demand progress je online aktivistická
    organizace, máme kolem jednoho a půl mil.
  • 70:44 - 70:47
    členů a začala v polovině podzimu roku 2010.
  • 70:47 - 70:50
    Aaron byl jednou z významných
    osobností komunity lidí,
  • 70:50 - 70:55
    kteří pomáhali vést organizování okolo problémů
    sociální spravedlnosti na federální úrovni.
  • 70:55 - 71:01
    SOPA byl zákon, který měl za úkol
    omezit online hudební a filmové pirátství,
  • 71:01 - 71:07
    ale co udělali, bylo v podstatě to,
    že použili perlík v místě, kde je třeba skalpel.
  • 71:07 - 71:13
    Pokud by prošel, společnosti by mohly odříznout
    finance jakékoliv stránce a bez procesu
  • 71:13 - 71:16
    nebo dokonce donutit
    Google o vyřazení jejich odkazů.
  • 71:16 - 71:21
    Jediné, co potřebovali,
    byl náznak porušení autorského práva.
  • 71:21 - 71:27
    Postavili proti sobě giganty tradičních médií
    proti nové a nyní více složitě smíchané kultury.
  • 71:27 - 71:30
    Každý, kdo provozuje web,
    by musel být policistou
  • 71:30 - 71:34
    a pokud by se nestarali o to, že nikdo
    neužívá jejich stránku k něčemu
  • 71:34 - 71:39
    i potenciálně ilegálnímu, celá stránka
    mohla být vypnuta i bez soudu.
  • 71:39 - 71:43
    To už bylo příliš.
    Byla to katastrofa.
  • 71:43 - 71:52
    Ten zákon nese vážnou hrozbu občanské svobodě
    i slova, pro všechny, kdo užívají internet.
  • 71:52 - 71:56
    Byla nás jen hrstka, která tvrdila,
    "Podívejte, my taky nepodporujeme pirátství,
  • 71:56 - 72:00
    ale nedává žádný smysl
    zničit architekturu internetu,
  • 72:00 - 72:06
    systému jmen domén a spoustu jiného,
    co jej dělá volné a otevřené, ve jménu
  • 72:06 - 72:07
    boje s pirátstvím.
    A Aaron to okamžitě pochopil.
  • 72:07 - 72:12
    Svobody zaručené v naší Ústavě,
    svobody, na kterých byla naše země postavena,
  • 72:12 - 72:14
    by byla okamžitě vymazána.
  • 72:14 - 72:19
    Nová technologie by, namísto větší svobody,
    podupala naše základní práva,
  • 72:19 - 72:21
    která bereme jako samozřejmá.
  • 72:21 - 72:27
    V den, kdy jsem mluvil s Peterem, jsem si
    uvědomil, že tohle nemůžu nechat dopustit.
  • 72:28 - 72:33
    Když byl zákon SOPA představen v říjnu 2011,
    bylo to považováno za nevyhnutelné.
  • 72:33 - 72:37
    Naše strategie byla zprvu zpomalit schvalování,
  • 72:37 - 72:41
    možná ten zákon trochu
    oslabit, ale ani my jsme si
  • 72:41 - 72:45
    nemysleli, že bychom jej mohli zastavit.
  • 72:46 - 72:51
    Během práce ve Washingtonu jsem
    se naučil, a to hlavně ve Washingotnu,
  • 72:51 - 72:58
    že legislativní boje jsou boje mezi
    různými zájmy zámožných korporací.
  • 72:58 - 73:02
    Všichni bojují o schválení zákona
    a ty nejtěsnější boje jsou takové,
  • 73:02 - 73:07
    kdy proti sobě stojí jedny zájmy
    korporace proti zájmům jiné korporace
  • 73:07 - 73:11
    a obě si jsou finančně rovné
    ve smyslu příspěvků na kampaně a lobbování.
  • 73:11 - 73:13
    To jsou ty nejtěsnější.
  • 73:13 - 73:16
    Ty, které nejsou ani bojem,
    jsou typicky ty,
  • 73:16 - 73:21
    kde na jedné straně jsou
    všechny peníze a korporace
  • 73:21 - 73:24
    a na druhé miliony lidí.
  • 73:25 - 73:30
    Nikdy jsem neviděl něco podobného jako
    je SOPA a PIPA za celou mou kariéru.
  • 73:31 - 73:37
    Přes 40 amerických senátorů
    tam bylo podepsáno jako spolu sponzor,
  • 73:37 - 73:41
    takže už byli velmi po předu
  • 73:41 - 73:44
    k získání těch 60 hlasů,
    aby mohl zákon projít bez problémů.
  • 73:44 - 73:48
    I já začal pochybovat.
    Byly to těžké chvíle.
  • 73:48 - 73:53
    Swartz a Demand Progress byli schopni
    získat obrovskou podporu díky svému dosahu
  • 73:53 - 73:59
    kombinovaný s funkcí VoiceOver IP,
    aby zavolání do Kongresu bylo co nejjednodušší.
  • 74:00 - 74:04
    Nikdy jsem nepotkal nikoho ,kdo by
    dokázal fungovat na takové úrovni,
  • 74:04 - 74:08
    jak už po technologické stránce,
    tak po stránce strategie kampaně.
  • 74:09 - 74:13
    Miliony lidí kontaktovalo Kongres
    a podepsali proti SOPA petice.
  • 74:13 - 74:15
    Kongres byl nachytán na švestkách.
  • 74:15 - 74:20
    Bylo zvláštní pozorovat členy Kongresu
    debatovat o zákoně, o kterém nic neví,
  • 74:20 - 74:23
    trvající na tom,
    že budou moci internet regulovat
  • 74:23 - 74:25
    a skupina šprtů je nemohla zastavit.
  • 74:25 - 74:26
    Nejsem šprt.
  • 74:26 - 74:28
    Nejsem na to dost šprt...
  • 74:28 - 74:31
    Možná bychom se měli nějakých
    zeptat, co to vlastně umí.
