WEBVTT 00:00:25.280 --> 00:00:30.857 Der findes uretfærdige love; Skal vi fortsætte med at følge dem, eller skal vi forsøge at forbedre dem, og adlyde dem til det lykkes, eller skal vi overtræde dem med det samme? 00:00:50.697 --> 00:00:57.954 En af grundlæggerne af det sociale nyheds og underholdnings website Reddit er fundet død 00:00:58.494 --> 00:01:02.096 Han var virkeligt et vidunderbarn. Men han så ikke sig selv på den måde. 00:01:02.096 --> 00:01:04.920 Han var totalt ligeglad 00:01:04.920 --> 00:01:08.444 med at starte et firma og tjene penge. 00:01:09.904 --> 00:01:14.879 Der er en dyb følelse af tab i dag i Highland Park, Aron Schwartz hjemby 00:01:14.879 --> 00:01:18.391 - hvor man tager afsked med et af internettets klareste lys. 00:01:18.471 --> 00:01:21.841 Frihedselskere og tilhængere af åben adgang begræder hans tab. 00:01:21.841 --> 00:01:25.069 Folk der kendte ham beskriver ham som "et forbløffende intellekt". 00:01:25.069 --> 00:01:29.726 Han blev slået ihjel af regeringen, og MIT forrådt alle deres grundlæggende principper. 00:01:29.726 --> 00:01:32.976 De ville bruge ham som et eksempel. 00:01:35.176 --> 00:01:39.053 Regeringer har en umætteligt behov for at kontrollere. 00:01:39.053 --> 00:01:43.477 Han stod til op til 35 års fængsel og en bøde på 6 millioner kroner. 00:01:43.477 --> 00:01:50.019 Det rejser spørgsmål om anklagemyndighedens nidkærhed, og jeg vil enddog sige embedsmisbrug. 00:01:50.019 --> 00:01:55.437 Har du undersøgt dette specifikke spørgsmål og er du kommet frem til en konklussion? 00:01:57.399 --> 00:02:01.695 Da jeg voksede op indså jeg langsomt at de ting der var omkring mig, 00:02:01.695 --> 00:02:06.433 som folk havde fortalt mig var som de altid havde været og altid ville være 00:02:06.433 --> 00:02:08.720 slet ikke var naturlige. Det var ting der kunne ændres, 00:02:08.720 --> 00:02:11.824 og endnu vigtigere, de var forkerte og burde ændres. 00:02:11.824 --> 00:02:14.364 Da jeg indså det var der i realiteten ingen vej tilbage. 00:02:24.274 --> 00:02:28.061 Så er det tid til historie læsning. 00:02:28.061 --> 00:02:33.053 Bogen hedder "Paddington på markedet". 00:02:33.053 --> 00:02:36.674 Han er født i Hghland Park og voksede op her. 00:02:36.674 --> 00:02:40.038 Aron stammer fra en familie med tre brødre, alle særdeles intelligente. 00:02:40.038 --> 00:02:44.522 "Åh, kassen vælter... I slap fri..." 00:02:44.532 --> 00:02:48.384 Vi var alle, du ved, ikke de mest artige børn. 00:02:48.384 --> 00:02:51.682 Du ved, tre drenge der hele tiden løber rundt og laver ballade. 00:02:51.682 --> 00:02:54.005 "Hov, nej, nej, nej!" 00:02:54.005 --> 00:02:55.874 – Aaron! – Hvad? 00:02:55.874 --> 00:03:01.134 Men jeg blev klar over at Aron lærte at lære i en meget ung alder. 00:03:01.161 --> 00:03:06.441 "En, to, tre, fire, fem, seks, syv, otte, ni, ti!" 00:03:06.471 --> 00:03:09.232 - Banke, banke på! - Hvem der? 00:03:09.232 --> 00:03:11.727 - Aaron. - Aaron hvem? 00:03:11.727 --> 00:03:12.853 - Komiker Aaron. 00:03:12.853 --> 00:03:15.248 Han vidste hvad han ville og han ville altid gøre det. 00:03:15.248 --> 00:03:17.409 Han opnåede altid det han ville. 00:03:18.459 --> 00:03:21.508 Hans nysgerrighed var uudtømmelig. 00:03:21.508 --> 00:03:27.047 "Her er et billede der viser planeterne. Hver planet har et tegn: 00:03:27.047 --> 00:03:33.097 "Tegnet for Merkur, tegnet for Venus, tegnet for Jorden, tegnet for Mars, tegnet for Jupiter." 00:03:33.097 --> 00:03:37.089 En dag sagde han til Susan: "Hvad er det der gratis familie underholdning i Highland Park centrum". 00:03:37.089 --> 00:03:40.484 "Gratis familie underholdning i Highland Park centrum". 00:03:40.484 --> 00:03:42.501 På det tidspunkt var han tre år. 00:03:42.501 --> 00:03:44.642 Hun sagde "Hvad snakker du om?" 00:03:44.642 --> 00:03:46.412 Han sagde "Se, det står der på køleskabet". 00:03:46.412 --> 00:03:50.092 "Gratis familie underholdning i Highland Park centrum". 00:03:50.092 --> 00:03:54.513 Hun var helt paf og forbløffet over at han kunne læse. 00:03:55.010 --> 00:03:59.010 Den hedder "Min familie soning" [Yom Kippur, jødisk helligdag] 00:03:59.755 --> 00:04:04.840 Soningens aften er forskellig fra alle andre aftener. 00:04:04.840 --> 00:04:08.772 Jeg kan huske engang hvor vi var på Chicago universitetets biblioteket. 00:04:08.847 --> 00:04:12.318 Jeg tog en bog ned fra hylden, den var fra omkring år 1900, 00:04:12.318 --> 00:04:16.149 og viste den til ham og sagde "Ved du hvad, det her er virkeligt et usædvanligt sted". 00:04:16.149 --> 00:04:22.509 Vi var alle nysgerrige børn, men Aron kunne virkeligt lide at lære og at undervise. 00:04:22.509 --> 00:04:27.495 "...og i dag skal vi lære alfabetet bagfra". 00:04:27.495 --> 00:04:31.385 "Z, Y, X, W, V, U, T..." 00:04:31.493 --> 00:04:35.290 Jeg kan huske da han kom hjem fra sin første time i algebra (bogstavregning). 00:04:35.290 --> 00:04:38.748 Han sagde: "Noah, lad mig lære dig bogstavregning"" 00:04:38.748 --> 00:04:41.134 Jeg sagde spørgende "Hvad er bogstavregning?" 00:04:41.134 --> 00:04:43.137 Sådan var han altid. 00:04:43.137 --> 00:04:48.618 "Lad os trykke på knappen. Sådan. Nu er den der!" 00:04:48.618 --> 00:04:51.858 "Nu er den lyserød!" 00:04:51.858 --> 00:04:56.098 Han var to eller tre år gammel da Bob introducerede computere for ham. 00:04:56.098 --> 00:04:59.600 Han fløj afsted med dem. 00:04:59.600 --> 00:05:03.507 (baby snak) 00:05:03.507 --> 00:05:09.237 Vi havde allesammen computere, men Aron tog dem virkeligt til sig, tog virkeligt Internettet til sig. 00:05:09.237 --> 00:05:12.965 - Arbejder du på computeren? - Nææh... 00:05:12.965 --> 00:05:16.038 "Hvordan kan det være...Mor, hvorfor er der ikke noget der virker?" 00:05:16.038 --> 00:05:18.297 Han var ikke ret gammel da han begyndte at programmere. 00:05:18.297 --> 00:05:21.506 Jeg kan huske at det første program jeg skrev sammen med ham var i BASIC 00:05:21.506 --> 00:05:24.385 det var et Star Wars trivia spil (spørgsmål og svar). 00:05:25.875 --> 00:05:30.186 Han sad sammen med mig i kælderen hvor computeren var, 00:05:30.186 --> 00:05:33.047 i flere timer og programmerede spillet. 00:05:34.817 --> 00:05:38.511 Det problem jeg blev ved med at have med ham var at der var ikke mere jeg ville have lavet 00:05:38.511 --> 00:05:41.553 og for ham var der altid mere at lave, 00:05:41.553 --> 00:05:44.375 altid noget som kunne løses gennem programmering. 00:05:47.085 --> 00:05:50.511 Som Adam så det var programmering magi. 00:05:50.511 --> 00:05:54.042 Du kan gøre ting som normale mennesker ikke kan. 00:05:54.042 --> 00:05:58.365 Aron lavede en pengeautomat ud af en Macintosh og en papkasse. 00:05:58.365 --> 00:06:01.838 Et år til allehelgensaften vidste jeg ikke hvad jeg ville være, 00:06:01.838 --> 00:06:06.358 og han syntes det kunne være super sejt hvis jeg klædte mig ud som hans nye favorit ting 00:06:06.358 --> 00:06:09.108 som på det tidspunkt var den originale iMac. 00:06:09.108 --> 00:06:12.824 Jeg hadede at klæde mig ud til allerhelgensaften men han elskede at overtale andre 00:06:12.824 --> 00:06:16.070 til at klæde sig ud som det han ville have. 00:06:16.070 --> 00:06:20.395 "Studievært Aaron, stop! Guys, kom nu, kig ind i kameraet!" 00:06:20.395 --> 00:06:22.720 "Spiderman kigger ind i kameraet" 00:06:24.010 --> 00:06:31.365 Han lavede en hjemmeside som hed "The Info" hvor folk bare kan indtaste information 00:06:31.365 --> 00:06:34.987 Jeg er sikker på at der er en der ved alt om guld, bladguld... 00:06:34.987 --> 00:06:38.722 Hvorfor skriver de ikke om det på den her hjemmeside? Og så kan andre komme ind senere, 00:06:38.722 --> 00:06:43.347 og læse det, og ændre det hvis de synes det er forkert. 00:06:43.347 --> 00:06:46.226 Meget ligesom Wikipedia, ikke sandt? 00:06:46.226 --> 00:06:51.584 Og det var før Wikipedia var started, og det var udviklet af en 12-årig dreng, 00:06:51.584 --> 00:06:58.452 på sit værelse. Det kørte på en miniature server ved hjælp af ældgammel teknologi. 00:06:58.452 --> 00:07:01.282 Og en af lærerne sagde 00:07:01.282 --> 00:07:07.282 "Det er en forfærdelig ide. Man kan ikke bare lade hvem som helst skrive et leksikon!" 00:07:07.282 --> 00:07:10.142 "Hele grunden til at vi har lærde er for at skrive disse bøger til os". 00:07:10.142 --> 00:07:12.674 "Hvordan kunne du overhovedet komme op med sådan en forfærdelig ide?" 00:07:12.674 --> 00:07:16.701 Jeg og mine andre brødre havde det som "Åh ved du hvad, Wikipedia er sejt, men..." 00:07:16.701 --> 00:07:20.408 "vi havde det hjemme hos os selv for fem år siden." 00:07:21.288 --> 00:07:25.597 Aron's hjemmeside, theinfo.org, vandt en skole konkurrence 00:07:25.597 --> 00:07:30.348 som Cambridge web design firmaet ArsDigita var vært for. 00:07:33.688 --> 00:07:38.090 Vi tog alle til Cambridge da han vandt ArsDigita prisen 00:07:38.090 --> 00:07:40.056 og vi havde ingen ide om hvad det var Aron lavede. 00:07:40.056 --> 00:07:43.358 Det var indlysende at prisen var meget vigtig. 00:07:44.118 --> 00:07:47.961 Aron blev hurtigt involveret i online programmerings fælleskaber 00:07:47.961 --> 00:07:51.437 der på det tidspunkt var i gang med at udforme nye værktøjer til web'en. 00:07:51.437 --> 00:07:55.545 Han kommer hen til mig og siger "Ben, der er den her virkeligt fantastiske ting jeg arbejder på". 00:07:55.545 --> 00:07:57.713 "Du er nødt til at høre om det!" 00:07:57.713 --> 00:07:59.742 "Ja, hvad er det?" 00:07:59.742 --> 00:08:01.769 "Det er den her ting der kaldes RSS". 00:08:02.689 --> 00:08:07.521 Og han forklarer mig hvad RSS er. Jeg siger undende "Hvorfor er det brugbart Aaron?" 00:08:07.521 --> 00:08:11.268 "Er der nogen hjemmesider der bruger det? Hvorfor skulle jeg bruge det?" 00:08:11.268 --> 00:08:16.633 Der var den her email liste for folk der arbejdede med RSS og mere generelt XML, 00:08:16.633 --> 00:08:21.254 der var en fyr der hed Aaron Swartz som var stridslysten men meget klog, 00:08:21.254 --> 00:08:24.765 og han havde en masse gode ideer, og 00:08:24.765 --> 00:08:28.636 han kom ikke engang til ansigt-til-ansigt møderne. og de sagde, 00:08:28.636 --> 00:08:31.922 "Hvornår dukker du op til et af ansigt-til-ansigt møderne?" 00:08:31.922 --> 00:08:37.222 Og han sagde "Du ved, jeg tror ikke min mor vil tillade det, jeg er først lige blevet fjorten". 00:08:37.222 --> 00:08:42.674 Deres første reaktion var: "Hmm, den person, den kollega vi har arbejdet sammen med hele året 00:08:42.674 --> 00:08:46.694 var tretten år gammel mens vi arbejdede med ham, og han er kun fjorten nu". 00:08:46.694 --> 00:08:48.007 Deres efterfølgende reaktion var: 00:08:48.007 --> 00:08:51.290 "Jøsses, vi vil rigtigt gerne møde ham. Det er enestående!" 00:08:51.290 --> 00:08:53.685 Han var en del af den komite der lavede udkastet til RSS. 00:08:53.685 --> 00:08:59.151 Det han lavede var at hjælpe med at bygge grundlaget for moderne hypertekst. 00:08:59.151 --> 00:09:05.856 Den del han arbejdede på, RSS, er et værktøj der kan bruges til at hente sammendrag 00:09:05.856 --> 00:09:08.675 af ting der sker på hjemmesider. 00:09:08.675 --> 00:09:10.613 Oftest bruges dette til blogs. 00:09:10.613 --> 00:09:13.511 Der er måske 10 eller 20 personers blogs du gerne vil læse. 00:09:13.511 --> 00:09:18.318 Du bruger deres RSS feeds, disse opsummeringer af hvad der sker på andre sider 00:09:18.318 --> 00:09:22.609 til at skabe en samlet liste over alle de ting der er gang i. 00:09:22.609 --> 00:09:27.618 Aaron var meget ung, men han forstod teknologien, og han indså at der var mangler 00:09:27.618 --> 00:09:30.418 og søgte efter måder han kunne hjælpe med at forbedre den. 00:09:35.645 --> 00:09:39.965 Så hans mor begyndte at sætte ham på fly i Chicago. Vi hentede ham så i San Francisco. 00:09:39.965 --> 00:09:45.363 Vi introducerede ham til interessante personer at debattere med, og vi undrede os over hans skrækkelige spisevaner. 00:09:45.363 --> 00:09:51.072 Han spiste kun lyst mad, kun sådan noget som kogte ris og ikke stegte ris for de var ikke lyse nok 00:09:51.072 --> 00:09:53.700 og hvidt brød, og så videre... 00:09:53.700 --> 00:09:59.250 og man blev nærmest tryllebundet over kvaliteten af den debat der udsprang af det 00:09:59.263 --> 00:10:01.744 der så ud som en lille drengs mund, 00:10:01.744 --> 00:10:05.063 og man tænker, at dette barn virkeligt vil blive til noget hvis ikke han dør af skørbug. 00:10:05.063 --> 00:10:06.693 Aaron, så er det din tur! 00:10:06.693 --> 00:10:10.002 Jeg tror at forskellen er at i dag kan man ikke lave dotcom firmaer. 00:10:10.002 --> 00:10:15.720 Du kan ikke have et firma der bare sælger hundemad over internettet, eller sælger hundemad via mobil telefoner. 00:10:15.720 --> 00:10:18.186 Men der er stadigt gang i en masse innovation. 00:10:18.186 --> 00:10:21.425 Jeg tror måske at hvis du ikke kan få øje på innovationen, så er det måske fordi du har begravet dit hoved i sandet. 00:10:21.425 --> 00:10:24.696 Han går til det med en form for alfa-nørd personlighed, hvor han fremtoner 00:10:24.696 --> 00:10:28.612 lidt som "Jeg er klogere end dig og fordi jeg er klogere end dig er jeg bedre end dig, 00:10:28.612 --> 00:10:30.884 og jeg kan bestemme hvad du skal lave". 00:10:30.884 --> 00:10:35.202 Så han opfører sig lidt som en nar. 00:10:35.310 --> 00:10:39.010 Så man forbinder alle de her computere og så løser de store problemer, 00:10:39.010 --> 00:10:42.040 som eksempelvis at søge efter rumvæsener eller at finde en kur mod kræft. 00:10:45.110 --> 00:10:48.470 Jeg mødte ham først på IRC, på Internet Relay Chat. 00:10:48.470 --> 00:10:53.490 Han skrev ikke bare kode, han fik også folk interesserede i de problemer der interesserede ham. 00:10:53.490 --> 00:10:55.617 Han var en netværksbygger. 00:10:55.617 --> 00:10:58.417 Han lagde megen af sin energi i fri kultur bevægelsen. 00:10:58.751 --> 00:11:03.872 Jeg tror Aaron prøvede på at få verden til at fungere. Han prøvede på at reparere den. 00:11:03.872 --> 00:11:08.640 Han havde en stærk personlighed der helt sikker somme tider irriterede folk. 00:11:08.640 --> 00:11:13.395 Det var ikke nødvendigvis sådan at han altid befandt sig godt i verden 00:11:13.395 --> 00:11:16.265 og verden var ikke altid komfortabel med ham. 00:11:18.994 --> 00:11:22.994 Da Aaron kom i gymnasiet var han ret skoletræt. 00:11:22.999 --> 00:11:27.939 Han kunne ikke lide det. Han kunne ikke lide nogle af de klasser han tog. Han kunne ikke lide lærerne. 00:11:27.939 --> 00:11:30.496 Aaron var virkelig god til at få fat i information. 00:11:30.496 --> 00:11:34.819 Han var sådan "Jeg behøver ikke den her lærer for at lære geometri. 00:11:34.819 --> 00:11:37.012 Jeg kan bare læse en geometribog, 00:11:37.032 --> 00:11:41.178 og jeg har ikke brug for en lærer for at lære mig deres version af den amerikanske historie, 00:11:41.178 --> 00:11:45.400 jeg har noget lignende tre historiesamlinger her, jeg kan bare læse dem, 00:11:45.400 --> 00:11:49.091 og jeg er slet ikke interresseret i det. Jeg er interesseret i web'en". 00:11:49.091 --> 00:11:53.368 Jeg havde det svært med skolen. Jeg synes ikke lærerne vidste hvad de snakkede om, 00:11:53.368 --> 00:11:57.021 og de var dominerende og kontrollerende, og lektierne var en farce, 00:11:57.021 --> 00:12:01.103 og det hele virkede bare som om eleverne bare skulle være der og holdes beskæftigede. 00:12:01.103 --> 00:12:05.305 Og, ved du hvad, jeg begyndte at læse bøger om uddannelses historien 00:12:05.305 --> 00:12:07.847 og hvordan uddannelsessystemet blev udviklet, 00:12:07.847 --> 00:12:11.221 og, du ved, alternativer til det og måder hvorpå folk faktisk kunne lære noget 00:12:11.221 --> 00:12:15.021 i modsætning til bare at gen bruge fakta som lærerne gav dem, 00:12:15.240 --> 00:12:19.428 og det førte mig på en eller anden måde ned af en sti hvor jeg satte spørgsmål til ting, da jeg begyndte at sætte spørgsmål til min skole, 00:12:19.428 --> 00:12:24.361 så satte jeg spørgsmål ved samfundet som havde opbygget skolen, jeg satte spørgsmål ved virksomhederne skolerne forberedte folk til, 00:12:24.361 --> 00:12:28.089 jeg satte spørgsmål ved myndighederne der stod bag hele denne struktur. 00:12:28.089 --> 00:12:32.022 En af de ting han var mest lidenskabelig omkring var copyright, specielt i den tidlige periode. 00:12:32.192 --> 00:12:37.600 Ophavsret har altid være lidt af en byrde for udgiver industrien og for læsere, 00:12:38.120 --> 00:12:43.460 men det var ikke en ulidelig byrde. Det var en fornuftig instution der 00:12:44.477 --> 00:12:46.913 sikrede at folk blev betalt. 00:12:47.045 --> 00:12:53.083 Hvad Aaron's generation oplevede var sammenstødet mellem det antikverede ophavsret system 00:12:53.083 --> 00:12:57.120 og den fantastiske nye tin vi prøvede på at bygge - internettet og web'en. 00:12:57.120 --> 00:13:00.260 De kolliderede, og det bragte kaos. 00:13:02.454 --> 00:13:06.061 Han mødte Harvard retsprofessor Lawrence Lessing, 00:13:06.061 --> 00:13:09.328 som på det tidspunkt udfordrede ophavsretsloven in højesteretten. 