1 00:00:00,074 --> 00:00:02,933 Amit most láthatunk, hogy amberek sokkal több szabadidővel rendelkeznek 2 00:00:02,933 --> 00:00:05,100 nagyobb a hozzáférésük a forrásokhoz 3 00:00:05,100 --> 00:00:07,833 és egyfajta végtelen tudással rendelkeznek 4 00:00:07,833 --> 00:00:09,497 ami azt jelenti, 5 00:00:09,497 --> 00:00:11,656 hogy bármely alkotási folyamatba 6 00:00:11,656 --> 00:00:14,331 be tudnak csatlakozni 7 00:00:15,116 --> 00:00:17,252 és úgy gondolom, hogy ez 8 00:00:17,252 --> 00:00:19,827 a renszánszhoz hasonló mértékű esemény. 9 00:00:20,058 --> 00:00:23,033 A művészet jövője 10 00:00:23,033 --> 00:00:24,752 Nem tudjuk, mi történik, 11 00:00:24,752 --> 00:00:27,067 amikor az infrastruktúrák egyre több rétegéhez férünk hozzá. 12 00:00:27,067 --> 00:00:28,867 Ha visszetkintünk, és azt a robbanást nézzük, 13 00:00:28,867 --> 00:00:30,267 ami a Web megjelenése és 14 00:00:30,267 --> 00:00:31,500 az időközben általánosodott és megengedett 15 00:00:31,500 --> 00:00:33,390 technikai eszközökhöz való hozzáférés óta történt, 16 00:00:33,390 --> 00:00:34,767 az újítás rétegei 17 00:00:34,767 --> 00:00:35,867 jelentek meg a jelenség csúcsain. 18 00:00:35,867 --> 00:00:37,433 10 éve meg sem tudtuk jósolni 19 00:00:37,433 --> 00:00:39,126 azokat a dolgotak, amelyeket ma láthatunk. 20 00:00:39,988 --> 00:00:41,567 Ami leginkább érdekel 21 00:00:41,567 --> 00:00:42,800 különösen mostanában, 22 00:00:42,800 --> 00:00:44,996 az az, hogy emberek együtt tudnak dolgozni az internet segítségével 23 00:00:44,996 --> 00:00:47,253 olyan dolgok alkotásában, amelyek egyébként 24 00:00:47,253 --> 00:00:48,462 lehetetlenek lettek volna. 25 00:00:48,908 --> 00:00:50,300 Azt hiszem, hogy most, hogy az eddigieknél 26 00:00:50,300 --> 00:00:52,454 sokkal több számítástechnikai kapacitás áll rendelkezésre 27 00:00:52,454 --> 00:00:53,733 a földolgozás, de a tárolás 28 00:00:53,733 --> 00:00:55,600 és a szervezés, valamint a 29 00:00:55,600 --> 00:00:56,967 kommunikáció oldalán is, 30 00:00:56,967 --> 00:00:58,333 tudod, amit láthatunk 31 00:00:58,333 --> 00:01:00,267 gardagabb és tartalmasabb 32 00:01:00,267 --> 00:01:02,767 kontextuálisabb, emberibb. 33 00:01:02,767 --> 00:01:05,700 A demokratizálódássál, amely együtt érkezett a rengeteg 34 00:01:05,700 --> 00:01:07,033 közösségi média eszközzel 35 00:01:07,033 --> 00:01:09,300 és a webhez való hozzáférés demokratizmusával, 36 00:01:09,300 --> 00:01:10,774 azt hiszem, egyre többen próbálják átvenni 37 00:01:10,774 --> 00:01:12,400 a kurátor szerepét 38 00:01:12,400 --> 00:01:14,490 még akkor is, ha ez csak életük nagyon kis részére igaz. 39 00:01:14,490 --> 00:01:17,236 Változatlanul léteznek a 'szakértők', 40 00:01:17,236 --> 00:01:19,700 de azt hiszem egyre inkább láthatóvá válnak a 41 00:01:19,700 --> 00:01:21,367 a kurátorság demokratikus szerepei. 42 00:01:21,367 --> 00:01:22,965 Volt ez a kérdés az elején, 43 00:01:22,965 --> 00:01:24,233 amikor bloggolni kezdtem, 44 00:01:24,233 --> 00:01:24,962 és azt mondták, 45 00:01:24,962 --> 00:01:27,100 Ja.., a bloggerek azt hiszik, hogy ők a kurátorok 46 00:01:27,100 --> 00:01:27,818 Nem, nem vagyok az. 47 00:01:27,818 --> 00:01:29,327 Néha kurátorként dolgozom, 48 00:01:29,327 --> 00:01:31,510 de az különbözik a blogomtól. 49 00:01:31,510 --> 00:01:35,527 A fogalom kiterjedőben van, 50 00:01:35,527 --> 00:01:37,199 Sokat dolgozom az intuícióval. 51 00:01:37,199 --> 00:01:39,133 Ez az első szerep, amit játszunk, 52 00:01:39,133 --> 00:01:40,767 kapcsolatot teremtünk olyan dolgok között 53 00:01:40,767 --> 00:01:44,049 amelyek egyébként nem lennének nyilvánvalóak. 54 00:01:44,049 --> 00:01:46,721 Hát..., azt hiszem, a fordulat régóta történt, 55 00:01:46,721 --> 00:01:48,633 amikor a hozzáférhető információk 56 00:01:48,633 --> 00:01:51,267 és könyvek mennyisége 57 00:01:51,267 --> 00:01:53,518 hirtelen 58 00:01:53,518 --> 00:01:56,425 meghaladta az emberi képességeket, 59 00:01:56,425 --> 00:01:59,522 hogy egész életükben olvassanak, hogy egyáltalán fölfogják. 60 00:01:59,522 --> 00:02:01,333 Manapság viszont 61 00:02:01,333 --> 00:02:03,700 annyi információ vesz bennünket körül, 62 00:02:03,700 --> 00:02:05,156 tehát hogyan kezeljük ezeket? 63 00:02:05,156 --> 00:02:07,900 Alapjában véve naponta foglalkozunk ezzel, egyenként, 64 00:02:07,900 --> 00:02:10,967 mintegy saját történelmünket kutatva. 