  • 74:31 - 74:33
    Pojďme udělat slyšení, přiveďme je..
  • 74:36 - 74:38
    Vážně?
  • 74:40 - 74:41
    "Šprti"?
  • 74:42 - 74:46
    Slovo, které možná hledáte,
    je "experti",
  • 74:47 - 74:52
    aby vám to osvítili
    a vaše zákony se nevymstí
  • 74:52 - 74:53
    a nezničí internet.
  • 74:53 - 74:57
    My používáme slovo "geek" (počítačový šprt).
    My na to ale máme právo, protože jimi jsme.
  • 74:57 - 75:02
    Skutečnost, že to došlo tak daleko bez toho,
    aniž by se poradili s experty,
  • 75:02 - 75:05
    odráží skutečnost, že je v tomhle
    městě něco v nepořádku.
  • 75:05 - 75:12
    Hledám někoho, kdo by předstoupil,
    vypovídal a řekl, "Proto je to tak špatné."
  • 75:12 - 75:15
    Bývala zde kancelář, která poskytovala
    vědecké a technické poradenství.
  • 75:15 - 75:19
    Členové tam mohli chodit
    a říct, "Pomozte mi pochopit X, Y, Z."
  • 75:19 - 75:22
    A Gingrich to zrušil.
    Řekl, že to bylo plýtvání penězi.
  • 75:22 - 75:26
    Od té doby se Kongres ponořil do středověku.
  • 75:26 - 75:30
    Myslím, že si nikdo nemyslel,
    že by mohla být SOPA poražena. Dokonce i Aaron.
  • 75:30 - 75:35
    Stálo to za zkoušku,
    ale nezdálo se mít možnost vyhrát.
  • 75:35 - 75:39
    Pamatuji si, možná po pár měsících,
    jak se ke mě otočil a řekl,
  • 75:39 - 75:41
    "Myslím, že bychom to mohli vyhrát."
  • 75:41 - 75:43
    A já na to, "To by bylo úžasné."
  • 75:44 - 75:46
    Volání do Kongresu pokračovalo.
  • 75:46 - 75:50
    Když se Go Daddy, zabývající se
    hostingem domén, připojil k podpoře zákona,
  • 75:50 - 75:55
    deseti tisíce uživatelů na protest
    převedlo své domény pryč.
  • 75:55 - 76:00
    Pokořený Go Daddy změnil svůj
    postoj k SOPA během týdne.
  • 76:00 - 76:06
    Když si lidé z Kongresu, podporující
    nahrávací a filmový průmysl,
  • 76:06 - 76:10
    uvědomili, jaká zde byla vůle,
    trochu ten zákon poupravili.
  • 76:10 - 76:16
    Mohli jste sledovat, jak se to láme.
    Viděli jste, jak naše argumenty začínají rezonovat.
  • 76:16 - 76:19
    Bylo to, jako by Aaron zapálil
    zápalku a ta byla sfouknuta,
  • 76:19 - 76:21
    škrtnul další a zase byla sfouknuta,
  • 76:21 - 76:24
    až konečně dokázal sehnat dost
    klestí na podpal, aby to opravdu hořelo,
  • 76:24 - 76:26
    poté se to z toho stal velký požár.
  • 76:27 - 76:31
    16.ledna 2012 vydal
    Bíly dům prohlášení,
  • 76:31 - 76:34
    že zákon nepodpořil.
  • 76:34 - 76:36
    Poté se stalo tohle:
  • 76:36 - 76:40
    Věřím, že bychom se měli
    zabývat problémem pirátství
  • 76:40 - 76:45
    a měli bychom to dělat zcela vážně,
    ale tento zákon pro to není správný.
  • 76:45 - 76:49
    Když Jimmy Wales podpořil výpadek Wikipedie,
  • 76:49 - 76:52
    páté nejpopulárnější stránce na světě,
  • 76:52 - 76:59
    kdy 7% kliknutí kdekoliv na internetu
    se děje zde.
  • 76:59 - 77:00
    Zhasla Wikipedia
  • 77:00 - 77:02
    Zhasnul Reddit
  • 77:02 - 77:03
    Zhasnul Craiglist
  • 77:03 - 77:06
    Telefonní linky se na
    Capitol Hill kompletně roztavily.
  • 77:06 - 77:11
    Členové Kongresu se začali předhánět v
    prohlášeních přehodnocujících svůj postoj k zákonu,
  • 77:11 - 77:13
    který propagovali před několika dny.
  • 77:14 - 77:18
    Během 24 hodin se
    počet oponentů SOPA v Kongresu
  • 77:18 - 77:19
    zvětšil z tohoto..
  • 77:19 - 77:21
    na tohle.
  • 77:23 - 77:30
    Sledovat členy Kongresu měnící strany
    během onoho "výpadku"
  • 77:30 - 77:31
    bylo docela neuvěřitelné.
  • 77:31 - 77:35
    Přehouplo se snad 100 zastupitelů.
  • 77:35 - 77:39
    A to byla chvíle,
    i když velmi těžko uvěřitelná,
  • 77:39 - 77:41
    kdy jsme vyhráli.
  • 77:41 - 77:42
    Věc, o které každý říkal, že je nemožná,
  • 77:42 - 77:46
    že jedny z největších společností světa
    byly odepsány jako nějaká fantazie,
  • 77:46 - 77:48
    se opravdu stala.
  • 77:49 - 77:50
    Dokázali jsme to.
  • 77:51 - 77:53
    Vyhráli jsme.
  • 77:55 - 77:59
    Tohle je historický týden v internetové
    politice. Možná v americké politice.
  • 77:59 - 78:04
    Slyšeli jsme od lidí z Washingtonu, D.C.,
    od zaměstnanců Capitol Hill, že
  • 78:04 - 78:09
    obdrželi tolik mailů a telefonátů
    v den "Výpadku SOPA",
  • 78:09 - 78:11
    než kdykoli jindy ohledně čehokoli.
