1 00:00:17,039 --> 00:00:20,127 Yo sabía exactamente qué aspecto tenía el amor… 2 00:00:21,388 --> 00:00:23,641 ...en séptimo grado. 3 00:00:23,641 --> 00:00:29,018 Y aunque aún no había conocido el amor, si el amor hubiese entrado en mi clase 4 00:00:29,018 --> 00:00:32,231 lo hubiese reconocido al instante, 5 00:00:32,231 --> 00:00:33,848 el amor... 6 00:00:33,848 --> 00:00:35,728 ...llevaba un collar de cuerda. 7 00:00:35,728 --> 00:00:38,395 La hubiese reconocido al instante, 8 00:00:38,395 --> 00:00:40,660 el amor llevaba una trenza apretada. 9 00:00:40,660 --> 00:00:42,267 El amor tocaba la guitarra acústica 10 00:00:42,267 --> 00:00:44,934 y se sabía todas mis canciones favoritas de The Beatles 11 00:00:44,934 --> 00:00:47,355 Al amor no le daba vergüenza ir conmigo en el autobús 12 00:00:47,355 --> 00:00:48,682 Y yo sabía 13 00:00:48,682 --> 00:00:51,105 que debía haber estado buscando en las aulas equivocadas, 14 00:00:51,105 --> 00:00:53,292 que debía estar recorriendo el pasillo equivocado... 15 00:00:53,292 --> 00:00:54,952 ...ella estaba allí, estaba seguro. 16 00:00:54,952 --> 00:00:56,850 Si solo pudiera encontrarlo… 17 00:00:56,850 --> 00:00:59,429 Pero cuando finalmente el amor apareció... 18 00:00:59,429 --> 00:01:00,874 Tenía un corte en forma de hongo 19 00:01:00,874 --> 00:01:04,128 Llevaba la misma ropa durante toda una semana 20 00:01:04,128 --> 00:01:05,891 El amor odiaba el autobús 21 00:01:05,891 --> 00:01:08,187 El amor no sabía nada de los Beatles 22 00:01:08,187 --> 00:01:09,098 Y encima, 23 00:01:09,098 --> 00:01:11,312 cada vez que intentaba besarla 24 00:01:11,312 --> 00:01:13,349 nuestros dientes se metían en medio 25 00:01:13,349 --> 00:01:16,070 El amor era la razón por la que mentía a mis padres: 26 00:01:16,070 --> 00:01:19,354 "Me voy a casa de… Ben" 27 00:01:19,354 --> 00:01:23,941 El amor no tenía ritmo bailando, pero nunca dejaba escapar un baile lento 28 00:01:23,941 --> 00:01:27,490 El amor esperaba al lado del teléfono porque sabía que si su padre lo cogía sería algo así: 29 00:01:27,490 --> 00:01:29,743 "¿Hola? 30 00:01:29,743 --> 00:01:32,186 ¿Hola? 31 00:01:32,186 --> 00:01:33,911 Creo que colgaron." 32 00:01:33,911 --> 00:01:34,960 Y el amor creció, 33 00:01:34,960 --> 00:01:36,703 se estiró, como un trampolín. 34 00:01:36,703 --> 00:01:37,870 El amor cambió 35 00:01:37,870 --> 00:01:39,017 El amor desapareció, lentamente, 36 00:01:39,017 --> 00:01:41,269 como los dientes de leche. 37 00:01:41,269 --> 00:01:43,634 Perdí partes de mí que pensé que necesitaba 38 00:01:43,634 --> 00:01:45,355 El amor se desvaneció. 39 00:01:45,355 --> 00:01:48,727 Era como un mago aficionado, todos podían ver la trampilla menos yo. 40 00:01:48,727 --> 00:01:52,563 Como con una rueda pinchada... Había planeado ir a otros lugares. 41 00:01:52,563 --> 00:01:54,273 ¡Pero mis planes no importaban! 42 00:01:54,273 --> 00:01:56,389 El amor estuvo ausente durante años 43 00:01:56,389 --> 00:02:00,105 Y cuando el amor finalmente reapareció, apenas lo reconocí. 44 00:02:00,105 --> 00:02:02,437 Ahora el amor olía diferente, tenía los ojos más oscuros 45 00:02:02,437 --> 00:02:03,399 la espalda más ancha 46 00:02:03,399 --> 00:02:05,436 El amor tenía pecas que no reconocía 47 00:02:05,436 --> 00:02:07,272 Nuevos lunares, una voz más suave 48 00:02:07,272 --> 00:02:09,101 Tenía nuevos horarios de sueño 49 00:02:09,101 --> 00:02:10,164 Nuevos libros favoritos. 50 00:02:10,164 --> 00:02:13,107 Al amor ciertas canciones le recordaban a alguien mas, 51 00:02:13,107 --> 00:02:15,284 canciones que no le gustaba escuchar. 52 00:02:15,284 --> 00:02:16,930 ¡Igual que yo! 53 00:02:16,930 --> 00:02:19,537 Pero encontramos un banco en el parque que nos iba a la perfección. 54 00:02:19,537 --> 00:02:21,546 Encontramos chistes que nos hacían reír. 55 00:02:21,546 --> 00:02:25,014 Y ahora el amor me prepara galletas de chocolate, 56 00:02:25,014 --> 00:02:28,522 pero el amor seguramente se las comerá casi todas en una merienda de medianoche. 