65 00:02:10,967 --> 00:02:13,833 Ez valóban egy nagyon érdekes szubjektív folyamat, 66 00:02:13,833 --> 00:02:16,700 amelyet magamra vonatkoztatok, napi rendszerességgel. 67 00:02:16,700 --> 00:02:19,134 Vagyis, hogy összekapargatni információkat innen-onnan 68 00:02:19,134 --> 00:02:22,733 és kapcsolatba hozni őket, hogy láthassuk, mi történik. 69 00:02:22,733 --> 00:02:24,600 Valahányszor filmet készítek, 70 00:02:24,600 --> 00:02:27,267 mindig azt mondom, készítsünk úgy el, 71 00:02:27,267 --> 00:02:28,933 hogy ennek a fazonnak a képei, 72 00:02:28,933 --> 00:02:31,742 vagy annak az arcnak a gondolatai inspiráljanak. 73 00:02:31,742 --> 00:02:34,000 És rendben, ma készítek egy ilyen filmet, 74 00:02:34,000 --> 00:02:35,167 és lássuk mi történik. 75 00:02:35,167 --> 00:02:36,828 Nagyon izgalmas és olyan mintha 76 00:02:36,828 --> 00:02:39,010 folyamatosan újramixelnénk a történelmet 77 00:02:39,010 --> 00:02:41,067 Elmondani a teljes történetünket ezáltal. 78 00:02:41,067 --> 00:02:42,533 Ez nagyon izgalmas. 79 00:02:42,533 --> 00:02:46,567 Az eredetiség és tulajdon gondolata 80 00:02:46,567 --> 00:02:50,922 szintén hozzájárul a 'nagy ember' elméletéhez 81 00:02:50,922 --> 00:02:54,433 ami csendben föloldódik. 82 00:02:54,433 --> 00:02:57,133 A zseni gondolata, tudod, Freud, 83 00:02:57,133 --> 00:03:00,200 Marx, Leonardo... 84 00:03:00,200 --> 00:03:03,809 Einstein, aki előjött egy ötlettel, 85 00:03:03,809 --> 00:03:07,510 amely tökéletesen illeszkedik ahhoz 86 00:03:07,510 --> 00:03:10,100 az emberhez, aki előrukkolt vele. 87 00:03:10,100 --> 00:03:11,233 Miközben ma 88 00:03:11,233 --> 00:03:14,933 a gondolatok csak úgy kikerülnek és használatba veszik őket, 89 00:03:14,933 --> 00:03:17,904 és ez a használatba vétel, maga a művészet 90 00:03:17,904 --> 00:03:19,300 sokkal inkább, mint a személy 91 00:03:19,300 --> 00:03:21,108 aki a gondolatot előhozta. 92 00:04:24,824 --> 00:04:26,800 Azt hiszem egyre több 93 00:04:26,800 --> 00:04:29,491 nem lineáris, interaktív tapasztalatot fogunk látni, 94 00:04:29,491 --> 00:04:31,627 Lev Manovich szerint a 21. századot 95 00:04:31,627 --> 00:04:33,276 az adatbázis határozza majd meg. 96 00:04:33,276 --> 00:04:35,180 És azt gondolom, ebben van igazság, 97 00:04:35,180 --> 00:04:37,130 sőt, talán az adatbázison túl is haladunk 98 00:04:37,130 --> 00:04:38,686 az interfészbe 99 00:04:38,686 --> 00:04:40,767 mivel úgy gondolom, valójában ez a metszete 100 00:04:40,767 --> 00:04:42,533 az adatok és történetek gazdagságának, 101 00:04:42,533 --> 00:04:44,537 amelyek körbevesznek, 102 00:04:44,537 --> 00:04:46,173 valamint az a képesség, hogy valamit mondjuk róluk. 103 00:04:46,790 --> 00:04:50,783 Minden kísérleti film az időről szól 104 00:04:50,783 --> 00:04:54,067 mivel a film mindössze időt és teret rögzít. 105 00:04:55,282 --> 00:04:57,099 Azt hiszem, 106 00:04:57,099 --> 00:04:58,446 valami fura módon 107 00:04:58,446 --> 00:05:00,610 a film új típusaival fogunk találkozni, 108 00:05:01,148 --> 00:05:04,700 amely valószínű a három dimenzió gondolatával 109 00:05:04,700 --> 00:05:06,721 és az interaktivitással kezdődik. 110 00:05:06,721 --> 00:05:09,100 EZ nem igazás érdekel engem. 111 00:05:09,100 --> 00:05:11,356 Szeretek bizonyos kötöttségeket. 112 00:05:11,356 --> 00:05:13,702 Azt hiszem, hogy a filmnek már majdhogynem 113 00:05:13,702 --> 00:05:16,662 nincs elég kötöttsége ahhoz,hogy összpontosítson, 114 00:05:17,631 --> 00:05:19,158 tehát én nem fogok beleugrani 115 00:05:19,158 --> 00:05:22,000 interaktív 3d-s művek készítésébe. 116 00:05:22,000 --> 00:05:24,033 De biztos vagyok benne, hogy egyesek ezt fogják tenni, 117 00:05:24,033 --> 00:05:26,276 és olyan terekkel szembesülnek, amelyek mélyebbek. 118 00:05:26,676 --> 00:05:30,466 A 3Dt nem csak James Cameron, vagy akárki használatában értem, 119 00:05:30,466 --> 00:05:33,415 Úgy értem, hogy több dimenzióval szembesülsz, 120 00:05:33,415 --> 00:05:35,946 amikor olyan terekben mozogsz, ahol más is változik, 121 00:05:35,946 --> 00:05:38,175 és jobban megértesz dolgokat. 122 00:05:38,175 --> 00:05:40,590 Azt hiszem az emberek gondolkodásra való vizuális képessége 123 00:05:40,590 --> 00:05:42,167 óriási, valóban hatalmas, 124 00:05:42,167 --> 00:05:43,957 viszont egy kis művelésre szorul, 125 00:05:43,957 --> 00:05:46,567 mindig megdöbbenek, hogy akár a gyerekek vagy a felnöttek 126 00:05:46,567 --> 00:05:49,200 mennyire gyorsan fölfogják a vizuális analógiát, 127 00:05:49,200 --> 00:05:51,922 aztán többé-kevésbé absztrakt terekben 128 00:05:51,922 --> 00:05:53,429 kezdenek el mozogni, 129 00:05:53,429 --> 00:05:55,133 és dinamikusabbá válnak, azt hiszem 130 00:05:57,502 --> 00:06:00,536 ez lesz valahogyan a művészet élvonala, 131 00:06:00,536 --> 00:06:02,556 mivel a valóság megértésének 132 00:06:02,556 --> 00:06:04,567 kiterjesztésévé, annak élvonalává válik 133 00:06:04,567 --> 00:06:07,522 valamint annak, hogy miképpen dolgozzuk föl az információt. 