  • 78:11 - 78:13
    Myslím, že to byl extrémně vzrušující okamžik.
  • 78:13 - 78:18
    To byl moment,
    kdy internet politicky narostl.
  • 78:18 - 78:21
    Bylo to povznášející, protože
    bylo těžké uvěřit tomu, že se to opravdu stalo.
  • 78:21 - 78:25
    Je těžké uvěřit, že zákon
    s takovou finanční podporou
  • 78:25 - 78:29
    prostě Kongresem neproklouzl.
  • 78:29 - 78:32
    Nejenom, že neproklouzl,
    on vůbec neprošel.
  • 78:34 - 78:36
    Někdy je lehké si myslet,
    že jste bezmocní,
  • 78:36 - 78:41
    jako když vyjdete na ulici, pochodujete
    kolem, křičíte ale nikdo vás neslyší.
  • 78:41 - 78:43
    Ale dnes tady jsem, abych vám
    řekl, že nejste bezmocní.
  • 78:46 - 78:51
    Ano, někdy vám může připadat, že vás
    nikdo neposlouchá, ale vám říkám, že ano!
  • 78:51 - 78:53
    Poslouchá vás.
    To vy způsobujete změnu.
  • 78:53 - 78:57
    Můžete tento zákon zastavit,
    pokud nepřestanete bojovat.
  • 79:00 - 79:01
    Zastavte PIPA!
  • 79:01 - 79:03
    Zastavte SOPA!
  • 79:04 - 79:07
    Ty největší internetové
    společnosti by upřímně těžily
  • 79:07 - 79:11
    ze světa, ve kterém
    by mohli být konkurenti cenzurováni.
  • 79:12 - 79:15
    To nemůžeme nechat dopustit.
  • 79:15 - 79:20
    Pro něj bylo důležitější se ujistit,
    že děláte malou změnu,
  • 79:20 - 79:23
    než hrát malou roli ve velké změně.
  • 79:23 - 79:28
    Ale SOPA hrála velkou roli ve velké změně,
  • 79:28 - 79:31
    takže pro něj to byl
    tak trochu důkaz konceptu
  • 79:31 - 79:35
    jako "Dobře, s životem naložím tak,
    že změním svět."
  • 79:35 - 79:40
    "Přemýšlím o tom v takovém vědeckém
    duchu měření mého působení,
  • 79:40 - 79:43
    a tohle je důkaz, že je to možné."
  • 79:43 - 79:46
    "To, co chci se svým životem dělat, je možné."
  • 79:46 - 79:49
    "Dokázal jsem, že na to mám,
  • 79:49 - 79:51
    že já, Aaron Swartz, můžu změnit svět."
  • 79:51 - 79:58
    Na někoho, kdo si nikdy nemyslel,
    že by něco dokázal, což Aaron byl,
  • 79:59 - 80:04
    to byla jedna z těch chvílí,
    kdy jste jasně mohli vidět,
  • 80:04 - 80:07
    že cítil pocit z dobré práce.
  • 80:07 - 80:12
    Pocit, že tohle je možná
    jedno a jediné vítězství.
  • 80:14 - 80:16
    Každý říkal,
    že neexistuje možnost, jak zastavit SOPA.
  • 80:16 - 80:17
    My to zastavili.
  • 80:17 - 80:22
    Tohle jsou tři skandálně dobrá vítězství
    a to ještě ani není rok u konce.
  • 80:22 - 80:26
    Jestli je nějaký čas
    být pozitivní, tak je to teď.
  • 80:27 - 80:30
    Víte, vyhrál nad SOPA
    rok po tom, co byl zatčen.
  • 80:30 - 80:33
    Tohle není jednoznačně
    šťastná chvíle, děje se toho spousta.
  • 80:33 - 80:40
    Je tak naladěn na politický
    proces, že jej nemůžete zastavit.
  • 80:40 - 80:44
    Seznam organizací, které
    založil nebo pomohl založit je tak obrovský,
  • 80:44 - 80:48
    roky před tím, než Edward Snowden
    odhalil plošné internetové špehování,
  • 80:48 - 80:51
    byl Swartz už dávno znepokojen.
  • 80:51 - 80:55
    Je šokující, že zodpovědnost je tak laxní,
  • 80:55 - 81:00
    že ani nemají základní statistiky
    o tom, jak velký ten špehovací program je.
  • 81:00 - 81:04
    A pokud odpověď zní, "Špehujeme takovou
    spoustu lidí, že je ani nemůžeme spočítat."
  • 81:04 - 81:06
    Potom to musí být příšerně moc.
  • 81:06 - 81:10
    Byla by jedna věc říct, "Podívejte, víme kolik
    telefonů máme napíchlých,
  • 81:10 - 81:12
    jenom přesně nevíme,
    kolik to vlastně zahrnuje."
  • 81:12 - 81:16
    Ale oni jen přišli a řekli,
    "Nemůžeme vám dát žádná čísla."
  • 81:16 - 81:19
    To je docela--Je to děsivé.
  • 81:19 - 81:26
    Uvalili na něj velký tlak.
    Vzali mu všechny peníze, které vydělal,
  • 81:26 - 81:30
    vyhrožovali mu odebráním fyzické svobody.
  • 81:30 - 81:34
    Proč by to dělali?
    Proč by šli po informátorech?
  • 81:34 - 81:38
    Proč se snaží dostat lidi,
    kteří říkají pravdu o různých
  • 81:38 - 81:46
    věcech, jako jsou banky, válka
    a vládní transparentnost.
  • 81:46 - 81:50
    Tajnosti slouží těm, kteří jsou už u moci
  • 81:50 - 81:55
    a my žijeme v éře tajností, která
    se shoduje s érou, kde vláda dělá
  • 81:55 - 81:59
    spoustu věcí. Pravděpodobně
    nelegálních a protiústavních.
  • 81:59 - 82:01
    Tyto dvě věci nejsou náhodné.