00:13:09.328 --> 00:13:13.269 Den unge Aaron Swartz fløj til Washington for at høre højesterets høringerne. 00:13:13.279 --> 00:13:17.759 Jeg hedder Aaron Swartz for at høre Eldred - for at se Eldred dokumenterne. 00:13:17.894 --> 00:13:23.144 Hvorfor fløj du hertil fra Chicago, hvorfor kom du hele den vej for at overvære Eldred argumenterne? 00:13:23.493 --> 00:13:25.743 Det er en noget sværere spørgsmål... 00:13:29.231 --> 00:13:33.974 Jeg ved det ikke. Det er meget spændende at se højesteretten, 00:13:33.974 --> 00:13:36.704 specielt i en så prestigefyldt sag som den her. 00:13:42.669 --> 00:13:47.039 Lessing arbejde også på en ny måde at definere ophavsret på på internettet. 00:13:47.039 --> 00:13:49.356 Det hed Creative Commons (kreativ fælleseje). 00:13:49.356 --> 00:13:53.560 Den simple grundide i Creative Commons er at give folk - skaberne - 00:13:53.560 --> 00:13:58.694 en simpel måde hvorpå de kan mærke deres creativitet med de friheder som de ønsker de skal have. 00:13:58.694 --> 00:14:04.583 Så hvis ophavsret handler om "Alle rettigheder forbeholdt", så er det her mere en "Nogle rettigheder forbeholdt" model. 00:14:04.583 --> 00:14:08.789 Jeg vil finde en simpel måde hvorpå man kan sige "her er det du må gøre med mit arbejde, 00:14:08.979 --> 00:14:13.715 selvom der kan være andre ting som kræver min godkendelse før du må lave dem". 00:14:13.715 --> 00:14:16.501 Og Aarons rolle var den computer relaterede del. 00:14:16.501 --> 00:14:20.802 Som hvordan kan man udformer licens betingelserne så de er simple og forståelige 00:14:20.802 --> 00:14:24.127 og udtrykt på en form hvor maskiner kan fortolke dem? 00:14:24.207 --> 00:14:29.994 Folks reaktion var "Hvorfor får du en femten årig dreng til at skrive specifikationen til Creative Commons? 00:14:29.994 --> 00:14:32.159 Tror du ikke at det er en stor fejl? 00:14:32.159 --> 00:14:35.679 Hvortil Larry siger "Den størst fejl vi kunne begå er ikke at lytte til den dreng". 00:14:36.031 --> 00:14:39.668 Han er knap nok høj nok til at nå op over podiet, 00:14:39.711 --> 00:14:43.100 og det var et justerbart podie så det var en smule pinligt 00:14:43.102 --> 00:14:45.968 når han slog sin skærm op og der ikke var nogen der kunne se hans ansigt. 00:14:46.874 --> 00:14:51.257 Når du kommer ind på vores hjemmeside og går til "Vælg licens" 00:14:51.257 --> 00:14:56.957 Så får du en række muligheder med forklaring om hvad de betyder, og du får tre simple spørgsmål: 00:14:57.740 --> 00:15:00.055 "Vil du have tilgendegivelse?" 00:15:00.225 --> 00:15:03.287 "Vil du tillade kommerciel brug af dit arbejde?" 00:15:03.507 --> 00:15:06.413 "Vil du tillade at der laves ændringer i dit arbejde?" 00:15:06.413 --> 00:15:12.246 Jeg var forundret, bare helt paf over at disse voksne betragtede ham som en voksen, 00:15:12.246 --> 00:15:16.428 og Aaron stod deroppe foran et publikum fyldt med folk og begyndte bare at snakke 00:15:16.428 --> 00:15:20.421 om den platform han havde udviklet til Creative Commons, 00:15:20.421 --> 00:15:23.372 og de lyttede til ham, vildt... 00:15:23.372 --> 00:15:28.742 Jeg sad i baggrunden og tænkte: Han er kun et barn, hvorfor lytter de til ham? 00:15:28.892 --> 00:15:29.978 Men det gjorde de... 00:15:30.168 --> 00:15:32.784 Jeg tror ikke jeg helt forstod det. 00:15:32.784 --> 00:15:37.171 Selvom kritikere har har sagt at den ikke gør meget for at sikre at kunstnere bliver betalt for deres arbejde 00:15:37.216 --> 00:15:40.572 har Creative Commons været en enorm success. 00:15:40.572 --> 00:15:46.776 På nuværende tidspunkt har hjemmesiden Flicker alene over 200 millioner brugere der bruger en eller anden form for Creative Commons licens. 00:15:46.992 --> 00:15:56.638 Han bidrog gennem sine tekniske evner, men det var ikke bare et teknisk spørgsmål for ham. 00:15:57.651 --> 00:16:00.551 Aaron skrev ofte åbenhjertigt i sin blog: 00:16:01.101 --> 00:16:05.812 Jeg tænker grundigt over ting, og jeg vil gerne have at andre gør det samme. 00:16:06.722 --> 00:16:11.049 Jeg arbejder med ideer og lærer fra mennesker. Jeg bryder mig ikke om at ekskludere mennesker. 00:16:11.429 --> 00:16:15.556 Jeg er perfektionist, men jeg vil ikke lade det stå i vejen for udgivelse. 00:16:15.636 --> 00:16:19.661 Med undtagelse af uddannelse og underholdning vil jeg ikke spilde min tid 00:16:19.661 --> 00:16:21.654 på ting der ikke har nogen effekt. 00:16:21.654 --> 00:16:26.161 Jeg prøver på at være venner med alle, men jeg hader når de ikke tager mig seriøst. 00:16:26.161 --> 00:16:32.086 Jeg bærer ikke nag, det er ikke produktivt, men jeg lærer af mine erfaringer. 00:16:32.086 --> 00:16:35.396 Jeg vil forbedre verden. 00:16:41.102 --> 00:16:46.475 I 2004 forlader Swartz Highland Park og starter på Stanford universitetet. 00:16:46.475 --> 00:16:51.848 Han led af blødende tyktarmsbetændelse som var meget bekymrende, og vi var bekymrede for om han tog sin medicin. 00:16:51.848 --> 00:16:55.863 Han blev indlagt på hospitalet og han skulle tage en pille cocktail hver dag, 00:16:56.753 --> 00:17:01.093 og en af de piller var et steroid der hæmmede hans vækst, 00:17:01.093 --> 00:17:04.781 og som fik ham til at føle sig anderledes end de andre studerende. 00:17:04.781 --> 00:17:07.828 Jeg tror Aaron kom til Stanford klar til at studere på højt niveau 00:17:07.828 --> 00:17:12.800 men oplevede i realiteten et babysitter program for overachieving gymnasieelever 00:17:12.800 --> 00:17:20.828 som på fire år skal blive til industriledere og "et procentere" 00:17:20.828 --> 00:17:25.578 og det tror jeg han blev tosset over. 00:17:26.077 --> 00:17:29.197 I 2005, efter kun et år på universitetet, 00:17:29.197 --> 00:17:35.874 blev Swartz tilbudt en stilling i nyt iværksætter kuvøse firma der hed Y Combinator der blev ledet af Paul Graham. 00:17:36.431 --> 00:17:39.777 Han er lidt sådan "Hey, jeg har den her ide til en hjemmeside". 00:17:39.851 --> 00:17:43.170 Og Paul Graham kunne lide ham nok til at sige "Ja, OK" 00:17:43.170 --> 00:17:46.650 Så Aaron dropper ud af skolen og flytter til den her lejlighed... 00:17:46.668 --> 00:17:49.604 Så det her har været Aarons lejlighed. 00:17:49.604 --> 00:17:55.397 Jeg husker svag min far fortælle mig hvor svært det var at få et lejemål 00:17:55.397 --> 00:17:58.737 'for Aaron havde ikke noget kreditkort og han var droppet ud af universitetet. 00:17:58.742 --> 00:18:04.989 Aaron boede i det der nu er stuen og nogle af plakaterne er fra den tid hvor Aaron boede her. 00:18:04.989 --> 00:18:09.889 Og her er biblioteket... der er flere bøger, men mange af dem er Aarrons. 00:18:11.551 --> 00:18:17.511 Aarons Y Combinator hjemmeside hed "infogami", et værktøj til at bygge hjemmesider. 00:18:17.511 --> 00:18:21.098 Men infogami havde svært ved at få brugere og det endte med at Swartz 00:18:21.098 --> 00:18:25.037 slog sit firma sammen med et andet Y Combinator projekt der havde brug for hjælp. 00:18:25.037 --> 00:18:29.919 Det var et projekt ledet af Steve Huffman og Alexis Ohanian der hed "Reddit". 00:18:29.919 --> 00:18:33.988 Der stod vi så, startende fra næsten ingenting. Ingen brugere, ingen penge, ingen kode, 00:18:33.988 --> 00:18:37.657 og vi voksede dag for dag og blev til denne enormt populære hjemmeside. 00:18:37.657 --> 00:18:39.846 Og der var ikke nogen tegn på at det ville stoppe. 00:18:39.846 --> 00:18:44.373 Først havde vi 1000 brugere, så 10000, så 20000 og så videre, og så videre... Det var bare utroligt. 00:18:44.373 --> 00:18:49.563 Reddit bliver kæmpestort og det er sådan et rigtigt nørdet hjørne af innternettet. 00:18:52.642 --> 00:19:01.220 Der er en masse vittigheder, en masse kunst, og folk strømmer bare til hjemmesiden 00:19:01.220 --> 00:19:07.883 og hjemmesiden bliver den vigtigste hjemmesider de besøger hver morgen for at få nyhederne, 00:19:07.883 --> 00:19:12.008 reddit var på en eller anden måde bare på grænsen af kaos, 00:19:12.008 --> 00:19:19.368 men på den anden side var det et sted hvor folk diskuterede dagens nyheder, teknologi, politik og andre emner, 00:19:19.368 --> 00:19:24.824 og der er en masse "ikke til brug på arbejdet" materiale, stødende materiale, 00:19:24.824 --> 00:19:29.716 der er under-reddits hvor "trolls" finder et hjem, 00:19:29.716 --> 00:19:33.929 så på den måde blev reddit også en slags hjem for det kontroversielle, 00:19:33.929 --> 00:19:36.791 på en måde sidder det på kanten af kaos. 00:19:36.791 --> 00:19:41.081 reddit vækker opmærksomhed hos magasin giganten Condé Nast, 00:19:41.081 --> 00:19:42.938 som kommer med et tilbud om at købe firmaet. 00:19:42.938 --> 00:19:46.939 For et stort beløb, stort nok til at min far blev dynget til i spørgsmål 00:19:46.939 --> 00:19:51.079 som "Hvordan opbevarer jeg alle de penge?" 00:19:51.302 --> 00:19:54.272 - Mange penge... - Rigtigt mange penge. 00:19:54.272 --> 00:20:00.319 Det var sandsynligvis mere end en million dollars, men jeg ved det faktisk ikke. 00:20:00.319 --> 00:20:03.461 - Og hvor gammel er han på det tidspunkt? - 19, 20. 00:20:05.165 --> 00:20:11.205 Så det var i den her lejlighed. De sad har rundt omkring i sofaer der kom før dem der er her nu, 00:20:11.205 --> 00:20:14.675 hackede på Reddit, og da de solgte Reddit 00:20:14.757 --> 00:20:18.641 holdt de ddenne kæmpe fest, og dagen efter fløj de alle til Californien, 00:20:18.641 --> 00:20:21.885 og overlod nøglerne til mig. 00:20:24.261 --> 00:20:27.480 Det var underligt, du ved, han havde lige solgt sin iværksætter virksomhen så vi antog alle at 00:20:27.480 --> 00:20:29.329 han var den rigeste blandt os 00:20:29.329 --> 00:20:33.920 men han sagde"Åh nej, jeg tager det lille rum på størrelse med en skotøjsæske. Det er alt hvad jeg har brug for". 00:20:33.920 --> 00:20:36.146 Det var knapt nok større end et skab. 00:20:36.146 --> 00:20:42.499 Ideen om at han skulle bruge sine penge på fine ting virkede bare usandsynligt. 00:20:42.580 --> 00:20:47.590 Han forklarede det som "Jeg kan godt lide at bo i lejlighed så jeg har ikke tænkt mig at bruge en masse penge på et nyt sted. Jeg har ikke lyst til at købe et hus, 00:20:47.750 --> 00:20:49.888 og jeg elsker at gå i jeans og T-shirt, 00:20:50.016 --> 00:20:52.046 så jeg har ikke tænkt mig at bruge penge på tøj. 00:20:52.046 --> 00:20:54.576 Det betyder ikke noget. 00:20:54.576 --> 00:20:57.966 Det der betyder noget for Swartz er hvordan trafikken flyder på internettet, 00:20:58.140 --> 00:21:00.680 og hvad det er der får vores opmærksomhed. 00:21:00.844 --> 00:21:04.252 I det gamle radio/TV system er man fundamentalt set begrænset af 00:21:04.252 --> 00:21:08.583 den tilgængelige båndbredde. Man kunne kun sende ti luftbårne TV kanaler 00:21:08.583 --> 00:21:10.915 eller endda hvis du har kabel, 500 kanaler. 00:21:11.003 --> 00:21:15.593 På internettet kan alle have deres egne kanal. Alle kan have en blog eller en MySpace side. 00:21:15.690 --> 00:21:18.274 Alle har mulighed for at udtrykke sig selv. 00:21:18.274 --> 00:21:21.280 Det der er tilgængeligt nu er ikke et spørgsmål om hvem der har adgang til de luftbårne kanaler, 00:21:21.280 --> 00:21:25.100 det er et spørgsmål om hvem der har kontrol over hvordan du finder folk. 00:21:25.120 --> 00:21:29.286 Du ved, man kan se magt koncentrere sig om hjemmesider som Google, den type adgangskontrol der fortæller 00:21:29.286 --> 00:21:30.993 hvor du kan bevæge dig hen på internettet. 00:21:30.993 --> 00:21:34.273 De folk der giver dig dine nyhedskilder og informationskilder. 00:21:34.273 --> 00:21:38.314 Så det er ikke bare bestemte folk der får lov til at tale, alle kan 00:21:38.314 --> 00:21:40.904 tale. Det er et spørgsmål om hvem der bliver hørt. 00:21:45.196 --> 00:21:49.806 Da han begynder at arbejde i San Francisco for Condé Nast, kommer jhan iind på kontoret 00:21:49.806 --> 00:21:53.792 og de giver ham en computer med alt det her skidt installeret på, 00:21:53.792 --> 00:21:57.273 og de siger at han ikke selv må installere nye ting på den, 00:21:57.273 --> 00:21:59.375 hvilket for en udvikler er vanvittigt. 00:21:59.375 --> 00:22:02.095 Fra dag et lagede han over det. 00:22:05.317 --> 00:22:11.147 "Grå vægge, grå borde, grå støj. Fra den første dag jeg kom her kunne jeg ikke klare det. 00:22:11.147 --> 00:22:15.483 Ved middagstid havde jeg bogstaveligt talt låst mig inde i en toiletbås og begyndte at græde. 00:22:15.483 --> 00:22:18.285 Jeg kan ikke forestille mig at jeg kan bevare mine fulde fem men der er nogen der summer i mine ører hele dagen lang 00:22:18.285 --> 00:22:21.575 For ikke at tale om at få arbejdet. 00:22:21.575 --> 00:22:24.087 Det ser ikke ud som om der er noger der får udført noget arbejde her. 00:22:24.087 --> 00:22:27.587 Alle kommer hele tiden ind og ud af vores kontor for at hænge ud og snakke, eller høre om vi vil spille 00:22:27.587 --> 00:22:29.927 det nye videospil som Wired er i gang med at teste". 00:22:32.972 --> 00:22:37.867 Han stræbte virkeligt efter noget andet der var politisk orienteret, 00:22:37.987 --> 00:22:41.862 og Silicon Valley har bare ikke rigtigt den kultur 00:22:41.862 --> 00:22:46.967 der orienterer tekniske aktiviteter mod politiske mål. 00:22:47.237 --> 00:22:49.613 Aaron hadede at arbejde for en virksomhed. 00:22:49.613 --> 00:22:53.673 De hadede alle at arbejce for Condé Nast,men Aaron var den eneste der ikke kunne holde det ud. 00:22:53.694 --> 00:22:55.884 Så Aaron får basalt set sig selv fyret. 00:22:55.903 --> 00:22:58.313 Ved aldrig at møde op på arbejdet. 00:23:01.183 --> 00:23:05.434 Det siges at det var et rodet brud. Både Alexis Ohanian og Steve Huffman 00:23:05.447 --> 00:23:08.277 afslog at blive interview'et til denne film. 00:23:09.251 --> 00:23:15.891 Han afviste forretningsverdenen. En af de ting det er vigtigt at huske på om 00:23:15.891 --> 00:23:22.664 det valg Aaron tog da han valgte at forlade iværksætter kulturen, er at han også sagde farvel 00:23:22.664 --> 00:23:31.334 til de ting der havde gjort ham berømt og afhold, og han risikerede at skuffe sine fans. 00:23:31.422 --> 00:23:35.866 Han kom derhen hvor han skulle hen, og han havde selvbevidstheden 00:23:35.866 --> 00:23:43.051 og stædigheden til at indse at han var kravlet op af bjerget at møg for at plukke 00:23:43.051 --> 00:23:45.849 den enlige rose og han opdagede at han havde mistet sin lugtesans, 00:23:45.849 --> 00:23:48.463 og hellere end at sidde der og insistere på at det ikke var så galt som det så ud, 00:23:51.077 --> 00:23:53.693 og at han jo havde fået fat i rosen, 00:23:53.693 --> 00:23:57.413 så kravlede han ned igen, hvilket er ret sejt. 00:23:58.026 --> 00:24:01.728 Måden Aaron altid så det på er at programmerin er magi - 00:24:01.728 --> 00:24:07.110 du kan opnå ting, som normale mennesker ikke kan, ved at kunne programmere. 00:24:07.110 --> 00:24:13.310 Så hvis du har magiske kræfter, vil du så bruge dem til at gøre verden bedre eller til at tjene et bjerg af penge? 00:24:15.009 --> 00:24:18.478 Swartz var inspireret af en af de visionære han havde mødt som barn. 00:24:18.478 --> 00:24:22.387 Manden der havde opfundet World Wide Web, Tim Berners-Lee. 00:24:22.387 --> 00:24:25.938 I 1990 var der ingen tvivl om at Berners-Lee sad med 00:24:25.938 --> 00:24:29.260 en af de mest lukrative opfindelser i det tyvende århundrede, 00:24:29.260 --> 00:24:35.137 men i stedet for at profitere fra opfindelsen af World Wide Web gav han den væk gratis. 00:24:36.067 --> 00:24:39.707 Det er den eneste grund til at World Wide Web'en eksisterer i dag. 00:24:41.118 --> 00:24:45.261 Aaron er helt sikker dybt influeret af Tim. 00:24:45.261 --> 00:24:50.928 Tim er helt sikkert et meget prominent tidlig internet geni der på ingen måde sælger ud. 00:24:50.928 --> 00:24:55.865 Han er ikke på nogen måde interesseret i hvordan han kan tjene en milliard dollars. 00:24:55.865 --> 00:24:57.829 Folk sagde "Åh, der kan laves penge der" 00:24:57.829 --> 00:25:00.636 så der ville have våre en masse små webs 00:25:00.636 --> 00:25:02.139 i stedet for en stor web, 00:25:02.139 --> 00:25:05.030 og et lille netværk og alle mulige netværk virker ikke 00:25:05.030 --> 00:25:08.080 fordi du kan ikke følge links fra et til de andre. 00:25:10.173 --> 00:25:14.112 Man er nødt til at have kritisk masse - hele planeten, 00:25:14.112 --> 00:25:17.172 så det vil ikke virke uden at hele planeten kan deltage. 00:25:24.141 --> 00:25:28.372 Jeg føler meget stærkt at det iikke er nok at leve i verden som den er, 00:25:28.702 --> 00:25:34.732 bare at tage det du bliver givet, og du ved, gøre det de voksne siger du skal gøre, 00:25:34.732 --> 00:25:39.032 det dine forældre har sagt du skal gøre, det samfundet siger du skal gøre. Jeg mener at man altid skal stille spørgsmål. 00:25:39.045 --> 00:25:43.145 Jeg har en meget videnskabelig tilgang hvor alt det du har lært er foreløbigt, 00:25:43.405 --> 00:25:49.267 det er altid åbent for nyfortolkning eller afvisning eller der kan stilles spørgsmål ved det, og jeg mener det samme gør sig gældende for samfundet. 