134 00:06:07,522 --> 00:06:10,590 A video-mappingben az a vicces, 135 00:06:10,590 --> 00:06:12,982 hogy a környezet részévé válik 136 00:06:12,982 --> 00:06:15,333 tehát nincsen határvonal közted 137 00:06:15,333 --> 00:06:17,800 a tartalom és a fény között. 138 00:06:17,800 --> 00:06:20,567 Tehát természetesebben gondolsz rá 139 00:06:20,567 --> 00:06:21,833 és mindenhez, ami történik, 140 00:06:21,833 --> 00:06:23,800 úgy viszonyulsz, mintha valós lenne. 141 00:06:23,800 --> 00:06:24,733 Nem kell átkapcsolnod 142 00:06:24,733 --> 00:06:26,000 a virtuális 143 00:06:26,000 --> 00:06:27,400 és a valós réteg között többé. 144 00:06:27,400 --> 00:06:28,767 Merre tart a művészet? 145 00:06:28,767 --> 00:06:32,567 Azt hiszem, mindikább természetes környezetünk részévé válik 146 00:06:32,567 --> 00:06:36,690 és nem 'hozzáadottként' látjuk többé 147 00:06:36,690 --> 00:06:39,033 Tehát sokkal természetesebben reagálunk rá. 148 00:06:39,033 --> 00:06:41,705 Ha ezeket az eltolódásokat egyszerűen dokumentálnák 149 00:06:41,705 --> 00:06:44,733 holografikus médiumban, egynézőpontú P.O.V:-re 150 00:06:44,733 --> 00:06:48,114 amely a kortárs 3D filmtechnológiához hasonlítana, 151 00:06:48,114 --> 00:06:50,482 a váltások valóban hasonlítanának 152 00:06:50,482 --> 00:06:52,867 egy hagyományos színházra, amelynek negyedik fala 153 00:06:52,867 --> 00:06:55,733 megőrzi a színházi realizmus hagyományát 154 00:06:55,733 --> 00:06:58,818 egy előadás/publikum vizión keresztül. 155 00:06:58,818 --> 00:07:01,326 Amennyiben viszont a holográfikus médium e negyedik fal 156 00:07:01,326 --> 00:07:04,100 széttörését kísérelné meg, amerre az augmented reality 157 00:07:04,100 --> 00:07:07,200 és a mesterséges intelligencia közösen halad 158 00:07:07,200 --> 00:07:09,800 az elmozdulások a jövő műfajainak, alkotásának tudásteremtésnek 159 00:07:09,800 --> 00:07:14,300 és -kodifikációnak szerves részévé válhatnak. 160 00:07:29,733 --> 00:07:31,067 Azt hiszem, javarészt azt látjuk, 161 00:07:31,067 --> 00:07:33,259 hogy mi történik, amikor elérünk egy pontot, 162 00:07:33,259 --> 00:07:35,400 ahol a számítástechnikai tartalékok többé nem 163 00:07:35,400 --> 00:07:37,467 a gondolkodás legmeghatározóbb tényezői. 164 00:07:37,467 --> 00:07:39,533 Valóban képesek vagyunk 165 00:07:39,533 --> 00:07:42,200 a ciklusok, emlékezet és átviteli sebességek pazarlására. 166 00:07:42,200 --> 00:07:43,424 Ami teljesen különböző 167 00:07:43,424 --> 00:07:45,300 kreatív folyamatokhoz vezet, 168 00:07:45,300 --> 00:07:48,091 ahol az eddiginél valóban sokkal szabadabb a fölfedezés 169 00:07:48,091 --> 00:07:50,546 és a kísérlet lehetősége. 170 00:07:50,546 --> 00:07:51,815 Amikor elkezdünk egy szoftvert írni, 171 00:07:51,815 --> 00:07:52,781 nem kell feltétlenül tudnunk, 172 00:07:52,781 --> 00:07:54,639 hogy merrefele fejlődik majd. 173 00:07:54,639 --> 00:07:57,167 Valójában fölfedezhetünk, formálgathatunk 174 00:07:57,167 --> 00:07:59,000 akár el is dobhatunk valamit, 175 00:07:59,000 --> 00:08:01,489 aminek az előállítása napokat vagy heteket vett igénybe, 176 00:08:01,489 --> 00:08:03,254 anélkül, hogy ez gondot okozna, 177 00:08:03,254 --> 00:08:04,786 és egy újat kezdhetünk. 178 00:08:05,555 --> 00:08:07,167 Ez azt hiszem, nagyon erőteljes tény. 179 00:08:07,167 --> 00:08:08,400 És ami talán a legjelentősebb, 180 00:08:08,400 --> 00:08:10,367 lehetőséget ad saját korlátaink behatárolására 181 00:08:10,367 --> 00:08:11,833 amelyek, úgy gondolom 182 00:08:11,833 --> 00:08:13,433 sokkal több értelemmel bírnak, 183 00:08:13,433 --> 00:08:15,767 mint a média által tetszőlegesen megszabott korlátok. 184 00:08:15,767 --> 00:08:18,700 Például ha van egy műved, 185 00:08:18,700 --> 00:08:22,590 amely tulajdonképpen csak egy adathalmazt állít elő, 186 00:08:22,590 --> 00:08:26,031 amely sokféleképpen értelmezhető, 187 00:08:26,031 --> 00:08:27,449 például az adathalmazból 188 00:08:27,449 --> 00:08:30,259 készíthetsz olyan fotót, 189 00:08:30,259 --> 00:08:32,367 ami három dimenziós, 190 00:08:32,367 --> 00:08:33,858 vagy egy domborművet, 191 00:08:33,858 --> 00:08:35,947 vagy sok fotó helyett 192 00:08:35,947 --> 00:08:37,933 egy film, vagy bármi lenne belőle, 193 00:08:37,933 --> 00:08:40,522 ez azt jelenti, hogy az egyetlen fontos dolog 194 00:08:40,522 --> 00:08:42,246 az lényegében egy adathalmaz. 