  • 82:01 - 82:04
    Je jasné, že tato technologie nebyla vyvinuta
  • 82:04 - 82:10
    pro malé země v zámoří, ale přímo tady,
    pro užití Spojenými státy, americkou vládou.
  • 82:10 - 82:14
    Problém se špehovacím programem
    je jeho dlouhý, pomalý nárůst,
  • 82:14 - 82:17
    táhnoucí se až k Nixonovu úřadu.
  • 82:17 - 82:20
    Samozřejmě to posílilo po
    útocích 11.září pod G. W. Bushem
  • 82:20 - 82:24
    a Obama to ještě rozšířil.
    Takže ten problém pomalu narůstal,
  • 82:24 - 82:26
    ale nikdy zde nebyla chvíle,
    kdy jste mohli ukázat a říct,
  • 82:26 - 82:32
    "Dobře, dnes musíme podnítit opozici,
    protože dnes je den, kdy na tom záleží..."
  • 82:32 - 82:39
    Žalobce, dle mého odhadu Aarona Swartze,
    se chystala vyslat jasnou a přesnou zprávu
  • 82:39 - 82:45
    skupině lidí, kterou Obamův
    úřad vidí jako politickou hrozbu
  • 82:47 - 82:54
    a to je, v podstatě, hacker, informace
    a komunita aktivistů za demokracii.
  • 82:54 - 82:59
    Zpráva, kterou Obamův úřad chtěl
    poslat těmto komunitám byla,
  • 82:59 - 83:04
    dle mého odhadu, "Víme, že máte schopnosti
    vytvořit problémy establishmentu,
  • 83:04 - 83:09
    proto uděláme z Aarona Swartze
    exemplární příklad,
  • 83:09 - 83:13
    abychom zastrašili tolik lidí, kolik jen bude
    možné, jen aby jste nedělali tyto problémy."
  • 83:14 - 83:17
    A vláda řekla, "Zákony, o které se opíráme,
  • 83:17 - 83:20
    abychom legalizovali špionážní
    program, jsou také tajné,
  • 83:20 - 83:24
    takže vám ani nemůžu říct,
    jaké zákony ke špehování využíváme.
  • 83:24 - 83:26
    Kdykoli můžou říct, že, "Tohle je
    další případ kybernetické války.
  • 83:26 - 83:30
    Kybernetiční kriminálníci na nás zase utočí.
    Všichni jsme v nebezpečí. Všem to hrozí.",
  • 83:30 - 83:34
    tak to použijí jako výmluvu
    k protlačení dalších nebezpečných zákonů.
  • 83:35 - 83:40
    Jen pro upřesnění--osobně,
    jak si myslíte, že váš boj postupuje?
  • 83:41 - 83:42
    To záleží na vás!
  • 83:42 - 83:45
    Já vím. Já jen, že musíme,...
  • 83:47 - 83:53
    Víte, jsou tady dva protikladné pohledy.
  • 83:53 - 83:57
    Všechno je skvělé, internet si vytvořil
    svobodu a volnost a vše bude úžasné
  • 83:57 - 83:59
    nebo je všechno hrozné,
  • 83:59 - 84:01
    že internet si vytvořil všechny
    ty nástroje k rozlušťování, špehování
  • 84:01 - 84:04
    a kontrolování toho, co řekneme.
  • 84:04 - 84:06
    A věc se má tak,
    že obojí je pravda, ne?
  • 84:06 - 84:10
    Internet udělal obojí.
    A obojí je tak nějak úžasné a ohromující.
  • 84:10 - 84:13
    Který z těchto dvou vyhraje záleží na nás.
  • 84:13 - 84:17
    Nedává smysl říct, "Jednomu se daří lépe,
    než druhému." Obojí jsou pravdivé.
  • 84:17 - 84:21
    A záleží na nás, který bude
    důraznější a který využijeme,
  • 84:21 - 84:24
    protože jsou tady oba
    a oba tady i pořád budou.
  • 84:29 - 84:35
    12.září 2012 změnil federální prokurátor
    na Aarona Swartze žalobu,
  • 84:35 - 84:40
    do které přidal skutky jako kabelový podvod,
    nedovolený přístup do počítače a počítačový podvod.
  • 84:40 - 84:46
    Nyní, místo čtyřech bodů
    obžaloby, čelil třinácti.
  • 84:46 - 84:49
    Vliv žalobců se dramaticky zvýšil,
  • 84:49 - 84:52
    stejně jako Swartzův potencionální
    nástup do vězení a placení pokuty.
  • 84:52 - 84:56
    Sepsali samostatnou
    žalobu, aby mohli přidat obvinění
  • 84:56 - 85:02
    a měli i názor na to, proč toto jednání
    tvořilo řadu federálních zločinů,
  • 85:02 - 85:06
    a tak k tomu zákonu mohl být
    přidělen i ten největší zločin.
  • 85:07 - 85:11
    Tento názor, i většina
    obsahu žaloby proti Swartzovi,
  • 85:11 - 85:14
    zahrnoval zákon vytvořen v r. 1986.
  • 85:14 - 85:17
    Je nazván "Počítačový podvod a zneužití". (CFAA)
  • 85:17 - 85:18
    Počítačový podvod a zneužití
  • 85:18 - 85:22
    byl inspirován filmem Válečné hry
    s Matthew Broderickem, skvělý film.
  • 85:22 - 85:23
    A teď tě mám.
  • 85:23 - 85:28
    V tomto filmu se jednomu klukovi,
    díky počítačovým sítím, podaří
  • 85:28 - 85:30
    odstartovat nukleární útok.
  • 85:34 - 85:38
    To se nemůže stát a rozhodně to
    nešlo ani v 80. letech,
  • 85:38 - 85:41
    ale ten film vyděsil Kongres natolik,
  • 85:41 - 85:45
    aby schválil tento zákon.
  • 85:45 - 85:49
    Je to zákon, který je už moc starý.