00:25:49.267 --> 00:25:53.491 Da jeg indså at der var virkeligt seriøse problemer - grundlæggende problemer - 00:25:53.491 --> 00:25:58.601 som jeg kunne gøre noget for at løse, kunne jeg på ingen måde glemme det, jeg kunne ikke se nogen mulighed for ikke at gøre noget. 00:26:02.600 --> 00:26:04.831 Vi begyndte bare at tilbringe meget tid sammen 00:26:04.831 --> 00:26:06.621 bare som venner 00:26:08.912 --> 00:26:11.884 Vi kunne bare snakke, i flere timer, til langt ud på natten. 00:26:14.393 --> 00:26:18.110 Jeg burde helt klart have indset at han flirtede med mig. Jeg tror at det på en eller anden måde 00:26:18.110 --> 00:26:23.980 var en tosset ide, og umuligt, så derfor forestiller jeg mig at det ikke sker. 00:26:25.161 --> 00:26:28.937 MIt ægteskab var i opløsning, og jeg sad fast uden nogen steder at gå hen, 00:26:28.937 --> 00:26:32.927 vi blev bofæller, og jeg tog min datter med derhen. 00:26:34.081 --> 00:26:37.246 Vi flyttede ind, møblerede huset, det var virkeligt fredfyldt. 00:26:37.246 --> 00:26:40.816 Mit liv havde ikke været så fredfyldt i lang tid, og det havde hans heller ikke. 00:26:46.225 --> 00:26:54.073 Vi var meget tætte helt fra starten af vores romantiske forhold. 00:26:54.073 --> 00:26:57.633 Vi var bare...vi var bare i hele tiden i kontakt med hinanden. 00:26:57.633 --> 00:27:02.432 Men vi er begge svære at have med at gøre. [Griner] 00:27:04.495 --> 00:27:10.865 In en meget Ally McBean lignende diskussion indrømmede han at han havde en tema sang, og jeg fik ham til at synge den for mig. 00:27:12.345 --> 00:27:16.504 Det var "Extraordinary Machine" af Fiona Apple. 00:27:16.504 --> 00:27:24.154 Jeg tror at det var følelsen af at være lidt kamptræt som sangen har, 00:27:25.054 --> 00:27:27.697 og den indeholder også en slags håb. 00:27:27.837 --> 00:27:34.418 ♪ Til fods er der langt, men jeg er god til at være utilpas så jeg kan ikke lade være 00:27:34.418 --> 00:27:36.689 med hele tiden at ændre mig ♪ 00:27:36.689 --> 00:27:44.481 På mange måder var Aaron utroligt optimistisk med hensyn til livet. Selom han ikke slev følte det sådan 00:27:44.481 --> 00:27:47.041 kunne han være utroligt optimistisk med hensyn til livet. 00:27:47.041 --> 00:27:49.561 ♪ Extraordinary machine ♪ 00:27:53.237 --> 00:27:58.317 - Hvad laver du? (Quinn) - der er video på Flicker nu. 00:27:59.730 --> 00:28:01.743 Swartz kastede sin energi ind i en række nye 00:28:01.743 --> 00:28:04.731 projekter omkring adgang til offentlig information, 00:28:04.731 --> 00:28:08.189 inklusiv en ansvarlighedshjemmeside kaldet Watchdog.net, 00:28:08.189 --> 00:28:10.799 og et projekt der hedder Det Åbne Bibliotek. 00:28:10.986 --> 00:28:15.299 Så, projekt Det Åbne Bibliotek er en hjemmeside der kan ses på openlibrary.org, 00:28:15.299 --> 00:28:19.778 og ideen er at det er en stor wiki, en editerbar hjemmeside med en side pr. bog. 00:28:19.778 --> 00:28:23.910 Så for hver bog der nogensinde er udgivet vil vi have en hjemmeside om den der samler 00:28:23.910 --> 00:28:29.551 alle informationer fra udgivere, fra boghandlere, fra biblioteker, fra læsere 00:28:29.551 --> 00:28:34.587 på et sted, som så udstiller links til hvor du kan købe den, låne den, eller kigge i den. 00:28:34.587 --> 00:28:39.958 Jeg elsker biblioteker. Jeg er den type person der når jeg kommer til en ny by straks finder ud af hvor biblioteket er. 00:28:39.958 --> 00:28:44.050 Det er drømmen om Det Åbne Bibliotek, at bygge denne hjemmeside hvor man både kan springe 00:28:44.050 --> 00:28:49.297 fra bog til bog, fra person til forfatter, fra emne til ide, gå igennem dette enorme 00:28:49.297 --> 00:28:54.127 kundskabens træ der var indlejret og forsvundet i store fysiske biblioteker der er svære at finde, 00:28:54.177 --> 00:28:59.086 der er svært tilgængelige online. Det er virkeligt vigtigt fordi bøger er vores kulturarv. 00:28:59.086 --> 00:29:01.283 Bøger er det sted hvor folk skriver ting ned, 00:29:01.283 --> 00:29:05.813 og at se det opslugt af en virksomhed...er ret skræmmende. 00:29:06.730 --> 00:29:10.771 Hvordan kan vi sikre offentlig adgang til offentlig ejendom? 00:29:10.771 --> 00:29:14.828 Det kan lyde indlysende at der er offentlig adgang til offentlig ejendom, 00:29:14.828 --> 00:29:21.368 men det forholder sig ikke sådan. Så offentlig ejendom burde være tilgængelig for alle, men er ofte låst inde. 00:29:21.378 --> 00:29:26.756 Der er ofte et lukket bur. Det er som at have en nationalpark men med en voldgrav omkring den, 00:29:26.756 --> 00:29:33.245 og skydetårne der peger udad hvis nogen skulle få lyst til at komme og nyde den offentlige ejendom. 00:29:33.245 --> 00:29:39.458 En af de ting Aaron var specielt interesseret i var at sikre offentlig adgang til offentlig ejendom. 00:29:39.458 --> 00:29:43.258 Det var en af de ting der bragte ham i store problemer. 00:29:46.254 --> 00:29:52.794 Jeg havde forsøgt at få adgang til føderale domstols registreringer i USA. 00:29:54.458 --> 00:29:59.108 Hvad jeg opdagede var et forvirrede system kaldet "PACER". 00:29:59.518 --> 00:30:03.124 PACER står for offentlig adgang til elektroniske domstols registreringer (Public Access to Court Electronic Records). 00:30:03.124 --> 00:30:07.314 Jeg begyndte at google og så løb jeg ind i Carl Malamud. 00:30:08.886 --> 00:30:14.997 Adgang til juridisk materiale i USA er en branche der omsætter for ti milliarder dollars årligt. 00:30:14.997 --> 00:30:23.004 PACER er den her utroligt afskyelige offentlige service. Det koster to cents (60 øre) per side 00:30:23.004 --> 00:30:27.471 det er det mest hjernedøde kode du nogensinde har set. Man kan ikke søge i det, man kan ikke lave bogmærker. 00:30:27.471 --> 00:30:31.891 Du er nødt til at have et kreditkort, og der er tale om offentlige registreringer. 00:30:31.891 --> 00:30:37.429 Amerikas distriktsdomstole er meget vigtige; det er der hvor mange af vores banebrydende retssager starter. 00:30:37.429 --> 00:30:44.369 Civilretsager, patentsager, alle mulige sager. Journalister, studerende, borgere og advokater 00:30:44.369 --> 00:30:48.637 har alle brug for adgang til PACER og det modarbejder dem på hvert eneste skridt på vejen. 00:30:48.637 --> 00:30:55.246 Folk uden midler har ikke adgang til loven på samme måde som folk der har et American Express guldkort. 00:30:55.246 --> 00:30:57.776 Det er en skat på adgang til retfærdighed. 00:30:57.946 --> 00:31:04.096 Du ved, loven er vores demokratis operativ system, og man skal betale for adgang til det? 00:31:04.246 --> 00:31:07.135 De ved, det er ikke rigtigt et demokrati. 00:31:07.135 --> 00:31:11.869 De omsætter for cirka 120 millioner dollars om året i PACER systemet, 00:31:11.869 --> 00:31:18.236 og det koster ikke i nærheden af det ifølge deres egne regnskaber. Det er faktisk ulovligt. 00:31:18.937 --> 00:31:25.834 Loven om elektronisk journaler fra 2002 foreskriver at retten kun må opkræve det der er nødvendigt 00:31:25.834 --> 00:31:29.591 for at dække omkostningerne ved at drive PACER. 00:31:34.621 --> 00:31:40.160 Som grundlægger af Public.Resource.Org, ville Malamud protestere mod PACER gebyrerne. 00:31:40.160 --> 00:31:43.300 Han startede et projekt kaldet PACER genanvendelses projektet, 00:31:43.300 --> 00:31:47.297 hvor folk kunne overføre PACER dokumenter de allerede havde betalt for 00:31:47.297 --> 00:31:50.334 til en frit tilgængelig database så andre kunne bruge dem. 00:31:50.334 --> 00:31:55.331 PACER folkene fik meget kritik fra kongressen og andre omkring offentlig adgang, 00:31:55.336 --> 00:32:00.925 så de oprettede en system af 17 biblioteker spredt rundt i landet hvor der var gratis adgang til PACER. 00:32:01.885 --> 00:32:07.625 Det er et bibliotek for, tror jeg, ca. hver 8.500 kvadratkilometer, så det var ikke super praktisk. 00:32:08.095 --> 00:32:12.173 Jeg opfordrede frivillige til at delttage i den såkaldte flashdrev gruppe 00:32:12.173 --> 00:32:17.157 der downloadede dokumenter fra bibliotekerne med gratis adgang og overførte dem til PACER genanvendelses hjemmesiden. 00:32:17.157 --> 00:32:20.813 Folk skulle tage et flashdrev med ind på et af bibliotekerne, downloade en gruppe dokumenter til drevet, 00:32:20.813 --> 00:32:25.089 og så sende dem til mig. Altså, det var bare for sjov. 00:32:25.089 --> 00:32:28.636 Det var faktisk sådan at hvis man trykkede på linket til flashdrev gruppen så man en troldmand fra Oz, 00:32:28.636 --> 00:32:32.111 du ved, de syngende Munchkins, så der blev viste et videoklip: 00:32:32.173 --> 00:32:35.034 ♪ Vi er slikkepind logen...♪ 00:32:35.260 --> 00:32:39.386 Men selvfølgeligt får jeg et telefonopkald fra Steve Shultz og Aaron der sagde 00:32:39.621 --> 00:32:43.047 "Hey, vi vil gerne med i flashdrev gruppen". 00:32:43.377 --> 00:32:47.544 Omkring det tidspunkt løb jeg ind i Aaron på en konference. 00:32:47.544 --> 00:32:51.633 Det er noget der virkeligt er nødt til at være et samarbejde mellem mange forskellige mennesker. 00:32:51.633 --> 00:32:53.347 Så jeg gik hen til ham og sagde, 00:32:53.347 --> 00:32:58.195 "Hej, jeg har tænkt på en løsning på PACER problemet". 00:32:59.865 --> 00:33:04.442 Schultz havde allerede udviklet et program der automatisk kunne downloade PACER dokumenter 00:33:04.442 --> 00:33:06.459 fra forsøgs bibliotekerne. 00:33:06.459 --> 00:33:08.796 Swartz ville gerne se det. 00:33:08.796 --> 00:33:13.481 Så jeg viste ham koden og jeg havde ingen ide om hvad der derefter ville ske 00:33:13.481 --> 00:33:19.033 men det der skete var at henover de næste par timer på konferencen 00:33:19.033 --> 00:33:24.588 sad han henne i et hjørne og forbedrede min kode. Han fik en af hans venner 00:33:24.588 --> 00:33:32.139 der boede tæt på et af bibliotekerne, til at tage ind på biblioteket og afprøve hans forbedrede kode. 00:33:32.139 --> 00:33:38.440 På det tidspunk blev folkene i retten klar over at der var noget der ikke gik helt som planlagt. 00:33:38.440 --> 00:33:42.901 Og data begynde at strømme ind i store mængder 00:33:42.901 --> 00:33:47.632 og snart var det 760 GB PACER dokumenter, omkring 20 millioner sider. 00:33:48.862 --> 00:33:52.098 Ved brug af information hentet fra prøve bibliotekerne 00:33:52.098 --> 00:33:57.304 udførte Swartz en massiv automatiseret downloading af PACER systemet. 00:33:57.304 --> 00:34:04.360 Han var i stand til at hente næsten 2,7 millioner føderale retsdokumenter, næsten 20 millioner sider tekst. 00:34:04.360 --> 00:34:09.864 Jeg vil indrømme at 20 millioner sider nok havde overgået de forventninger som folkene der 00:34:09.864 --> 00:34:14.534 stod bag pilotprojektet, men selv om det overraskede bureaukrater er det ikke ulovligt. 00:34:14.830 --> 00:34:19.096 Aaron og Carl besluttede sig for at gå til The New York Times for at fortælle hvad der var sket. 00:34:19.731 --> 00:34:26.500 De vækkede også FBIs opmærksomhed som begyndte at holde øje med Swartz's forældres hus i Illinois. 00:34:26.639 --> 00:34:31.053 Jeg får en tweet fra min hvor hvor der bare står "Ring til mig!". 00:34:31.053 --> 00:34:34.127 Så jeg tænkte noget i retning af hvad helvede sker der her? 00:34:34.127 --> 00:34:38.981 Og da jeg endeligt får fat i Aaron var hans more ligesom "Åh gud, FBI, FBI, FBI!" 00:34:40.271 --> 00:34:45.831 En FBI kører ind i vores indkørsel for at se om Aaron er på sit værelse. 00:34:47.164 --> 00:34:51.899 Jeg kan huske at jeg var hjemme den dag og jeg undrede mig over hvorfor den bil kørte ind i vores indkørsel, 00:34:51.899 --> 00:34:55.110 for bare at køre ud igen. Det var underligt! 00:34:56.719 --> 00:35:04.953 Omkring fem år senere læser jeg den her FBI rapport, åh for søren: Det var den FBI agent der kørte ind i min indkørsel. 00:35:05.185 --> 00:35:09.009 Han var rædselsslagen. Han var fuldstændigt rædselsslagen. 00:35:09.959 --> 00:35:14.920 Han blev endnu mere rædselsslagen efter at FBI faktisk ringede til ham 00:35:15.280 --> 00:35:19.302 for at narre ham til at komme ind til en kaffebar uden en advokat. 00:35:19.322 --> 00:35:23.664 Han fortalte at han tog hjem, lagde sig på sengen hvor han, du ved, bare lå og rystede. 00:35:25.511 --> 00:35:30.006 Overførslerne bragte også en omfattende overtrædelse af beskyttelse af personlige informationer i retsdokumenterne frem i lyset. 00:35:30.242 --> 00:35:34.922 Det endte med at retten blev tvunget til at ændre sine retningslinier 00:35:34.922 --> 00:35:39.850 og FBI lukkede efterforskningen uden at anklage nogen. 00:35:39.850 --> 00:35:42.722 Jeg synes stadigt at det er bemærkelsesværdigt 00:35:42.722 --> 00:35:47.823 at nogen, selv i FBIs feltkontor i den fjerneste udørk, 00:35:47.823 --> 00:35:52.327 kunne mene at det var passende at bruge skattemidler på at efterforske folk 00:35:52.327 --> 00:35:55.491 for strafferetsligt tyveri baseret på at de havde gjort loven offentligt tilgængelig. 00:35:55.491 --> 00:35:57.746 Hvordan kan du kalde dig selv retsskaffen 00:35:58.055 --> 00:36:02.055 og tro at der på nogen måde kunne kunne være noget galt i 00:36:02.055 --> 00:36:03.815 at offentliggøre loven? 00:36:03.815 --> 00:36:09.455 Aaron var villig til at udsætte sig selv for risici sager han troede på. 00:36:09.455 --> 00:36:15.586 Generet af ulige fordeling af velstand gik Swatz videre fra teknologi til en bredere vifte af politiske sager. 00:36:15.586 --> 00:36:21.786 Jeg kom ind i kongressen og inviterede ham med som praktikant for en tid 00:36:21.812 --> 00:36:25.182 så han kunne lære noget om den politiske proces. 00:36:25.194 --> 00:36:31.194 Han lærte noget om dette nye fællesskab, et nyt sæt egenskaber, på en måde lærte han at "hacke" politik. 00:36:31.194 --> 00:36:36.506 Det virkede latterligt at minearbejdere skal hamre dagen lang til deres kroppe driver af sved 00:36:36.506 --> 00:36:41.276 velvidende at hvis de vover at stoppe så vil de ikke kunne få mad på bordet den dag, 00:36:41.306 --> 00:36:46.576 mens jeg tjener flere og flere penge hver dag ved bare at sidde og se TV.. 00:36:46.648 --> 00:36:48.898 Men verden er åbenbart helt skør. 00:36:49.025 --> 00:36:53.035 Så jeg blev medstifter af en gruppe kaldet "Kampagne komiteen for gradvis forandring" 00:36:53.058 --> 00:36:58.298 og det vi prøver på er via internettet, at prøve at organisere folk der brænder for politiske fremskridt 00:36:58.318 --> 00:37:00.568 og for at bevæge landet mod en mere fremsynet retning 00:37:00.570 --> 00:37:03.787 og på en måde stå sammen, deltage på vores mail lister, deltage i vores kampagner 00:37:03.787 --> 00:37:06.297 og hjælpe os med at få fremsynede kandidater valgt over hele landet. 00:37:06.326 --> 00:37:12.656 Gruppen er ansvarlig kickstarte græsrodsbevægelsen som stod bag kampagnen for at få valgt Elizabeth Warren ind i senatet. 00:37:12.806 --> 00:37:17.896 Han har måske ment at det var skørt system, men han kom ind og sagde "Jeg er nødt til at lære det her system, 00:37:17.900 --> 00:37:21.480 for det kan manipuleres som ethvert socialt baseret system". 00:37:21.540 --> 00:37:25.850 Men hans lidenskab for viden og biblioteker kom ikke til at spille anden violin. 00:37:25.855 --> 00:37:31.170 Aaron begyndte at kigge nærmere på de institutioner der publicerede videnskabelige artikler. 00:37:31.520 --> 00:37:35.630 I kraft af at være studerende på et betydningsfuldt amerikansk universitet antager jeg at man har adgang 00:37:35.630 --> 00:37:38.760 til en bred vifte af videnskabelige tidsskrifter. 00:37:38.760 --> 00:37:43.851 Stort set alle større universiteter i USA betaler den type licens gebyrer til organisationer som 00:37:43.851 --> 00:37:50.952 JSTOR og Thomson for at få adgang til videnskabelige tidsskrifter som resten af verden ikke kan læse. 00:37:51.054 --> 00:37:57.278 Disse videnskabelige tidsskrifter og artikler i al væsentlighed hele den rige menneskelige viden onlige 00:37:57.278 --> 00:38:02.278 og meget af den er betalt via skatteyderne og offentlige midler. 00:38:02.413 --> 00:38:08.639 Men for at læse dem skal man ofte betale for dem igen via store gebyrer til udgivere som Reed-Elsevier. 00:38:08.801 --> 00:38:14.732 Disse gebyrer er så store at folk der studerer i Indien i stedet for USA 00:38:15.128 --> 00:38:18.937 slet ikke har adgang. De er udelukket fra adgang til disse tidsskrifter. 00:38:19.253 --> 00:38:23.247 De er udelukket fra hele vores videnskabelige arv. 00:38:23.247 --> 00:38:27.361 Jeg mener, en stor del af disse artikler går helt tilbage til oplysningstiden. 00:38:27.361 --> 00:38:32.467 Hver gang der er nogen der har skrevet en videnskabelig artikel er den blevet scannet, digitaliseret og indsat i disse samlinger. 00:38:32.467 --> 00:38:39.766 Det er den arv historien har bragt os gennem menneskers arbejde med interessante ting, gennem vidennskaben. 00:38:39.766 --> 00:38:43.167 Det er en arv som burde tilhøre os alle som et fællesskab, som et folk, 00:38:43.167 --> 00:38:48.127 men istedet er den låst inde og gjort tilgængeligt online af nogle få kommercielle firmaer 00:38:48.127 --> 00:38:53.044 som forsøger at få maksimal profit ud af den. 00:38:53.464 --> 00:38:58.769 Så en videnskabsmand betalt af universitetet eller det offentlige publiserer en artikel 00:38:58.769 --> 00:39:02.312 og som den aller aller sidste del af process, efter alt arbejdet er udført, 00:39:02.312 --> 00:39:07.031 efter alt den egentlige forskning er udført - tankerne, laboratorie arbejdet, analyserne, når alt det er udført, 00:39:07.031 --> 00:39:13.359 som det aller sidste skridt, overdrager forskeren hans eller hendes ophavsret til denne multi-milliard dollar virksomhed. 