195 00:08:43,400 --> 00:08:45,033 Hol van tehát a mű? 196 00:08:45,033 --> 00:08:46,768 A mű az adat? 197 00:08:46,768 --> 00:08:48,858 Vagy a mű a kimeneti eredmény? 198 00:08:48,858 --> 00:08:50,967 Van valami mágikus és gyönyörű abban, 199 00:08:50,967 --> 00:08:53,780 hogy veszel valamit, amit egy bizonyos célra készítettek 200 00:08:53,780 --> 00:08:56,633 és a művészeted szolgálatába állítod, 201 00:08:56,633 --> 00:08:59,121 miközben valami újat, szépet 202 00:08:59,121 --> 00:09:00,839 és jelentéstelit állítasz elő. 203 00:09:00,839 --> 00:09:02,133 Másrészről nem vagyok 204 00:09:02,133 --> 00:09:04,856 feltétlenül rápörögve 205 00:09:04,856 --> 00:09:07,567 az éppen hozzáférhető technológiára, csak azért, mert az új, 206 00:09:07,567 --> 00:09:09,733 vagy mert hirtelen hozzáférhetővé vált. 207 00:09:09,733 --> 00:09:12,367 Lennie kell egy oknak, ami megindolkoja, 208 00:09:12,367 --> 00:09:16,033 hogy miért használod a tevékenységed jelentésének, 209 00:09:16,033 --> 00:09:18,171 vagy szépségének alátámasztására. 210 00:09:19,433 --> 00:09:21,167 Én festőnek tartottam magam. 211 00:09:21,167 --> 00:09:22,867 Elkezdtem gondolatokat, ötleteket és dolgokat 212 00:09:22,867 --> 00:09:24,315 eltaszítani magamtól, mivel úgy éreztem, 213 00:09:24,315 --> 00:09:26,149 hogy nem nagyon tudnám megfesteni őket. 214 00:09:26,149 --> 00:09:28,133 A legjobb módszer egy projekt vagy probléma megközelítésére 215 00:09:28,133 --> 00:09:30,050 a legmegfelelőbb eszköz használata. 216 00:09:30,050 --> 00:09:31,490 Ez néha a festészet, 217 00:09:31,490 --> 00:09:32,767 néha pedig a programozás. 218 00:09:32,767 --> 00:09:35,000 Gyakran, amikor új techológiákat kezdtem használni, 219 00:09:35,000 --> 00:09:36,567 és beépítettem őket a munkáimba, 220 00:09:36,567 --> 00:09:38,267 az nem azért volt, mivel láttam egy technológiát, 221 00:09:38,267 --> 00:09:40,058 és azt gondoltam, 'ok, valamit szeretnék ezzel kezdeni'. 222 00:09:40,058 --> 00:09:41,799 Inkább azért történt, mivel volt egy projekt, 223 00:09:41,799 --> 00:09:43,959 amely igényelt egy technikai megoldást. 224 00:09:43,959 --> 00:09:45,747 Mindegyre látsz valamit, és azt mondod, 225 00:09:45,747 --> 00:09:47,700 'oh, ez nagyon király, valaimt szeretnék ezzel csinálni' 226 00:09:48,177 --> 00:09:49,900 Számomra, mikor így közelítettem meg a dolgokat 227 00:09:49,900 --> 00:09:51,180 nagyon nehéz volt a művet úgy elkészíteni, 228 00:09:51,180 --> 00:09:52,533 hogy ne a technológiáról szóljon. 229 00:09:52,533 --> 00:09:54,524 Az emberek annyira könnyen futnak vakvágányra 230 00:09:54,524 --> 00:09:56,167 és esnek bele a 231 00:09:56,167 --> 00:09:58,233 'mit lehet a számítógéppel kezdeni?' csapdájába 232 00:09:58,233 --> 00:09:59,767 a 'Miként segít engem egy eszköz?' álláspontja helyett. 233 00:10:00,459 --> 00:10:02,090 Végtére az egyszerűbb művek 234 00:10:02,921 --> 00:10:05,767 a pontosabb művek.. 235 00:10:05,767 --> 00:10:06,970 és világos gondolat van bennük, 236 00:10:06,970 --> 00:10:08,400 és azt hiszem, továbbra is 237 00:10:08,400 --> 00:10:09,700 egyre kritikusabb leszek, 238 00:10:09,700 --> 00:10:11,410 amikor egyre zajosabbá és zajosabbá válok. 239 00:10:12,333 --> 00:10:15,200 Például a felügyelet foglama, amelyet 240 00:10:15,200 --> 00:10:16,967 a Trasmediale és sok más 241 00:10:16,967 --> 00:10:18,208 fesztivál boncolgatott... 242 00:10:18,208 --> 00:10:20,333 ...és akkor elmegyek a Lyoni Biennáléra 243 00:10:20,333 --> 00:10:23,200 ami egy hagyományos művészeti biannálé 244 00:10:23,200 --> 00:10:25,733 és ott egy egészen egyszerű 245 00:10:25,733 --> 00:10:27,000 technológiamentes művet látok, 246 00:10:27,000 --> 00:10:29,400 amely a felügyeletről beszél és azt vizsgálja 247 00:10:29,400 --> 00:10:31,908 bármilyen technológia nélkül, 248 00:10:31,908 --> 00:10:33,277 és egyszerűen erőteljesebb... 249 00:10:33,277 --> 00:10:35,800 A performanszművészet látványosan visszatér 250 00:10:35,800 --> 00:10:38,247 egy újrafelfedezett területként 251 00:10:39,539 --> 00:10:41,933 főként a nagy intézményekben. 