    Například pokutuje
  • 85:49 - 85:54
    dohodu Podmínky použití. Můžete mít něco, jako
  • 85:54 - 86:01
    eHarmony nebo Match.com, někdo
    trochu přikrášlí své osobní údaje
  • 86:01 - 86:06
    a najednou, v závislosti na
    kompetenci a žalobcích,
  • 86:06 - 86:08
    by mohli mít spoustu problémů.
  • 86:08 - 86:10
    Všichni víme, co "Podmínky užívání" jsou.
  • 86:10 - 86:14
    Většina lidí je nečte, ale jejich
    nedodržování může znamenat,
  • 86:14 - 86:16
    že pácháte zločin.
  • 86:16 - 86:19
    Stránka Podmínky služeb často říká:
  • 86:19 - 86:22
    "Buďte k sobě hodní" nebo
    "Nedělej nic, co není vhodné."
  • 86:22 - 86:27
    Představa, že kriminální zákon má
    co říct ohledně těchto porušení,
  • 86:27 - 86:30
    musí připadat většině lidí bláznivá.
  • 86:30 - 86:33
    Příklady se stávají ještě bláznivějšími:
  • 86:33 - 86:39
    Dokud to nebylo změněno v březnu 2013, podmínky užití
    na webu časopisu Hearst's Seventeen
  • 86:39 - 86:43
    stanovovaly, že aby jste jej
    mohli číst, musí vám být 18.
  • 86:43 - 86:47
    Řekl bych, že způsob, jakým Ministerstvo
    spravedlnosti interpretuje CFAA,
  • 86:47 - 86:49
    znamená, že všichni porušujeme zákon.
  • 86:49 - 86:55
    Nejasné a náchylné ke zneužití,
    zákon CFAA se stal "jeden metr na všechny"
  • 86:55 - 86:57
    pro širokou škálu sporů
    zahrnující počítače.
  • 86:57 - 87:00
    Ačkoli nejenom jeden faktor v jeho případu,
  • 87:00 - 87:05
    ale 11 ze 13 obvinění proti Swartzovi
    zahrnovalo Počítačový podvod a zneužití.
  • 87:07 - 87:12
    Otázka "proč" visí nad spoustou
    věcí v příběhu o Aaronu Swartzovi.
  • 87:12 - 87:16
    Prostě co vládu motivovalo
    a na čem by postavili celý případ?
  • 87:16 - 87:19
    Ministerstvo spravedlnosti
    odmítlo požadavek na poskytnutí odpovědí,
  • 87:19 - 87:24
    ale profesor Orin Kerr je bývalým
    žalobcem, který tento případ studoval.
  • 87:24 - 87:28
    Myslím, že v tomto případu stojím
    na druhé straně, než většina lidí, z více důvodů:
  • 87:28 - 87:31
    Byl jsem tři roky federálním žalobcem na
    Ministerstvu spravedlnosti,
  • 87:31 - 87:34
    než jsem začal učit. Vláda ke mě přistoupila
  • 87:34 - 87:38
    s žalobou zakládající se na zločinech,
    o kterých si mysleli, že byly spáchány.
  • 87:38 - 87:42
    Čistě z právnického hlediska po nahlédnutí na
    předchozí případy, na zákony,
  • 87:42 - 87:46
    historii a další případy, které
    se do té doby staly,
  • 87:46 - 87:49
    tak si myslím, že ta žaloba
    byla podána férově.
  • 87:49 - 87:51
    Můžete se hádat, zda jej obvinit měli.
  • 87:51 - 87:57
    Je zde spousta neshod. Někteří lidé jsou
    na straně Volného přístupu, někteří ne.
  • 87:58 - 88:03
    Myslím, že vláda vzala Swartzovo
    "Guerilla Open Access Manifesto" velmi vážně
  • 88:04 - 88:10
    a myslím, že jej považovali za
    někoho, kdo se angažoval, jako morálně nezbytný,
  • 88:10 - 88:15
    v porušování a obejití těch zákonů,
    které Swartzovi připadaly nespravedlivé.
  • 88:15 - 88:21
    Když si v demokracii myslíte, že je zákon
    nespravedlivý, vždycky jde změnit.
  • 88:21 - 88:25
    Na Kongres platí některé způsoby,
    jak Swartz tak bravurně ukázal se SOPA
  • 88:25 - 88:28
    nebo můžete ten zákon porušit
    způsobem, že ho zkusíte anulovat
  • 88:28 - 88:34
    a myslím, že to, co vedlo žalobce,
    byl význam toho, co Swartz spáchal.
  • 88:34 - 88:40
    Ne jenom to porušení zákona, ale opravdu
    ujištění se, že ten zákon byl anulován,
  • 88:40 - 88:44
    všichni by měli volný přístup do databáze
  • 88:44 - 88:47
    a pasta by už nešla dát zpátky do tuby.
  • 88:47 - 88:51
    To by se stalo a Swartzova strana by vyhrála.
  • 88:52 - 88:56
    Ve společnosti je velká neshoda,
    zda je to nespravedlivý zákon
  • 88:56 - 89:00
    a nakonec, tohle je rozhodnutí pro
    Americký lid, pracující skrz Kongres.
  • 89:00 - 89:04
    A pak tu je další problém,
    který se stále snažíme vyřešit:
  • 89:04 - 89:08
    Jaká je hranice mezi méně závažným
    a více závažným přestupkem?
  • 89:08 - 89:12
    Vstupujeme do jiného prostředí
    počítačů a jejich zneužití
  • 89:12 - 89:17
    a zatím ještě nemáme moc jasno,
    kde přesně ta hranice leží.
  • 89:17 - 89:19
    Stále na tom pracujeme.
  • 89:19 - 89:22
    Tohle je ubohé využití
    prostředků státního zastupitelství.
  • 89:22 - 89:26
    Kladivo, které má Ministerstvo
    spravedlnosti k zastrašování lidí
  • 89:26 - 89:29
    je stále větší a větší a větší.