57 00:02:28,522 --> 00:02:32,271 Al amor le queda fantástica la lencería, pero aún así le gusta llevar su retenedor. 58 00:02:32,271 --> 00:02:34,637 El amor es muy mal conductor, 59 00:02:34,637 --> 00:02:35,770 pero un copiloto excelente. 60 00:02:35,770 --> 00:02:36,859 El amor sabe a dónde va, 61 00:02:36,859 --> 00:02:40,184 pero puede que tarde dos horas más en llegar. 62 00:02:40,184 --> 00:02:41,351 Ahora el amor es más caótico. 63 00:02:41,351 --> 00:02:42,409 Ya no es tan simple. 64 00:02:42,409 --> 00:02:45,654 El amor usa la palabra “tetas” delante de mis padres. 65 00:02:45,654 --> 00:02:47,161 El amor hace mucho ruido al masticar. 66 00:02:47,161 --> 00:02:49,024 El amor deja destapada la pasta de dientes. 67 00:02:49,024 --> 00:02:50,907 El amor usa caritas sonrientes en sus SMS. 68 00:02:50,907 --> 00:02:52,021 Y resulta que... 69 00:02:52,021 --> 00:02:55,409 ¡El amor caga! 70 00:02:55,409 --> 00:02:58,992 Pero el amor también llora, y te dirá que eres preciosa, 71 00:02:58,992 --> 00:02:59,785 y de verdad, 72 00:02:59,785 --> 00:03:01,160 una y otra vez. 73 00:03:01,160 --> 00:03:01,931 Eres preciosa. 74 00:03:01,931 --> 00:03:03,009 Cuando te acabas de levantar. 75 00:03:03,009 --> 00:03:03,625 Eres preciosa. 76 00:03:03,625 --> 00:03:04,627 Cuando estuviste llorando. 77 00:03:04,627 --> 00:03:05,380 Eres preciosa. 78 00:03:05,380 --> 00:03:06,190 Cuando no quieres escucharlo. 79 00:03:06,190 --> 00:03:06,887 Eres preciosa. 80 00:03:06,887 --> 00:03:07,717 Cuando no te lo crees. 81 00:03:07,717 --> 00:03:08,585 Eres preciosa. 82 00:03:08,585 --> 00:03:10,184 Cuando nadie más te lo dice. 83 00:03:10,184 --> 00:03:11,183 Eres preciosa. 84 00:03:11,183 --> 00:03:14,715 El amor sigue pensando... 85 00:03:14,715 --> 00:03:16,273 ¡Que eres preciosa! 86 00:03:16,273 --> 00:03:19,160 Pero el amor no es perfecto y a veces se olvida decirlo 87 00:03:19,160 --> 00:03:20,691 cuando más necesitas escucharlo. 88 00:03:20,691 --> 00:03:22,189 ¡Eres preciosa! 89 00:03:22,189 --> 00:03:23,394 No olvides esto: 90 00:03:23,394 --> 00:03:24,858 el amor no es quien tú esperabas; 91 00:03:24,858 --> 00:03:26,522 el amor no es algo que puedas predecir. 92 00:03:26,522 --> 00:03:29,021 Puede que el amor esté ya durmiendo en Nueva York 93 00:03:29,021 --> 00:03:32,359 y tú estás en California o Australia bien despierto. 94 00:03:32,359 --> 00:03:34,854 Quizá el amor siempre esté en una zona horaria diferente; 95 00:03:34,854 --> 00:03:36,915 quizá el amor no esté preparado para ti; 96 00:03:36,915 --> 00:03:38,358 quizá tú no estés preparado para el amor; 97 00:03:38,358 --> 00:03:40,687 quizá el amor no quiera casarse; 98 00:03:40,687 --> 00:03:43,996 quizá la próxima vez que veas al amor sea veinte años después de divorciarte; 99 00:03:43,996 --> 00:03:47,718 quizá haya envejecido pero sigue tan hermoso como lo recordabas; 100 00:03:47,718 --> 00:03:49,856 quizá el amor solo esté durante un mes; 101 00:03:49,856 --> 00:03:54,274 quizá el amor esté para cada fuego artificial, para cada cumpleaños, para cada visita al hospital; 102 00:03:54,274 --> 00:03:55,466 quizá el amor se quede; 103 00:03:55,466 --> 00:03:56,731 quizá el amor no pueda; 104 00:03:56,731 --> 00:03:59,223 ¡quizá el amor no deba! 105 00:03:59,223 --> 00:04:02,104 El amor llega exactamente cuando tiene que llegar 106 00:04:02,104 --> 00:04:04,769 y se va exactamente cuando debe irse. 107 00:04:04,769 --> 00:04:06,181 Si el amor llega, dile: 108 00:04:06,181 --> 00:04:09,517 “¡bienvenido, ponte cómodo!” 109 00:04:09,517 --> 00:04:12,852 Si el amor se va, pídele que deje la puerta abierta cuando salga, 110 00:04:12,852 --> 00:04:16,108 apaga la música, escucha el silencio... 111 00:04:16,108 --> 00:04:17,154 Susúrrale: 112 00:04:17,154 --> 00:04:21,541 “¡gracias por pasar por aquí!”.