252 00:10:41,933 --> 00:10:44,493 Az az érzésem, hogy ez a számítógép-tér 253 00:10:44,493 --> 00:10:47,167 és technológia ellenében történő reakció 254 00:10:47,167 --> 00:10:49,933 van tehát ez a szélsőséges high-tech 255 00:10:49,933 --> 00:10:52,156 amelyet ellensúlyoz 256 00:10:52,156 --> 00:10:53,667 a színpadon megjelenő puszta személy 257 00:10:53,667 --> 00:10:56,500 technikai segédeszközök 258 00:10:56,500 --> 00:10:57,473 és segítség nélkül 259 00:10:57,473 --> 00:10:59,620 és az ember az, aki valamit cselekszik 260 00:11:00,097 --> 00:11:05,033 Valóban érdekel a tárgyakhoz és tapintható dolgokhoz 261 00:11:05,033 --> 00:11:06,567 való visszafordulás 262 00:11:06,567 --> 00:11:08,067 és azon túl talán a 263 00:11:08,067 --> 00:11:10,400 megérinthetetlen tapasztalatok is 264 00:11:10,400 --> 00:11:12,433 amelyeket viszont másokkal közösen szerzel 265 00:11:12,433 --> 00:11:13,611 Az ő fizikai jelenlétükben 266 00:11:13,611 --> 00:11:15,967 minden bonyodalmával együtt. 267 00:11:15,967 --> 00:11:17,883 Sok szempontból úgy érzem, 268 00:11:17,883 --> 00:11:19,880 hogy a gyakorlatom kétfelé hasad: 269 00:11:19,880 --> 00:11:22,458 egyik oldalt ott vannak az Internet-művek 270 00:11:22,458 --> 00:11:25,941 olcsó, mindenütt jelenlevő, hozzáférhető, 271 00:11:25,941 --> 00:11:27,000 fölpakolhatom az anyagaimat, 272 00:11:27,000 --> 00:11:29,424 nem túl időigényes, 273 00:11:29,424 --> 00:11:31,833 és rendlkezésemre áll egy potenciálisan ismeretlen publikum, 274 00:11:31,833 --> 00:11:33,092 akiről fogalmam sincs, kicsodák, 275 00:11:33,092 --> 00:11:35,233 és nagyon, nagyon érdekes dolgok történnek, 276 00:11:35,233 --> 00:11:37,067 amikor kapcsolatba kerülsz velük. 277 00:11:37,067 --> 00:11:40,383 Másrészről viszont ott van az élőművészeti tevékenységem 278 00:11:40,383 --> 00:11:41,336 néha színpadiasabb, 279 00:11:41,336 --> 00:11:44,354 máskor racionálisabb, 280 00:11:44,354 --> 00:11:47,651 valakinek az arcába bámulni 281 00:11:47,651 --> 00:11:49,346 vagy azonos szobában tartózkodni 282 00:11:49,346 --> 00:11:52,034 és a fizikai jelenléteddel szembesíteni őket. 283 00:12:05,067 --> 00:12:09,223 Kimondott vágyunk lényegében az, hogy társadalmi kapcsolatokat hozzunk létre. 284 00:12:09,223 --> 00:12:12,241 És az eredmények mindössze ürügyek 285 00:12:12,241 --> 00:12:14,902 a filmek, a zene, az albumok 286 00:12:14,902 --> 00:12:16,351 vagy a falra akasztott képek. 287 00:12:16,351 --> 00:12:17,953 Tuljadonképpen egy olyan világban élünk, 288 00:12:17,953 --> 00:12:19,767 ahol rengetegen alkotnak. 289 00:12:19,767 --> 00:12:21,833 Vannak, akik a kreatív ipar 290 00:12:21,833 --> 00:12:23,733 hanyatlásáról beszélnek. 291 00:12:23,733 --> 00:12:27,100 Hogy a zeneipar miként tud alkalmazkodni túlélése érdekében. 292 00:12:27,100 --> 00:12:28,844 De nem ez a kérdés. 293 00:12:28,844 --> 00:12:31,233 A kérdés azt hiszem az, hogy 294 00:12:31,233 --> 00:12:32,867 az emberek miként alkotnak? 295 00:12:33,605 --> 00:12:36,067 és hogy az a mód, amiként alkotnak 296 00:12:36,067 --> 00:12:39,759 valamit megváltoztat a világban. 297 00:12:40,267 --> 00:12:43,147 Nekem valahogy nagyon bejött 298 00:12:43,147 --> 00:12:44,889 egy Bruce Naumann idézet 299 00:12:44,889 --> 00:12:47,900 'A műtermemben bármit csinálok, művész vagyok' 300 00:12:47,900 --> 00:12:50,694 a saját műtermemben, ha tehát ott csinálom, az művészet.' 301 00:12:50,694 --> 00:12:54,037 És arra gondoltam, hogy ez felszabadító és nagyszerű 302 00:12:54,037 --> 00:12:56,382 ugyanakkor ezzel behatárolta magát a műtermébe, 303 00:12:56,382 --> 00:12:58,900 csak ott érezheti magát biztonságban, 304 00:12:58,900 --> 00:13:01,514 És akkor arra gondoltam, hogy a műtermen 305 00:13:01,514 --> 00:13:03,067 kívűl kell dolgoznom. 306 00:13:03,067 --> 00:13:04,138 Előtte mindig a műteremben dolgoztam, 307 00:13:04,138 --> 00:13:07,064 most a publikum előtt szeretnék, 308 00:13:07,064 --> 00:13:08,759 és az egész folyamatot művészetnek szeretném nevezni, 309 00:13:08,759 --> 00:13:10,067 nem a műteremben készíteni, 310 00:13:10,067 --> 00:13:11,633 és megnézni, hogy van-e bármi korlát, 311 00:13:11,633 --> 00:13:13,467 és persze, hogy nincsen. 312 00:13:13,467 --> 00:13:15,028 Bárhova mennél, és bármit tennél, 313 00:13:15,028 --> 00:13:17,167 nevezheted művészetnek, ha akarod, 314 00:13:17,167 --> 00:13:17,967 ha művész vagy, 315 00:13:17,967 --> 00:13:19,933 ha elég bátor vagy ahhoz, hogy művésznek nevezd magad, 316 00:13:19,933 --> 00:13:22,500 akkor azt mondhatod: 'Íme a művem' 317 00:13:22,500 --> 00:13:25,018 persze az emberek nevethetnek rajta, de művészet. 