  • 89:29 - 89:33
    Většina lidí nemůže hrát
    svůj život v kostky jen tak.
  • 89:33 - 89:35
    Máme napíchnout něčí telefon?
    Máme je natočit?
  • 89:35 - 89:39
    Máme někoho usvědčit a donutit
    je svědčit proti těmto lidem?
  • 89:39 - 89:42
    Takhle federální agenti
    a prokurátoři myslí.
  • 89:42 - 89:45
    Sestavují případy. Dělají případy.
  • 89:47 - 89:51
    Swartz byl chycen v kolech brutálního
    kriminálního soudnictví, ze kterého nebylo úniku.
  • 89:52 - 89:57
    Stroj, který udělal z Ameriky zemi
    s nejvyšší mírou uvězněných lidí na světě.
  • 89:57 - 90:03
    V této zemi jsme si dovolili, abychom
    byli lapeni do politiky strachu a zlosti,
  • 90:03 - 90:08
    a čehokoliv se bojíme,
    jako třeba budoucnost internetu a přístupu.
  • 90:08 - 90:14
    I z čehokoli jsem naštvaní, instinktivně
    vytváří zákrok kriminální spravedlnosti.
  • 90:14 - 90:20
    Použili jsme vězení a trest
    k vyřešení velkého počtu problémů,
  • 90:20 - 90:23
    které, historicky nebyly nikdy
    vnímány jako právní problém.
  • 90:23 - 90:28
    Podnět k vyhrožování, obviňování,
    stíhání, což je součást toho,
  • 90:28 - 90:33
    co vytvořilo debatu a spor ohledně
    online přístupu a informací na internetu,
  • 90:33 - 90:35
    je velmi důsledný s tím,
    co jsme již viděli i v jiných oblastech.
  • 90:35 - 90:40
    Jediný rozdíl je v tom, že lidé, kteří jsou
    oběťmi a jsou zacíleni těmito
  • 90:40 - 90:46
    druhy zločinů a odvedení do vězení,
    jsou většinou chudí nebo menšiny.
  • 90:48 - 90:51
    Swartzova izolace
    od přátel a rodiny se navýšilo.
  • 90:51 - 90:54
    V podstatě přestal pracovat na čemkoli jiném
  • 90:54 - 90:57
    a ten případ, ve
    skutečnosti, ovládl celý jeho život.
  • 90:57 - 91:03
    Jeden z Aaronových právníků zřejmě řekl
    prokurátorům, že je citově zranitelný
  • 91:03 - 91:07
    a že by na to neměli zapomínat,
    oni o tom věděli.
  • 91:07 - 91:09
    Velmi těžce to na něj doléhalo.
  • 91:10 - 91:16
    Neměl rád, když byl omezován jak
    ve skutcích tak v pohybu
  • 91:16 - 91:21
    a hrozba vězení, kterou
    mu neustále připomínali,
  • 91:22 - 91:24
    pro něj byla děsivá.
  • 91:24 - 91:27
    Kompletně vyčerpal své finanční zdroje,
  • 91:27 - 91:32
    nás to také stálo spoustu peněz,
    dokázal vytěžit podstatnou částku,
  • 91:32 - 91:36
    takže se to pohybovalo v milionech dolarů.
  • 91:36 - 91:38
    -Ta obhajoba?
    -Ano
  • 91:38 - 91:41
    -Byla v milionech?
    -Ano
  • 91:41 - 91:44
    Myslím, že nechtěl být nikomu na obtíž.
  • 91:44 - 91:48
    Myslím, že to bylo jako,
    "Mám svůj normální život,
  • 91:48 - 91:49
    a potom tady je ta na hovno věc,
    se kterou se musím vypořádat sám
  • 91:49 - 91:53
    a budu se snažit je držet od
    sebe jak nejvíce to půjde.
  • 91:53 - 91:57
    Ale ony se začaly postupně smíchávat
    a později se všechno zdálo na hovno.
  • 91:59 - 92:03
    Swartz čelil těžké volbě,
    která se stávala ještě těžší:
  • 92:03 - 92:05
    Přiznáte vinu a budete
    pokračovat se svým životem
  • 92:05 - 92:07
    nebo budete bojovat
    se systémem, který nefunguje?
  • 92:07 - 92:10
    V jeho případě byla odpověď jednoduchá:
  • 92:10 - 92:13
    Odmítl konečnou dohodu
    a datum soudu byl stanoven.
  • 92:13 - 92:17
    Aaron byl odhodlaný, že
    se nepodrobí a nepřijme něco,
  • 92:17 - 92:22
    o čem věřil, že není fér,
    ale také si myslím, že měl strach.
  • 92:33 - 92:34
    Nemyslím si, že by Aarona odsoudili.
  • 92:34 - 92:39
    Myslím, že bychom jej vyprovodili
    ze soudní síně, pořádně bych jej objal,
  • 92:39 - 92:44
    přešli bychom tu malou řeku
    v Bostonu a šli si dát pár piv.
  • 92:46 - 92:50
    Vážně jsem si myslel, že máme pravdu.
    Myslel jsem si, že ten případ vyhrajeme.
  • 92:50 - 92:51
    Myslel jsem si,
    že bychom to vyhrát mohli.
  • 92:51 - 92:54
    Moc o to nemluvil,
    ale mohli jste vidět
  • 92:54 - 92:57
    tu obrovskou bolest, kterou prožíval.
  • 93:01 - 93:05
    Aaron v dětství nikdy neměl
    těžké výkyvy nálad
  • 93:05 - 93:11
    nebo chvíle deprese, prostě nic,
    co bych mohl popsat jako "těžká deprese"
  • 93:11 - 93:14
    a je možné, že v depresi byl.
    Lidé se do deprese někdy dostanou.
  • 93:19 - 93:24
    Zpočátku našeho vztahu,
    po třech nebo čtyřech týdnech,
  • 93:24 - 93:26
    mi řekl,
  • 93:27 - 93:31
    že jsem mnohem silnější než on.