00:39:14.488 --> 00:39:18.238 Og det er sygt. Det er en hel økonomi bygget på frivilligt arbejde 00:39:18.238 --> 00:39:21.080 hvor udgiveren sidder på toppen og skummer fløden. 00:39:21.930 --> 00:39:28.968 Sikke et svindel nummer. En enkelt udgiver i England tjente tre milliarder dollar sidste år. 00:39:28.968 --> 00:39:30.484 Jeg mener, sikke en fidus! 00:39:30.494 --> 00:39:34.321 JSTOR er bare en meget meget lille spiller i den historie 00:39:34.321 --> 00:39:41.068 men af en eller anden grund blev JSTOR den spiller Aaron valgte at konfrontere. 00:39:41.068 --> 00:39:45.009 Han havde deltaget i nogle konferencer om åben adgang og åben publisering, 00:39:45.009 --> 00:39:47.070 og jeg ved ikke hvem personen fra JSTOR var 00:39:47.070 --> 00:39:50.368 men jeg tror de - på et tidspunkt spurgte Aaron, 00:39:50.368 --> 00:39:54.606 "Hvor meget vil det koste at gøre JSTOR tilgængelig for altid?" 00:39:54.606 --> 00:39:58.225 Og de gav et tal - jeg tror det var to hundrede millioner dollars, 00:39:58.225 --> 00:40:00.422 et tal som Aaron syntes var helt ude i hampen. 00:40:01.166 --> 00:40:07.452 Da han arbejdede for at fællesskab på Harvard kendte han brugerne på MIT's berømte åbne og hurtige netværk inde ved siden af 00:40:07.452 --> 00:40:12.238 havde autoriseret adgang til hele JSTOR. Swartz så en mulighed. 00:40:12.238 --> 00:40:14.434 Du har nøglerne til porten, 00:40:14.434 --> 00:40:19.694 og med en lille smule shell script magi så kan du få fat i de videnskabelige artikler 00:40:21.302 --> 00:40:23.492 Den 24 september, 2010, 00:40:23.492 --> 00:40:27.301 registrerede Swartz en nyindkøbt Acer bærbar 00:40:27.301 --> 00:40:31.479 på MITs netværk ender navnet "Garry Host" 00:40:31.479 --> 00:40:36.169 Klient navnet var registreret som "GHost bærbar" 00:40:36.169 --> 00:40:38.990 Han bryder ikke ind i JSTOR på traditionel vis. 00:40:38.990 --> 00:40:40.943 JSTOR databasen var organiseret, 00:40:40.943 --> 00:40:44.500 så det var fuldstændigt trivielt at finde ud af hvordan artiklerne i JSTOR kunne downloades, 00:40:44.500 --> 00:40:46.567 da de basalt set var nummererede. 00:40:46.567 --> 00:40:52.351 Det var basalt set bare skråstreg skråstreg skråstreg...nummer artikel 444024 og -25 og -26 00:40:52.351 --> 00:40:55.784 Han skrev et Python script der hed keepgrabbing.py, 00:40:55.784 --> 00:40:58.607 som bare blev ved med at hente den ene artikel efter den anden. 00:40:58.607 --> 00:41:02.210 Næste dag begynder GHost bærbaren at hente artikler 00:41:02.210 --> 00:41:08.765 men snart efter bliver computerens IP adresse blokeret. For Swartz var det bare et mindre humpel på vejen. 00:41:08.765 --> 00:41:13.628 Han får hurtigt givet computeren en ny IP adresse og fortsætter med at download. 00:41:13.628 --> 00:41:18.172 JSTOR og MIT forsøger at forhindre downloadningen via en række foranstalninger 00:41:18.172 --> 00:41:19.766 da de bemærker at dette sker, 00:41:19.766 --> 00:41:22.184 og da disse moderate tiltag ikke virker 00:41:22.184 --> 00:41:27.171 så kommer det dertil at JSTOR simpelthen fjerner MITs adgang til JSTOR databasen. 00:41:27.171 --> 00:41:29.713 Så der udspillet en slags katten mod musen spil 00:41:29.713 --> 00:41:33.876 om adgang til JSTOR databasen. 00:41:33.876 --> 00:41:39.920 Ultimativt er Aaron katten da han har flere tekniske evner 00:41:39.920 --> 00:41:42.921 end de JSTOR folk der prøver at beskytte den. 00:41:42.921 --> 00:41:47.228 Det endte med at han fandt et ulåst forsyningsskab i kælderen i en af bygningerne, 00:41:47.228 --> 00:41:51.495 så istedet for at bruge WiFi gik han bare der ned og satte computeren direkte på nettet, 00:41:51.495 --> 00:41:56.541 og han lod den bare stå der med en ekstern harddisk og downloade artikler. 00:41:56.541 --> 00:42:01.812 Uden at han vidste det var den bærbare og harddisken blevet fundet af myndighederne. 00:42:02.882 --> 00:42:05.736 De stoppede ikke downloadningen. 00:42:05.736 --> 00:42:09.001 Istedet for satte de et overvågningskamera op. 00:42:10.584 --> 00:42:14.540 De fandt computeren i det her rum i kælderen i en MIT bygning. 00:42:15.382 --> 00:42:19.759 De kunne have slukket den. De kunne have ventet på ham og sagt 00:42:19.759 --> 00:42:23.764 "Du der, hvad laver du, stop det. Hvem er du?" 00:42:23.764 --> 00:42:25.887 De kunne have gjort alt muligt men det gjorde de ikke. 00:42:25.887 --> 00:42:30.182 Det de ville var at filme det for at samle beviser til en sag. 00:42:30.182 --> 00:42:36.477 Det er den eneste grund til at du filmer sådan noget som det. 00:42:37.667 --> 00:42:42.082 Til at begynde med var der kun optagelser af en person 00:42:42.082 --> 00:42:46.475 som brugte skabet til opbevaring af flasker og dåser. 00:42:53.202 --> 00:42:57.033 Men nogle dage senere fangede det Swartz. 00:43:06.185 --> 00:43:10.658 Swartz udskifter harddisken. Han tager den ud af sin rygsæk, 00:43:11.240 --> 00:43:14.517 er ude af billedet i omkring fem minutter 00:43:15.014 --> 00:43:21.863 og forlader så stedet. 00:43:37.238 --> 00:43:41.775 Så planlægger de en form for efterfølgning da han cykler hjem fra MIT, 00:43:41.899 --> 00:43:44.554 betjentene kom fra den ene side af gaden, 00:43:44.614 --> 00:43:48.436 eller noget i den retning, og begynder at følge efter ham. 00:43:49.199 --> 00:43:54.436 Han beskriver at han blev holdt nede og overfaldt af politiet. 00:43:55.207 --> 00:43:58.382 Han fortæller mig at de - det var uklart om det var politiet der var efter ham. 00:43:58.382 --> 00:44:02.797 Han troede at der var nogen der prøvede at overfalde ham. 00:44:02.797 --> 00:44:05.914 Han har fortalt mig at de bankede ham. 00:44:08.395 --> 00:44:15.406 Det var bare katastrofalt. Forestillingen om nogen form kriminel retsforfølgelse af nogen som helt i vores familie 00:44:15.406 --> 00:44:18.358 var så fremmed og uforståeligt, jeg vidste ikke hvad jeg skulle gøre. 00:44:18.409 --> 00:44:24.232 De får ransagningskendelser til Aarons hjem, hans lejlighed i Cambridge, hans kontor på Harvard. 00:44:27.972 --> 00:44:33.587 To dage før anholdelsen var efterforskningen komet op på et højere niveau end JSTOR og Camebridhǵe's lokale politi. 00:44:33.964 --> 00:44:37.661 Den var blevet overtaget af den amerikanske efterretningstjeneste. 00:44:38.061 --> 00:44:42.531 Efterretningstjenesten begyndte at efterforske computer og kreditkort svindel i 1994 00:44:42.807 --> 00:44:46.060 men seks uger efter engrebene den 11. september blev deres rolle udvidet. 00:44:47.290 --> 00:44:49.363 [bifald] 00:44:49.532 --> 00:44:56.061 Præsident Bush brugte Patriot Act loven til at etablere et netværk kaldet "taskforce for elektronisk kriminalitet". [PATRIOT Act: Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act] 00:44:56.791 --> 00:45:01.328 Det lovforslag jeg står med tager højde for de nye realiteter og farer ved moderne terrorisme. 00:45:01.643 --> 00:45:06.580 Ifølge efterretningtjenesten beskæftiger de sig primært med aktiviteter af økonomisk karakter, 00:45:06.841 --> 00:45:11.169 organiseret kriminalitet, eller svindel ved hjælp af ny teknologi. 00:45:11.384 --> 00:45:15.866 Efterretningstjenesten overgav sagen til statsadvokaten i Boston. 00:45:16.246 --> 00:45:18.722 Der var en fyr på statsadvokatens kontor der havde titlen: 00:45:19.054 --> 00:45:21.895 "Leder af afdelingen for computer kriminalitet eller taskforce" 00:45:22.179 --> 00:45:24.317 Jeg ved ikke hvad han ellers havde gang i, 00:45:24.455 --> 00:45:29.477 men man er i hvert tilfælde ikke meget af en computer kriminalitets anklager uden en computer kriminalitets sag, 00:45:29.994 --> 00:45:35.095 så han tog den med kyshånd, beholdt den selv, gav den ikke til andre på kontoret 00:45:35.564 --> 00:45:37.638 det var Steve Heymann. 00:45:37.806 --> 00:45:41.896 Anklager Steve Heymann har stort set været ude af offentligheden lys siden anholdelsen af Swartz, 00:45:41.896 --> 00:45:46.793 men han kan ses her i en episode at tv serien "Amerikansk grådighed" 00:45:46.793 --> 00:45:49.550 optaget omkring det tidspunkt hvor Swartz blev anholdt. 00:45:49.550 --> 00:45:53.378 Han beskriver sin tidligere sag mod den berygtede hacker Alberto Gonzales, 00:45:53.652 --> 00:45:56.899 en sag som gav Heymann enorm presse bevågenhed og anerkendelse. 00:45:57.273 --> 00:46:02.017 Gonzales var hjernen bag tyveriet af over hundrede millioner kreditkort og pengeautomat numre, 00:46:02.209 --> 00:46:04.537 det største af den for for svindelnummer i historien. 00:46:04.852 --> 00:46:09.983 Gennem en beskrivelse af Gonzales giver Heymann sit syn på hackeres tankegang: 00:46:10.263 --> 00:46:16.178 Disse fyre er drevet af mange af de samme ting vi selv drives af. 00:46:16.515 --> 00:46:24.774 De er egoistiske, de kan lide udfordringer, og selvfølgeligt kan de lide penge og det man kan få for penge. 00:46:25.134 --> 00:46:29.891 En af de mistænkte i Gonzales sagen var en ung hacker ved navn Jonathan James. 00:46:30.254 --> 00:46:33.127 Da han fik indtryk af at han kunne få skylden for Gonzales' forbrydelser 00:46:33.420 --> 00:46:36.929 begik James selvmord under efterforskningen. 00:46:37.139 --> 00:46:40.865 I en tidlig pressemeddelelse der beskriver myndighedernes holdning til sagen mod Aaron Swartz, 00:46:41.115 --> 00:46:45.974 udtaler Heymann's chef, statsadvokaten for Massechusets, Carmen Ortiz: 00:46:46.521 --> 00:46:50.116 "At stjæle er at stjæle, hvad end man bruger en computer eller et brækjern, 00:46:50.116 --> 00:46:53.021 og hvad enten man tager dokumenter, data, eller penge." 00:46:53.731 --> 00:46:55.587 Det er ikke sandt. Det er åbenlyst ikke sandt. 00:46:56.037 --> 00:46:57.717 Jeg siger ikke at det er harmløst, 00:46:58.487 --> 00:47:04.102 jeg siger ikke at vi ikke skal betragte tyveri af information som noget krimnelt, 00:47:04.318 --> 00:47:06.693 men man er nødt til at være meget mere nuanceret 00:47:09.063 --> 00:47:14.261 omkring det at finde ud af hvilke former for skader der er skadelige her. 00:47:14.897 --> 00:47:18.957 Med hensyn til et brækjern så forårsager jeg skade hver gang jeg 00:47:18.957 --> 00:47:21.768 begår et indbrud. Det er der ingen tvivl om. 00:47:21.768 --> 00:47:24.005 Men når Aaron skriver et script der siger 00:47:24.206 --> 00:47:28.329 download download download, hundrede gange i sekundet, 00:47:28.329 --> 00:47:31.047 så er der ingen der åbenlyst har lidt skade. 00:47:31.047 --> 00:47:36.148 Hvis han gør det med det formål at opbygge et arkiv til akademisk forskning 00:47:36.211 --> 00:47:38.621 så er der aldrig nogen der lider skade. 00:47:38.659 --> 00:47:42.925 Han stjal ikke. Han solgte ikke det han fik fat i eller gav det væk. 00:47:42.925 --> 00:47:45.671 Så vidt jeg kan se ville han sige noget med det. 00:47:45.671 --> 00:47:48.149 Anholdelsen sled på Swartz. 00:47:48.230 --> 00:47:49.712 Han ville slet ikke snakke om det. 00:47:49.819 --> 00:47:51.466 Det jeg mener er, at han var meget stresset. 00:47:51.706 --> 00:47:56.424 Hvis du troede at FBI havde planer om at opsøge dig på et vilkårligt tidspunkt, 00:47:56.424 --> 00:47:59.604 uanset hvornår du gik en tur, måske bare for at ordne vasketøj, 00:47:59.604 --> 00:48:03.170 og de ville bryde ind i din lejlighed fordi du havde efterladt døren ulåst, 00:48:03.170 --> 00:48:06.545 så ville jeg også blive ret stresset, 00:48:06.545 --> 00:48:12.727 helt klart, så Aaron var altid i sådan en for for dystert humør. 00:48:18.800 --> 00:48:24.093 Han ville ikke fortælle noget om hvor han opholdt sig på det tidspunkt, 00:48:24.111 --> 00:48:28.345 for han var skrækslagen for at FBI skulle stå og vente på ham. 00:48:31.445 --> 00:48:35.452 Det var en tid med hidtil uset social og politisk aktivisme. 00:48:35.702 --> 00:48:41.811 Tidsskriftet Time udnævnte senere "protestbevægelsen" som årets person i 2011. 00:48:42.348 --> 00:48:46.925 Der var en slags sydende hacker aktivitet i gang. 00:48:49.056 --> 00:48:53.442 Wikileaks havde udgivet en guldgruppe af diplomatisk korrespondance. 00:48:53.907 --> 00:48:56.491 Manning var fængslet på det tidspunkt. 00:48:56.526 --> 00:48:59.933 Man vidste ikke om han var kilden. 00:49:00.586 --> 00:49:04.801 Anonymous, som er en slags protest gruppe 00:49:04.801 --> 00:49:07.129 med mange hackere iblandt dem 00:49:07.834 --> 00:49:11.357 havde gang i forskellige former for "angreb". 00:49:11.745 --> 00:49:14.107 Hvis du sammenligner det med det han gjorde, 00:49:14.107 --> 00:49:17.902 så skulle man have ladet MIT og JSTOR håndtere det 00:49:18.596 --> 00:49:22.048 som en slags privat professionel tvist, 00:49:22.395 --> 00:49:27.657 og det skulle aldrig have fået opmærksomhed fra det kriminalretslige system. 00:49:28.425 --> 00:49:31.870 Det hørte bare ikke til der. 00:49:36.645 --> 00:49:39.720 Inden han blev anklaget fik Swartz et anbringelsestilbud 00:49:40.151 --> 00:49:43.230 de bestod af tre måneders fængsel, tid i en institution, 00:49:43.230 --> 00:49:45.535 og et år i husarrest, 00:49:45.599 --> 00:49:48.006 uden adgang til en computer. 00:49:48.170 --> 00:49:52.460 Det var på betingelse af at Swartz erklærede sig skyldig i en grov forbrydelse. 00:49:52.806 --> 00:49:56.789 Her står vi så: uden efterforskning, uden nogen beviser overhovedet 00:49:57.075 --> 00:49:58.793 om hvad myndighedernes sag drejer sig om 00:49:58.974 --> 00:50:01.821 og vi skal tage denne enormt betydningsfulde beslutning, 00:50:01.976 --> 00:50:05.464 hvor advokaterne presser på for at du skal sige ja, 00:50:05.746 --> 00:50:09.732 hvor myndighederne stiller krav der ikke er til forhandling, 00:50:10.041 --> 00:50:13.360 og du får at vide at dine muligheder for at vinde er små, 00:50:13.617 --> 00:50:18.563 så uanset om du er skyldig eller ej så er det bedst du slår en handel af. 00:50:18.908 --> 00:50:20.940 Boston har sin egen afdeling for computer kriminalitet, 00:50:21.315 --> 00:50:25.208 masser af advokater, sandsynligvis flere advokater end de har brug for. 00:50:25.999 --> 00:50:30.664 Så du ved, du kan forestille dig alle mulige slags sager der er svære at føre 00:50:30.737 --> 00:50:32.897 fordi du har nogle kriminelle i Rusland, 00:50:33.261 --> 00:50:35.997 eller du har at gøre med folk hos et firma 00:50:36.254 --> 00:50:40.028 der har advokater der tjener 3-3500 kroner i timen 00:50:40.028 --> 00:50:43.856 der er dine modstandere, og så har du den her sag mod en ung fyr, 00:50:44.156 --> 00:50:48.022 hvor det er ret let at bevise at han har gjort "noget", 00:50:48.049 --> 00:50:52.731 og han har allerede brændmærket sig selv som en ballademager hos FBI, 00:50:52.837 --> 00:50:56.551 så hvorfor ikke gå så hårdt som muligt efter den her fyr? 00:50:56.551 --> 00:50:59.714 Det er godt for dig som anklager. Det er godt for staten 00:50:59.714 --> 00:51:02.242 for' du bekæmper alle de her terrorist typer. 00:51:02.631 --> 00:51:03.996 Jeg var så bange. 00:51:03.996 --> 00:51:06.053 Jeg var så bange for at få min computer beslaglagt. 00:51:06.053 --> 00:51:10.228 Jeg var så bange for at komme i fængsel hvis min computer blev beslaglagt. 00:51:10.338 --> 00:51:15.293 Jeg havde konfidentielt materiale fra kilder fra min tidligere arbejdsgiver på min bærbar. 00:51:15.470 --> 00:51:20.517 og det er min højeste prioritet - at beskytte mine kilder. 00:51:20.677 --> 00:51:25.220 Jeg var så bange for hvad der kunne ske med Ada. 00:51:25.400 --> 00:51:27.764 Aaron fortalte mig at de havde givet ham et tilbud, 00:51:28.136 --> 00:51:32.853 og til sidst sagde han bare at han ville tage imod det hvis jeg sagde han skulle, 00:51:33.180 --> 00:51:37.456 og jeg sagde - jeg kom virkeligt tæt på at sige "Tag det". 00:51:37.673 --> 00:51:42.595 Hanhavde disse - han havde udviklet, sådan, seriøse politiske ambitioner 00:51:42.731 --> 00:51:45.622 i den mellemliggende tid, fra der hvor du ved 00:51:45.651 --> 00:51:51.218 han afsluttede sit iværksætter liv 00:51:51.406 --> 00:51:56.448 til han begyndte sit nye liv der havde ledt frem til denne politiske aktivisme, 00:51:57.077 --> 00:52:03.834 og han troede bare ikke på at han kunne fortsætte sit liv uden en ren straffeatest. 00:52:04.180 --> 00:52:07.386 Du ved, en dag da vi gik udenfor det Hvide Hus sagde han til mig, 00:52:07.386 --> 00:52:12.379 "De tillader ikke tidligere straffede at arbejde der". 00:52:17.801 --> 00:52:22.031 Og han ville virkeligt virkeligt gerne have at det blev hans liv. 00:52:22.387 --> 00:52:25.440 Han havde ikke dræbt nogen. Han havde ikke skadet nogen. 00:52:25.784 --> 00:52:28.298 Han havde ikke stjålet penge. 