318 00:13:25,433 --> 00:13:28,728 Nincsen nyilvánvaló összefüggés egy mű 319 00:13:28,728 --> 00:13:30,214 minősége 320 00:13:30,214 --> 00:13:31,167 és értéke között. 321 00:13:31,167 --> 00:13:33,600 A piac nagyon elvonatkoztat 322 00:13:33,600 --> 00:13:36,000 a valós tárgytól vagy tartalomtól 323 00:13:36,000 --> 00:13:38,898 A művészeket száz éve éppen 324 00:13:38,898 --> 00:13:40,175 ez kezdte érdekelni. 325 00:13:40,175 --> 00:13:42,033 Amikor Duchamp bevezette a readymade-et 326 00:13:42,033 --> 00:13:43,983 pontosan ez volt a lényeg. 327 00:13:43,983 --> 00:13:47,884 Bármit odatehetsz, és az valószínű 328 00:13:47,884 --> 00:13:51,833 annak a piacnak a termékévé válik. 329 00:13:51,833 --> 00:13:53,367 Mostanában viszont új támogatási és elosztási formák jelennek meg 330 00:13:53,367 --> 00:13:57,010 és a művészek sokkal 331 00:13:57,010 --> 00:13:59,000 közvetlenebbűl részt vesznek saját piacukban 332 00:13:59,000 --> 00:14:00,655 és nem feltétlenűl 333 00:14:00,655 --> 00:14:02,400 zárkoznak be műtermeikbe 334 00:14:02,400 --> 00:14:03,604 ahol a díler - a művész és a világ közötti - 335 00:14:03,604 --> 00:14:04,788 egyetlen közvetítő 336 00:14:04,788 --> 00:14:06,321 előadja szerepét. 337 00:14:06,321 --> 00:14:07,528 New Yorkban voltam egy barátommal, 338 00:14:07,528 --> 00:14:09,293 aki afféle Kickstarter-figura 339 00:14:09,293 --> 00:14:10,867 és nagyon érdekes dolgot mondott. 340 00:14:10,867 --> 00:14:12,219 'Tudod, ahogyan te élsz,' 341 00:14:12,219 --> 00:14:13,449 ahogy az életed éled, 342 00:14:13,449 --> 00:14:16,000 valószínű két-három 343 00:14:16,000 --> 00:14:18,600 Kickstarter projekted lehetne évente. 344 00:14:18,600 --> 00:14:20,090 és akkor annyi, az van, érted?' 345 00:14:20,090 --> 00:14:21,200 És ez eléggé igaz. 346 00:14:21,200 --> 00:14:23,600 Teljesen benne egy ilyesfajta életben, 347 00:14:23,600 --> 00:14:24,800 a crowfundingban (közösségi finanszírozás) 348 00:14:24,800 --> 00:14:26,035 ami nem túl szép szó 349 00:14:26,497 --> 00:14:28,533 de én tényleg nagyon hiszek benne 350 00:14:28,533 --> 00:14:30,795 És tényleg próbálok erre 351 00:14:30,795 --> 00:14:32,258 különböző pozíciókból gondolni, 352 00:14:32,258 --> 00:14:35,929 és ez egyszerűen elképesztő, ez a Kickstarter dolog 353 00:14:35,929 --> 00:14:37,000 számos kultúra számára. 354 00:14:38,233 --> 00:14:39,800 Azt hiszem csodálatos dolgokat 355 00:14:39,800 --> 00:14:41,633 láthatunk közelegni, 356 00:14:41,633 --> 00:14:43,200 különösképpen az elkövetkező öt évben 357 00:14:43,200 --> 00:14:44,433 A hír el fog terjedni 358 00:14:44,433 --> 00:14:45,467 világszerte 359 00:15:01,433 --> 00:15:02,444 Hát, a nemzeti művésznek 360 00:15:02,444 --> 00:15:04,333 egy hosszú hagyománya van. 361 00:15:04,333 --> 00:15:06,233 Van egy rakás név, amit mindannyan ismerünk 362 00:15:06,233 --> 00:15:08,033 és a nemzetek borzasztó büszkék rájuk. 363 00:15:08,033 --> 00:15:10,571 Brit, indiai vagy amerikai művész. 364 00:15:10,571 --> 00:15:11,940 Én magam nomád vagyok. 365 00:15:11,940 --> 00:15:14,133 Számunkra nem gond egy olyan törzshöz tartozni, 366 00:15:14,133 --> 00:15:15,267 amely folyamatosan mozgásban van, 367 00:15:15,267 --> 00:15:17,159 mivel a helyek egyáltalán nem érdekelenek. 368 00:15:17,159 --> 00:15:20,900 Nem érdekes, hogy Torontóban, Berlinben vagy Amsterdamban vagy, 369 00:15:20,900 --> 00:15:24,116 ami számít, hogy milyen fajta értéket 370 00:15:25,039 --> 00:15:26,733 képviselsz a munkádban. 371 00:15:26,733 --> 00:15:29,067 Nem érdekes, hogy Ázsiában 372 00:15:29,067 --> 00:15:30,702 Európában vagy Amerikában élsz. 373 00:15:30,702 --> 00:15:32,560 Bizonyos értékek az egész földgolyón jelen vannak 374 00:15:32,560 --> 00:15:33,900 és mindenhol megtalálod őket, 375 00:15:33,900 --> 00:15:35,648 és nem számít, hogy nomád vagy 376 00:15:35,648 --> 00:15:37,467 vagy városlakó. 377 00:15:37,467 --> 00:15:40,633 Az utóbbi tíz évben a nomád művészek 378 00:15:40,633 --> 00:15:42,633 jelentős felemelkedését láthattuk. 379 00:15:42,633 --> 00:15:45,133 Ami tuljadonképpen társadalmunk 380 00:15:45,133 --> 00:15:47,933 egyik valós szükségletével feleltethető meg, 381 00:15:47,933 --> 00:15:49,800 a mozgás, mozgó testek kérdésével 382 00:15:49,800 --> 00:15:53,226 akik egyik helyről a másikra hordozzák 383 00:15:53,226 --> 00:15:56,467 a film, vagy zenekészítés ürügyét, 384 00:15:56,467 --> 00:15:57,823 hogy mozgásban maradjanak, utazzanak. 