  • 93:31 - 93:33
    Víte, byl křehký v mnoha ohledech.
  • 93:33 - 93:37
    Měl to v životě mnohem těžší,
    než spousta jiných lidí.
  • 93:37 - 93:40
    To byla také součást jeho génia.
  • 93:41 - 93:47
    Myslím, že zřejmě měl něco jako
    klinickou depresi kolem svých 20 let.
  • 93:47 - 93:49
    Ale nemyslím si,
    že ji měl, když jsme byli spolu.
  • 93:49 - 93:55
    Nebyl to radostný člověk,
    ale je to rozdíl od deprese.
  • 93:57 - 94:01
    Celé dva roky byl
    pod tak obrovským tlakem.
  • 94:01 - 94:04
    Prostě už v tom nechtěl pokračovat.
  • 94:04 - 94:07
    Byl prostě--
    Myslím, že toho na něj bylo moc.
  • 94:14 - 94:17
    Někdo mi volal pozdě v noci.
  • 94:17 - 94:23
    Tušil jsem, že je něco špatně,
    tak jsem zavolal a uvědomil si, co se stalo.
  • 94:24 - 94:29
    Spoluzakladatel sociální, zpravodajské
    a zábavní stránky Reddit byl nalezen mrtev.
  • 94:29 - 94:32
    Policie sdělila, že
    26 letý Aaron Swartz
  • 94:32 - 94:34
    spáchal sebevraždu
    ve svém Brooklynském bytě.
  • 94:37 - 94:47
    Pomyslel jsem si, že jsme ztratili jednu
    z nejkreativnějších myslí naší generace.
  • 94:47 - 94:50
    Bylo mi, jako by se
    celý svět najednou rozpadl.
  • 94:57 - 95:00
    Byla to jedna z mých
    nejtěžších nocí v mém životě.
  • 95:00 - 95:05
    Jen jsem křičela, "Neslyším tě!
    Co jsi říkal? Neslyším tě!"
  • 95:08 - 95:09
    Nemůžu. To je vše.
  • 95:09 - 95:11
    Dobře.
  • 95:20 - 95:23
    Nic z toho nedávalo smysl
  • 95:23 - 95:25
    a popravdě, pořád nedává.
  • 95:25 - 95:28
    Byl jsem tak zklamaný, naštvaný.
  • 95:38 - 95:42
    Snažil jsem se to vysvětlit mým dětem.
  • 95:43 - 95:47
    Můj tříletý syn mi řekl,
    že doktoři jej dokážou opravit.
  • 95:52 - 95:57
    Znal jsem spoustu lidí, kteří umřeli,
    ale nikoho jsem ještě neztratil takhle,
  • 95:57 - 96:04
    protože každý cítí, a já také,
    že jsme toho mohli--udělat víc..
  • 96:05 - 96:11
    Prostě jsem nevěděl, jak na tom je.
    Nevěděl jsem, jak moc trpěl a ...
  • 96:11 - 96:13
    Byl mou součástí.
  • 96:17 - 96:21
    Nechtěla jsem, aby to byla pravda a potom...
  • 96:24 - 96:29
    ..potom jsem se podívala na
    Wikipedii, kde bylo datum úmrtí
  • 96:33 - 96:36
    k roku 2013.
  • 96:44 - 96:46
    Aaron je mrtev.
  • 96:46 - 96:51
    Poutníci tohoto světa,
    ztratili jsme učitele, moudrého staršího.
  • 96:51 - 96:54
    Hackeři za spravedlnost,
    je nás o jednoho méně,
  • 96:54 - 96:57
    ztratili jsme jednoho z nás.
  • 96:57 - 97:03
    Vychovatelé, opatrovníci, posluchači
    živitelé, rodiče, všichni,
  • 97:03 - 97:05
    ztratili jsme dítě.
  • 97:05 - 97:08
    Truchleme.
  • 97:15 - 97:19
    Moje první myšlenka byla:
    Co když si nikdo ani nevšimne?
  • 97:19 - 97:24
    Protože mi nebylo jasné,
    jak byl význačný.
  • 97:24 - 97:30
    Nikdy předtím jsem neviděla
    takový výlev citů, jako tehdy.
  • 97:30 - 97:31
    Internet se rozzářil.
  • 97:32 - 97:38
    Všichni se to snažili vysvětlit
    svým způsobem, ale nikdy předtím jsem
  • 97:38 - 97:40
    neviděl truchlit lidi na twitteru.
  • 97:40 - 97:43
    Lidé viditelně truchlili online.
  • 97:47 - 97:50
    Byl internetovým dítětem
  • 97:50 - 97:53
    a starý svět jej zabil.
  • 97:55 - 98:01
    Jsem v čase, kdy je
    velká nespravedlnost nepotrestána.
  • 98:02 - 98:07
    Strůjci finančního kolapsu mají
    s prezidentem pravidelné večeře.
  • 98:07 - 98:13
    V průběhu té doby je představa,
    že to je to, co měla vláda stíhat...
  • 98:15 - 98:18
    se zdá absurdní, ne-li tragická.
  • 98:18 - 98:24
    Otázkou je: Můžeme
    něco dělat, vědomi, co se stalo,
  • 98:24 - 98:27
    a udělat tento svět lepším místem
  • 98:27 - 98:28
    a jak můžeme tento odkaz předat dál?
  • 98:28 - 98:30
    To je jediná otázka,
    kterou by si měli lidé položit.
  • 98:33 - 98:38
    Po celém světě začínají být
    hack-a-tony, shromáždění,
  • 98:38 - 98:44
    Aaron Swartz z nás, v jistém smyslu,
    dostal to nejlepší, zkoušejíc říct:
  • 98:44 - 98:46
    Jak to napravíme?
  • 98:47 - 98:53
    Byl, dle mého skromného názoru,
    jedním z nejneobyčejnějším revolucionářem,
  • 98:53 - 98:54
    jakého tato země stvořila.