00:52:28.489 --> 00:52:32.573 Han havde ikke gjort noget der gjorde ham fortjen til at blive kaldt kriminel, og... 00:52:34.793 --> 00:52:39.327 det var ikke rimeligt at han skulle stemples som kriminel, 00:52:39.357 --> 00:52:42.892 og fratages retten til at stemme i mange stater 00:52:43.363 --> 00:52:45.807 for at gøre det han gjorde. Det er vanvittigt. 00:52:45.807 --> 00:52:50.100 Der ville give mening at giive ham en stor bøde, 00:52:50.100 --> 00:52:54.467 eller sige han ikke kunne komme tilbage til MIT igen. 00:52:54.467 --> 00:52:59.454 Men at være kriminel. Komme i fængsel. 00:53:01.516 --> 00:53:04.063 Swartz sagde nej til anbringelses tilbudet. 00:53:04.342 --> 00:53:07.188 Heymann fordoblede sine bestræbelser. 00:53:07.523 --> 00:53:12.457 Heymann blev ved med at presse os på alle niveauer. 00:53:13.040 --> 00:53:15.667 Selv med fysiske beviser taget fra Aaron's 00:53:15.988 --> 00:53:18.389 computer harddisk og USB drev, 00:53:18.760 --> 00:53:21.503 anklageren havde brug for beviser om hans motiv. 00:53:21.913 --> 00:53:24.847 Hvorfor downloadede Aaron Swartz artikler JSTOR, 00:53:25.199 --> 00:53:28.380 og hvad var hans plan med dem? 00:53:29.284 --> 00:53:32.167 Myndighedernes påstand var at han ville udgive dem. 00:53:32.709 --> 00:53:36.073 Vi ved ikke rigtigt om det hans reelle intention 00:53:36.310 --> 00:53:43.068 for Aaron havde flere gange tidligere lavet projekter hvor han analyserede enorme mængder artikler 00:53:43.314 --> 00:53:45.443 for at finde ud af interessante ting om dem. 00:53:45.746 --> 00:53:48.101 Det bedste bevis for det er fra da han gik på Stanford, 00:53:48.353 --> 00:53:53.037 her downloadede han hele Westlaw rets databasen. 00:53:53.407 --> 00:53:55.948 I et projekt sammen med Stanford jurastuderende 00:53:56.115 --> 00:53:58.445 havde Swartz downloaded Westlaw rets databasen. 00:53:58.676 --> 00:54:02.822 Han afdækkede foruroligende forbindelser mellem dem der støttede forskningen økonomisk 00:54:02.822 --> 00:54:04.534 og favorable forskningsresultater. 00:54:04.764 --> 00:54:08.097 Han lavede en utrolig analyse af kommercielle virsomheder 00:54:08.097 --> 00:54:11.698 som gav penge til jura professorer som skrev artikler 00:54:11.698 --> 00:54:15.517 som var fordelagtige for f.eks. Exxon i forbindelse med et olieudslip. 00:54:15.637 --> 00:54:19.391 Så det var et korrupt støtte system, selvisk forskning. 00:54:19.441 --> 00:54:22.694 Swartz havde aldrig publiseret Westlaw dokumenterne. 00:54:23.046 --> 00:54:25.599 I teorien kunne han gøre det samme med JSTOR databasen. 00:54:25.955 --> 00:54:27.679 Det ville have været helt okay. 00:54:27.916 --> 00:54:33.521 Hvis han modsat havde intentioner om at oprette en konkurerende service til JSTOR 00:54:33.600 --> 00:54:35.887 som, du ved, oprette sin egen 00:54:36.075 --> 00:54:39.340 adgang til Harward retstidkrifter og tage betaling, du ved, tage penge for det 00:54:39.340 --> 00:54:42.632 så ja, det ville være en kriminel handling 00:54:42.632 --> 00:54:45.044 fordi du udnytter materialet kommercielt 00:54:45.044 --> 00:54:48.336 men det er ret skørt at forestille sig at det var det han var i gang med. 00:54:48.830 --> 00:54:54.196 Men der er en tredie mulighed: Hvad nu hvis han forsøgte på at gøre alt det tilgængeligt for udviklingslandene? 00:54:54.356 --> 00:54:57.195 Men afhængigt af hvad han prøvede på så er det meget afgørende for 00:54:57.195 --> 00:55:00.728 hvordan det burde håndters lovmæssigt. Myndighederne retsforfulgte ham 00:55:00.728 --> 00:55:03.666 som om det var en kommerciel kriminel forseelse, 00:55:03.910 --> 00:55:06.853 Som det at stjæle en bunke kreditkort, detvar den form for kriminalitet. 00:55:07.001 --> 00:55:10.383 Jeg ved ikke hvad han ville bruge database til 00:55:10.602 --> 00:55:13.845 men jeg hørte fra en af hans venner at Aaron havde fortalt ham 00:55:14.014 --> 00:55:18.615 at han ville analysere de data den indeholdt for beviser for kommercielt finansiering af klima forskning 00:55:18.736 --> 00:55:24.212 som førte til forudindtagede resultater, og jeg er sikker på at det var sandt. 00:55:25.322 --> 00:55:28.638 Jeg havde lige hørt at Steve ville snakke med mig 00:55:29.052 --> 00:55:32.968 og jeg tænkte at det måske var en måde jeg kom ud af det på 00:55:33.442 --> 00:55:35.138 bare få det til at gå væk 00:55:35.508 --> 00:55:38.197 jeg ville ikke leve med frygten for at få min computer beslaglagt. 00:55:38.579 --> 00:55:42.889 Jeg ville ikke leve med frygten for at ryge i fængsel anklaget for foragt for retten 00:55:42.889 --> 00:55:46.661 hvis de forsøgte at få mig til at dekryptere min computer. 00:55:47.146 --> 00:55:50.546 Da de kontaktede mig og sagde "Steve vil snakke med dig" 00:55:50.725 --> 00:55:52.856 virkede det fornuftigt. 00:55:53.209 --> 00:55:57.649 De tilbød Norton det der kaldes et "dronning for en dag" brev eller tilbud. 00:55:57.796 --> 00:56:00.822 Det gav anklagerne ret til at stille spørgsmål om Aarons sag. 00:56:01.131 --> 00:56:03.854 Norton ville få immunitet for selv at blive retsforfulgt 00:56:04.137 --> 00:56:06.564 vedrørende det hun afslørede under møderne. 00:56:06.787 --> 00:56:09.700 Jeg brød mig ikke om det. Jeg fortalte gentagne gange mine advokater 00:56:09.923 --> 00:56:13.972 at jeg ikke brød mig om det...der var noget muggent ved det. Jeg kunne ikke lide det. Jeg ville ikke have immunitet. 00:56:14.211 --> 00:56:16.325 Jeg havde ikke brug for immunitet. Jeg havde ikke gjort noget, 00:56:16.566 --> 00:56:19.008 men de var virkeligt virkeligt vedholdende med det- 00:56:19.172 --> 00:56:21.898 de ville ikke have at jeg mødtes med anklageren uden immunitet. 00:56:22.144 --> 00:56:24.822 [Interviewer] Bare for at gøre det helt klar, det er et "dronning for en dag" forslag, et tilbud. 00:56:24.822 --> 00:56:26.485 Korrekt, et tilbud. 00:56:26.485 --> 00:56:30.350 - hvor du helt grundlæggende giver dem information som modydelse for beskyttelse mod retsforfølgelse. 00:56:30.432 --> 00:56:35.713 - Altså, jeg gav dem ikke information. Det var - det var i hvert tilfælde sådan som jeg så på det - 00:56:35.944 --> 00:56:38.298 Det var bare en diskussion, jeg havde en samtale med dem. 00:56:38.329 --> 00:56:40.979 - Altså, de spørger dig omnoget... - De stiller mig spørgsmål. 00:56:41.030 --> 00:56:43.043 - og de kan spørge dig om alt det de har lyst til... - Korrekt. 00:56:43.043 --> 00:56:45.565 - og uanset hvad de finder ud af... - Jeg vil gerne... 00:56:45.737 --> 00:56:49.983 - De kan ikke retsforfølge dig. - Korrekt, og jeg prøvede gentagne gange på at undgå beskyttelse. 00:56:50.384 --> 00:56:53.448 Jeg forsøgte gentagne gange at afvise deres tilbud. 00:56:53.837 --> 00:56:56.640 Jeg var syg. Jeg blev presset af mine advokater. 00:56:56.864 --> 00:56:59.723 Jeg var forvirret. Jeg havde det ikke ret godt på det tidspunkt. 00:57:02.582 --> 00:57:05.442 Jeg var deprimeret og jeg var bange, og jeg forstod ikke den situation jeg var i. 00:57:05.855 --> 00:57:08.960 Jeg havde ingen ide om den situation jeg var i. 00:57:09.329 --> 00:57:13.192 Jeg havde ikke gjort noget der var interessant, og slet ikke noget forkert. 00:57:13.496 --> 00:57:15.365 Vi blev helt tossede. 00:57:15.719 --> 00:57:19.280 Aaron var helt klart meget fortvivlet over det. Vi var meget fortvivlede over det. 00:57:19.361 --> 00:57:21.203 Aarons advokater var meget fortvivlede over det. 00:57:21.414 --> 00:57:23.584 Vi forsøgte at få Quinn til at skifte advokater. 00:57:23.997 --> 00:57:28.304 Jeg var ikke vant til at være i et rum med store bevæbnede mænd 00:57:28.304 --> 00:57:33.214 der blev ved med at fortælle mig at jeg løj, og at jeg måtte have gjort noget. 00:57:33.566 --> 00:57:36.871 Jeg sagde til dem at det de brugte som anklage 00:57:37.177 --> 00:57:39.730 ikke var ulovligt. 00:57:40.763 --> 00:57:43.499 Jeg fortalte dem at de var på den forkerte side af historien. 00:57:43.714 --> 00:57:47.262 Jeg brugte den sætning. Jeg sagde "I er på den forkerte side af historien". 00:57:47.352 --> 00:57:52.297 Og de så ud til at kede sig. De så ikke ud til at være vrede. De så bare ud til at kede sig 00:57:52.460 --> 00:57:57.610 og det gik op for mig at vi ikke var en del af de samme samtale. 00:57:57.610 --> 00:58:02.140 Jeg mener, jeg fortalte dem en masse om hvorfor folk downloader videnskabelige artikler,, 00:58:02.140 --> 00:58:05.512 og så på et tidspunkt - jeg husker ikke konteksten - 00:58:08.884 --> 00:58:12.258 nævnte jeg at han havde skrevet en blog "Guerilla åben adgang manifestet". 00:58:12.749 --> 00:58:16.130 Det er "Guerilla åben adgang manifestet", 00:58:16.496 --> 00:58:20.032 formodentligt skrevet i juli 2008 i Italien. 00:58:20.673 --> 00:58:24.827 "information er magt. Men som al magt, er der dem der vil have den forr sig selv". 00:58:25.276 --> 00:58:30.149 "Hele verdens videnskabelige og kulturelle arv, publiseret gennem århundreder i bøger og tidsskrifter, 00:58:30.149 --> 00:58:33.634 bliver oftere og oftere digitaliseret og lååst inde af en håndfuld private virksomheder". 00:58:34.407 --> 00:58:38.320 "Imens står dem der er lukket ude ikke stille og ser på". 00:58:38.408 --> 00:58:41.087 "I har sneget jer gennem sprækker og kravlet over hegne, 00:58:41.087 --> 00:58:44.633 for at befri den information udgiverne har låst inde, og delt den med jeres venner". 00:58:44.814 --> 00:58:47.812 "Men alt det sker i det skjulte, under jorden". 00:58:48.088 --> 00:58:51.253 "Det kaldes at stjæle eller piratkopiering som om det at dele en rigdom af viden 00:58:51.253 --> 00:58:54.661 er det moralske ækvivalent til at plyndre et skib og myrde besætningen". 00:58:54.931 --> 00:58:57.449 "Men at dele er ikke amoralsk - det er moralsk bydende nødvendigt". 00:58:57.666 --> 00:59:01.248 "Kun dem der er blindet af grådighed ville nægte at lade en ven lave en kopi". 00:59:01.719 --> 00:59:04.356 "Der er ikke nogen retfærdighed i at følge uretfærdige love". 00:59:04.717 --> 00:59:08.413 "Det er på tide se lyset og deltage i den stolte tradition for civil ulydighed, 00:59:08.639 --> 00:59:11.710 erklære vores modstand af dette private tyveri af offentlig kultur". 00:59:12.645 --> 00:59:18.572 Manifestet var angiveligt skrevet af fire forskellige personer og desuden editeret af Norton. 00:59:18.572 --> 00:59:21.603 Men det var Swartz der underskrev det. 00:59:21.964 --> 00:59:28.395 Da det var ovre gik jeg direkte hen til Aaron og fortalte ham alt hvad jeg kunne huske om det. 00:59:29.104 --> 00:59:32.411 Han blev meget vred. 00:59:34.502 --> 00:59:37.669 De ting jeg har gjort burde ikke summere op på den måde. 00:59:40.078 --> 00:59:45.366 Jeg havde ikke gjort noget forkert, og alt var gået galt, 00:59:47.257 --> 00:59:49.639 men jeg ville aldrig... 00:59:57.302 --> 01:00:00.162 Jeg er stadig vred. 01:00:00.789 --> 01:00:06.610 Jeg er stadig vred over at du kan prøve at gøre dit bedste med de her mennesker for at gøre det rigtige, 01:00:06.610 --> 01:00:09.325 og de vender alt imod dig, 01:00:09.325 --> 01:00:13.591 og de vil skade dig så meget som muligt. 01:00:15.210 --> 01:00:19.297 Og i det øjeblik fortrød jeg det jeg havde sagt. 01:00:19.991 --> 01:00:23.495 Men jeg fortryder langt mere at vi finder os i det. 01:00:23.641 --> 01:00:25.947 At vi har det okay med det. 01:00:26.175 --> 01:00:28.012 At vi synes det er okay med et retssystem - 01:00:28.012 --> 01:00:32.080 et system der forsøger at vildlede folk ind i små fælder så de kan ødelægge deres liv. 01:00:33.080 --> 01:00:35.178 Så ja, jeg ville ønske jeg ikke havde sagt det. 01:00:35.585 --> 01:00:40.812 Men jeg er meget meget vredere over at det er hvor jeg er. 01:00:42.891 --> 01:00:47.505 At det er det vi som et folk synes er okay. 01:00:48.358 --> 01:00:52.187 Jeg tror de brugte alle de kneb de kunne komme på 01:00:52.542 --> 01:00:56.973 for at få hende til at sige ting som kunne skade Aaron, 01:00:57.257 --> 01:01:00.169 og styrke retsforfølgelsen af Aaron, 01:01:00.584 --> 01:01:07.240 men jeg tror ikke hun havde viden der hjalp myndighederne. 01:01:08.259 --> 01:01:12.051 Der går måneder mens Swartz' venner og familie venter på det truende anklageskrift. 01:01:12.572 --> 01:01:17.142 I mellemtiden er Swartz blevet en "go-to" ekspert vedrørende en række internet emner. 01:01:17.142 --> 01:01:19.826 [RT interviewer] ...så spørger jeg dig: Mener du at internettet er noget 01:01:19.826 --> 01:01:25.166 der burde betragtes som en menneskeret, og noget som myndighederne ikke kan tage fra dig? 01:01:25.436 --> 01:01:30.454 Ja, helt klart. Jeg mener, den her opfattelse om at national sikkerhed er en undskyldning for at lukke Internettet, 01:01:30.576 --> 01:01:34.017 er nøjagtigt det vi hørte i Egypten og Syrien og i alle disse andre lande, 01:01:34.017 --> 01:01:38.679 så ja, det er rigtigt at hjemmesider som WikiLeaks vil publisere nogle pinlige ting 01:01:38.728 --> 01:01:42.553 om hvad den amerikanske regering gør, og folk vil organisere sig og protestere mod det, 01:01:42.553 --> 01:01:45.661 og forsøge at påvirke deres regering. Og det er, du ved, en god ting, 01:01:45.661 --> 01:01:50.290 og det er det alle disse første ændring rettigheder om friheden til at ytre sig og forsamlingsfrihed handler om, 01:01:50.308 --> 01:01:55.134 så forestillingen om at vi skulle forsøge at sætte dem ud af spillet mener jeg går direkte imod de helt basale amerikanske principper. 01:01:55.238 --> 01:01:58.133 Et princip som jeg er sikker på vores grundlæggere ville have forstået. 01:01:58.200 --> 01:02:00.128 Hvis internettet havde fandtes på det tidspunkt 01:02:00.128 --> 01:02:03.265 ville de have skrevet "Internet udbyder" i stedet for "postkontor" i grundloven. 01:02:03.350 --> 01:02:05.901 [RT interviewer] Ja, det er absolut interessant at se hvor langt... 01:02:05.965 --> 01:02:10.566 Swartz møder aktivisten Taren Stinebrickner-Kauffman, og de to begynder at date. 01:02:10.676 --> 01:02:12.599 [Aaron] Vi har brug for en massiv global offentlig protest. 01:02:12.648 --> 01:02:15.165 [Taren] Hvis der ikke kommer en massiv global offentlig protest. så vil det ikke ændre sig. 01:02:15.290 --> 01:02:18.541 - Du ved, fire personer i den her by skulle være i stand til at frembringe en massiv global offentlig protest. 01:02:18.701 --> 01:02:21.952 - Du ved, vi har brug for en protest underskriver. 01:02:22.350 --> 01:02:25.809 Uden at fortælle hende noget specifikt advarede han hende om at han var involveret i noget 01:02:25.809 --> 01:02:27.608 han kaldte det bare "Den slemme ting": 01:02:27.903 --> 01:02:33.039 Jeg havde alle mulige skøre teorier, som eksempelvis at han havde en affære med Elizabeth Warren eller sådan noget. 01:02:33.089 --> 01:02:37.890 Jeg tænkte faktisk på både Hillary Clinton og Elizabeth Warren, meen... 01:02:38.284 --> 01:02:41.410 Så på et tidspunkt, sandsynligvis sidst i juli ringede Aaron til mig. 01:02:41.814 --> 01:02:47.433 Jeg tog tilfældigvis telefonen og han sagde "Den slemme ting" er måske i nyhederne i morgen. 01:02:47.433 --> 01:02:49.831 Skal jeg fortælle dig det eller vil du læse om det i nyhederne? 01:02:49.831 --> 01:02:52.453 Jeg sagde "Du skal fortælle mig det". 01:02:53.433 --> 01:02:58.472 Aaron sagde "Hmm, jer er -- jeg er blevet arresteret 01:02:58.490 --> 01:03:03.419 for at downloade for mange videnskabelige artikler, og de vil gøre mig til et skræmmebilled". 01:03:04.329 --> 01:03:11.163 Jeg sagde spørgende "Er det det? Er det det hele? Virkeligt? Det lyder ikke som noget særligt stort". 01:03:11.225 --> 01:03:17.283 Den 14 juli 2011 tiltalte den føderale anklager Swartz for fire kriminelle forhold. 01:03:17.482 --> 01:03:24.174 Han bliver tiltalt den samme dag hvor to personer som er med i LulzSec bliver arresteret i England, 01:03:24.634 --> 01:03:30.135 ligesom nogle få andre rigtige hackere. Og Aaron er ligesom bare en der på en måde ligner en hacker 01:03:30.354 --> 01:03:34.917 nok til at de kan sætte hans hoved på en stav og sætte det på byporten. 01:03:35.022 --> 01:03:37.882 Aaron overgav sig og de arresterede ham. 01:03:38.248 --> 01:03:41.990 Så kropsvisiterede de ham, 01:03:42.548 --> 01:03:48.243 tog hans snørrebånd, hans bælte, og efterlod ham i en enecelle. 01:03:50.475 --> 01:03:54.247 Statsadvokat kontoret i Massachusetts kom med en udtalelse hvor der stod 01:03:54.589 --> 01:03:57.832 "Swartz står til op til 35 års fængsel, 01:03:58.053 --> 01:04:00.940 efterfulgt af tre års overvåget udgang, 01:04:01.139 --> 01:04:05.002 tilbagebetaling af tab og en bøde på op til en million dollars. 01:04:06.786 --> 01:04:09.370 Han løslades mod en kaution på et hundrede tusinde dollars. 01:04:09.420 --> 01:04:12.330 Den samme dropper det primære offer i sagen, JSTOR, 01:04:12.738 --> 01:04:17.769 fomelt alle anklager mod Swartz og afviser at videreføre sagen. 01:04:18.139 --> 01:04:21.575 JSTOR - de var ikke vores venner; de hjalp os ikke eller var venlige imod os, 01:04:21.575 --> 01:04:25.595 men de var også bare ligesom "Vi er ikke en del af det her". 01:04:25.675 --> 01:04:30.490 JSTOR og deres moderfirma ITHAKA undveg også forespørgsler om interviews til denne film. 01:04:30.868 --> 01:04:33.524 Men på samme tid frigiver de en udtalelse hvor de skriver, 01:04:33.718 --> 01:04:37.696 "det var myndighedernes beslutning om at anklage, ikke JSTORs". 