385 00:15:57,823 --> 00:16:00,067 Ez nagyon érdekes, a modern nomadizmus gondolata 386 00:16:00,067 --> 00:16:01,515 És tehát, nem tudom, szóval végülis 387 00:16:01,515 --> 00:16:03,140 ez az, amit teszek és ez elég fantasztikus. 388 00:16:03,140 --> 00:16:05,161 Azt hiszem számos ember nomád manapság, 389 00:16:05,161 --> 00:16:07,041 egyre inkább, és ez a folyamat 390 00:16:07,041 --> 00:16:07,767 nem fog leállíni, az biztos. 391 00:16:07,767 --> 00:16:09,700 A mi generációnkban egy igazi tendencia van 392 00:16:09,700 --> 00:16:10,933 ebbe az irányba. 393 00:16:10,933 --> 00:16:13,067 És az Internet meg az összes digitális eszköz, 394 00:16:13,067 --> 00:16:14,467 vagy a kis kamerák 395 00:16:14,467 --> 00:16:17,138 hihetetlenül segítik ennek a művelését. 396 00:16:17,676 --> 00:16:19,600 Amit az életemben értékelek 397 00:16:19,600 --> 00:16:21,067 attól függetlenűl, hogy merre megyek, 398 00:16:21,067 --> 00:16:22,668 hogy van minimum 7-10 ember, 399 00:16:22,668 --> 00:16:25,107 akiket nagyon jól ismerek, 400 00:16:25,107 --> 00:16:27,266 megbízom bennük, és ők is bennem 401 00:16:27,266 --> 00:16:30,133 és messze a Facebook barátságon túl van. 402 00:16:30,133 --> 00:16:32,667 És azt hiszem ez a lényeg. 403 00:16:32,667 --> 00:16:35,033 Bíznod kell az emberekben, ismerniük kell téged, 404 00:16:35,033 --> 00:16:37,367 ott kell lenniük jó és rossz időkben, 405 00:16:37,367 --> 00:16:40,267 és nemcsak akkor, amikor 'mutat' üzemmódban vagy, 406 00:16:40,267 --> 00:16:43,334 amikor te vagy a menő művész. 407 00:16:43,334 --> 00:16:45,059 Enélkül nem tudom elképzelni a művészlétet. 408 00:16:45,667 --> 00:16:47,400 Az ilyen típusú kreatívok számára 409 00:16:47,400 --> 00:16:50,100 az identitás egy töredezett valóság sorozatává válik, 410 00:16:50,100 --> 00:16:52,800 halmazokká, amelyek folyamatos változtatásra 411 00:16:52,800 --> 00:16:54,201 követésre és frissítésre szorulnak. 412 00:16:54,201 --> 00:16:56,291 Ez a töredezettség módosítja, 413 00:16:56,291 --> 00:16:58,567 hogy miként dolgozzuk föl a világ 414 00:16:58,567 --> 00:17:00,935 érzelmi és pszichológiai hatásait. 415 00:17:00,935 --> 00:17:03,433 Ezek az identitásokat, amelyeket az 416 00:17:03,433 --> 00:17:05,533 avatarok és profilok használata hoz létre 417 00:17:05,533 --> 00:17:07,800 a különböző platfromok és interfészek 418 00:17:07,800 --> 00:17:09,759 gyarlóságai alakítják. 419 00:17:09,759 --> 00:17:12,336 Egy egyénnek sokféle profilja lehetséges 420 00:17:12,336 --> 00:17:14,867 a különböző elosztási rendszerekben. 421 00:17:14,867 --> 00:17:17,700 Ezek a töredezett profilok 422 00:17:17,700 --> 00:17:19,933 valójában elhomályosítják 423 00:17:19,933 --> 00:17:22,251 ez egyéni kiállításokat. 424 00:17:22,251 --> 00:17:24,410 A felhasználók valakit szintetikusnak tekinthetnek 425 00:17:24,410 --> 00:17:26,322 a karakterük, vagy avatarnevük alapján 426 00:17:26,322 --> 00:17:28,233 még akkor is, amikor kapcsolatba lépnek vele 427 00:17:28,233 --> 00:17:30,889 a fenomenológiailag meghatározott valóságban. 428 00:17:30,889 --> 00:17:33,304 A hagyományos pszichológia elméletei szerint 429 00:17:33,304 --> 00:17:35,951 az ilyen identitás-ökológiák az elsődleges identitás 430 00:17:35,951 --> 00:17:38,551 finom finom töredezettségét jelenítik meg, 431 00:17:38,551 --> 00:17:40,502 amely a skizoféniával rokon. 432 00:17:40,502 --> 00:17:42,533 Az érzelmeket meghatározó alapkategóriák 433 00:17:42,533 --> 00:17:44,733 és a pszichológiai állapotok reformra szorulnak 434 00:17:44,733 --> 00:17:47,746 a kortárs/mesterséges koncepciók mentén. 435 00:17:48,238 --> 00:17:50,672 Nagyon sokat dolgoztam a fejemben levő 436 00:17:50,672 --> 00:17:52,867 különböző hangokkal, és a vállamon űlő apró emberkékkel. 