  • 98:55 - 98:59
    Nevím, zda byl Aaron
    poraženým nebo vítězem,
  • 98:59 - 99:06
    ale jsme jistě poznamenaní jeho
    prací, se kterou zápolil.
  • 99:06 - 99:12
    Když jsme poštvali ozbrojené agenty práva proti
    občanům se snahou zvýšit přístup k vědomostem,
  • 99:12 - 99:17
    porušili jsme pravidla zákona--
    znesvětili jsme chrám spravedlnosti.
  • 99:17 - 99:20
    Aaron Swartz nebyl zločinec.
  • 99:21 - 99:26
    Změna se k nám nehrne
    na kolech nevyhnutelnosti,
  • 99:26 - 99:29
    přichází skrz neustálý boj.
  • 99:30 - 99:33
    Aaron opravdu uměl magii
  • 99:33 - 99:36
    a já se oddala k tomu, aby šíření jeho
    magie neskončila s jeho smrtí.
  • 99:36 - 99:41
    Věřil, že může změnit svět
    a měl pravdu.
  • 99:41 - 99:44
    Jak z minulého týdne, tak z dneška,
    fénixové již povstávají.
  • 99:47 - 99:52
    Od Swartzovy smrti, zákonodárkyně
    Zoe Lofgren a senátor Ron Wyden
  • 99:52 - 99:56
    představili zákon,
    který by reformoval Počítačový podvod a zneužití,
  • 99:56 - 100:00
    starý zákon, který
    tvořil většinu Swartzových obvinění.
  • 100:01 - 100:03
    Jmenuje se Aaronův zákon.
  • 100:03 - 100:07
    Aaron věřil, že se musíte
    doslova každý den sami sebe ptát,
  • 100:07 - 100:11
    "Co je to nejdůležitější na světě,
    na čem by jste zrovna měli pracovat?
  • 100:11 - 100:13
    A pokud na tom neděláte, proč ne?"
  • 100:13 - 100:16
    Takhle vypadá demokracie!
  • 100:16 - 100:17
    My jsme taky lidé!
  • 100:19 - 100:21
    Svoboda internetu je pod útokem!
    Co uděláme?
  • 100:21 - 100:22
    Vzepřít se,
    bránit se!
  • 100:22 - 100:26
    Svoboda internetu je pod útokem!
    Co uděláme?
  • 100:26 - 100:31
    Hej hej! Hou hou!
    Carmen Ortiz musí pryč!
  • 100:34 - 100:37
    Přál bych si, abychom
    mohli změnit minulost, ale nemůžeme.
  • 100:37 - 100:40
    Ale můžeme změnit budoucnost
    a to musíme.
  • 100:40 - 100:44
    Musíme to udělat pro Aarona.
    Musíme to udělat pro sebe.
  • 100:44 - 100:49
    Musíme tak udělat, aby byl
    svět lepším místem, více lidštějším.
  • 100:49 - 100:54
    Místem, kde funguje spravedlnost
    a přístup ke znalostem bude lidské právo.
  • 100:54 - 101:02
    Jeden kluk, minulý únor, z Baltimoru, 14 let,
  • 101:02 - 101:08
    který měl přístup do JSTOR a po přečtení
    něčeho jej neustále prohledával,
  • 101:08 - 101:15
    našel způsob jak testovat
    rané stadium rakoviny slinivky.
  • 101:15 - 101:20
    Rakovina slinivky vás úplně dostane,
    protože ji nacházíme příliš pozdě.
  • 101:20 - 101:23
    Když už se na ni přijde,
    většinou je už pozdě s tím něco dělat.
  • 101:24 - 101:29
    Rozeslal maily celému onkologickému
    oddělení v nemocnici Johnse Hopkinse,
  • 101:29 - 101:31
    -stovky mailů a každý--
    -Řekl jste 14 letý?
  • 101:31 - 101:35
    Jo, 14 letý kluk, a většina jej ignorovala
    ale jeden z nich odepsal zpět,
  • 101:35 - 101:38
    kde stálo, "Tohle není úplně špatný nápad.
    Proč se tady zamnou nezastavíš?"
  • 101:38 - 101:43
    Tenhle kluk pracoval po večerech a víkendech
    spolu s tím vědcem a v únoru jsem slyšel
  • 101:43 - 101:49
    ve zprávách, jen pár týdnu
    po Aaronově smrti, když tam byl Aaron často..
  • 101:51 - 101:53
    Promiňte...
  • 101:54 - 102:00
    A řekl, že důvod, proč je ve zprávách
    je ten, že to dokázali. Začali vyvážet
  • 102:00 - 102:04
    testy na ranou rakovinu slinivky,
    které zachrání životy.
  • 102:04 - 102:10
    Řekl, "Tohle je důvod, proč je tak
    důležité, co Aaron udělal."
  • 102:10 - 102:15
    Protože nikdy nevíte, že?
    Tato pravda vesmíru není jen něco,
  • 102:15 - 102:20
    co politici používají k tomu,
    aby zjistili, jaká má být kde rychlost.
  • 102:20 - 102:27
    Jde o to, odkud se vzala ta věc, která
    zachrání vaše dítě před smrtí rakoviny slinivky
  • 102:27 - 102:32
    a bez přístupu by ta osoba, která by mohla
    přijít s lékem nesoucí vaše jméno,
  • 102:32 - 102:35
    nikdy nemusela na něco takového přijít.
  • 102:36 - 102:47
    Spal tak hezky, nevypadl z ---, ani když
    snil. Byl zpátky na vesmírné lodi.
  • 102:48 - 102:52
    Velmi dobře, Aarone. Velmi dobře.
    Joo, Aaron!
  • 102:52 - 102:57
    Fajn, teď je čas na písničky.
  • 102:57 - 103:07
    Díky za pozornost,
    pavlasx(@seznam.cz)
Title:
The Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:45:00

Czech subtitles

Revisions