01:04:38.497 --> 01:04:42.688 Så vi tror at med det, så er sagen afsluttet. 01:04:43.189 --> 01:04:48.230 At vi kunne få Steve Heymann til at droppe sagen, eller indgå et rationelt kompromis. 01:04:48.654 --> 01:04:50.762 Og myndighederne nægtede. 01:04:51.149 --> 01:04:52.856 [Kommentator] Hvorfor? 01:04:55.808 --> 01:04:58.055 Jeg tror det var fordi de ville bruge Aaron som eksempel, 01:04:58.369 --> 01:05:01.337 og de sagde de ville - grunden til at de ikke ville 01:05:01.538 --> 01:05:05.644 rokke sig på kravet om kriminel dom og fængselsstraf 01:05:05.849 --> 01:05:13.255 var at de ville bruge denne sag som afskrækkelse. Det var det de fortalte os. 01:05:13.255 --> 01:05:15.199 [Interviewer] Var det det de fortalte jer? - Ja. 01:05:15.320 --> 01:05:17.177 - Den skulle bruges som et eksempel? - Ja. 01:05:17.263 --> 01:05:19.730 - Han skulle bruges som et eksempel? - Ja. 01:05:20.145 --> 01:05:21.857 Det var det Steve Heymann sagde. 01:05:22.170 --> 01:05:26.477 Afskrække hvem? De andre mennesker der rendte rundt derude og loggede på JSTOR, 01:05:26.679 --> 01:05:30.167 og downloadede artikler for at komme med et politisk standpunkt? Jeg mener, hvem er det de afskrækker? 01:05:30.374 --> 01:05:34.551 Det ville være lettere at forstå Obama aadministrationens 01:05:34.597 --> 01:05:37.520 påståede holdning til afskrækkelse 01:05:37.771 --> 01:05:40.756 hvis det var en administration der, for eksempel, 01:05:40.845 --> 01:05:43.601 restforfulgte de, uden tvivl, største økonomiske forbrydelser 01:05:43.645 --> 01:05:45.527 som dette land har set i de sidste hundrede år. 01:05:45.527 --> 01:05:49.630 De forbrydelser der blev begået på Wall Street der førte til den finansielle krise. 01:05:50.101 --> 01:05:52.140 Når du begynder at bruge 01:05:52.452 --> 01:05:56.329 den ikke kontroversielle ide om afskrækkelse 01:05:56.513 --> 01:05:58.254 selektivt 01:05:58.455 --> 01:06:01.909 og du stopper med at lave saglige analyser af lovbrud 01:06:02.128 --> 01:06:06.663 og du begynder at bruge retshåndhævelses ressourcer 01:06:06.902 --> 01:06:10.223 specifikt på basis af politisk ideologi, 01:06:10.410 --> 01:06:14.859 så er det ikke bare udemokratisk, det burde også være uamerikansk. 01:06:19.319 --> 01:06:24.382 Anklageren Stephen Heymann skulle ifølge rapporter senere have fortalt MIT's eksterne rådgivere 01:06:24.596 --> 01:06:27.317 at det der fik bæret til at flyde over 01:06:27.317 --> 01:06:31.467 var en pressemeddelelse som blev sendt ud af "Kræv fremskridt" organisationen som Swartz havde stiftet. 01:06:31.633 --> 01:06:35.853 Ifølge MITs betragtninger reagerede Heymanns på den korte støtteerklæring 01:06:36.050 --> 01:06:40.036 vad at kalde det en "vild internet kampagne" og "et trosset træk" 01:06:40.036 --> 01:06:44.326 der flyttede sagen fra en personsag til en institutionel sag. 01:06:44.486 --> 01:06:48.646 Det var en giftig cocktail: en anklager der ikke ville tabe ansigt, 01:06:48.772 --> 01:06:53.464 som muligvis stod overfor en politisk karriere, og som ikke ville risikere at dette skulle kunne komme tilbage og forfølge dem. 01:06:53.617 --> 01:06:57.747 Man bruger jeg ved ikke hvor mange skattekroner på at anholde en for at låne for mange bøger på biblioteket, 01:06:58.019 --> 01:07:01.469 for derefter at få sin røv på geled i retten. Under ingen omstændigheder. 01:07:01.615 --> 01:07:05.839 Jeg forsøgte så på forskellige måder, at lægge så meget pres som muligt på MIT for at få dem 01:07:05.980 --> 01:07:10.739 til at gå til myndighederne, og anmode myndighederne om at skrinlægge sagen. 01:07:11.472 --> 01:07:14.528 [Interviewer] Hvad var MIT's reaktion på det? 01:07:14.704 --> 01:07:19.304 Det tyder ikke på at der er nogen reaktion fra MIT på det tidspunkt. 01:07:23.131 --> 01:07:25.931 MIT forsvarer ikke Aaron 01:07:26.273 --> 01:07:30.583 hvilket for folk indenfor MIT's rækker virker skandaløst, 01:07:30.737 --> 01:07:35.667 fordi MIT er et sted der opfordrer til hacking i den mest noble fortolkning af ordet.. 01:07:35.956 --> 01:07:41.126 På MIT var det at løbe rundt på tage og gennem tunneller hvor du egentlig ikke må være 01:07:41.318 --> 01:07:46.538 ikke bare et overgangs ritual, det var en det rundvisningen på MIT, 01:07:46.971 --> 01:07:51.071 og op dirkning af låse var et vinter kursus på MIT. 01:07:51.353 --> 01:07:55.753 De havde den moralske forpligtigelse til at sætte en stopper for det. 01:07:56.233 --> 01:08:02.073 MIT stod aldrig frem og tog et standpunkt og sagde til myndighederne "Lad være med det" 01:08:02.221 --> 01:08:06.407 "Vi vil ikke have at i gør det her. I overreagerer. Det er for meget". 01:08:06.407 --> 01:08:08.940 ...så vidt jeg ved. 01:08:09.104 --> 01:08:14.474 De opførte sig som en virksomhed ville have gjort. På en måde hjalp de myndighederne, 01:08:14.706 --> 01:08:21.106 de hjalp ikke os, med mindre de syntes de havde pligt til det, og de prøvede aldrig på at stoppe det. 01:08:22.546 --> 01:08:25.840 MIT afslog gentagne forespørgsler efter kommentarer, 01:08:26.090 --> 01:08:30.380 men de udgav senere en rapport hvor de skrev at de forsøgte at forholde sig neutrale, 01:08:30.577 --> 01:08:36.076 og de mente at Heymann og statsadvokat kontorer var ligeglade med hvad MIT mente eller sagde om sagen. 01:08:36.252 --> 01:08:41.881 MIT's opførsel virkede virkeligt i modstrid med MIT's værdisæt. 01:08:42.167 --> 01:08:47.198 Du kan argumentere at MIT vendte det blinde øje til, og at det var okay at de gjorde det,, 01:08:47.389 --> 01:08:52.599 men det at tage et standpunkt - at tage et neutralt standpunkt - svarer i virkeligheden til at tage et standpunkt der støtter anklageren. 01:08:52.845 --> 01:08:55.831 Hvis du kigger på Steve Jobs og Steve Wozniak, 01:08:55.831 --> 01:09:01.451 så startede de med at sælge en Blue Box, som var en enhed designet til at snyde telefon selskaberne. 01:09:01.627 --> 01:09:04.861 Hvis du kigger på Bill Gates og Paul Allen, 01:09:05.149 --> 01:09:08.850 så startede de deres forretning ved at bruge computer ressourcer på Harvard, 01:09:09.011 --> 01:09:11.441 hvilket helt klart var imod reglerne. 01:09:11.602 --> 01:09:13.761 Forskellen mellem Aaron og dem jeg lige har nævnt 01:09:13.761 --> 01:09:17.952 er at Aaron ville forbedre verden, han forsøgte ikke bare på at tjene penge. 01:09:18.984 --> 01:09:23.151 Swartz fortsatte med at udtale sig åbenhjertig omkring forskellige internet problematikker. 01:09:23.624 --> 01:09:28.868 Du ved, grunden til at internettet fungerer er at der er et åbent konkurrencepræget marked for ideer, 01:09:29.001 --> 01:09:33.068 og det vi har brug for at fokusere på er at få mere information om vores regering, mere adgang, 01:09:33.068 --> 01:09:38.484 flere diskussioner, mere debat, men istedet virker det som at det kongressen fokuserer på at lukke ting ned. 01:09:38.970 --> 01:09:44.319 Aaron troede på at han kunne ændre verden ved bare at forkklare den meget tydeligt for folk. 01:09:44.638 --> 01:09:48.728 [RT interviewer] "Flame" (spyware) kan helt bogstaveligt styre din computer og få den til at udspionere dig. 01:09:49.149 --> 01:09:52.519 Velkommen Aaron. Det er godt at have dig tilbage. 01:09:52.519 --> 01:09:56.909 Du ved, ligesom spioner i gamle dage installerede mikrofoner og optog hvad folk sagde, 01:09:56.975 --> 01:09:59.735 så bruger de nu computere til at gøre det samme. 01:09:59.807 --> 01:10:01.896 [Fortæller] Swartz's politiske aktivitet fortsatte, 01:10:01.936 --> 01:10:06.676 hans opmærksomhed blev rettet mod et lovforslag, designet til at begrænse online piratkopiering, som var på vej gennem kongressen. 01:10:06.865 --> 01:10:08.709 Det hed "SOPA" [Stop Online Piracy Act]. 01:10:09.054 --> 01:10:13.174 Aktivister som Peter Eckersley så det som en enorm overreaktion 01:10:13.264 --> 01:10:16.254 der truede den tekniske integritet i selve internettet. 01:10:16.351 --> 01:10:18.791 [Ekersley] Og en af de første ting jeg gjorde var at ringe til Aaron. 01:10:18.829 --> 01:10:22.359 Og jeg sagde "Kan vi lave en stor online kampagne mod det her?" 01:10:22.432 --> 01:10:24.982 "Det her er ikke et lovforslag om ophavsret". 01:10:25.136 --> 01:10:26.576 "Er det iikke?" 01:10:26.658 --> 01:10:30.408 "Nej" sagde han, "det er et lovforslag om den frie ret til at komme på" 01:10:30.815 --> 01:10:32.475 Nu lyttede jeg. 01:10:32.703 --> 01:10:36.113 Og han tænkte over det et stykke tid og sagde så "Ja". 01:10:36.282 --> 01:10:38.752 Og han gik ud og grundlagde "Kræv fremgang". 01:10:38.838 --> 01:10:44.184 "Kræv fremgang" er en online aktivist gruppe. Vi har omkring halvanden million medlemmer nu, 01:10:44.184 --> 01:10:47.231 men det startede i efteråret 2010. 01:10:47.422 --> 01:10:50.612 Aaron var en af de mest fremtrædende personer i gruppen af personer 01:10:50.692 --> 01:10:55.780 som hjalp med at guide organisationer med problemer omkring social retfærdighed på føderalt niveau her i landet. 01:10:55.930 --> 01:11:01.424 SOPA var et lovforslag med det formål at bremse online piratkopiering af musik og film, 01:11:01.543 --> 01:11:06.993 men det det gjorde var basalt set at bruge en forhammer til et problem som krævede en skalpel. 01:11:07.161 --> 01:11:10.385 Hvis den blev vedtaget ville loven gøre et firma i stand til at fjerne det økonomiske grundlag for en hel hjemmeside uden rettergang, 01:11:13.609 --> 01:11:16.834 eller endda tvinge Google til at ekskludere links til den. 01:11:16.834 --> 01:11:21.173 Alt de behøvede var en enkelt påstand om brud på ophavsret. 01:11:21.173 --> 01:11:27.180 Det satte de traditionelle medie giganter op mod den nye og meget mere sofistikerede remix kultur. 01:11:27.270 --> 01:11:30.490 Det gør alle der har en hjemmeside til politibetjent, 01:11:30.687 --> 01:11:34.167 og hvis de ikke sikrer at ingen af brugerne på hjemmesiden bruger den til noget 01:11:34.299 --> 01:11:38.799 der bare potentielt set er ulovligt, så kan hele hjemmesiden lukkes uden så meget som en rettergang. 01:11:38.958 --> 01:11:43.728 Det var for meget, jeg mener, det var en katastrofe. 01:11:43.941 --> 01:11:51.687 Lovforslaget udgjorde en seriøs trussel mod den frie ret til at udtale sig og mod de civile rettigheder for alle der bruger internettet. 01:11:51.922 --> 01:11:55.614 Der var kun en håndfuld af os der sagde, "Hør, vi støtter heller ikke piratkopiering, 01:11:55.914 --> 01:12:00.517 men det giver ingen mening at ødelægge arkitekturen i internetet, 01:12:00.517 --> 01:12:05.557 domæne navn systemet og så meget af det der gør det frit og åbent under dække af kampen mod piratkopiering, 01:12:05.922 --> 01:12:08.022 og det forstod Aaron med det samme. 01:12:08.117 --> 01:12:11.977 Friheder garanteret i grundloven, de friheder vores land er bygget på 01:12:12.057 --> 01:12:14.497 ville pludseligt være væk. 01:12:14.679 --> 01:12:18.779 Ny teknologi ville i stedet for at give os større frihed have skrottet fundamentale rettigheder 01:12:18.821 --> 01:12:21.382 som vi altid har taget for givet. 01:12:21.492 --> 01:12:27.260 Og jeg indså den dag da jeg snakkede med Peter at jeg ikke kunne lade det ske. 01:12:28.483 --> 01:12:33.508 Da SOPA blev fremlagt i oktober 2011 blev lovforslaget betragtet som uundgåeligt. 01:12:33.715 --> 01:12:37.617 Da lovforslaget kom frem var vores strategi at forsøge at forsinke det 01:12:37.617 --> 01:12:41.797 og måske svække det en smule, men ikke engang vi 01:12:41.797 --> 01:12:44.828 troede at det var muligt at stoppe lovforslaget. 01:12:46.230 --> 01:12:52.025 Efter at have arbejdet i Washington lærer man at de typiske 01:12:52.250 --> 01:12:57.822 lovmæssige kampe er kampe mellem forskellige kommercielle interesser. 01:12:58.220 --> 01:13:02.223 De kæmper alle om at gennemføre love og de tætteste kampe 01:13:02.693 --> 01:13:07.143 er når man et sæt af kommercielle interesser mod et andet sæt af kommercielle interesser, 01:13:07.363 --> 01:13:11.264 og hvor de er financielt lige stærke i form af kampagne tilskud og lobby virksomhed. 01:13:11.437 --> 01:13:13.269 Det er de tætteste kampe. 01:13:13.351 --> 01:13:16.413 Der hvor der typisk slet ikke er nogen kamp er der 01:13:16.413 --> 01:13:20.676 hvor alle pengene er på en side, alle firmaer er på en side, 01:13:20.691 --> 01:13:23.603 og hvor der bare er millioner a mennesker på den anden side. 01:13:25.257 --> 01:13:30.369 Jeg har ikke set noget lignende PIPA og SOPA i hele min tid som offentlig ansat. 01:13:30.676 --> 01:13:36.587 Der var mere end fyrre amerikanske senatorer som medsponsorer, 01:13:36.860 --> 01:13:40.534 så de var allerede nået langt med at få 01:13:40.534 --> 01:13:43.968 de treds stemmer som der kræves for at slippe gennem de processretslige forhindringer. 01:13:44.456 --> 01:13:47.603 Selv jeg begyndte at tvivle på mig selv. Det var en svær periode. 01:13:48.112 --> 01:13:53.381 Swartz og kræv fremskridt bevægelsen var i stand til opnå enorm støtte ved brug af utraditionelle metoder 01:13:53.605 --> 01:13:59.267 kombineret med standard tale over IP, hvilket gjorde det utroligt nemt for folk at ringe til kongressen. 01:14:00.011 --> 01:14:03.847 Jeg har aldrig mødt nogen anden der var i stand til at operere på hans niveau, 01:14:03.847 --> 01:14:07.985 både fra den teknologiske side og fra den kampagne strategiske side. 01:14:08.867 --> 01:14:12.669 Millioner af mennesker kontaktede kongressen og skrev under på initiativet. 01:14:12.948 --> 01:14:14.922 Kongressen blev fanget med bariererne nede. 01:14:15.251 --> 01:14:20.233 Der var bare noget underligt ved at se intetanende medlemmer aaf kongressen debatere lovforslaget, 01:14:20.478 --> 01:14:22.897 at se dem insistere på at de kunne kontrollere internettet, 01:14:23.070 --> 01:14:25.248 og en samling nørder kunne umuligt stoppe dem. 01:14:25.248 --> 01:14:26.390 Jeg er en nørd. 01:14:26.621 --> 01:14:28.084 Jeg er bare ikke nørdet nok... 01:14:28.398 --> 01:14:31.120 Måske burde vi spørge nogle nørder hvad det virkeligt handler om. [Latter]Måske burde vi spørge nogle nørder hvad det virkeligt handler om. [Latter] 01:14:31.120 --> 01:14:33.413 Lad os få en høring, hent nørderne... 01:14:33.413 --> 01:14:35.890 [Latter] 01:14:35.890 --> 01:14:37.689 Virkeligt? 01:14:37.719 --> 01:14:40.101 [Latter] 01:14:40.287 --> 01:14:41.275 "Nørder"? 01:14:41.275 --> 01:14:42.315 [Latter] 01:14:42.361 --> 01:14:45.689 Ved du hvad, jeg tror faktisk det ord du leder efter er "eksperter"... 01:14:45.788 --> 01:14:47.166 [Latter] 01:14:47.275 --> 01:14:51.625 til at oplyse jer så jeres lovforslag ikke giver bagslag [publikum griner og klapper] 01:14:51.625 --> 01:14:53.568 og ødelægger internettet. 01:14:53.714 --> 01:14:57.033 Vi bruger betegnelsen "nørd" men det må vi godt fordi vi er nørder. 01:14:57.329 --> 01:15:01.521 Det faktum at det kom så langt som det gjorde uden at de involverede tekniske eksperter, 01:15:01.905 --> 01:15:04.839 afspejler det faktum at der er et problem i den her by. 01:15:05.198 --> 01:15:12.138 Jeg søger efter en der kan komme ind og stå overfor denne forsamling, vidne i en høring og sige "Det er derfor de tager fejl". 01:15:12.439 --> 01:15:15.421 Der plejede at værre en enhed der kom med teknologi råd 01:15:15.741 --> 01:15:19.208 og medlemmer kunne gå til dem og sige "Hjælp mig med at forstå X, Y, Z". 01:15:19.208 --> 01:15:22.375 Men Gingrich nedlagde den. Han påstod at det var spild af penge. 01:15:22.375 --> 01:15:26.118 Lige side har kongressen været kastet tilbage til den mørke middelalder. 01:15:26.529 --> 01:15:29.554 Jeg tror ikke at der var nogen der virkeligt troede på at SOPA kunne overvindes, inklusiv Aaron. 01:15:30.464 --> 01:15:34.113 Det var et forsøg værd men så ikke ud til at kunne vindes, 01:15:34.810 --> 01:15:38.653 og jeg husker, måske nogle få måneder senere, jeg husker at han vendte sig mod mig og sagde 01:15:38.653 --> 01:15:40.700 "Jeg tror vi måske kan vinde den her". 01:15:40.840 --> 01:15:43.949 Og jeg sagde håbefuldt "Det ville være fantastisk". 01:15:44.439 --> 01:15:46.134 Opkaldene til kongressen fortsatte. 01:15:46.317 --> 01:15:50.512 Da domæne udbyder firmaet Go Daddy begyndte at støtte lovforslaget 01:15:50.747 --> 01:15:54.902 var der titusindvis af brugere der flyttede deres domæner i protest. 01:15:55.272 --> 01:16:00.084 Indenfor en uge ændrede et ydmyget Go Daddy deres holdning til SOPA. 01:16:00.376 --> 01:16:05.962 Da de kongresmedlemmer der støttede musik og filmindustriien 01:16:06.383 --> 01:16:10.707 indså bagslaget forsøgte de at barbere lovforslaget en smule ned. 01:16:10.879 --> 01:16:16.081 Man kunne se at kurven knækkede. Man kunne se at vores argumenter begyndte at give genlyd. 01:16:16.357 --> 01:16:19.034 Det var som om Aaron havde tændt en tændstik og den blev blæst ud, 01:16:19.034 --> 01:16:21.055 tændt en anden og den blev blæst ud, 01:16:21.055 --> 01:16:24.645 hvorefter han til sidst havde samlet nok pindebrænde til at flammen blev ved 01:16:24.692 --> 01:16:27.590 for til sidst at blive til et brølende flammehav. 