437 00:17:52,867 --> 00:17:54,367 Lehetőségem volt egy programot szervezni 438 00:17:54,367 --> 00:17:56,013 a Yale University-n 439 00:17:56,013 --> 00:17:58,477 és ezt ezt a nagy, nagyon komor fekete festményt festettem 440 00:17:58,477 --> 00:18:00,448 és hogy valamiképpen kitörjek ebből körből 441 00:18:00,448 --> 00:18:01,980 és kimzdítsam magam 442 00:18:01,980 --> 00:18:03,188 egy teljesen új irányba 443 00:18:03,188 --> 00:18:05,233 egy kis teknőst festettem 444 00:18:05,233 --> 00:18:07,733 a komor kép sarkába, 445 00:18:07,733 --> 00:18:09,318 és ez a kis torzítás 446 00:18:09,318 --> 00:18:12,333 egy teljesen új oldalamat engedte be a műbe. 447 00:18:12,333 --> 00:18:15,773 Eltávolodtam a művészet nagyon komoly fölfogásától 448 00:18:15,773 --> 00:18:16,833 mivel ha komoly művészetet csinálsz, 449 00:18:16,833 --> 00:18:18,533 annak komolynak kell lennie, 450 00:18:18,533 --> 00:18:20,667 viszont készíthetsz komoly művészetet 451 00:18:20,667 --> 00:18:23,400 nagy adag humorral benne 452 00:18:23,400 --> 00:18:24,759 és néha ez a legjobb megoldás 453 00:18:24,759 --> 00:18:26,918 mivel a humort eszközként használhatod, 454 00:18:26,918 --> 00:18:29,101 hogy emberek elméjébe bejuttass dolgokat, 455 00:18:29,101 --> 00:18:30,733 - úgymond a hátsó bejáraton - 456 00:18:30,733 --> 00:18:32,584 és megengedi, hogy a gondolatok, konceptek és dolgok 457 00:18:32,584 --> 00:18:34,133 a néző tudatába átmehessenek 458 00:18:34,133 --> 00:18:35,768 anélkül, hogy ők ezt észrevennék. 459 00:18:36,367 --> 00:18:39,155 Egyik módja, amivel a művészek megerősíthetik 460 00:18:39,155 --> 00:18:41,570 a szokatlan kapcsolatok létrehozására való képességüket 461 00:18:41,570 --> 00:18:44,032 a tudatalattin keresztül vezet, 462 00:18:44,032 --> 00:18:46,586 amit mi álomként érzékelünk. 463 00:18:46,586 --> 00:18:49,070 Nagyon szeretnék eljutni 464 00:18:49,070 --> 00:18:50,649 egy olyan szintre 465 00:18:50,649 --> 00:18:52,530 ami álomszerű. 466 00:18:52,530 --> 00:18:55,267 Ahol egy térben mozoghatnál, 467 00:18:55,267 --> 00:18:57,290 valaki más álmának a terében 468 00:18:57,290 --> 00:18:59,333 miközben mindent fölfognál, 469 00:18:59,333 --> 00:19:01,000 hiszen nehéz tudni, hogy álmodom, 470 00:19:01,000 --> 00:19:03,374 hasonlóképpen, ahogyan te álmodsz, 471 00:19:03,374 --> 00:19:05,236 vagy éppen pontosan emlékezni az álmunkra, 472 00:19:05,236 --> 00:19:07,495 ez azt hiszem nagyon érdekes volna, 473 00:19:07,495 --> 00:19:09,248 ha valaki tudna készíteni egy művet, 474 00:19:09,248 --> 00:19:12,125 ami annyira valószerű volna, mint az álom, 475 00:19:12,125 --> 00:19:13,591 és amelyben választási lehetőségek lennének 476 00:19:13,591 --> 00:19:15,367 miközben nem tudnád kontrollálni, 477 00:19:15,367 --> 00:19:16,700 egyszóval ilyesmik. 478 00:19:16,700 --> 00:19:18,188 És azt hiszem, ez kellene legyen a művészet jövője, 479 00:19:18,188 --> 00:19:22,136 egy jövő, ahol a művészet arról szól, 480 00:19:22,136 --> 00:19:23,876 hogy van egy tapasztalatom, 481 00:19:23,876 --> 00:19:25,851 amelyet megpróbálok másokkal megosztani, 482 00:19:25,851 --> 00:19:27,615 és korlátozva vagyok, ha egy vászonra festem 483 00:19:27,615 --> 00:19:28,975 és az egy négyzet, és ilyen nagy. 484 00:19:29,882 --> 00:19:31,267 MIndannyian úgy gondoltátok, hogy lerajzolhatjátok a világegyetemet, 485 00:19:31,267 --> 00:19:33,002 a kis marslakókat, 486 00:19:33,002 --> 00:19:34,419 akik mindenfele futkosnak, 487 00:19:34,419 --> 00:19:36,253 hogy lerajzolhatnál mindent, amit csak elképzelsz, 488 00:19:36,253 --> 00:19:37,855 jelenteket a valós életből, 489 00:19:37,855 --> 00:19:39,400 mindent, amire csak gondolsz, 490 00:19:39,400 --> 00:19:41,455 álmokat, 491 00:19:41,455 --> 00:19:44,450 embereket, valójában ember azt mondja 492 00:19:44,450 --> 00:19:46,772 hogy nem tud embereket rajzolni, 493 00:19:46,772 --> 00:19:48,033 de ha ráveszed az elmédet, 494 00:19:48,033 --> 00:19:50,498 lényegében bármit lerajzolhasz, 495 00:19:51,233 --> 00:19:53,767 Tudod.., talán az utcákat kellene kidíszíteni, 496 00:19:53,767 --> 00:19:57,244 mert az utca az nagyon szép dolog, 497 00:19:57,244 --> 00:20:00,657 de nem a legnagyszerűbb néznivaló, tudod? 498 00:20:00,657 --> 00:20:02,863 Amit talán tennék, 499 00:20:02,863 --> 00:20:04,567 hogy elhagyom az összes nyilat és pöttyöt 500 00:20:04,567 --> 00:20:06,767 szakszokat és vonalakat 501 00:20:06,767 --> 00:20:09,133 de bárhol, ahol ezek voltak, 502 00:20:09,133 --> 00:20:12,633 a legszebb terveket valósíthatnád meg. 503 00:20:12,633 --> 00:20:13,823 esetleg... 504 00:20:13,823 --> 00:20:17,533 Hozatnék egy törvényt, hogy mindenki köteles lenne 505 00:20:17,533 --> 00:20:20,301 az autója kereikeire naponta friss festéket tölteni, 506 00:20:20,301 --> 00:20:21,904 hogy amikor autózik 507 00:20:21,904 --> 00:20:25,067 mindenfele színes ösvényeket rajzolna 508 00:20:25,067 --> 00:20:28,467 de ezek nem lehetnének a vonalakon, 509 00:20:28,467 --> 00:20:29,567 és ez, azt hiszem 510 00:20:29,567 --> 00:20:31,596 A világot 511 00:20:31,596 --> 00:20:34,001 egy jobb hellyé tenné.