01:16:27.820 --> 01:16:31.743 Den 16 januar 2012 kom det hvide hus med en udtalelse 01:16:31.743 --> 01:16:34.326 om at de ikke støttede lovforslaget. 01:16:34.348 --> 01:16:36.603 Og så skete der det her: 01:16:36.662 --> 01:16:40.202 Jeg støtter kraftigt at vi skal finde løsninger på problemerne omkring pirat kopiering, 01:16:40.202 --> 01:16:44.745 og at vi skal håndtere dem seriøst, men det her lovforslag er ikke det rette lovforslag. 01:16:44.924 --> 01:16:48.965 Da Jimmy Wales kom med sin støtte og mørklagde Wikipedia, 01:16:49.337 --> 01:16:52.520 den femte mest populære hjemmeside i verden, 01:16:52.849 --> 01:16:58.789 det er den hjemmeside der får syv procent af alle klik på internettet. 01:16:58.880 --> 01:17:00.089 Wikipedia blev mørklagt. 01:17:00.165 --> 01:17:01.141 Reddit blev mørklagt. 01:17:01.233 --> 01:17:03.221 Craiglist blev mørklagt. 01:17:03.340 --> 01:17:06.050 Telefonene på Capitol Hill glødede. 01:17:06.179 --> 01:17:10.295 Medlemmerne af kongressen startede et kapløb for at komme med udtalelser hvor de trak deres støtte til ldet ovforslag 01:17:10.815 --> 01:17:13.927 som de aktivt havde støtte blot nogle få dage inden. 01:17:14.106 --> 01:17:17.698 I løbet af 24 timer gik antallet af SOPA modstandere i kongressen 01:17:17.853 --> 01:17:19.215 fra det her... 01:17:19.457 --> 01:17:22.591 til det her. 01:17:22.796 --> 01:17:29.815 At se kongresmedlemmer og senatorer langsomt skifte side gennem mørklægningsdages 01:17:30.051 --> 01:17:31.825 var ret utroligt. 01:17:32.175 --> 01:17:35.210 Der var noget lignende hundrede stemmer der skiftede. 01:17:35.378 --> 01:17:38.746 Og det var der, hvor svært det end var for mig at tro, efter alt dette, 01:17:38.924 --> 01:17:40.756 at vi havde vundet. 01:17:41.049 --> 01:17:43.210 Det som alle havde sagt var umuligt, 01:17:43.459 --> 01:17:46.486 det som nogle af verdens største virksomheder havde afskrevet som luftkasteller 01:17:46.779 --> 01:17:48.697 var sket. 01:17:49.142 --> 01:17:50.467 Vi gjorde det. 01:17:50.933 --> 01:17:52.689 Vi vandt. 01:17:52.909 --> 01:17:55.525 01:17:55.945 --> 01:17:58.781 Det er en historisk i internet politik - måske i amerikansk politik. 01:17:59.081 --> 01:18:04.069 Det vi hørte fra folk i Washington, D.C, fra de ansatte i Capitol Hill var: 01:18:04.478 --> 01:18:08.664 de modtog flere emails og opringninger på SOPA mørklægnings dagen 01:18:08.908 --> 01:18:11.080 end de havde modtaget om noget som helst andet.. 01:18:11.317 --> 01:18:13.224 Jeg synes det var et ekstremt spændende øjeblik. 01:18:13.397 --> 01:18:17.640 Det var det øjeblik hvor internettet var blev voksen, politisk set. 01:18:17.934 --> 01:18:21.463 Det var vildt spændende fordi det er svært at tro at det faktisk skete. 01:18:21.658 --> 01:18:25.365 Det er svært at forstå at et lovforslag med så enorm økonomisk støtte bag det 01:18:25.679 --> 01:18:29.157 ikke bare sejlede gennem kongressen. 01:18:29.541 --> 01:18:32.167 Og ikke bare at det ikke sejlede igennem, det kom slet ikke igennem. 01:18:34.153 --> 01:18:36.669 Det er nemt sommetider at føle sig magtesløs, 01:18:36.669 --> 01:18:40.524 som når du går ud i gaderne og du går og råber og der ikke er nogen der hører dig. 01:18:40.889 --> 01:18:43.568 Men i dag er jeg kommet for at fortælle jer at i er magtfulde. 01:18:43.568 --> 01:18:46.295 [Forsamlingen jubler] 01:18:46.295 --> 01:18:50.936 Så ja, det kan måske sommetider føles som om i ikke bliver hørt, men jeg er her for at fortælle jer at det gør i. 01:18:50.976 --> 01:18:53.400 Man lytter til jer. I gør en forskel. 01:18:53.588 --> 01:18:56.992 I kan stoppe det her lovforslag hvis ikke ikke holder op med at kæmpe. 01:18:57.132 --> 01:18:59.974 [Forsamlingen jubler] 01:19:00.049 --> 01:19:01.170 Stop PIPS 01:19:01.170 --> 01:19:02.916 Stop SOPA. 01:19:02.916 --> 01:19:04.072 [Forsamlingen jubler] 01:19:04.182 --> 01:19:07.648 Nogle af de største internet firmaer ville, for at være helt ærlig, drage fordel af 01:19:07.648 --> 01:19:11.219 en verden hvor deres små konkurrenter ville kunne censureres. 01:19:12.519 --> 01:19:15.106 Vi kan ikke lade det ske. 01:19:15.172 --> 01:19:19.291 For ham var det vigtigere at sikre man lavede en lille forandring 01:19:19.612 --> 01:19:23.271 end at være en lille del af en større forandring. 01:19:23.708 --> 01:19:28.187 Men SOPA spillede en meget stor rolle i en meget stor forandring 01:19:28.187 --> 01:19:30.753 så for ham var det en slags validering af konceptet 01:19:30.753 --> 01:19:35.069 som "Okay, det jeg vil med mit liv er at ændre verden". 01:19:35.326 --> 01:19:39.471 "Den måde jeg betragter hvor stor min indflydelse er er meget videnskabelig, 01:19:39.725 --> 01:19:42.813 og det her viser at det er muligt". 01:19:43.081 --> 01:19:45.810 "De ting jeg vil med mit liv er mulige". 01:19:46.078 --> 01:19:48.763 "jeg har bevist at jeg kan gøre det, 01:19:48.763 --> 01:19:50.999 at jeg, Aaron Swartz, kan ændre verden". 01:19:51.090 --> 01:19:57.516 For en fyr der aldrig rigtigt syntes at han havde opnået noget - og sådan var Aaron - 01:19:59.161 --> 01:20:04.115 var dette et af de få øjeblikke hvor man kunne se 01:20:04.115 --> 01:20:06.769 at han havde det godt med noget godt, 01:20:06.994 --> 01:20:11.836 en følelse som at her er hans måske eneste sejrsrunde. 01:20:13.828 --> 01:20:16.060 Alle sagde at vi ikke kunne stoppe SOPA. 01:20:16.194 --> 01:20:17.903 Vi stoppede den. 01:20:17.997 --> 01:20:22.576 Det her er tre enormt store sejre og året er ikke engang gået endnu. 01:20:22.747 --> 01:20:26.257 Jeg mener, hvis der er et tidspunkt hvor man kan være positiv, så er det nu. 01:20:26.847 --> 01:20:29.700 Du ved, han vinder over SOPA et år efter han blev anholdt. 01:20:29.989 --> 01:20:33.529 Det er ikke et utvetydigt lykkeligt øjeblik. Der sker en masse på det tidspunkt. 01:20:33.813 --> 01:20:40.334 Han er så kraftigt tunet ind på at deltage i den politiske proces at man slet ikke kan stoppe ham. 01:20:40.576 --> 01:20:44.521 Rækken af organisationer som Swartz stiftede eller medstiftede er enorm, 01:20:44.831 --> 01:20:48.074 og år inden Edward Snowden blotlagde omfattende internet overvågning, 01:20:48.402 --> 01:20:50.959 var Swartz allerede bekymret. 01:20:51.240 --> 01:20:55.200 Det er chokerende at se at ansvarligheden er så lemfældig. 01:20:55.404 --> 01:20:59.777 at de end ikke har den mest basale statistik over hvor omfattende overvågnings programmet er. 01:20:59.857 --> 01:21:03.863 Og hvis svaret er: "Åh, vi overvåger så mange mennesker at vi end ikke kan tælle dem" 01:21:04.186 --> 01:21:06.483 så er der tale om utroligt mange mennesker. 01:21:06.811 --> 01:21:08.858 Det ville være en ting hvis de sagde, "Hør, vi ved hvor mange telefoner vi overvåger, 01:21:10.905 --> 01:21:12.953 men vi ved ikke nøjagtigt hvor mange rigtige mennesker det svarer til". 01:21:13.050 --> 01:21:15.916 Men de kom bare tilbage og sagde, "Vi kan slet ikke give dig noget tal overhovedet". 01:21:16.229 --> 01:21:18.644 Det er meget - jeg mener, det er skræmmende, det er det det er. 01:21:18.881 --> 01:21:25.502 De lagde et enormt pres på ham, tog alle de penge han havde tjent. 01:21:25.803 --> 01:21:29.538 De, du ved, truede med at spærre ham inde. 01:21:29.937 --> 01:21:33.788 Hvorfor gør de de? Jeg mener, altså, hvorfor går de efter angiverne? 01:21:34.741 --> 01:21:38.813 Du ved, hvorfor går de efter dem der fortæller sandheden 01:21:39.114 --> 01:21:46.122 om alle mulige ting, jeg mener, fra bankerne, til krig, eller bare omkring offentlig indsigt. 01:21:46.744 --> 01:21:49.776 Så hemmeligholdelse tjener dem der allerede har magten, 01:21:50.026 --> 01:21:55.097 og vi lever i en tidsalder af hemmeligholdelse som falder sammen med en tidsalder hvor regeringen også laver 01:21:55.278 --> 01:21:58.410 en masse ting som sandsynligvis er ulovlige eller forfatningsstridige. 01:21:58.841 --> 01:22:01.941 Så de to ting er ikke en tilfældighed. 01:22:02.154 --> 01:22:04.378 Det står ret klart at den her teknologi ikke er udviklet til brug 01:22:04.731 --> 01:22:10.080 mod små lande rund om i verden, men lige her, til brug i de forenede stater, af den amerikanske regering. 01:22:10.331 --> 01:22:14.351 Problement med overvågnings programmet er at der langsomme udvidelse over lang tid, du ved, 01:22:14.604 --> 01:22:17.124 der går helt tilbage til Nixon administrationen, ikke sandt, 01:22:17.319 --> 01:22:20.082 og det blev helt klart meget stort efter 11. september under George W. Bush, 01:22:20.316 --> 01:22:23.536 og Obama har fortsat udvidet det, og problemet er langsomt blevet værre og værre, 01:22:24.028 --> 01:22:27.553 men der har aldrig været det her specifikke tidspunkt man kan pege på og sige, 01:22:27.701 --> 01:22:31.941 "Okay, vi er nødt til at mobilisere modstanden nu, for det er nu det gælder..." 01:22:32.455 --> 01:22:38.959 Det er min vurdering at anklagen mod Aaron Swartz handlede om at sende klokkeklar besked 01:22:39.363 --> 01:22:45.413 til en gruppe mennesker som Obama administrationen anså som en politisk trussel, 01:22:47.341 --> 01:22:54.141 og det er basakt set hacker, informations, og demokrati aktivist fællesskaberne, 01:22:54.447 --> 01:22:59.702 og den besked som Obama administrationen ville sende til disse specifikke fællesskaber var, 01:22:59.905 --> 01:23:05.113 var efter min vurdering, "Vi ved at i har midlerne til at forstyrre det etablerede samfund, 01:23:05.335 --> 01:23:08.677 så vi vil statuere et eksempel gennem Aaron Swartz 01:23:08.977 --> 01:23:13.418 for at skræmme som mange af jer som muligt fra at lave ballade". 01:23:13.843 --> 01:23:17.160 Og myndighederne sagde, "Åh, det retslige grundlag vi bruger til at 01:23:17.382 --> 01:23:20.453 lovliggøre overvågnings programmet er også klassificeret, 01:23:20.786 --> 01:23:23.666 så vi kan ikke engang fortælle jer hvilke love det er vi bruger til at overvåge jer". 01:23:24.011 --> 01:23:26.461 Hver gang de sige, "Åh, det her er endnu et eksempel på cyberkrig. 01:23:26.685 --> 01:23:30.201 De cyberkriminelle angriber os igen. Vi er i fare. Vi bliver alle truet. 01:23:30.510 --> 01:23:33.737 Så bruger de disse undskyldninger til at gennemtvinge flere og flere farlige love. 01:23:35.563 --> 01:23:40.388 [Interviewer] Så for at følge op - hvordan synes du personligt kampen skrider frem? 01:23:40.947 --> 01:23:42.404 Det er op til dig! 01:23:42.404 --> 01:23:46.264 - Jeg ved det. Det er bare sådan at vi bør, du ved... 01:23:47.800 --> 01:23:52.738 Du ved, der er de her to diametralt modsatrettede perspektiver, 01:23:52.936 --> 01:23:57.422 alt er i den skønneste orden, internettet har skabt al den her frihed og lighed, og alt bliver bare fantastisk. 01:23:57.422 --> 01:23:59.093 eller alt er forfærdeligt, 01:23:59.093 --> 01:24:01.914 internettet har skabt alle disse værktøjer til at jagte og og spionere på os, 01:24:01.972 --> 01:24:03.762 og styre hvad vi siger. 01:24:03.821 --> 01:24:05.700 Og det forholder si sådan at de begge er sande, ikke? 01:24:05.948 --> 01:24:10.040 Internettet har skabt begge, og begge er overraskende og forbløffende, 01:24:10.386 --> 01:24:13.287 og hvem der vinder i det lange løb er op til os. 01:24:13.443 --> 01:24:17.244 Det giver ikke mening at sige "Åh, den ene klarer sig bedre end den anden", de er, du ved, begge sande. 01:24:17.501 --> 01:24:21.097 Og det er op til os hvilken en af dem vi vil styrke og udnytte 01:24:21.233 --> 01:24:23.600 for de er der begge og de vil altid begge være der. 01:24:28.950 --> 01:24:35.010 Den 12 september 2012 indgav statsanklageren et nyt anklageskrift mod Swartz, 01:24:35.010 --> 01:24:40.170 der tilføjede yderlige anklager om ulovlig aflytning, uautoriseret adgang til en computer, og computer svindel. 01:24:40.825 --> 01:24:45.557 Istedet for fire anklager om alvorlige forbrydelser stod Swartz nu overfor ti. 01:24:45.882 --> 01:24:48.835 Anklagemyndighedens brug af magt var øget dramatisk 01:24:49.043 --> 01:24:52.294 ligesom Swartz's potentielle fængselsstraf og bøde. 01:24:52.294 --> 01:24:55.417 De indgav et separat anklageskrift for at tilføje flere anklager 01:24:55.804 --> 01:25:01.526 og de havde en teori om hvorfor denne adfærd udgjorde en række føderale forbrydelser, 01:25:01.899 --> 01:25:06.010 og at det kunne resultere i en meget streng straf hvis han dømtes skyldig. 01:25:07.331 --> 01:25:10.426 Den teori som en stor del af anklagerens sag mod Swartz 01:25:10.904 --> 01:25:13.862 bygger på udspringer af en lov fra 1986. 01:25:14.360 --> 01:25:16.663 Den hedder "Loven om computer svindel og misbrug" 01:25:16.996 --> 01:25:18.660 Loven om computer svindel og misbrug 01:25:18.660 --> 01:25:22.261 var inspireret af filmen "War Games" med Matthew Broderick - super god film. 01:25:22.478 --> 01:25:23.954 [Broderick] Jeg har, du ved. 01:25:23.954 --> 01:25:27.895 I filmen er der en dreng der, via magien i computer netvært, får mulighed for 01:25:28.123 --> 01:25:30.456 at starte et atomangreb. 01:25:30.551 --> 01:25:33.561 [misiler starter op] 01:25:33.761 --> 01:25:37.669 Du ved, noget der ikke er muligt i virkeligheden, og slet ikke i 80-erne, 01:25:37.854 --> 01:25:41.954 men filmen skræmte åbenbart kongressen nok til 01:25:42.005 --> 01:25:44.965 at de vedtog den originale lov om computer svindel og misbrug. 01:25:45.262 --> 01:25:48.711 Det er en lov der er helt ude af trit med tiden, den gør f.eks. 01:25:49.431 --> 01:25:53.995 brugsbetingelses lignende aftaler strafbare. Du kan tage sådan noget som 01:25:54.103 --> 01:26:01.111 eHarmony eller Match.com, hvor en eller anden overdriver deres personlige egenskaber, 01:26:01.409 --> 01:26:05.255 og pludseligt, afhængigt af jurisdiktion og anklageren, 01:26:05.503 --> 01:26:07.958 kan vedkommende være i alvorlige juridiske problemer. 01:26:08.172 --> 01:26:10.263 Vi ved alle hvad "Brugsbetingelser" er. 01:26:10.594 --> 01:26:14.214 De fleste læser dem ikke, men hvis man ikke overholder dem kan det betyde at 01:26:14.438 --> 01:26:16.461 man begår en alvorlig forbrydelse. 01:26:16.727 --> 01:26:19.024 En hjemmesides brugsbetingelser siger ofte noget lignende: 01:26:19.272 --> 01:26:22.492 "Vær søde mod hinanden", eller "Gør ikke noget upassende". 01:26:22.789 --> 01:26:27.496 Ideen om at kriminalret skulle have noget sige om den slags krænkelser, 01:26:27.668 --> 01:26:30.721 tror jeg de fleste vil synes er skørt. 01:26:30.938 --> 01:26:33.483 Eksemplerne bliver endnu mere "skøre". 01:26:33.864 --> 01:26:39.557 Indtil det blev ændret i marts 2013 foreskrev brugsbetingelserne på hjemmesiden for Heart's magasinet Seventeen 01:26:39.884 --> 01:26:43.258 at man skulle være atten år for at måtte læse den. 01:26:43.327 --> 01:26:46.674 Jeg vil sige at med den måde hvorpå CFAA er blevet fortolket af justits ministeriet 01:26:46.674 --> 01:26:49.223 så bryder vi sandsynligvis alle loven. 01:26:49.589 --> 01:26:54.937 Uklar og med tendens til misbrug er CFAA blevet en ne-size-fits-all hammer 01:26:55.000 --> 01:26:58.012 for en bred vifte af computer relaterede tvister. 01:26:58.121 --> 01:27:00.408 Selvom det ikke var den eneste forhold i has sag 01:27:00.576 --> 01:27:04.935 involverede elleve af de tretten anklager mod Swartz computer bedrageri og misbrug retsakten (CFAA). 01:27:07.248 --> 01:27:11.465 Spørgsmålet "Hvorfor?" hænger over en stor del af historien om Aaron Swartz. 01:27:11.815 --> 01:27:16.045 Hvad var myndighedernes motivation og hvordan ville deres sag have været? 01:27:16.185 --> 01:27:19.945 Justitsministeriet har afvist at svare på spørgsmål, 01:27:20.060 --> 01:27:23.660 men professor Orin Kerr er en tidligere anklager der har studeret sagen. 01:27:24.084 --> 01:27:28.109 Jeg tror jeg ser den her sag fra en anden retning en de fleste andre af en række grunde: 01:27:28.359 --> 01:27:31.303 Jeg var anklager i justitsministeriet i tre år 01:27:31.461 --> 01:27:34.191 før jeg begyndte at undervise. Myndighederne fremlagde 01:27:34.191 --> 01:27:38.463 et anklageskrift baseret på de forbrydelser de mente var begået. 01:27:38.501 --> 01:27:42.176 udelukkende som advokat, ved at se på fortilfælde, ved at se på vedtægter, 01:27:42.505 --> 01:27:45.778 ved at se på historien, , ved at kigge kigge på andre eksisterende sager, 01:27:45.974 --> 01:27:49.281 så mener jeg at det var et fair anklageskrift. 01:27:49.526 --> 01:27:51.501 Man kan debattere om de skulle have ført sagen. 01:27:51.806 --> 01:27:56.825 Der er bare en del uenighed. Nogle er på åben adgang siden, andre er ikke. 01:27:57.681 --> 01:28:03.108 Jeg tror at myndighederne Swartz's "Guerilla åben adgang manifest" meget seriøst, 01:28:04.086 --> 01:28:09.706 og jeg tror de så ham som en der var engageret, som så det som moralsk bydende nødvendigt 01:28:10.059 --> 01:28:15.147 at bryde loven, for at forhindre en lov som Swartz mente var uretfærdig, 01:28:15.332 --> 01:28:20.968 og i et demokrati er det sådan at hvis man synes en lov er uretfærdig, så er der måder hvorpå man kan ændre den. 01:28:21.140 --> 01:28:24.465 Man kan gå til kongressen som Swartz gjorde så mesterligt med SOPA, 01:28:24.662 --> 01:28:28.441 eller man kan overtræde loven i forsøg på at sætte den ud af spillet, 01:28:28.834 --> 01:28:33.998 og jeg tror at det der drev anklagerne var fornemmelsen af at Swartz var engageret, 01:28:34.205 --> 01:28:39.691 ikke bare i at bryde loven, men i at sikre at loven blev sat ud af kraft. 01:28:40.006 --> 01:28:43.890 At alle ville få adgang til databasen på en måde så 01:28:44.054 --> 01:28:47.129 man ikke kunne komme tandpastaen tilbage i tuben. 01:28:47.368 --> 01:28:51.199 Det ville ske og Swartz's side ville vinde. 01:28:52.815 --> 01:28:56.181 Der er stor uenighed i samfundet om hvorvidt det er en uretfærdig lov, 01:28:56.470 --> 01:29:00.357 og ultimativt er det en beslutning det amerikanske folk skal tage via kongressen. 01:29:00.621 --> 01:29:03.547 Og så er der det andet problem som jeg tror vi stadigt er ved at finde ud af hvordan vi løser: 01:29:03.752 --> 01:29:07.706 Hvor er grænsen mellem mindre alvorlige overtrædelser og mere alvorlige overtrædelser? 01:29:08.027 --> 01:29:12.317 Vi er nu på vej ind i en anden form for computer miljø og misbrug, 01:29:12.556 --> 01:29:16.840 og vi har endnu ikke en rigtig stærk fornemmelse af nøjagtigt hvor disse grænser er 01:29:17.044 --> 01:29:19.277 for det er vi først ved at finde ud af. 01:29:19.650 --> 01:29:22.392 Det er dårlig brug af anklagemyndighedens skøn. 01:29:22.659 --> 01:29:25.891 Den hammer som justitsministeriet bruger til at skræmme folk med 01:29:25.998 --> 01:29:28.700 bliver bare større og større og større, 01:29:28.914 --> 01:29:33.111 så for de fleste - du ved, man kan ikke spille med sit liv på den måde. 01:29:33.340 --> 01:29:35.958 Skal vi aflytte nogens telefon? Skal vi filme dem? 01:29:36.111 --> 01:29:39.413 Skal vi få nogen af dem til at vidne mod de andre? 01:29:39.689 --> 01:29:42.366 Det er sådan føderale agenter og anklagere tænkte. 01:29:42.528 --> 01:29:44.974 De opbyggede sagen. De konstruerede sagen. 01:29:46.918 --> 01:29:51.452 Swartz var fanget i tandhjulene på et brutalt kriminalretsligt system der ikke kunne bakke tilbage, 01:29:51.746 --> 01:29:57.193 en maskine der har gjort Amerika til det land i verden med det højeste niveau af indespærrede. 01:29:57.571 --> 01:30:02.512 Vi har i det her land tilladt os selv at blive fanget i politisk frygt og vrede, 01:30:02.905 --> 01:30:07.986 og alt det vi er bange for, som internettets fremtid og adgang, 01:30:08.453 --> 01:30:13.233 eller noget vi er bange for resulterer instinktivt kriminalretslig intervention, 01:30:13.686 --> 01:30:18.924 og vi bruger indespærring, fængsler, og afstraffelse til at løse en lang række problemer, 01:30:19.220 --> 01:30:23.007 som historisk set aldrig var blevet set på som kriminalretslige problemer. 01:30:23.223 --> 01:30:28.583 Afsættet til at true, sagsøge, retsforfølge, som er en del af det 01:30:28.792 --> 01:30:32.138 der har skabt denne debat og kontrovers omkring netadgang og information på internettet, 01:30:32.953 --> 01:30:35.706 er helt konsistent med hvad vi har set på andre områder. 01:30:35.928 --> 01:30:39.960 Den eneste forskel er at dem der normalt kommer i søgelyset og gøres til ofre 01:30:40.327 --> 01:30:45.901 for den type kriminalitet og trues med fængsling typisk er fattige og minoriteter. 01:30:47.747 --> 01:30:50.860 Swartz blev mere og mere isoleret fra venner og familie. 01:30:51.222 --> 01:30:53.503 Han var stort set stoppet med at arbejde eller lave noget i det hele taget, 01:30:53.548 --> 01:30:57.283 og sagen fyldte i realiteten hele hans liv. 01:30:57.296 --> 01:31:02.457 En af Aarons advokater fortalte tilsyneladende anklagerne at han var følelsesmæssigt ustabil, 01:31:03.220 --> 01:31:07.333 og at det var noget de virkeligt skulle være klar over og vide. 01:31:07.333 --> 01:31:09.578 Det tog meget hårdt på ham. 01:31:09.820 --> 01:31:14.877 Han brød sig ikke om at være begrænset i det han kunne gøre eller hvorhen han kunne bevæge sig, 01:31:15.754 --> 01:31:20.902 og truslen om fængsel, som de truede ham med igen og igen, 01:31:21.919 --> 01:31:23.931 var skræmmende for ham. 01:31:23.931 --> 01:31:26.540 Alle han penge blev brugt, 01:31:26.540 --> 01:31:32.178 og det kostede også os en hel del, og han indsamlede en hel del penge, 01:31:32.511 --> 01:31:36.481 så det kostede, altså, det kostede millioner af dollars. 01:31:36.755 --> 01:31:38.551 [Interviewer] Forsvaret? - Ja. 01:31:38.551 --> 01:31:40.855 - Var det millioner? - Ja. 01:31:41.479 --> 01:31:43.995 Jeg tror ikke han ville være en byrde for nogen. 01:31:44.252 --> 01:31:47.786 Jeg tror det var en faktor, som "Jeg har mit normale liv, 01:31:48.166 --> 01:31:50.291 og så har jeg den her lorte ting som jeg skal tage mig af, 01:31:50.452 --> 01:31:53.259 og jeg prøver på at holde de to ting så separate som muligt, 01:31:53.489 --> 01:31:57.484 men de begyndte bare at blive blandet sammen og det hele blev noget lort". 01:31:59.333 --> 01:32:02.686 Swartz stod over for et svært valg som bare blev sværere: 01:32:02.720 --> 01:32:05.149 Indrømmer du skyld og kommer videre med dit liv, 01:32:05.166 --> 01:32:07.458 eller kæmper du imod et system der er i stykker? 01:32:07.622 --> 01:32:09.651 I hans sag var svaret simpelt: 01:32:09.651 --> 01:32:13.079 Hen afviste det endelige tilbud og en dato for retssagen blev fastlagt. 01:32:13.300 --> 01:32:17.174 Aaron var fast besluttet på at han ikke ville bryde sammen og acceptere noget 01:32:17.381 --> 01:32:21.639 som han ikke mente var retfærdigt, men jeg tror også han var bange. 01:32:33.045 --> 01:32:34.912 Jeg tror ikke at de kunne have fået Aaron dømt. 01:32:35.113 --> 01:32:38.758 Jeg tror vi kunne have fulgt ham ud af den retssal og jeg ville have givet ham et stort knus, 01:32:38.977 --> 01:32:44.344 og vi ville have gået over den lille flod i Boston, og være gået ud fr at få e par øl. 01:32:45.752 --> 01:32:50.094 Jeg mente virkeligt at vi havde ret. Jeg var sikker på at vi ville vinde sagen. 01:32:50.094 --> 01:32:52.025 Jeg troede på at vi kunne vinde sagen. 01:32:52.025 --> 01:32:54.611 Han snakkede ikke ret meget om det, men man kunne se 01:32:54.611 --> 01:32:57.548 den enorme smerte han gik igennem. 01:32:57.605 --> 01:33:01.749 [Sang] 01:33:01.940 --> 01:33:05.106 Der var ikke noget tidspunkt i Aarons barndom hvor han havde alvorlige humørsvingninger, 01:33:05.360 --> 01:33:10.846 eller perioder med depression eller noget som jeg ville beskrive som "alvorlig depression" 01:33:11.114 --> 01:33:13.962 og det er muligt, du ved, at han var deprimeret. Det sker at folk bliver deprimeret. 01:33:14.155 --> 01:33:18.867 [Musik] 01:33:19.112 --> 01:33:23.415 Meget tidligt i vores forhold, måske efter tre eller fire uger, 01:33:24.078 --> 01:33:26.730 kan jeg huske at han sagde til mig 01:33:27.787 --> 01:33:30.711 at jeg var meget stærkere end han var. 01:33:30.947 --> 01:33:33.660 Du ved, han var skråbelig på mange måder. 01:33:33.830 --> 01:33:36.999 Ting tog meget hårdere på ham end på mange andre mennesker. 01:33:37.200 --> 01:33:39.810 Det var også en del af hans genialitet. 01:33:41.216 --> 01:33:46.909 Jeg tror han måske havde en form for klinisk depression i starten af tyverne. 01:33:47.228 --> 01:33:49.702 Jeg tror ikke han led af det da jeg var sammen med ham. 01:33:49.971 --> 01:33:55.275 Han var ikke en "sprudlende" men det er ikke det samme som at være deprimeret. 01:33:56.843 --> 01:34:01.616 Han var bare under sådan et enormt pres i to år i træk. 01:34:01.842 --> 01:34:04.193 Han ville bare ikke mere. 01:34:04.375 --> 01:34:07.729 Han var bare - jeg tror bare at det var for meget. 01:34:07.814 --> 01:34:14.503 [Sang] 01:34:14.571 --> 01:34:17.320 Jeg fik et telefonopkald sent om aftene. 01:34:17.814 --> 01:34:23.091 Jeg var klar over at der var noget galt, og så ringede jeg og fandt ud af hvad der var sket. 01:34:23.981 --> 01:34:29.059 En medstifter af den sociale nyheds og underholdnings hjemmeside "Reddit" er fundet død. 01:34:29.247 --> 01:34:31.730 Politiet fortæller at seksogtyve årige Aaron Swartz 01:34:31.828 --> 01:34:35.585 begik selvmord i går i sin Brooklyn lejlighed. 01:34:37.539 --> 01:34:46.506 Jeg tænkte bare at vi havde mistet en af vores generations mest kreative hjerner. 01:34:46.963 --> 01:34:51.096 Jeg følte at hele verden faldt sammen i det øjeblik. 01:34:57.082 --> 01:35:00.299 Det var en af de sværeste nætter i mit liv. 01:35:00.548 --> 01:35:04.883 Jeg blev bare ved med at råbe "Jeg kan ikke høre dig! Hvad siger du? Jeg kan ikke høre dig!" 01:35:07.693 --> 01:35:09.240 Jeg kan ikke. Sådan er det. 01:35:09.240 --> 01:35:11.098 [Interviewer] Okay. 01:35:16.408 --> 01:35:22.553 Jaah, der var ikke noget af det der gav mening, 01:35:22.773 --> 01:35:25.180 og det gør det stadigt ikke. 01:35:25.180 --> 01:35:27.561 Jeg var frustreret, vred. 01:35:32.652 --> 01:35:36.688 [Ånder ud] 01:35:38.217 --> 01:35:43.326 Du ved, jeg har prøvet at forklare det for mine børn. 01:35:43.885 --> 01:35:47.198 Min tre-årige sagde til mig at lægerne ville reparere ham. 01:35:52.576 --> 01:35:56.826 Jeg kender mange mennesker der er døde, men jeg har aldrig mistet nogen som ham, 01:35:56.984 --> 01:36:04.001 for alla føler, og det gør jeg også, der var så meget vi kunne havet - mere der skulle laves som... 01:36:05.102 --> 01:36:11.196 Jeg vidste bare ikke at det var der han var. Jeg vidste ikke at det var det han led af, og... 01:36:11.656 --> 01:36:14.375 Han var en del af mig. 01:36:16.585 --> 01:36:20.845 Jeg ville bare have at det ikke skulle være sand,og så... 01:36:25.105 --> 01:36:29.367 og så kiggede jeg på hans Wikipedia side og jeg så slut datoen: 01:36:33.244 --> 01:36:35.761 "til 2013". 01:36:50.710 --> 01:36:54.304 [] 01:37:14.958 --> 01:37:19.636 Min første tanke var: hvad nu hvis der ikke er nogen der lægger mærke til det? 01:37:19.636 --> 01:37:24.108 Du ved, fordi det var ikke klart for mig hvor iøjnefaldende han var. 01:37:24.508 --> 01:37:30.060 Jeg har aldrig set en så massiv sorg som jeg så. 01:37:30.060 --> 01:37:32.116 Nette lyste bare op. 01:37:32.116 --> 01:37:37.677 Alle prøvede at forklare det med deres egne ord, men jeg har aldrig set 01:37:38.281 --> 01:37:40.356 folk sørge på Twitter før.. 01:37:40.356 --> 01:37:43.888 Folk sørgede vitterligt online. 01:37:46.552 --> 01:37:49.668 Han var internettets egen dreng, 01:37:50.115 --> 01:37:54.126 og den gamle verden slog ham ihjel. 01:37:55.747 --> 01:38:01.316 Vi står midt i en tid hvor der ikke gøres noget ved voldsom uretfærdighed. 01:38:02.204 --> 01:38:06.564 Arkitekterne bag den finansielle nedsmeltning går til middag med præsidenten, regelmæssigt. 01:38:06.564 --> 01:38:12.989 At tænke sig at midt i den tid, der var det det her som myndighederne valgte at retsforfølge. 01:38:14.774 --> 01:38:17.859 Det virkede bare absurd, hvis ikke det var så tragisk. 01:38:17.859 --> 01:38:23.643 Spørgsmålet er: Kan vi gøre noget, givet hvad der er sket, 01:38:23.643 --> 01:38:26.698 for at gøre verden til et bedre sted, 01:38:26.698 --> 01:38:28.817 og hvordan kan vi videreføre den arv? 01:38:28.817 --> 01:38:32.284 Det er det eneste spørgsmål man kan stille. 01:38:33.310 --> 01:38:37.796 Over hele verden er der begyndt at opstå hack-a-thons, forsamlinger, 01:38:37.971 --> 01:38:43.578 Aaron Swartz har på en måde fået det bedste frem i os ved at prøve på at sige: 01:38:44.044 --> 01:38:47.079 Hvordan retter vi op på det her? 01:38:47.994 --> 01:38:52.892 Han var efter min beskedne mening, en af de i sandheden ekstraordinært revulutionære 01:38:52.892 --> 01:38:55.817 som dette land har frembragt. 01:38:55.817 --> 01:38:59.504 Jeg ved ikke om Aaron tabte eller vandt, 01:38:59.715 --> 01:39:05.939 men vi er helt sikkert af de ting som han kæmpede med. 01:39:06.089 --> 01:39:12.430 Når vi sender bevæbnede betjente mod folk der prøver på at forbedre adgang til viden, 01:39:12.601 --> 01:39:17.163 så har vi brudt princippet bag retsstaten - så har vi vanhelliget retfærdighedens tempel. 01:39:17.344 --> 01:39:19.684 Aaron Swartz var ikke kriminel. 01:39:19.684 --> 01:39:21.756 [Klapsalver] 01:39:21.756 --> 01:39:25.525 Fremskridt kommer ikke af sig selv, 01:39:25.525 --> 01:39:29.084 det kommer gennem vedvarende kampe. 01:39:30.316 --> 01:39:32.703 Aaron kunne virkeligt skabe maagi, 01:39:32.976 --> 01:39:36.308 og jeg er fast besluttet på at sikre at hans magi ikke slutter med hans død. 01:39:36.308 --> 01:39:40.409 Han troede på at han kunne ændre verden, og han havde ret. 01:39:40.780 --> 01:39:44.935 Som resultat af den sidste uge og i dag, er der allerede phoenixes der rejser sig. 01:39:45.022 --> 01:39:46.728 [Klapsalver] 01:39:46.978 --> 01:39:51.605 Efter Swartz's død har Zoe Lofgren fra repræsentanternes hus og senator Ron Wyden 01:39:51.605 --> 01:39:55.509 fremlagt lovforslag til reformering af loven om computer baseret svindel og misbrug [CFAA] - 01:39:55.811 --> 01:40:00.563 den forældede lov som lå til grund for de fleste af anklagerne mod Swartz. 01:40:00.816 --> 01:40:03.511 Det kaldes "Aarons lov". 01:40:03.511 --> 01:40:07.310 Aaron troede bogstaveligt på at du hele tiden burde spørge dig selv: 01:40:07.310 --> 01:40:10.731 Hvad er det vigtigste i verden som jeg kunne arbejde på lige nu? 01:40:10.940 --> 01:40:13.203 Og hvis det ikke er det du arbejder på, hvorfor gør du det så ikke? 01:40:13.203 --> 01:40:15.758 [Demonstranterne] Det er sådan her demokrati ser ud! 01:40:15.758 --> 01:40:17.278 [forsamlingen messer] Vi er også en del af folket! 01:40:17.278 --> 01:40:21.088 Friheden på internettet er under angreb, hvad gør vi? 01:40:21.088 --> 01:40:22.814 Rejs jer, kæmp imod det! 01:40:22.814 --> 01:40:25.928 Friheden på internettet er under angreb, hvad gør vi? 01:40:25.928 --> 01:40:30.929 Hey, hey! Ho, ho! NROC skal falde! 01:40:33.740 --> 01:40:37.331 Jeg ville ønske vi kunne ændre fortiden, men det kan vi ikke. 01:40:37.331 --> 01:40:39.898 Men vi kan ændre fremtiden, og det er vi nødt til. 01:40:39.898 --> 01:40:44.107 Vi er nødt til at gøre det for Aaron, og vi er nødt til at gøre det for os selv. 01:40:44.107 --> 01:40:48.797 Vi er nødt til at gøre det for at gøre vores verden til et bedre sted, et mere menneskeligt sted, 01:40:48.797 --> 01:40:54.179 et sted hvor retfærdighed sker fyldest, og hvor adgang til viden bliver en menneskeret. [Klapsalver] 01:40:54.584 --> 01:41:01.741 Der var den her dreng, tilbage i februar, fra Baltimore, fjorten år gammel, 01:41:02.109 --> 01:41:08.448 som havde adgang til JSTOR, og han havde søgt rund i JSTOR efter at han havde læst noget, 01:41:08.506 --> 01:41:14.350 og han fandt en måde hvorpå man tidligt kan undersøge for kræft i bugspytkirtlen, 01:41:14.876 --> 01:41:19.639 og kræft i bugspytkirtlen er en voldsom dræber fordi man opdager det alt for sent, 01:41:19.639 --> 01:41:23.032 når det opdages er det allerede for sent at gøre noget ved det, 01:41:23.187 --> 01:41:29.080 og han sendte emails til hele onkologiafdelingen på John Hopkins, 01:41:29.144 --> 01:41:32.368 du ved, hundreder af dem, og alle -- - [Interviewer] Sagde du at han var fjorten år gammel? 01:41:35.379 --> 01:41:35.853 - ja, en fjorten årig knægt, og de fleste ignorerede ham, men der var en der sendte en email tilbage, 01:41:35.853 --> 01:41:38.798 og sagde at det var ikke en helt dum ide, skulle du ikke tage og komme herover? 01:41:38.798 --> 01:41:43.470 Drengen arbejdede aftener og weekender med den her forsker, og i februar hørte jeg ham i nyhederne 01:41:43.470 --> 01:41:48.832 bare nogle få uger efter Aarons død, da Aaron var meget i nyhederne... 01:41:50.907 --> 01:41:53.005 Undskyld... 01:41:53.550 --> 01:41:59.550 og han sagde at grunden til at de var i nyhederne var at de havde gjort det. De havde produceret 01:42:00.152 --> 01:42:03.941 en test der kunne detektere kræft i bugspytkirtlen tidligt. Det ville komme til at redde liv 01:42:03.941 --> 01:42:09.917 og han sagde, "Det er derfor det Aaron gjorde var så vigtigt". 01:42:10.453 --> 01:42:15.359 For man ved aldrig, vel? Universielle sandheder er ikke bare noget 01:42:15.359 --> 01:42:19.581 som politikerne bruger til, du ved, at finde ud af hvad hastighedsbegrænsningerne skal være. 01:42:19.581 --> 01:42:24.390 Det er der hvor de ting der skal sikre at dine børn ikke dør af kræft i bugspytkirtlen kommer fra, 01:42:26.173 --> 01:42:31.391 og uden adgang vil den person der finder det der redder dig 01:42:32.692 --> 01:42:34.487 måske aldrig finde det svar der er brug for. 01:42:36.267 --> 01:42:47.425 Han sov så god , han faldt ikke ud af [baby snak], ikke engang da han drømte at han var tilbage i rumskibet. 01:42:48.030 --> 01:42:51.805 [Aaron's far] Rigtigt godt, Aaron. Rigtigt godt. Yay, Aaron! 01:42:51.805 --> 01:42:56.586 OK, nu skal vi synge. 01:42:56.586 --> 01:43:18.326 ♪ ♪ ♪ 01:43:19.385 --> 01:43:23.983 AARON SWARTZ, 1986-2013 01:43:48.832 --> 01:43:50.668 Tilkendegivelser 01:44:44.808 --> 01:44:49.208 SLUT